Глава 4

– Люди, мы оказались перед лицом самой страшной катастрофы, которая когда-либо грозила империи: вторжение – в очень широком масштабе – нелюдей, которые, видимо, намерены захватить наш мир. Они находятся во всех крупных городах, с которыми нам удалось связаться. Но мы отнюдь не бессильны. У нас есть силы обороны и обученные, хорошо вооруженные войска. Они скоро сюда прибудут. Тем временем мы делаем все, чтобы сдержать противника. Сигтуна избрана в качестве штаб-квартиры нашей обороны в этой провинции. Другие войска разворачиваются в других районах. Я поставлен командовать обороной здесь, и мне нужна помощь надежных мужчин и женщин. Прежде всего я должен реквизировать запасы, чтобы обеспечить наши усилия по обороне. У меня здесь списки, которые я через несколько минут раздам. А сейчас я жду добровольцев для работы на сборных пунктах.

Заговорил полный пожилой мужчина:

– Собирать что? – потребовал он ответа.

– То, что имеется в городе полезного для нашей борьбы с йлокками, – сказал я ему.

– Что еще за «локи»? – осведомился он.

– Мы выяснили, что «йлокки» – это имя, которым называют себя захватчики-нелюди.

– Не ЧТО? – проорал кто-то.

– Йлокки – не человеческие существа, – объяснил я. – Похоже, это грызуны, потомки высокоразвитых крысоподобных предков, уходящих корнями в меловую эпоху.

– Я видела одного парня, на мой взгляд – это человек, – проверещала худая женщина. – Это просто предлог, чтобы убивать безобидных чужаков!

– С какого расстояния вы его видели? – прервал я ее.

– Через полквартала, – проворчала она. – Такой же человек, как и я. На нем было пальто и все такое прочее!

– Если бы видели его так же близко, как я, вы бы знали, что они – не люди, – уверил я ее. – В любом случае, мы не собираемся стоять и смотреть, как они завоевывают нашу страну!

Встал крупный молодой парень.

– Я видел, как двое из них выломали дверь бакалейной лавки, – сказал он. – Свалили человека. Я слышал изнутри крики и взрыв. Люди они или нет, но мы не можем мириться с такими вещами прямо здесь, в нашем собственном городе. Я готов быть добровольцем, полковник, и сделать, что могу, чтобы помочь вышвырнуть их вон.

Начали высказываться другие – кто за, кто против. Несколько человек, получше рассмотревшие крысолюдей, пытались рассказать о них остальным, но встретили удивительно сильное сопротивление, основанное на теории, что правительство преследует иммигрантов. Наконец я прервал дебаты, обрушив стул на двух сурового вида мужичков, которые незаметно подобрались ко мне и пытались оттеснить. Стул был складной, из легкой стали, но они вынуждены были отступить и произвести перегруппировку. Потом мне пришлось вытащить свой табельный пистолет и всадить несколько пуль в потолок, чтобы привлечь всеобщее внимание. В комнате шла чуть ли не свалка, но все быстренько успокоились, когда прозвучали выстрелы. Упитанный парень с расквашенным носом пробился вперед, чтобы схлестнуться со мной.

– Ну, давай, застрели меня! – вызывающе кинул он. – Твои фашистские штучки здесь не пройдут!

– Пойди подлечи нос, – ответил я ему. – Я не собираюсь стрелять ни в кого, кроме противника. Я никогда не был фашистом. Муссолини давно уже помер.

Он фыркнул и, повернувшись лицом к собравшимся, начал речь. Я развернул его лицом к себе, схватив за ворот.

– Я не знаю, жирный, кто ты, – сказал я ему, – и мне на это наплевать. Сядь и заткнись. – Я хорошенько пихнул его в нужном направлении. Он не удержался на ногах, упал на спину и лежал, глядя вверх и пронзительно визжа.

Парень с рассеченным скальпом подскочил к нему и помог встать.

– Ну вот, мистер Борг, дайте я вам помогу, – прокурлыкал он, бросив на меня злобный взгляд. Борг без труда поднялся, бросился вдоль стены к двери и выскочил наружу. Тощая тетка, которая утверждала, что йлокки всего лишь безобидные чужаки, выбежала следом за ним. Уровень шума немного понизился.

– Послушайте меня! – мне пришлось орать, чтобы меня услышали. – Это война! МЫ ее выиграем. Если кто-то здесь не решил, на чьей он стороне, то лучше ему сделать это прямо сейчас. Все, кто за то, чтобы сидеть смирненько и ждать, пока эти крысы нас завоюют, перейдите, пожалуйста, к этой стене.

