К'арлайнд наблюдал издалека, как Лелиана, Роваан и другие жрицы, оставшиеся в живых после нападения драуков, стоят под деревом и поют, завершая священный обряд прощания с теми шестью, которые пали от руки судии. Обычно, пояснила Роваан, тела верных укладывались на помост высоко в верхушках деревьев, но после магической атаки судии от убитых им не осталось вообще ничего. Жрицы были вынуждены производить обряд над пустой одеждой и доспехами. Они связали их в узелки и оставили покоиться среди ветвей, чтобы лунный свет — слезы Эйлистри — омывал их.
В данный момент, однако, ночное небо было затянуто облаками. И на свертки в вышине падал не лунный свет, а снег. К'арлайнд читал об этой штуке в книгах, но впервые сам столкнулся с нею. Она присыпала его пивафви, словно толстым слоем летучих спор, — только эти «споры» из замерзшей воды были холодными и таяли от соприкосновения с кожей. Они насквозь промочили его пивафви и рубашку, заставив его дрожать.
Он щурился, потому что ветер нес снег прямо ему в глаза. К'арлайнд и сам не мог бы сказать, почему он мешкает здесь и наблюдает за обрядом. Он все еще был в изрядной мере чужаком, несмотря на обеты, ставшие его пропуском в веру Эйлистри. Мужчин не приглашали участвовать в священных танцах, не могли они и присоединить свои голоса к вечерней молитве. Эйлистри даровала магию только своим жрицам, а мужчинам оставались лишь вспомогательные роли, как и в культе Ллос.
Яблоко от яблони недалеко падает, решил К'арлайнд.
Песнь окончилась. Ритуал был завершен. К'арлайнд помахал Роваан, подзывая ее. Она взглянула на Лелиану, которая пожала плечами, и направилась к нему, ее ботинки с хрустом проваливались в доходящий до щиколоток снег.
К'арлайнд при ее приближении склонил голову.
— Леди, — сказал он, — могу я задать вопрос?
— Зови меня Роваан. Для Эйлистри мы все равны.
«Вряд ли», — подумал К'арлайнд.
— Что за вопрос?
К'арлайнд набрал в грудь побольше воздуха. Еще мальчишкой он однажды задал этот вопрос одной из жриц Ллос и получил в ответ хорошую порку, но ему было ужасно любопытно узнать, что ожидает его в загробной жизни теперь, когда он признал Эйлистри главным божеством.
— Каково это — быть мертвой?
Роваан некоторое время молчала.
— Ты хочешь знать, что ожидает тебя во владениях Эйлистри.
— Ты что-нибудь помнишь об этом? — кивнув, спросил он.
— Немногое, — улыбнувшись, ответила Роваан. — Я поняла, что умерла, когда увидела, что стою одна в каком-то скучном, унылом месте: в Долине Фуги. Вокруг меня были и другие — другие души, — но я не могла ни видеть, ни коснуться их, просто чувствовала. Потом я услышала голос. — Она сморгнула, глаза ее заблестели от слез. — Невыразимо прекрасный голос. Это была Эйлистри, поющая мне. Зовущая меня. Сумрак раздался, и в эту брешь ударил луч лунного света. Я двинулась к нему, но, когда была уже готова дотронуться до лунного луча и вознестись к богине, он исчез. Я очнулась в лесу, живая. Чеззара воскресила меня из мертвых, прежде чем я успела попасть во владения Эйлистри. — Она пожала плечами и застенчиво улыбнулась ему. — Так что я правда не могу тебе сказать, что это такое — танцевать с богиней.
— Поток лунного света, — повторил К'арлайнд. — Он и в самом деле был?
— Конечно. Когда Эйлистри пела. Это врата в ее владения.
— Наверное, еще и поэтому ты не пошла туда.
— Не очень понимаю, что ты хочешь сказать.
— На тебя могли напасть и поглотить твою душу.
— Кто? — нахмурилась Роваан.
К'арлайнд заколебался:
— А разве там не бывает обычно… каких-нибудь существ, с которыми твоя душа должна сразиться, или других испытаний, которые нужно выдержать, прежде чем предстать перед богиней?
— С чего ты это взял?
— Владения Ллос кишат монстрами, пожирающими души, — пояснил К'арлайнд. — Если твоя душа сумеет избежать их, есть еще Ущелье Похитителя Душ, через которое надо пройти. Как учат жрицы, это все равно что с тебя заживо сдирают шкуру. Лишь самые сильные и упорные преодолевают это ущелье, чтобы в конце концов оказаться рядом с Ллос. Остальные исчезают. — Он передернулся. — Я ожидал, что Эйлистри как минимум воздвигает стену из мечей или что-нибудь еще, чтобы отделить истинно верующих от всех прочих, отобрать тех, кто действительно достоин.
— Эйлистри не испытывает своих слуг, — улыбнулась Роваан. — Мы сами испытываем себя. Именно этим мы занимаемся здесь, на Ториле, до самой смерти.
— А как насчет тех, кто поменял веру? — спросил К'арлайнд. — Что, если они, прежде чем возродиться, творили такое, что придется Эйлистри не по нраву?
Роваан несколько мгновений внимательно смотрела на него. Потом она кивнула:
— О, я поняла. Ты опасаешься, что Эйлистри не примет тебя.
— На самом деле я думал о Халисстре, — солгал он.
Роваан, не слушая, коснулась его руки:
— Не имеет значения, кем ты был до возрождения, какому богу молился. Теперь ты принадлежишь Эйлистри.
Его сердце едва не пропустило удар при этих ее словах. Неужели Халисстра рассказала жрицам о его прежнем, полупритворном переходе в веру Варауна? К'арлайнд открыл было рот, собираясь объяснить, что эти ошибки молодости были простым заигрыванием, грехом, впасть в который может любой юнец. Но, не успев заговорить, умолк, опасаясь, что все, что бы он ни сказал, может поставить под сомнение его теперешнее обращение. Если он заявит, что тогда, в прошлом, это было несерьезно, жрицы могут решить, что он и с ними был не вполне искренним, — и это сыграет против него, когда он встретится наконец с их верховной жрицей.
Роваан, видимо почувствовав его неуверенность, мягко тронула его за руку:
— Паучья Королева больше не властна над тобой.
