В субботу вечером Лира стояла на террасе у бассейна в Особняке на Янтарном острове, любуясь освещенным луной морем. Одна из двух лодок, доставлявших гостей Суитуотеров, только что оплыла от причала и направилась к материку. Огни покачивались на волнах вместе с судном. Вихревой свет отбрасывал белые блики.
Круз устроился рядом с Лирой, поставив ногу на низкие перила и уперев руку в бедро. Нэнси и Джеф тоже были здесь. Подруги наслаждались шампанским, а мужчины пили пиво.
Теплый ночной воздух пропитали ароматы сада, из главного зала Особняка на полутемную террасу лилась живая музыка. В ночи раздавались голоса и смех почти двухсот гостей. Идеальный вечер.
А Лира злилась.
— Клянусь, — бормотала она, — если еще хоть один человек скажет: «О, вы та самая женщина, что разбила сердце Круза Суитуотера», я за себя не ручаюсь.
Ее представили множеству богатых и могущественных людей, включая боссов Гильдий Кристал и Авроры-Спрингс с женами. А еще познакомили с «друзьями семьи», которые, не обладая особым богатством и могуществом, все же как-то были связаны со Суитуотерами. В их число попал частный сущик Дэвид Оукс. Его жена Селинда оказалась автором " Десяти шагов к Браку по Соглашению. Секреты профессиональной свахи". Лира благородно умолчала, что после разрыва с Крузом выбросила это пособие с балкона.
Пришла еще одна интересная пара: Эммет и Лидия Лондон, каким-то образом связанные с главой Гильдии Каденса. К тому же Лира встретилась с сильными мира сего, включая мэра Фриквенси, ее супруга и губернатора города.
Но до ручки ее довели члены семьи Суитуотер. После приветствий каждый не преминул заметить: "Значит вы та самая женщина, что разбила сердце Круза". И хоть оба брата "несчастного влюбленного" явно ухмылялись, но, похоже, не шутили.
— Ну признай же, — хихикнула Нэнси, — это забавно. Сначала его мама, потом бабушка, пара племянников, оба брата…
— Ничего забавного. — Лира глотнула шампанского и раздраженно зыркнула на Круза. — А вот ты совсем не помогаешь.
Он пожал плечами:
— Что мне сказать? Это правда.
— И все родственники в курсе, — улыбнулся Джеф. — Босс не смог бы опровергнуть, даже если бы попытался.
— А я считаю это очень романтичным, — заявила Нэнси.
— Потому что не ты жертва шутки, — отрезала Лира.
— Никаких шуток. Мы, Суитуотеры, относимся к этому серьезно.
Лира стиснула зубы.
— Знала же, что зря сюда пришла. Не надо было поддаваться на твои уговоры.
— Я тебя не уговаривал, мы заключили сделку. Ты согласилась пойти со мной, а я — молчать о спрятанных тобой пирамидах.
Она ослепительно улыбнулась:
— Видишь? Никакой романтики, просто деловое соглашение.
— А еще у нас страстная любовная связь, — добавил Круз. — Хотелось бы думать, что ты и поэтому решилась меня сопровождать.
— Ради всего святого! — Лицо Лиры запылало от смущения. — Не говори ничего подобного на людях.
— Да брось, — рассмеялась Нэнси. — Успокойся. Мы еще долго будем вспоминать эту ночь. Только подумай: мы с тобой на одном из самых модных событий года. На частном острове Суитуотеров! Круче некуда.
— Эй! — Джеф изобразил глубокую обиду. — Дай мне хотя бы потешиться иллюзией, что ты хотела сегодня быть моей девушкой.
— Конечно. — Она потрепала его по руке. — И это тоже. Ты же знаешь, что я думаю об агентах ФБРП. Невероятно сексуальные парни.
— Вот как… спасибо… — Джеф вытер лоб тыльной стороной ладони. — А я-то волновался, что дело только в Крузе.
— Как продвигается твой новый карьерный план? — поинтересовалась у него Лира.
— Хорошо. В понедельник отправлю документы в академию.
— А как воспринял новости Большой Джейк?
— Ну, после того, как мы его немного утихомирили, Круз намекнул, мол, полезно иметь связи в ФБРП. Это деда несколько примирило с моим решением, но должен предупредить: в оказанном на меня дурном влиянии он винит тебя.
— Я ведь Дор, это в крови.
Джеф ухмыльнулся:
— Семье встряска не помешает.
