Животные на кубке Аркесилая

Представителей животного мира на кубке Аркесилая, относящихся к различным классам, изображено почти столько же, сколько людей-участников сцены. Всего представлено семь особей, относящихся к пяти видам: два вида млекопитающих, два – птиц и одна рептилия. Их изображения довольно условны, но вполне узнаваемы, а с учётом деталей легко определяются с точностью до вида.

* * *

С тем, что сидящее на балке животное – обезьяна, согласны, в общем-то, все авторы. Начиная с Пухштейна[3] (Puchstein, 1880) сходство между сценой взвешивания на чаше Аркесилая и изображениями сцен взвешивания сердца в египетском погребальном искусстве упоминалось большинством учёных, комментировавших тему тондо (Skuse, 2018). Павиан-гамадрил, сидящий непосредственно на балке весов, если не обязательный, то, как правило, обычный участник такой сцены (Bresson, 2000). Павианы вообще часто появлялись в древнеегипетском искусстве, поскольку считались связанными с Тотом, богом мудрости и знаний. Иногда гамадрилом изображался сам Тот, а иногда гамадрилом, в роли регистратора результатов взвешивания сердца, представлен Астенну, слуга Тота.

Вытянутая морда животного на кубке намекает на то, что принадлежность к павианам не исключается. Вот только ушки явно подкачали и на павианьи не похожи. Да и хвоста не наблюдается, а пропорции в отношении длины ног к длине тела явно человеческие. Загадка, однако. Египтяне подобных ошибок не допускали (рис. 2).

Рис. 2. Слева направо: павиан-гамадрил (Papio hamadryas) на фотографии; павиан, сидящий на балке весов, из "Книги мёртвых" Аанеру и "обезьяна" с кубка Аркесилая[4].


Впрочем, де Люин[5], первым детально описавший сюжет кубка, не исключал, что животное может быть тушканчиком (gerboise):

на горизонтальной балке подвешены большие весы любопытной конструкции, где сидят два голубя и тушканчик или, скорее, обезьяна (de Luynes, 1833).

Тушканчик, забравшийся вместе с голубями на балку, расположенную высоко над землёй – это... оригинально. Однако, де Люин – единственный, кто обратил внимание, что животное на обезьяну не совсем похоже. Полностью статья де Люина в переводе на русский язык приводится в приложении.

* * *

В кошке, привязанной к трону Аркесилая, с первого взгляда легко узнать гепарда. Такого же мнения придерживается подавляющее большинство авторов:

Это животное обычно называют пантерой, хотя и ошибочно, поскольку пантера, в отличие от гепарда, не позволяет себя приручить (Chamoux, 1953).

Конечно, животное могло быть названо просто хищником (Buschor, 1932) или прирученной кошкой (Lane, 1953), но такие определения непременно сопровождаются ссылкой на страницу книги Келлера "Античный животный мир" с описанием гепарда:

на знаменитой киренской вазе Аркесилая, прелестной чаше с греческой надписью из Вульчи мы отчетливо видим африканского гепарда, Felis guttata. Он отличается от настоящей пантеры всем обликом, особенно шеей и головой, а также небольшими равномерными пятнами ... Обыватели обычно называют его "пантерой" (Keller, 1909).

Без альтернативного мнения здесь не обошлось. Скузе раз за разом называет животное леопардом (leopard), в том числе, ссылаясь на некоторые детали изображения:

леопард, прикрепленный к складному стулу Аркесилая и привязанный к нему, имеет характерную стилизованную структуру морды кошачьих, которую можно найти, например, на египетских магических предметах...

Характерно строение морды леопарда. Вокруг центральной Y-образной полосы с круглой отметиной на лбу и выпуклыми челюстями. Несколько примеров из Египта можно найти в Vink 2016 (Scuze, 2018).

Знакомство с примерами в упомянутой статье Винка показало, что кошка на изображениях египетских магических предметов самая обычная, домашняя (рис. 3).