К'арлайнд расслабился, поняв, что она говорила о Ллос, не о Варауне.
— Я служил Ллос лишь на словах, — сказал он. — Я произносил их, потому что ее жрицы приказывали мне делать это, но сердце мое никогда не принадлежало Паучьей Королеве. — Говоря это, он прижал руку к груди и придал лицу самое искреннее выражение.
Отчасти его слова были правдой. Он действительно не давал Паучьей Королеве никаких обещаний, не говоря о том, чтобы считать ее своей покровительницей. К'арлайнд не видел в этом смысла. Для живых поклонников Ллос существовала высшая награда — власть и слава, — но только если ты женщина. Мужчинам говорили, что награда ждет их после смерти, но, судя по тому, что слышал К'арлайнд, Ллос даровала им лишь дальнейшие страдания.
— Все это осталось для тебя в прошлом, во тьме, — продолжила Роваан. — Ты поднялся к свету Эйлистри. Если ты искренне впустил ее песнь в свое сердце, ты будешь вечно танцевать с богиней.
— Вечная награда, — прошептал К'арлайнд, придав голосу благоговейный оттенок. Он должен казаться подобающим образом потрясенным, даже если понимает, что слова Роваан слишком хороши, чтобы быть правдой. — Но, конечно, только для душ тех, кто при жизни доказал, что достоин этого, помогая богине каким-либо существенным образом.
— Нет, — твердо возразила Роваан. — Для Эйлистри борьба и успех — одно и то же. Намерения засчитываются точно так же, как и поступки.
К'арлайнд потер подбородок, обдумывая это. Если то, что говорит Роваан, правда, то Эйлистри предлагает вечную жизнь всякому, кто присоединится к обещаниям помогать слабым и трудиться, обращая в веру других дроу. И не важно, действительно ли они преуспели в достижении этих целей, — достаточно просто пытаться.
Воистину удивительное учение, противоречащее всему, что К'арлайнд до сих пор усвоил в жизни. Исходя из того, что он видел и знал, боги требовали от своих слуг всего или ничего. Вараун, к примеру, настоятельно требовал от своих приверженцев совершенства. Отступить хоть малость от правил Господина В Маске означало навлечь на себя его вечный гнев. Даже те, кто до того был самым преданным его слугой, могли оказаться навсегда изгнанными из его владений. Ллос, напротив, наслаждалась хаосом, и ее, казалось, не заботило, чем занята ее паства. Не слишком ее занимали и испытания, ожидающие ее слуг после смерти, — она оставила это на усмотрение своих приспешников. Попадут ли души — от самого последнего мужчины до верховной жрицы — в Паутину Демонов, было делом случая, как и все остальное.
В противоположность им, Эйлистри предъявляла требования к своим последователям, но и являла к ним милосердие, даже если они терпели неудачу.
К'арлайнд предположил, что для большинства эта мысль служила утешением, но ему идея божества, которое судит не по делам, а по намерениям, представлялась несколько расслабляющей и немножко нечестной. Приверженцы Варауна, пока добивались результатов, угодных их богу, могли вынашивать в головах любые бунтарские замыслы. Жрицы Ллос могли делать и думать все, что угодно, поскольку вознаграждение, даруемое их богиней, часто бывало случайным. Слуги же Эйлистри должны вечно спрашивать себя не только о том, правильно ли они поступают, но и правильна ли причина, по которой они так поступают.
К'арлайнд не хотел бы так жить. После долгих лет лжи ради выживания он и сам не всегда понимал, когда говорит правду.
Большинство жриц разошлись по своим домам. Лелиана, однако, задержалась, беседуя с другой жрицей, тоже отставшей от остальных. К'арлайнд видел, что Лелиана присматривает за дочерью. Несмотря на его обращение, скрепленное клятвой, она все еще не доверяла ему. Не вполне доверяла.
— Еще один вопрос… Владения Эйлистри в самом деле то место, где мертвые счастливы?
Вопрос его, казалось, удивил Роваан.
— Конечно. Что может быть большим счастьем, чем постепенно стать одним целым с самой богиней?
К'арлайнд понизил голос:
— Тогда почему ты была так опечалена, когда умерла Лелиана?
— Потому что я лишилась ее, — ответила Роваан. Она помолчала немного и добавила: — Представь, что кто-то, кого ты любишь, вдруг исчез и ты знаешь, что пройдет много лет — века, быть может, — прежде чем вы увидитесь вновь. Тебе тоже было бы ужасно грустно видеть, как они уходят. Ты бы тоже плакал.
«Нет, я бы не плакал, — подумал К'арлайнд. — Я не делал этого ни три года назад, ни теперь».
— Тогда почему ты воспользовалась кольцом, чтобы поменяться с ней местами? — спросил он. — Ведь получилось бы то же самое. Ты бы умерла, а она была бы жива, и прошло бы, возможно, много лет, прежде чем вы встретились бы снова.
Роваан захлопала глазами.
— Моя мать могущественная жрица. Здесь, на Ториле, она может послужить делу Эйлистри гораздо лучше, чем я. — Она глянула на свертки в кронах деревьев. — Мы воскрешаем наших мертвых, потому что так надо. Нас слишком мало, и мы не можем себе позволить потерять ни одного из наших рядов. Вот почему нападение судии было столь опустошительным. Без тела мы не можем воскресить погибших, а впереди еще столько работы. Так много дроу еще не поднялись к свету. Каждый поверивший в Эйлистри будет нужен в грядущей битве. — Она посмотрела на К'арлайнда, и он на миг ощутил, будто сама богиня заглянула к нему в душу. — Каждый.
К'арлайнд вздрогнул.
За спиной у Роваан Лелиана закончила беседу с другой жрицей и направилась к ним. Когда она подошла, маг склонился в поклоне.
— О чем вы тут говорите? — поинтересовалась Лелиана.
Роваан, улыбаясь, обернулась к ней:
— Он спрашивал про владения Эйлистри и про то, каково это — танцевать с богиней.
Лелиана приподняла бровь и повернулась к К'арлайнду.
— Почему? Ты что, собрался помирать?
Он распрямился:
— Нет, если это будет зависеть от меня, леди. Если Эйлистри будет угодно, пройдет еще некоторое время, прежде чем я ступлю в ее владения. — Он одарил их одной из своих мальчишеских улыбок. — Видите ли, я не слишком силен в танцах.