Никто не успел ответить, как от толпы гостей отделилась женщина под шестьдесят — хорошо сохранившаяся, в стильном длинном платье, волосами светло-серебристого оттенка и янтарными украшениями на шее и в ушах.
Дама обошла бассейн и живо направилась к Лире и ее компании.
— Ну вот, опять. Помните, я предупреждала, — пробормотала Лира.
— Вот ты где, Круз. Здравствуй, Джеф, дорогой. Простите за опоздание. Мой рейс из Каденса задержали.
— Лучше поздно, чем никогда, тетя Тереза. — Круз снял ногу с перил и любезно поцеловал родственницу в щеку.
— Здравствуй, тетя Тереза. А я-то гадал, куда ты запропастилась. Подумал еще: неужели набралась смелости пропустить это сборище?
Тетушка тепло усмехнулась:
— Ни за что. Никого сия чаша не минует, ты же знаешь. Кстати, Большой Джейк говорит, ты решил поступить в академию ФБРП.
Джеф улыбнулся:
— Если честно, учитывая обстоятельства, новость он воспринял хорошо.
— Просто решил, что полезно иметь своего человека в органах правопорядка. — Тереза подмигнула Крузу. — И откуда он это взял?
— Познакомься с Лирой Дор и Нэнси Галифакс, — представил тот. — Лира, Нэнси, познакомьтесь с Терезой Суитуотер. Она замужем за братом моего отца.
— Здравствуйте, миссис Суитуотер, — вежливо поздоровалась Нэнси.
— Просто Тереза.
— Приятно познакомиться, Тереза.
Лира глотнула шампанского и приготовилась к неизбежному.
— Очень рада встрече. Я столько о вас слышала. Полагаю, вы та самая женщина…
— Умоляю, только не это, — прошептала она.
— …что разбила сердце Круза, — закончила Тереза.
Ночь стала красной — по крайней мере, в паранормальном спектре. В Лире забурлила горячая энергия.
— Все! С меня хватит!
Толпа вокруг бассейна вдруг смолкла, и все повернули головы в их сторону. Лира знала, что повысила голос. Плохо. Тревожный колокольчик в сознании требовал заткнуться и молчать, но остановиться уже не получалось.
Нэнси прокашлялась:
— Хм, Лира?
— Я же говорила. Предупреждала, что не позволю еще кому-то обвинить меня в разбитом сердце Круза Суитуотера.
— Все нормально. Правда. Давай сходим в дамскую комнату, попудрим носики. Сможешь успокоиться.
Проигнорировав подругу, Лира повернулась к зрителям на террасе и раскинула руки в стороны:
— Последний раз повторяю: я не разбивала его сердце! Круз разбил мое. И к тому же так и не извинился. Нет. Просто позволил всем думать, что это я его обидела.
— Лира, не стоит, — посоветовала Нэнси.
— Узнав, что он меня обманул, я плакала каждую ночь много дней кряду, — продолжала Лира во весь голос. — Я чуть не обанкротилась, пытаясь подать на "Эмбер" в суд, чтобы хоть как-то отомстить. И тут он возвращается в мою жизнь, будто ничего не случилось, и мы можем продолжить с того места, где остановились. И кстати, еще и об услуге просит: мол, спаси-ка пятерых людей, застрявших в руине, которую я у тебя украл.
— О, Лира, не надо, — простонала Нэнси.
Лиру понесло. Ее аура так нагрелась, что удивительно, как это она еще не полыхала в полную силу.
— Чертовы надменные Суитуотеры. Кем вы себя возомнили?!
На террасе повисло потрясенное молчание. Все пялились на Лиру. Внезапно глаза наполнились слезами, и ярость в мгновение ока сменилась отчаянием. Она разрыдалась, да так, как рыдала лишь дважды в жизни: в день смерти деда и когда узнала, что Круз ее обманул.
И вот теперь снова — перед Суитуотерами и их гостями. Невыносимо, недопустимо. Развернувшись, Лира бросилась вниз по лестнице. На пляже шпильки увязли в песке да там и остались. Лира пошатнулась, потеряла равновесие и вылетела из туфель, в тот же миг осознав, что сейчас рухнет лицом вниз и еще больше унизиться перед богатыми и могущественными Суитуотерами и их друзьями.
Проклятое везение Доров. Можно не сомневаться, что оно подведет в самый ответственный момент.
Позорного падения не вышло — чья-то рука обхватила Лиру за талию, и через мгновение она уже стояла босыми ногами на песке.