Рис. 3. Сегменты волшебных жезлов. Изношенный глазурованный стеатит (из Vink, 2016)


Особенности же строения морды кошки с кубка Аркесилая в первую очередь напоминают о чёрных полосах на морде гепарда, похожих на потёки от слёз. Что же касается круглой отметины на лбу, то размер головы животного на рисунке всего 5×5 мм и прорисовать пятна по-другому было бы проблематично. Кстати, получилось очень похоже. А вот с мордой леопарда нет ничего общего (рис. 4). Однако, желание усилить аналогию с коринфскими пантерами оказалось сильнее фактов и определений в предыдущих работах.

Рис. 4. Изображение головы гепарда на кубке Аркесилая. Справа для сравнения – фотографии гепарда и леопарда.[6]


Удивительно, но коринфские и прочие античные "пантеры" в большинстве случаев неожиданно сами оказались гепардами. Судя по первым же найденным в сети фотографиям (первые строчки в выдаче по поисковым запросам), принципы изображения морды гепарда со слёзными полосами были типичными для греческой вазописи середины VI века до нашей эры. Ниже на рис. 5, чернофигурные "пантеры"-гепарды этого периода, с тем же "характерным строением морды", что и на кубке Аркесилая. Не забыта и небольшая кисточка на концах хвостов. У леопардов, в отличии от гепардов подобное украшение не выражено (рис. 6). А ещё у гепардов может быть небольшая грива, которая обозначена по бокам головы животного на кубке Аркесилая и часто встречается у изображений прочих античных "пантер".

Рис. 5. Гепарды-"пантеры" на чернофигурных киликах середины VI века до н.э. Слева из Museum of Fine Arts, Boston; справа из Walters Art Museum[7].


Стоит отметить, что если грива гепарда, как отличительный признак, в зоологических описаниях упоминается (Жизнь животных, т.6), то современных комментариев о наличии кисточки на его хвосте не нашлось. Всё-таки античным мастерам нельзя отказать в наблюдательности и внимании к деталям.

Рис. 6. Вверху – грива гепарда и кисточка на его хвосте, отсутствующие у леопарда (внизу)[8].

* * *

Птицам с кубка Аркесилая тоже не слишком повезло с идентификациями. Большая летящая птица с длинным клювом и длинными ногами разными исследователями может рассматриваться как аист (Lane, 1953; Benton, 1959; Scuze, 2018), журавль (Keller, 1909; Chamoux, 1953; Τιβέριος, 2000) или марабу (Milchhoefer, 1883; Studniczka, 1890; Buschor, 1932). Есть даже весьма специфическое определение – échasse, то есть кулик-ходулочник[9] (Bresson, 2000).

Такое разнообразие мнений выглядит достаточно странно. Всё же отличить, к примеру, журавля от аиста никакого труда не составляет (рис. 7). В том числе, по весьма контрастному чёрно-белому оперению последнего, за которое аист получил своё древнегреческое название – πελαργός (пеларгос – от пелос=тёмный и аргос=белый).

Только на очень условных, старинных изображениях, журавль может быть сходен с аистом до степени смешения.

Рис. 7. В отличие от старинных рисунков, серого журавля с белым аистом невозможно перепутать на фотографиях[10].


Так что нет ничего удивительного в том, что де Люин, описывая сюжет кубка в позапрошлом веке, окончательного выбора между аистами и журавлями сделать не смог, своеобразно упомянув обоих:

Между балкой и весами пролетает, хлопая крыльями, большая водная птица с узким хвостом и вытянутыми назад ногами. Пачо еще раз свидетельствует, что во время своего путешествия он видел берега моря, усеянные аистами или журавлями, которые жили там большими стаями (de Luynes, 1833).

Подобным образом поступают и современные исследователи, добавляя к версиям с журавлём или аистом свою собственную:

На вазе Аркесилая также можно заметить летящую влево птицу семейства ходулочников[11], которую отождествляют либо с аистом, либо с журавлём (Bresson, 2000).