Замечание произвело желаемый эффект. Роваан громко рассмеялась.
Лелиана, однако, — нет.
— На самом деле я думал о своей сестре, — поспешно продолжил К'арлайнд. — Хотел узнать, что сталось с ней после смерти.
Выражение лица Лелианы смягчилось.
— Не переживай — однажды ты снова встретишь ее в Сварталфхейме. — Она помолчала. — То есть если останешься верен своим обетам.
— Останусь, леди, — с поклоном ответил маг.
Вряд ли он станет исполнять это обещание, но, пока он не умер, это не имеет значения. Покуда дышит, он всегда сможет выбрать себе другого бога-покровителя, если не выгорит дело с верховной жрицей Эйлистри.
Пора начинать продвигаться в этом направлении.
Он встретился взглядом с Лелианой.
— Вы говорили, что возможно будет устроить встречу с вашей верховной жрицей. — Он указал на древесное кладбище. — Теперь, когда похоронный обряд завершен, мне хотелось бы знать, когда я смогу увидеть леди Квили. Я так понял, что она в вашем главном храме — Променаде?
Лелиана покачала головой:
— Мы не можем никого выделить, чтобы доставить тебя туда. Не теперь.
— Я умею телепортироваться, вы не забыли? — напомнил ей К'арлайнд. — Мне не нужны сопровождающие. Просто опишите мне Променад, и я сам доберусь туда.
— Нет, — ответила Лелиана твердо.
— Но вы хотя бы сказали леди Квили, что я хотел бы встретиться с нею?
Лелиана всплеснула руками:
— Когда я могла сделать это — в промежутке между сражением с драуками и прощанием с нашими павшими?
— Нападение драуков случилось больше десяти дней назад, — продолжал К'арлайнд, используя слово наземных обитателей для обозначения промежутка времени. Он мог понять эту задержку — жрицы были заняты: после нападения они укрепляли оборону, — и все же она раздражала его. — И когда же вы намерены сообщить леди Квили, что я хотел бы повидаться с нею?
Лелиана скрестила руки на груди:
— Когда сочту нужным сделать это — и ни мгновением раньше.
К'арлайнд вскипел от злости, жалея, что не избавился от Лелианы, когда у него был шанс. Ясно, что она передумала насчет того, чтобы устроить ему встречу с верховной жрицей, а поскольку именно она взяла на себя заботу о нем там, у портала, то ей принадлежало последнее слово насчет того, каковы будут его обязанности среди приверженцев Эйлистри, а также может ли он переместиться в другое святилище или храм. У К'арлайнда, однако, были совсем иные устремления, нежели сидеть в каком-то забитом туманом лесу и слушать женское пение. Он хотел быть в самой гуще событий, на вершине власти, а это будет возможно лишь в том случае, если он обеспечит себе встречу с Квили. Именно так преуспевают в жизни мужчины, прибившись к могущественной женщине и верно служа ей.
— Лучше, если ты пока останешься здесь, К'арлайнд, — сказала Роваан. — Нападение драуков погубило почти половину наших. Если судия вернется, нам потребуется твоя магия.
К'арлайнд склонил голову, демонстрируя скромность, мысленно скрипя зубами.
— А если здесь появятся ассасины Варауна…
— Роваан! — резко бросила Лелиана, обрывая свою дочь. — Верующим мирянам нет нужды об этом беспокоиться.
К'арлайнд удивился. Роваан явно сказала нечто, не предназначенное для его ушей. Это прозвучало так, словно жрицы ожидали нападения Ночных Теней.
— Но К'арлайнд теперь один из нас, — запротестовала Роваан. — Он…
— Не жрица, — перебила Лелиана. — Да, он могущественный маг, но он…
Ей не нужно было договаривать фразу. К'арлайнд мог сделать это за нее. Мужчина.
Он кивнул, молча признавая превосходство Лелианы. Поклоняйся хоть Ллос, хоть Эйлистри, все едино. Жрица — это жрица.
Женщина.
Но женщины, по его опыту, частенько испытывали слабость к красивым мужским лицам — и, возможно, именно этим К'арлайнду удастся воспользоваться для своей выгоды. Он улыбнулся Роваан — извиняющейся улыбкой мужчины, который сознает свое место в этом мире, и все же не может не желать большего. Она едва заметно кивнула в ответ.
Роваан, он был уверен, доверяет ему.
Он сможет использовать это.
Квили с жалостью и опаской разглядывала существо, припавшее к земле перед нею. От дроу, которой была когда-то Халисстра Меларн, мало что осталось. Ллос вдвое увеличила туловище Халисстры, снабдив его стальными мускулами, и сделала лицо удлиненным, похожим на звериную морду. Паучьи лапы, растущие из ребер, и ядовитые зубы, торчащие из утолщений на щеках, делали ее настоящим чудовищем, но, несмотря на ее размеры и силу, в глазах Халисстры виднелся слабый намек на то, что что-то в ней еще оставалось от жрицы, которой она некогда была. Квили видела в них страстное желание, слабый проблеск надежды, почти затерявшийся среди тоски и ярости.
Они стояли посреди леса: Квили, окутанная оберегающим ее серебряным лунным огнем, и Халисстра, окруженная почти осязаемым злом. Квили явилась сюда, вооруженная поющим мечом, серебряным кинжалом и магическими наручами в дополнение к заклинаниям, но покуда никакого предательства не случилось. Халисстра явно была одержима Ллос, но если в этом и таилась ловушка, то ей еще лишь предстояло сработать.
Каватина стояла в нескольких шагах позади Халисстры с мечом в руке. Лунный свет сверкал, отражаясь от ее доспехов.
— Повтори то, что ты рассказала мне про храм, — потребовала она. — Опиши его для Квили.
Халисстра оскалила острые зубы, что, предположила Квили, должно было обозначать улыбку.
— Он стоит на вершине высокой скалы. Фелиани, Улуйара и я создали его нашими молитвами из камня Паутины Демонов. Это место до сих пор невредимо и свято. Твари Ллос не могут войти туда.
— Включая Халисстру, — добавила Каватина.
Халисстра склонила голову.
— И все же ты сумела поместить Лунный Клинок в этот храм? — спросила Квили. Она хотела еще раз услышать эту часть рассказа, чтобы проверить, не будет ли в ней каких-либо несоответствий.