Люди переминались с ноги на ногу, но никто не сдвинулся с места.

– Прекрасно, – сказал я. – А теперь, когда мы определились, примемся за дело.

Я сделал резюме наших ресурсов: сто пятьдесят более или менее обученных солдат, двести десять жителей города и еще восемьдесят пять беженцев из Стокгольма и других мест, при этом среди них было слишком много женщин, детей и стариков. У нас было шесть автобусов и пять тяжелых грузовиков (один со сломанной осью), одна полевая пушка с пятьюдесятью зарядами, двадцать шесть охотничьих ружей, шесть револьверов с небольшим запасом патронов к каждому, плюс десять новых «противоразбивателей». Сколько угодно воды в городской системе, склад, наполовину заполненный продуктами, – в основном консервами, – одеяла, теплая одежда и тому подобные нужные вещи. Погода в Швеции может быстро портиться.

– Мы здесь вполне можем держаться, – сказал я им. – Но длительной осады нам не выдержать. Свежие овощи из огородов надо экономить, начиная прямо сейчас.

– Послушай, – проорал худой деревенщина, – это о МОИХ овощах ты говоришь!

Я сказал ему, что он получит компенсацию, и он успокоился. Удивительно, как это люди ухитряются думать о деньгах, когда весь образ их жизни, да и сама жизнь в опасности.

Тут пришел Ларс Берман – я посылал его пройтись разведать, сколько неприятеля находится поблизости.

– Мы окружены, – выпалил он, прежде чем я успел попросить его говорить потише. – Они оцепили город, захватили близлежащие фермы и установили повсюду баррикады. Их сотни, может, даже тысячи! Кажется, подкрепления мы не дождемся.

К этому моменту собравшиеся опять взбудоражились.

Я успокоил их, сказал, что у меня для всех есть поручения, и расспросил Ларса подробнее о расположении войск. Они окружили весь городок тонким кольцом – его нетрудно было бы прорвать, если бы нам было куда рваться. Похоже, полевая штаб-квартира в палатке их не очень-то заинтересовала.

– Пока что, – сказал я своим слушателям, перекрывая их гвалт, – мы будем сидеть на месте и ждать их дальнейших действий.

Вперед пробился толстый старикан, который когда-то был армейским офицером.

– Можно предположить, что они начнут сжимать кольцо, когда решат, что мы достаточно ослаблены голодом и нервным напряжением, – сообщил он мне. – Они будут входить в город по главным улицам, и там-то нам и следует их поджидать. Я предлагаю установить нашу пушку на площади, где ее можно будет поворачивать на ту улицу, по которой они будут подходить.

Я согласился с ним и выбрал в толпе десять крепких парней, назначив командирами групп. Каждый должен был набрать до пятидесяти добровольцев, как можно лучше вооружить их и расставить по боковым улицам, чтобы они были готовы напасть на фланги наступающих колонн.

Ларс отошел от окна, в которое смотрел.

– На востоке горит ферма или сарай, – доложил он. – И там крутится масса крыс.

Человечек, от которого было много шума, издал пронзительный вопль.

– Это МОЙ дом! – заорал он так, будто это я приказал его поджечь. Он бросился к двери. Я спросил его, куда он собрался.

Он повернулся и бросил на меня обиженный взгляд.

– Я не собираюсь стоять здесь, пока эти ЖИВОТНЫЕ уничтожают мой дом! – взвизгнул он. В ответ раздалось несколько слабых одобрительных возгласов.

– И что вы собираетесь предпринять? – осведомился я.

– У меня есть оружие, – сказал он, похлопав себя по карману. – Нескольких гадин я захвачу с собой… и, может быть… – Тут он замолчал, сообразив, что собирается совершить самоубийство.

– Оставайтесь-ка здесь, – предложил я, – и вы сможете помочь нам предпринять что-нибудь действенное.

– Наверное, так будет лучше, – уступил он, но, поглядев в окно, повернулся и завопил, что сарай уже совсем сгорел, дом спасать уже поздно, и непонятно, что же я имею в виду. Он снова метнулся к окну, которое было открыто.

– Слушайте! – крикнул он.

Я прислушался. Был слышен стук телег по вымощенному кирпичами тротуару и крики. Я подошел поближе. Экс-капитан Аспман стоял там во дворе и собирал какую-то колонну из фургонов, запряженных лохматыми северными лошадками и нагруженных нашими самыми важными запасами. Непонятно было, куда он собрался.

Я крикнул ему в окно:

– Остановись сейчас же, Аспман!

– Как же, остановлюсь, черта с два! – проорал он мне в ответ. – Я собираюсь спасти жителей Сигтуны, хоть вы и решили их предать!