Самое печальное, что аисты иногда перепутаны с журавлями в книге "Античный животный мир", откуда, судя по ссылкам в статьях, некоторые археологи и антиковеды черпали свои знания о животных. Например, по мнению автора книги, аистам уделяли много внимания на берегах Нила, и на рисунке ниже (рис. 7) изображены аисты:

Прирученного и, вероятно, загнанного на пастбище с помощью крючковатой палки, мы видим аиста на этой египетской картинке (Keller, 1909).

Рис. 8. По мнению автора книги "Античный животный мир" на изображении аисты (из Keller, 1909).


То, что на египетской картинке не аисты, а журавли, понятно по деталям изображения. Бахрома на хвостах птиц – это сильно удлинённые маховые перья третьего порядка, опускающиеся сзади в виде шлейфа, прикрывая хвост. У аистов подобного украшения не имеется (см. рис. 7).

Более того, белых аистов бесполезно искать на фресках и барельефах Древнего Египта. В Египте они не гнездятся и не зимуют. Нет никаких оснований считать, что в те не слишком отдалённые по эволюционным меркам времена было по-другому. А вот для журавлей болота Нила одно из обычных мест зимовки, известное с древнейших времён:

...одни совершают эти перемены из ближних мест, другие, так сказать, из крайних, как, например, делают журавли.

А именно, они перелетают из Скифских равнин в болота верхнего Египта, откуда течет Нил... (Аристотель. История животных, VIII.12.75-76).

Стада журавлей, иногда с добавлением фигуры пастуха, часто встречающийся сюжет в погребальном искусстве Древнего Египта (рис. 9 и 10).

Рис. 9. Журавли. Саккара. Рельеф в гробнице Ти, служащего V династии. Середина 3 тыс. до н.э.

Рис. 10. Подсчет журавлей. Бени-Хасан. Фрагмент росписи гробницы номарха Хнумхотепа II. XIX век до н.э.


На основе подобных древнеегипетских сюжетов возникло заблуждение, что журавли в Древнем Египте относились к домашним птицам, как гуси, утки и голуби (Мюррей, 2009).

Нет никаких сомнений в том, что древние египтяне весьма преуспели в птицеводстве и уже тогда с успехом освоили техники инкубирования яиц и принудительного откорма птицы. Однако, разведение журавлей в неволе – непростая и весьма затратная задача даже в наше время (Кашенцева, 2012). Спариванию должны предшествовать сложные ритуалы, а малочисленный молодняк (1-2 птенца) в течении первого года нуждается в плотной опеке родителей. Так что журавли на древнеегипетских картинках (серые и красавки) – всего лишь зимовавшие там дикие птицы, отловленные для будущего престижного потребления.

Кубка Аркесилая, в книге "Античный животный мир", сложности с определением касаются самым непосредственным образом. Большая летящая птица на нём названа журавлём:

Летящая птица указывает на счастливое и быстрое плавание, как на драгоценных камнях, так и на киренских вазах, одна из которых изображает торговое судно: вместо камня летящий журавль держит ногами скарабея... Этот мотив знаменитой вазы Аркесилая вызывает неодобрение с зоологической точки зрения: журавль особенно любит есть навозных жуков (Keller, 1909).

Нельзя отрицать того, что данное изображение птицы не отличается излишним реализмом. Клюв, наверное, действительно мог принадлежать какому-нибудь кулику, а не аисту с журавлём и уж тем более не марабу. Поэтому придётся ориентироваться на другие детали. Птица очевидно должна быть большого размера. Задняя половина крыла снизу у неё чёрного цвета, который в данной изобразительной технике заменён красным, а заметный хвост похож на лопасть весла (рис. 11).

Рис. 11. Претенденты на роль летящей птицы с кубка Аркесилая: белый аист (Ciconia ciconia), серый журавль (Grus grus), марабу (Leptoptilos crumenifer) и ходулочник (Himantopus himantopus)[12].