— Да, — кивнула Халисстра, — не приближаясь к нему. Я забросила обломки меча в дверь. Я думала только спрятать обломки в безопасном месте, чтобы позднее оружие можно было забрать и починить, но храм, наверное, воздействовал на меч какой-то магией. На моих глазах клинок и рукоять заскользили навстречу друг другу и снова стали единым целым. Священный лунный свет Эйлистри заполнил храм, и меч засиял белым огнем. Это сияние на время ослепило меня. Когда зрение вернулось, я заглянула в храм и увидела, что меч лежит на полу, откованный заново.
Квили казалось странным, что Ллос допустила, чтобы такое произошло в ее собственных владениях, и еще более странным — то, что храм Эйлистри оставался невредимым. Известно, что Паучья Королева допускала существование в своем царстве священных мест других богов, — как бы то ни было, на Дне Дьявольской Паутины находились частицы владений Варауна, Кайрансали и Гонадоора, — но это были боги, выступавшие союзниками Ллос во время ее мятежа против Селдарина. Эйлистри была врагом Ллос. Ее храм посреди Паутины Демонов должен был стать настоящей занозой в сиденье трона Паучьей Королевы. Либо Ллос терпела существование этого храма по какой-то своей причине, либо — Квили мрачно улыбнулась — та была настолько ослаблена собственным Молчанием, что Эйлистри смогла в конце концов победить ее.
Или Халисстра лжет насчет храма.
— Расскажи мне еще раз, как вышло, что Лунный Клинок был сломан, — попросила Квили.
— После того как Данифай предательски напала на меня, я лежала раненая. Когда я пришла в себя — каким-то чудом живая, — Улуйара и Фелиани были мертвы. Данифай и дреглот исчезли. Я поняла, что они, должно быть, вошли в Ущелье Похитителя Душ, и знала, что должна последовать за ними. Я вошла в ущелье и дралась с монстрами, которых наслала на меня Ллос. Я хорошо сражалась, но у самого выхода после неудачного удара мой меч застрял в трещине в скале. Когда я попыталась выдернуть его, клинок треснул. Я пробилась через этот проход только для того, чтобы оказаться у самого порога крепости Ллос со сломанным оружием.
Халисстра помолчала, ее паучьи зубы подергивались. Через мгновение она овладела собой.
— У меня еще был меч Сейилл, — продолжала она, — поэтому я пошла дальше. Я сражалась с Данифай и Квентл, но в разгар этой схватки нас потащили в город Ллос, прямо к ее трону. Ллос пробудилась от своего Молчания. Я пыталась сразиться и с самой богиней, но без Лунного Клинка… — По ее телу пробежала дрожь. — Я ни на что не надеялась. Ллос была слишком сильна. Она заставила нас троих встать перед нею на колени. Данифай она убила и сожрала. В глазах богини она была самой ценной из нас, и Ллос хотела присоединить ее субстанцию к своей. Квентл она пощадила и отослала обратно в Арак-Тинилит, где та и поныне служит Паучьей Королеве. Меня же сочли совершенно никчемной, поскольку я отказалась от своей веры ради Эйлистри. Эту вину, сказала Ллос, я буду искупать вечно. Она схватила меня и укусила. — Халисстра дотронулась до небольших отметин на шее. — Восемь раз она вонзала свои зубы в мое тело. Потом она завернула меня в кокон. Выйдя из него, я уже была… вот такой.
Квили кивнула:
— И что было потом?
— Я ушла из замка Ллос. Там было полно йоклол, но они даже не пытались остановить меня. Я побрела по равнине, обратно к Ущелью Похитителя Душ. Подобрала там обломки Лунного Клинка и вошла в проход. На этот раз на меня никто не нападал. Я добралась до храма Эйлистри и оставила внутри него меч.
— Расскажи ей, как ты выбралась со Дна Дьявольской Паутины, — предложила Каватина. — Это был очень умный ход.
Квили бросила быстрый взгляд на Рыцаря Темной Песни. Сама она пока что не хвалила и не критиковала ничего из слов Халисстры. Квили жалела, что не смогла попасть в лес Веларс раньше. Халисстра явно не раз пересказывала свою историю Каватине, и это дало ей возможность сгладить все шероховатости в своем повествовании. При обычных обстоятельствах Квили прибегла бы к заклинанию, чтобы выяснить, где в этой истории чистая правда, а где — ложь или приукрашивание, ловко приплетенные к тонкой нити истины, но власть Ллос над этим трагическим существом, в которое превратилась Халисстра, была сильна. Даже магия Квили не сумела бы преодолеть ее.
Квили гадала, что же пытается утаить Ллос.
— Я бежала за Селветармом, — продолжала Халисстра. — Последовав за ним, я узнала, где находится один из порталов, ведущих из владений Ллос. Его охранял певчий паук, существо, чья паутина рождает музыку, способную зачаровать или даже убить. Эта преграда остановила бы меня, не будь я сведуща в баэ'квешел. Я воспользовалась этой магией и стала играть на нитях паутины, будто на лире, и оборвала их. Портал привел меня на этот Уровень, восточнее озера Сембер.
— Халисстра может показать нам, где это, — добавила Каватина, сверкая глазами, — и провести нас к храму в Паутине Демонов. Лунный Клинок…
Квили подняла руку, призывая к молчанию. Ей не нравилось выражение глаз Халисстры. Может, прежде она и была жрицей, но в глазах ее отражалась злоба, такая же как у самой Ллос. Ее желание вернуться на Дно Дьявольской Паутины было чересчур сильным.
И все же боль и отчаяние, которые Квили чувствовала в Халисстре, казались вполне искренними. Часть ее, по крайней мере, все еще страстно стремилась получить еще один шанс на возрождение, но, поскольку Халисстра не могла умереть, она вечно будет томиться в рабстве у Паучьей Королевы, пока каким-то образом не разорвется липкая паутина, которой окутала ее Ллос.
Квили подозревала, что Халисстра, сознательно или нет, пытается играть в сава по обе стороны доски сразу. По одну сторону лежит покаяние. По другую — возможность получить награду от Паучьей Королевы, доставив ей в руки жрицу Эйлистри. Правда, когда дело доходит до вознаграждения смертных за службу, Ллос бывает капризна. Паучья Королева с равной вероятностью может и покарать, и помиловать, о чем Халисстра, без сомнения, прекрасно знает.