— Боже, я тебя обожаю! — выпалил Круз. — Ты изумительная.
Затем подхватил ее на руки и понес к воде. С террасы донеслись Лира одобрительные возгласы и аплодисменты.
Лира обеими руками вцепилась в клатч:
— Мне так стыдно.
— Все нормально. Ты немного увлеклась, но, как я уже говорил, когда дело касается любви, Суитуотеры и сами склонны к чрезмерности.
— Я не знаю, что сказать. Прям накатило. Просто вышла из себя…
— Ты была восхитительна.
Добравшись до мокрого песка, Круз поменял направление, по кромке пляжа дошел до каменистого утеса и обогнул его. Здесь их уже не могли увидеть гости с террасы. Он поставил Лиру на ноги и развернул в своих объятиях.
— Неужели я правда разбил твое сердце? — спросил тихо.
Она вытерла глаза тыльной стороной руки.
— Да, разбил.
— Прости, я не хотел.
— Угу.
— Мы с разбитыми сердцами не шутим.
— У меня есть новости, Суитуотер. Не только в твоей семье к такому относятся серьезно. Мы, Доры, тоже не шутим с разбитыми сердцами.
Круз коснулся пальцем ее мокрой щеки, стирая слезинку.
— Ты действительно влюбилась в меня три месяца назад?
— Конечно, влюбилась. Думаешь, чего я столько денег потратила, пытаясь засудить тебя и твою компанию?
— Я убеждал себя, что это хороший знак, — признался Круз. — Хоть твой иск и усложнил ситуацию.
— Я должна была что-нибудь сделать. Не могла все спустить на тормозах.
— Знаю. Тебе хотелось отомстить.
— Но я оправилась. Склеила свою жизнь. А потом начали приходить орхидеи, и я внушила себе, что цветы от тебя. И тут ты возвращаешься и сообщаешь, мол, тебе лишь нужна моя помощь, чтобы открыть чертовы ворота.
— Я все испортил, понимаю. Но поверь: я влюбился в тебя с первого взгляда и никогда не переставал любить.
Лира слабо улыбнулась:
— Я тебе верю.
— Правда?
— Да. Я тоже люблю тебя. Но я — Дор, а ты — Суитуотер. Ты забрал мою янтарную руину, а потом чуть не умер. Меня преследовал Куин. И…
— И все снова усложнилось, — перебил Круз. — Но теперь и впредь мы сможем со всем справиться, потому что любим друг друга.
Она обняла его за шею.
— Я так тебя люблю, Круз. Я буду любить тебя вечно.
Он поцеловал ее в лунном свете, и Лира почувствовала энергию связи, что вспыхнула между ними в ночи. Когда Круз наконец поднял голову, Лира улыбнулась.
— Что? — спросил он.
— По-моему, удача теперь на моей стороне.
— Ну конечно. Ты же вскоре войдешь в мою семью. Чего ты ожидала?
Она рассмеялась, ощущая бурлящую в груди радость. С очередным поцелуем ночь незримо засияла энергией их любви. И Лира знала, что эта блестящая мощь будет сопровождать их по жизни.
Подвески на ее браслете зазвенели. Зеленый огонь запылал в самом сердце обсидианового янтаря.
На втором этаже Особняка Винсент спрыгнул с подоконника, откуда следил за окрестностями. Теперь с энергией все в порядке — пора праздновать.
Через огромную библиотеку Винсент бросился к собравшимся пушкам, которые, как и он сам, сопровождали на остров своих людей. Хозяева дали питомцам весьма звучные имена — Мохнатик, Роуз, Макс, Араминта, Элвис, — но они знали друг друга по-своему.
Винсент запрыгнул на большой стол в конце комнаты, где кто-то заботливо оставил большую коробку рез-кистей. Тут же стоял и мольберт с наполовину законченным полотном, но Химера не обратил на него внимания.
Двумя передними лапками он подвинул коробку к краю и сбросил вниз. Крышка слетела, по ковру рассыпались кисти с прикрепленными красками.
Винсент спустился следом, подхватил зеленую кисть и рванул в коридор, фырканьем зазывая остальных пушков с собой. С радостью принимаясь за новую игру, каждый выбрал по кисточке и резво поскакал за вожаком.
В коридоре Винсент снял колпачок. Другие последовали его примеру, почти сразу сообразив, как открыть свои кисти.
Винсент оглядел длинный пустой коридор. Пол из множества широких белых камней. Стены, покрытые панелями из отбеленного дерева.
Идеальный холст.