Сравнение с фотографиями летящих птиц в том же ракурсе позволяет сделать однозначные выводы. Марабу из списка претендентов можно исключить сразу. И по причине своеобразного положения шеи в полёте, и по причине полностью чёрных, с нижней стороны, крыльев. У ходулочника крылья снизу тоже чёрные, да и шея коротковата. К тому же, это птица небольшого размера. Длина его туловища от 33 до 36 сантиметров, из которых 6 сантиметров приходится на клюв. Поэтому, в отличии от заметных журавлей и аистов, даже в наш информационный век многие просто не подозревают о существовании этой некрупной птицы.

Остаётся выбор между журавлём и аистом. При сравнении хорошо видно, что чёрная часть крыла у журавля намного у́же, чем на рисунке. Часть головы и шеи у него окрашена в чёрный цвет, что не нашло отражения на изображении. Шея у журавля, по сравнению с аистом, заметно длиннее и тоньше, а клюв короче. Хвост у аиста в полёте заметно длиннее журавлиного и достигает середины голени, а не верхней трети. А главное, на фоне чёрных перьев, в целом похож на лопасть весла, как у птицы с кубка (рис. 12). Стоит отметить, что если клюв летящего аиста рассматривать снизу, то он действительно похож на клюв птицы с килика.

Детали изображения позволяют сделать окончательное определение. На рисунке, вне всякого сомнения, белый аист.

Рис. 12. Хвост летящего аиста (слева) выглядит как у птицы на кубке и не похож на хвост журавля (справа)[13].

* * *

От разнообразия определений в научных статьях сильнее всех прочих животных в сюжете пострадали коршуны.

То, что на кубке изображены какие-то хищные птицы можно понять по их крючковатым клювам. Самое первое впечатление – это коршуны. Такого мнения придерживался французский археолог и эллинист Франсуа Шаму[14]:

... два коршуна, обычные хозяева крупных африканских городов... (Chamoux, 1953).

Эти довольно крупные падальщики, с размахом крыльев до полутора метров, имеют привычку собираться вместе, обнаружив что-либо для себя интересное. Сцена с ними на кубке Аркесилая ничем не отличается от сцен на современных фотографиях (рис. 13).

Рис. 13. Чёрные коршуны в городе современной Индии и на кубке Аркесилая ведут себя одинаково[15].


Судя по расцветке и плоскому краю развёрнутого хвоста (рис. 14), на кубок попали чёрные коршуны (Milvus migrans) или же их африканские аналоги – коршуны египетские (Milvus aegyptius). Впрочем, последних часто рассматривают, как подвид чёрных.

Рис.14. Чёрные коршуны на фотографиях из живой природы и на кубке Аркесилая[16].


Однако не все исследователи согласны с подобным определением. По мнению де Люина, птицы на кубке – голуби:

У птиц, летящих или сидящих на балке, нет ни голов, ни когтей, как у орлов и ястребов; их позы знакомы, и та, что быстро снижается, очень похожа на голубя, отчеканенного на монетах Сикиона (de Luynes, 1833).

Чтобы не заметить на изображении с кубка Аркесилая кривые клювы, по которым можно опознать хищных птиц, нужно было сильно постараться. Кроме того, у голубей на монетах Сикиона длинная и тонкая шея, короткие лапки и небольшой хвост (рис. 15).

Рис. 15. Голубь на монетах Сикиона. Статер, приблизительно 431-400 года, и драхма 340-330 годов.


Но самая фантастическая "реконструкция" предложена Сильвией Бентон[17], опознавшей в этих птицах – дятлов(!), чтобы определение "охотник на насекомых", прилагающееся к "дятлам", стало "хорошим переводом" для слифомахоса.

Здесь надо сделать пояснение и обратиться к надписям на кубке, большинство из которых малопонятны.