— Мы сможем сделать это, леди Квили, — прошептала Халисстра, — завершить то, что мы начали. Использовать Лунный Клинок, чтобы убить Ллос. — Она выставила перед собой свои чересчур длинные пальцы, взглянула на торчащие из них когти. — Но она падет не от этих рук. На этот раз Лунный Клинок должен взять кто-то другой.
Квили кивнула. Слуги Эйлистри не повторят ту же ошибку дважды. Три года назад решение Улуйары доверить Лунный Клинок Халисстре принесло беду, хотя выбор этот и казался верным в тот момент. Халисстра была членом группы, разыскивавшей Ллос во время ее Молчания. У нее была прекрасная возможность проникнуть в отряд Квентл и идти с ним к месту уединения Ллос, но Халисстра была начинающей, не вполне еще крепкой в новообретенной вере. В предстоящую схватку должна будет вступить одна из Избранных Эйлистри — сама Квили.
Если, конечно, Лунный Клинок еще существует.
— Три года назад, — сказала Квили, — Улуйара пришла ко мне и рассказала, что вы собираетесь сделать. Когда вы вошли в Паутину Демонов, я наблюдала за вами.
Это подействовало.
— Вы провидели? — Паучьи лапы Халисстры забарабанили по груди. Она задышала часто и неглубоко.
Квили кивнула. Она намеренно добавила подробности, которые Халисстра должна была помнить.
— Разве ты не чувствовала меня, когда я разрушила лед, которым сковал тебя Фарон? Я видела твоими глазами, когда Данифай подняла тебя за волосы и заставила смотреть, как дреглот рвет на части Фелиани.
Глаза Халисстры сузились — видимо, от боли, причиняемой воспоминаниями.
— Вы видели, как погибла Фелиани? — Каждый ее мускул был напряжен.
— Да.
На несколько мгновении повисло напряженное молчание. Квили ждала, что Халисстра каким-нибудь неосторожным словом выдаст, какая тайна заставила ее так напрячься. Что-то произошло после того, как дреглот убил Фелиани, — и Халисстра не хотела, чтобы это стало известно Квили, — но что?
Халисстра рассмеялась жутким смехом, почти на грани безумия. Квили показалось, что она слышит в нем оттенок облегчения, но она не была в этом уверена.
— Вы думаете, что я могла бы сделать больше для спасения Фелиани, но я была слаба, сама почти мертвая. Я никак не могла помешать дреглоту убить ее.
Квили подняла бровь, ожидая. Однако за этими словами не последовало больше ничего. Наконец жрица кивнула.
— Ты ничего не могла сделать, чтобы спасти ее, — согласилась она.
Облегчение Халисстры было очевидным, и, возможно, все и в самом деле было так просто. Быть может, Халисстра испытывала чувство вины за смерть двух жриц, сопровождавших ее на Дно Дьявольской Паутины, вины не менее мучительной, чем покаяние, назначенное ей Ллос.
Квили вдруг подумала, не слишком ли далеко она зашла в разговоре с Халисстрой. Она сменила тон на успокаивающий.
— Такая смерть, как у Фелиани, всегда потрясает, — сказала она. — Тут всякий бы усомнился в своей вере. Легко было подумать, что Эйлистри покинула тебя, но это не так. Это ее магия воскресила тебя, после того как моргенштерн Данифай раздробил тебе череп.
Халисстра вскинула голову.
— Эйлистри была… со мной? — сдавленно прошелестела она. — Даже когда…
— Была, — подтвердила Квили.
В глазах Халисстры появилось ожесточение.
— Если Эйлистри была со мной, почему она позволила Ллос завладеть мною?
— Как бы ни была сильна Эйлистри, Ллос в своих владениях более могущественна, а особенно в своей крепости, — развела руками Квили, — но Эйлистри и я не покинули тебя. Мое провидение оборвалось, когда Данифай нанесла тебе удар. Я думала, что ты мертва, пока Эйлистри не дала мне понять, что это не так. Что бы ни случилось в Паутине Демонов после этого, Эйлистри простит тебя.
Халисстра хмуро смотрела на Квили. В ее глазах не было уверенности.
— Еще один, последний, вопрос, — продолжила Квили. — Прошло уже три года, как Ллос нарушила свое Молчание. Что ты делала все это время?
Халисстра неловко заерзала:
— Я убежала со Дна Дьявольской Паутины лишь год назад. До этого я была… занята.
— Выполняя повеления Ллос, — предположила Квили.
— Я никогда не нападала на ваших жриц, — сверкнув глазами, заявила Халисстра.
Квили отметила выбор слов. «Ваших» жриц. Горькая игра слов.
— Я охотилась за Домом Джэлр и Домом Озковин, — сказала Халисстра. — Клириками Варауна. Они и ваши враги тоже.
— Да, они поклоняются Варауну, — мягко ответила Квили, — но кто-то из этих Домов, возможно, стремился к искуплению.
— Не все, — перебила Каватина. — Она кивнула на Халисстру. — Последний убитый ею умер нераскаявшимся. Я дала ему возможность искупить свою вину перед смертью, но он отказался.
Квили нахмурилась, не понимая:
— Ты воскресила одну из ее жертв?
— Как раз наоборот, — возразила Рыцарь Темной Песни со смешком. — Он был вполне жив внутри ее кокона, когда я нашла его.
— Ты убила его?
Каватина без тени раскаяния взглянула на Квили:
— Он заслуживал смерти.
Каватина, похоже, не собиралась развивать эту тему. Квили сочла нежелательным продолжать спор в присутствии Халисстры, слушавшей чересчур внимательно. Были вопросы и поважнее этого. Лунный Клинок. Если он все еще существует, дело, начатое три года назад, должно быть продолжено.
Поверх головы Халисстры она бросила взгляд на Каватину. Рыцарь Темной Песни была готова действовать, глаза ее ярко блестели в лунном свете. Каватина мастерски владеет мечом и обладает опытом сражений с демонами. Помимо самой Квили она — наиболее логичный выбор для экспедиции по возвращению Лунного Клинка. Если тот еще существует.