Вот и все, что потребовалось: набившиеся в комнату почтенные граждане тут же попытались полезть на меня. Мне пришлось останавливать их так, чтобы никто не пострадал. Тогда они образовали полукруг до самых стен по обе стороны от меня, но вне моей досягаемости. Пронзительная тетка, которая, как я понял, заправляла местным высшим светом, оказалась в самой середине напротив меня.

– Вы все слышали, что сказал капитан, – проверещала она. – Это он, – она ткнула в меня – чужак, который ворвался в наш город и хочет захватить власть, чтобы продать нас чужакам – таким же чужакам, как он! – Излив таким образом свои жалкие чувства, она замолчала, что-то невнятно бормоча.

Я воспользовался возможностью что-то сказать:

– Я – полковник Байярд имперской службы наблюдения Сети. Генерал барон фон Рихтгофен назначил меня командующим полевой штаб-квартирой – а это она и есть! Ваш Аспман – болван, и мне пришлось его сместить, так что успокойтесь и начинайте делать то, что нужно.

– Так вы – важная персона, а? – прокудахтала старая ведьма. – Ну-ка покажи какую-нибудь бумагу, которая бы это подтверждала! И вообще я никогда не слыхала об этом бдении Сети!

– Для письменных приказов просто не было времени, – объяснил я им, неуютно чувствуя себя в положении человека, пытающегося неубедительно оправдываться. – Но пока мы тут торчим и пререкаемся, йлокки перемещают свои войска. Слушайте, давайте им немного помешаем! Вы… – я указал на парня, который раньше меня теснил, – вы любите драчки, так пойдемте со мной, и я покажу вам, с кем можно подраться.

Он шагнул вперед и открыл рот, собираясь послать меня подальше, но в этот самый момент мы услышали с улицы какой-то вопль. Я первым выглянул во двор: там так и кишели чудовища, которые уже перевернули фургоны и оттеснили около десятка человек в угол. Аспман заколебался, потом вытащил пистолет, но не успел он выстрелить, как крысочеловек размазал его разбивателем. Люди за моей спиной вскрикнули.

– Ох, они УБИЛИ капитана Аспмана! Смотрите! Он мертв! Его кишки…

В следующую секунду они все уже орали мне, чтобы я СДЕЛАЛ хоть что-нибудь. Я велел им успокоиться и ждать дальнейших указаний, а сам вышел во двор. Крысолюди все еще вбегали в открытые ворота, которые я запер час назад. По улице, где почему-то не было баррикад, тоже шли эти твари, они шли беспрепятственно, и ближайшие были всего в нескольких ярдах. Я протиснулся мимо перевернутой повозки и поймал сержанта в военной форме, принявшего командование после Аспмана, и спросил его, что, к черту, происходит. Мне пришлось орать, чтобы он меня услышал, и при этом ткнуть мундирной шпагой какого-то йлокка, который, видать, счел меня своей мишенью.

– Капитан сказал, что надо выбираться, – объяснил мне сержант, всаживая при этом пулю в брюхо высокого худого чудища с трехдюймовыми резцами. – Сказал, что крупные шишки требуют под себя все продукты и оружие и хотят сговориться с врагом, чтобы сдать им жителей города, а те взамен…

– Это бред сумасшедшего, сержант. Кто отпер ворота?

– Я, сэр. Капитан приказал, сэр, расчистить путь, чтобы можно было прорваться, сэр.

– И вы, полагаю, также убрали и баррикады, – сказал я.

Он кивнул.

– Надо поторапливаться, мне так сказал капитан, – сержант бросил беглый взгляд на неприглядные останки Аспмана. – Видно, капитан ошибся, сэр. Но он старший по чину, и…

– Вы сделали то, что вам сказали, сержант, – утешил я его. – А вы подумали, что открываете не только путь отсюда, но и путь сюда?

– Капитан сказал… Они не будут наступать, потому что договорились с вами, сэр. Теперь я вижу, что он врал, просто хотел спасти свою драгоценную задницу.

– А что насчет отряда охраны у городских ворот? – спросил я.

– Отозвали их, – признался сержант. – Они где-то здесь, наверное. – Он оглядел тесный дворик, где йлокки уже подавили все сопротивление, за исключением двух небольших групп истекающих кровью людей. Эти твари загоняли их в углы, бросались на них и кусали, даже не прибегая к помощи оружия. Но солдаты все еще сражались, и йлокки падали один за другим, пока из их тел не образовались настоящие завалы. Несколько тварей прекратили наступление и скорчились, обгладывая своих мертвецов. Трупы людей они не трогали. Видно было, что крысиное мясо нравится им больше человеческого. Оставалось непонятно, зачем они тогда берут столько пленных.