Почти все прочтения надписи ΣΛΙΦΟΜΑΨΟΣ (рис. 16) основаны на наблюдаемом сходстве между ΣΛΙΦΟ [слифо] и σίλφιον [сильфион], с утверждением, что надпись является составной с корнем σίλφιον (Skuse, 2018). Всего-то вроде и нужно, что поменять местами пару букв в начале слова и добавить одну в середину.

Рис. 16. Слову ΣΛΙΦΟΜΑΨΟΣ[18] пытаются придать хоть какой-то смысл предлагая перестановку и добавление букв.


Но есть ещё один вариант, тоже связанный с перестановкой букв. Если принять транслитерацию σιλφόμαχος [сильфомахос], то такая, хотя и очень сомнительная, интерпретация сохранит греческое название и будет означать, что человек, названный так, является "борцом с тараканами" (Lane, 1938). От σίλφη [сильфе] = таракан у Аристотеля, Элиана и Лукиана.

Собственно говоря, вся статья Бентон написана для обоснования этой очень сомнительной (по словам Лейна) интерпретации.

Проблема несоответствия изображения не только внешнему виду, но и пестроте оперения дятлов решается просто. По мнению Бентон – "птицы были сильно стилизованы в шестом веке" и "этого художника, вероятно, не волнуют естественные цвета".

Заодно даётся толкование столь же малопонятной надписи ΟΡΥΧΟ. Это старший рабочий, он же боцман, приказывает стае дятлов очистить корабль от древоточцев. Возможные критические замечания заранее отвергаются: "Бесполезно говорить о том, что дятлы обычно не долбят рангоут". Так что смирись читатель – это не сложности автора в отношениях с биологией – "это то, что нарисовал художник" (Benton, 1959). Полностью статья в переводе на русский язык приводится в приложении.

* * *

Завершает список животных с кубка Аркесилая ящерица. Размещение ящерицы на стене позволяет определить её как геккона (Chamoux, 1953). Детали изображения свидетельствуют о том, что это обычный для всего Средиземноморья вид, часто встречающийся рядом с людьми[19]Tarentola mauritanica, то есть мавританский или стенной геккон.

Цвет ящерицы на изображении характерен для этих гекконов. Как было сказано выше, красный цвет в данной изобразительной технике служит заменой для чёрного. Окраска туловища у стенных гекконов заметно колеблется, но матово-чёрный цвет вполне обычен (рис. 17). Процарапанные светлые полоски очевидно должны изображать выразительную чешую ящерицы, с выступающими коническими бугорками.

Рис. 17. Слева – ящерица на кубке Аркесилая, справа – для сравнения фотографии стенного геккона[20].


Имеется и другое мнение. Тивериос[21], в поисках новых идей для старых находок, предложил считать ящерицу серым вараном, отметив её размер и упоминание Геродота о живущих в Ливии сухопутных крокодилах. Об этом упоминании Геродота, кстати, рассказывалось выше.

Ящерица на изображении действительно выглядит очень большой. Она почти такого же размера, как гепард, лежащий под троном Аркесилая. Да и хвост у неё несколько длинноват и больше подходит для варана, чем для геккона.

Однако, окраска верхней половины тела у серого варана не чёрная, а песочно-жёлтая или светло-бурая, с поперечными тёмными полосами (рис. 18). У него небольшая, узкая голова на длинной и мощной шее, не имеющая сходства с силуэтом изображения. Поэтому, учитывая неоднократно отмеченное здесь внимание художника к отдельным деталям, вараном ящерица с кубка быть не может.

Рис. 18. Серый варан[22].


Опять же, присутствие геккона рядом с людьми очень даже возможно, в отличие от варана. В очередной раз стоит вспомнить и про изобразительные возможности. Длина тела ящерицы без хвоста, непосредственно на кубке, примерно два сантиметра. Попытка выдержать масштаб с прочими фигурами означала бы невозможность прорисовки деталей. Да и стоит ли вообще говорить о сравнительных размерах, если даже фигуры людей изображены по размеру настолько разными?

Загрузка...