— Жрица? — спросила Квили вслух. — Готова ли ты? — В то же время она с помощью магии передала Каватине беззвучное сообщение: «Это будет ловушка. По всей вероятности, храма больше нет, клинок тоже потерян».
Каватина стояла напряженная. Рвущаяся в бой. «Но если это правда? Если меч можно вернуть?»
— Тогда ты принесешь его мне, — вслух ответила Квили. Говоря, она поглядывала уголком глаза на Халисстру, следя за ее реакцией.
Халисстра не выказала никаких признаков разочарования. Казалось, ее не волновало, что саму Квили не удастся заманить на Дно Дьявольской Паутины.
Губы Каватины приоткрылись и сомкнулись снова. Квили чувствовала, что ей хотелось возразить, настоять на том, что именно Рыцарь Темной Песни должна попытаться убить Ллос, но, вместо этого, жрица склонила голову.
— Песнью и мечом мы победим, — сказала она.
— Дроу наконец освободится от Паучьей Королевы.
— Песнью и мечом, — пробормотала Квили и глубоко вздохнула: Халисстра, подумала она, как монета, балансирующая на ребре. В какую сторону она упадет: к предательству или помощи? Пророчество трехлетней давности говорило, что возможно и то и другое.
Нет. Пророчество говорило, что и то и другое будет. По словам самой богини, Дом Меларн поможет — и предаст. Одна монета может упасть только на одну сторону.
Неужели есть где-то другая «монета», ожидающая своего часа, чтобы объявиться? И если да, то где?
К'арлайнд подошел к дереву, приютившему жриц. Оно еще было покрыто листвой, несмотря на недавний снегопад. Защищенные древней магией, ветви его искрились на фоне ночного неба, сверкая переливающейся зеленью, напомнившей К'арлайнду магический огонь, украшавший здания и дороги там, дома.
Ствол был огромен, толщина его была сравнима с шириной улиц Чед Насада. Кора его в нескольких местах выпятилась, образовав огромные древесные узлы, именуемые капами. В каждом из них было выдолблено по комнате со входом и круглой деревянной же дверью. К дверям вели лестницы, состоящие из отдельных палочек, парящих в воздухе. Эти палочки выглядели вполне безобидными, но дотронься до них кто-либо, имеющий злые намерения, и вырезанные на них глифы мгновенно активируются и сделают их острыми как бритва. Враги Эйлистри, имевшие глупость воспользоваться этой магической лестницей, разом остались бы как минимум без пальцев.
У К'арлайнда, однако, имелся более простой способ попасть в жилище — его знак Дома. Поразмыслив, он активировал его и вознесся в воздух, к комнате Роваан.
Из щели между дверью и рамой пробивался желтый свет. Хоть Роваан и была темной эльфийкой, она, похоже, отказывалась от своего ночного видения. К'арлайнд, зависнув в воздухе, уничтожил магию глифа на двери, простенькую защиту в виде мысленного внушения, убеждающего мужчин не прикасаться ни к этой двери, ни к ее ручке. Потом маг поднял руку, чтобы постучать.
Однако так и не постучал. Он медлил. Он собирался уговорить Роваан сопроводить его в Променад и представить там Квили. У него имелась подходящая история, тщательно отрепетированная, чтобы снискать симпатию Роваан, про то, как Халисстра спасла ему жизнь после того падения с ящера. Он скажет ей, что это пробудило в нем такие чувства, о наличии которых в себе он даже не подозревал, и он обнаружил, что беспокоится о Халисстре. Что он даже — как это называется? — да, точно, что он любит свою сестру. И сопроводит все это мольбой: вот если бы он смог просто переговорить с Квили — совсем недолго, не отрывая верховную жрицу от ее, несомненно, важных дел, — то, может, сумел бы узнать что-нибудь еще о той, которая одна имела для него значение в целом мире. Однако теперь, перед порогом Роваан, это представлялось слишком простым — примерно таким же волнующим, как прыгнуть со стола на пол. Ему хотелось чего-нибудь посложнее.
Наверху он увидел дверь Лелианы.
Он улыбнулся. Вот это будет прыжок. А быть представленным Квили более влиятельной жрицей, конечно же, не повредит.
Он подлетел к ее двери и рассеял заклинание на ней тоже. Потом он постучал, легонько, словно неуверенно. Дожидаясь, пока дверь откроется, он провел рукой по волосам, приглаживая их.
Дверь отворилась, являя взгляду небольшую, приятно темную комнату. К'арлайнд склонил голову:
— Можно войти?
Лелиана перевела взгляд с мага на дверь:
— Каким образом?..
— Магия, — махнул рукой К'арлайнд.
— Тебе нельзя сюда, — сверкнула глазами Лелиана. — Только жрицы…
— Я знаю, но мне нужно поговорить с вами. — Он понизил голос, словно боясь, что его могут услышать. — Это насчет Ночных Теней. У меня есть информация, которую, я думаю, вам следует знать.
Лелиана быстро глянула по сторонам, ворча что-то себе под нос.
— Ладно, — решила она. — Входи.
К'арлайнд забрался внутрь и прекратил действие левитации. Обстановку комнаты составляли два табурета с мягкими сиденьями и резной стол, ножки которого образовали одно целое с полом. Должно быть, его вырезали, когда выдалбливали изнутри этот кап. На стене на колышках висели доспехи, оружие и плащ Лелианы. Широкие полки, вырезанные в стенках, были забиты корзинами, сложенной одеждой и книгами. К'арлайнд кивнул. Его не удивило, что Лелиана читает. У нее был живой ум. Его внимание привлекло другое — арфа в виде полумесяца в нише возле двери. Он потянулся потрогать ее и опустил руку, словно вдруг вспомнив о хороших манерах.
— Прошу прощения, — сказал он. — Я не должен был трогать ваши вещи, но это… напоминает мне о сестре. — Он взглянул на Лелиану. — Вы хорошо знали Халисстру?
— Я встречалась с ней лишь однажды.
К'арлайнд кончиком пальца провел по струнам арфы. Комнату заполнили дрожащие звуки.
— Она тоже была музыкантом. Играла на лире.
— Хватит вилять. Ты пришел сюда, чтобы рассказать мне что-то про Ночных Теней. Давай выкладывай.
К'арлайнд, поклонившись, вскинул бровь:
— Как прикажете… госпожа.