Я объяснил сержанту, как следует поступать, и велел ему пробиться к одной из групп за баррикадами из трупов, а сам присоединился ко второй, перебравшись через гору мертвых йлокков, и помогал стрелять в толпу потерявших ориентацию тварей, пока не почувствовал, что движущихся мишеней уже мало. Кто-то закрыл дверь и запер на засов ворота, так что снаружи новые уже не могли войти, а те, что остались внутри, не могли выбраться. Тут я услышал вопль, перекрывающий царящий вокруг шум, и, подняв глаза, увидел, что из окна третьего этажа вылетает человек. Это был Борг, жадный торговец. Из того окна, откуда его явно вытолкнули, выглядывал йлокк. Я прицелился и всадил несколько пуль прямо промеж его длинных резцов цвета слоновой кости, и он упал назад, но через мгновение на его месте возникло два других. Их прикончили сержант и его команда. Следующего пришил я. Становилось все тише, и, наконец, воцарилась почти полная тишина. Осмотрев прямоугольный дворик площадью в сто квадратных футов, я не увидел ни одного идущего или стоящего йлокка. Один, с желтой нашивкой на пальто, лежал неподалеку от меня, слабо постанывая. У него было пулевое ранение. Я стал пробираться к нему, решив прикончить его, чтобы не мучился, но он посмотрел на меня и четко проскрипел по-шведски:

– Дайте мне спасти свою жизнь, и я подарю вам империю.

Он явно подзубрил местную историю: это были слова Муссолини.

Я не успел сообщить ему, что мне не нужна империя – его красные глазки закрылись, и он умер.

Мне удалось построить солдат, и я дал им задание задействовать гражданских.

– Нам нужно пробиться и закрыть городские ворота. Мы образуем две группы, – сказал я им. Командовать второй я назначил одного из моих собственных унтер-офицеров, с тем, чтобы мой новый знакомец сержант остался охранять двор. – Затем двинемся по параллельным улицам к стене Старого города. Оттуда мы будем сходиться по направлению к воротам.

На боковых улицах крысолюдей не оказалось, и мы без труда прошли к месту встречи. Створки ворот были открыты, насквозь проржавевшие узорные решетки, ставшие чисто декоративным украшением взамен средневекового сооружения из дубовых досок, сбитых железными скобами. Но они хотя бы могли замедлить наступление чужаков.

Я бегло осмотрел местность. Ни одного йлокка не было видно. Видимо, те, что были на улице, отступили. Их явно нельзя было назвать прирожденными воинами. За воротами я увидел целую их группу, строившуюся в колонну, несомненно готовясь воспользоваться предательски открытыми воротами. Они увидели, что я закрываю ворота, и двое бросились ко мне характерной для этого племени неустойчивой рысцой с опасным наклоном вперед. Пожалуй, грызунам переход к прямохождению дался гораздо труднее, чем приматам. Они напоминали тушканчиков-переростков. Может быть, поэтому во всех известных нам А-Линиях царствовали люди, а крысы прятались и жили за счет того, что им удавалось урвать у людей.

Как бы то ни было, я вышел туда, где мне легко было прицелиться, дал один выстрел поверх их голов – они явно все еще не поняли, что оружие может убивать на таком расстоянии – и, опустившись на четвереньки, они бросились в какой-то переулок.

– Кишка у них тонка для ближнего боя, – прокомментировал это мой старший сержант, некто Пер Ларссон. – Нам нужно только, – добавил он, – организовать наших ребят и идти в атаку. Они побегут.

– Надеюсь, – сказал ему я. – Ну что ж, постройте их сейчас, сержант, и объясните им, что надо делать.

– Мы собираемся напасть на вот ту компанию? – спросил он немного изумленно.

– На ту самую, – подтвердил я. – Составьте колонну из двадцати четырех рядов, по десять человек в каждом. Постройте здесь, за воротами. Проследите, чтобы у первой шеренги было оружие и, по возможности, у следующих тоже, насколько его хватит. Пусть задние шеренги заряжают и передают оружие вперед. Будем двигаться шагом, ведя прицельный огонь. Когда дойдем вон до того почтового ящика, – я указал на синюю тумбу с желтым почтовым рожком, – увеличим скорость вдвое. В случае потерь будем смыкать ряды и сосредоточим концентрированный прицельный огонь на их командирах.

– Слушаюсь, – сказал Ларссон, отдал честь и побежал, выкрикивая приказания.

Загрузка...