— Не называй меня так.
— Почему нет? — парировал К'арлайнд. — Ведь вы родились в Подземье, верно? Мензоберранзан, если не ошибаюсь, судя по вашему акценту. Родились, без сомнения, в знатном Доме. У вас, безусловно, аристократические манеры.
Лелиана проигнорировала лесть. Она закрыла дверь, спасаясь от ледяного ветра, потом скрестила руки на груди. Теперь, когда на ней не было доспехов, К'арлайнд смог вполне оценить изгиб ее груди и тонкие мускулы на сложенных руках. Она была лишь чуть выше его самого — невысокая для женщины.
— Ближе к делу, — потребовала она.
— В наземных королевствах это действительно происходит по-другому, да? — вздохнул К'арлайнд. — Что ж, хорошо. Из нашего разговора прошлой ночью я понял, что вы опасаетесь нападения ассасинов Варауна.
Молчание затягивалось. Лелиана не стала ни подтверждать, ни отрицать то, что он сказал.
— Продолжай.
— Ночные Тени — мастера обмана и маскировки, — сказал К'арлайнд. Он придвинулся поближе, будто собираясь сообщить ужасную тайну. — Но я знаю, как распознать их.
— Я тоже, — саркастически бросила Лелиана. — Первый признак — клочок черной тряпки, которую они так обожают носить.
— Это верно, — улыбнулся К'арлайнд, — но Ночные Тени способны творить свою магию, даже когда их маски находятся за тысячу шагов от них. — Он махнул рукой. — Но вам, конечно, об этом уже известно. Так же как, разумеется, знаете вы и о том, что обманное заклинание Ночной Тени способно скрыть его принадлежность к союзу, его истинную веру — даже его мысли, но вот чего вы не знаете, готов держать пари, — это как противостоять этому обману.
— А ты знаешь?
— Да.
Выражение лица Лелианы было откровенно скептическим, но пока что она не выкинула гостя прочь. Она хотела слушать еще.
— Позвольте мне объяснить. Много лет назад, когда я был начинающим магом, мой… — он поискал нужное слово — оно было не из тех, которыми дроу часто пользовались, — мой друг пришел ко мне за помощью. Ночная Тень. У него была проблема, которую, как он считал, я смогу решить с помощью магии.
— Что за проблема?
— Он был проклят. — К'арлайнд прошел на середину комнаты, намеренно проверяя, готова ли она позволить ему вторгнуться в свое личное пространство. Когда она не шелохнулась, чтобы остановить его, он откинулся назад, опираясь на стол, вытянувшись во весь рост. Демонстрируя свое тело. И мысленно улыбнулся, увидев, что ее взгляд задержался на нем.
— Вы знакомы с аватаром Варауна? — спросил он.
— Лично — нет, мы никогда не встречались. Волею Эйлистри я никогда не буду иметь этого удовольствия.
— Я тоже, — рассмеялся К'арлайнд, — но мой друг просветил меня. Аватар Господина В Маске, сказал он, выглядит совсем как обычный дроу, за исключением глаз. Видите ли, они меняют цвет, отражая его настроение. Красные, когда бог гневается, голубые — когда он доволен, зеленые — когда…
— Позволь мне угадать — когда он завидует.
— Когда он сбит с толку, как ни странно. — К'арлайнд махнул рукой. — Но от этого ни жарко ни холодно. Что в этой истории важно, так это то, что этот мой друг согрешил против своей веры. Он сотворил иллюзию, позволявшую его глазам менять цвет, и попытался выдать себя за аватара Варауна. Это был глупый поступок, и он дорого заплатил за свое безрассудство. Вараун наложил на него заклятие, чтобы глаза вечно выдавали его. Они продолжали изменять цвет, даже когда иллюзия рассеялась, свидетельствуя о том, что он — клирик Варауна, а быть им в Чед Насаде не самое безопасное занятие.
— Значит, он попросил тебя снять заклятие?
— Совершенно верно. — К'арлайнд вздохнул. — Но это заклинание, к несчастью для него, было за пределами моих возможностей. Я ведь был всего лишь начинающим, способным не более чем на некоторую несложную магию.
Лелиана нахмурилась:
— Тогда почему он пришел к тебе за помощью?
К'арлайнд пожал плечами и отвел взгляд:
— У него были на то причины.
— Какие? Потому что ты тоже был Ночной Тенью?
К'арлайнд твердо посмотрел ей в глаза:
— Нет. Какое-то время я раздумывал, не стать ли соискателем: мой друг проникся ко мне доверием и много рассказывал про Ночные Тени. Я даже побывал на одном из их тайных собраний, но никогда не надевал маски.
— Так ты сумел помочь своему другу?
Маг вздохнул:
— Пока я объяснял ему, что не смогу помочь, случайно выяснилось, что я обучаюсь тому, как делать живые существа невидимыми. Он стал умолять меня сотворить это заклинание над ним, чтобы он смог бежать из города.
— Он спасся?
Лицо К'арлайнда посуровело.
— Нет. Вместо заклинания невидимости я произнес другое, от которого он лишился чувств. Потом я передал его в руки Верховной Матери нашего Дома.
«Проговорился» он совсем не случайно. Потребовалось меньше времени, чем он ожидал, чтобы до нее дошло. Глаза Лелианы округлились почти сразу же.
— Ты и этот «друг» были кровными родственниками?
— Он был моим младшим братом. — К'арлайнд уставился вдаль, позволив молчанию чуть затянуться. — Меня «наградили» за то, что я выдал его, разрешив посмотреть, как наша мать совершает жертвоприношение. Она резала его тело кусок за куском и приносила их в жертву Ллос. Он… — Он умышленно позволил своему голосу прерваться. — Он умирал очень долго.
Казалось, Лелиане сделалось дурно.
— Ты предал собственного брата.
— Я должен был это сделать. Если бы я помог ему, в жертву принесли бы меня.
— Нет, если бы он убежал.
— Заклинание невидимости не помогло бы. Его действие должно было окончиться намного раньше, чем он успел бы выбраться из города, и глаза выдали бы его. Он рассказал бы, кто помогал ему. У жриц Ллос, как и у жриц Эйлистри, есть способы выпытывать правду. — Что я должен был бы сделать, — вздохнул К'арлайнд, — это даровать Телику быструю, легкую смерть, но я был недостаточно силен для этого. — Он взглянул на нее. — Вы выросли в Подземье. Вы знаете, что там необходимо. Выжить. Приходится делать… делать такое, о чем потом жалеешь.
Глаза Лелианы сузились.
— Я оставила все это в прошлом.
— Я тоже. Я дал обет Эйлистри. Я пришел к свету.
— В самом деле? — вскинула бровь Лелиана.
— Да. Поэтому я и поделился этой историей с вами, хотя мне и больно об этом говорить. Я хотел дать вам оружие, которое вы могли бы использовать против всякого из Ночных Теней, который попытается проникнуть в ваше святилище, надев личину. — Он улыбнулся. — Именно это я и хотел рассказать вам. Если вы правильно произнесете проклятие, то сможете создать тот же самый эффект, заставить глаза Ночной Тени стать подобием глаз его аватара. И какую бы личину он ни надел, это выдаст его.
Лелиана несколько мгновений обдумывала это.
— Интересная история, — сказала она наконец.
К'арлайнд почувствовал, как наливается жаром лицо.
— Вы мне не верите? — Он указал на ее меч. — Тогда возьмите его и сотворите ваше заклятие правды. Заставьте меня повторить мою «историю», и увидите, лгу ли я.
Губы Лелианы дрогнули в улыбке.
— Нет необходимости, — сказала она. — Прежде чем предложить тебе войти, я произнесла молитву, которая позволила бы мне слышать звон всякий раз, когда ты врешь. Это куда изящнее, чем то заклинание правды, которое я применила к тебе в тот раз, ты не находишь?
К'арлайнд рассмеялся, его злость разом улетучилась. Лелиана до самой глубины души была дроу.
— Отличная работа, — сказал он, склонив голову.
— Ты тоже был хорош, — ответила она. — Рассказал душераздирающую историю, полную признаний и самообвинений, что должно было завоевать мои симпатии, и предложил способ, как разоблачить наших врагов.
— Этот способ должен сработать, — заявил К'арлайнд. — Я видел его в действии.
— Я не сомневаюсь, что ты видел, — отозвалась Лелиана, — но тут есть одна маленькая проблема. Никто из нас не знает, как накладывать проклятие.
К'арлайнд испытал огромное облегчение. Он снова на верном пути.
— Я понимаю, — серьезно произнес он. — Влашири погибла, но я слышал, как одна из жриц говорила, что в Променаде есть и другие, знакомые с проклятиями. Пошлите меня туда, и я научу их, как произносить проклятие, чтобы разглядеть Ночную Тень под личиной.
Лелиана рассмеялась.
— Что в этом смешного? — поинтересовался К'арлайнд.
— Они знают, как снимать проклятия, а не накладывать их. Эйлистри не позволила бы ничего подобного.
К'арлайнду пришлось очень постараться, чтобы не выдать свои эмоции.
— Понимаю.
Лелиана шагнула к двери:
— Ты еще не готов посетить Променад.
— Это означает, что вы мне не доверяете.
— Нет, не совсем так. — Она открыла дверь, готовясь выпроводить его. — Но я пошлю Квили сообщение насчет тебя, если только…
Окончание ее фразы потонуло в оглушительном звоне металла, долетевшем откуда-то снизу. Казалось, будто, сталкиваясь, звенят мечи, только удары были слишком частыми, чтобы их могла наносить рука какого бы то ни было смертного. Со стуком распахнулись двери выше и ниже жилища Лелианы.
— Барьер! — крикнула жрица. — Что-то привело его в действие!
Лелиана метнулась за мечом и доспехом. Она набросила на плечи кольчугу проворнее, чем иной надевает рубаху, и бросилась к открытой двери.
— Пойдем! — крикнула она, пробегая мимо К'арлайнда. — Если это снова судия, ты нам пригодишься.
Его не надо было приглашать дважды. Это был шанс сразиться рядом с Лелианой — наконец-то показать себя перед ней. Он выхватил из ножен свой жезл и последовал за ней к двери. Выглянув наружу, пока она спешила вниз по лестнице, он увидел оживленные магией клинки, окружившие дерево и со свистом рассекающие воздух в нескольких шагах от его ствола. Он мельком удивился, почему магическая ловушка не сработала раньше, когда он сам пересек некую невидимую черту вокруг дерева. Наверное, потому, что он теперь был одним из верных. Пожав плечами, он защитил себя охранительным заклинанием. Потом выпрыгнул из двери и активировал знак своего Дома. Пока он медленно левитировал к земле, другие жрицы карабкались рядом с ним вниз по лестницам с мечами наготове. Одна из них уже находилась у подножия дерева, она кружилась на месте, выставив перед собой меч.
Жрица резко остановилась, указывая мечом.
— Там! — крикнула она. — Он побежал туда.
Другая жрица вызвала с небес стрелу лунного света. Стрела вонзилась в чащу и всего на миг высветила фигуру бегущего мужчины с черной кожей. Он отшатнулся, когда стрела ударила в землю прямо перед ним, и оглянулся через плечо. Даже с такого расстояния К'арлайнд разглядел его маску.
— Ночная Тень, — прошептал он вполголоса.
Одна из жриц произнесла что-то, останавливая завесу из клинков. Когда та опустилась, остальные жрицы устремились вслед за ассасином, одна из них трубила в охотничий рог. Лелиана побежала за ними.
— К'арлайнд! — крикнула она через плечо. — Чего ты ждешь?
К'арлайнд колебался. Он заметил кое-что такое, что пропустила она. Дверь Роваан была открыта, но он не видел ее во время этой безумной погони за ассасином. Он левитировал ко входу и заглянул внутрь.
То, что он обнаружил, не удивило его. Роваан лежала на полу комнаты, глаза ее выкатились из орбит, на горле глубокая борозда. Должно быть, ассасин душил ее, как раз когда К'арлайнд и Лелиана болтали.
И К'арлайнд отпер эту дверь для себя.
Лелиана поймет это в то же мгновение, как увидит обезвреженный глиф. Все подозрения, которые она имеет насчет К'арлайнда, получат подтверждение.
Вот, значит, как. Теперь ему никогда не встретиться с верховной жрицей, разве что в качестве пленника.
Он выругался и убрал жезл в ножны. И телепортировался прочь.