Часть вторая Прибрежные Королевства

Глава 1 Ольгар Безумный

Когда я открыл глаза, то первое, что увидел, — это внимательный взгляд серо-зеленых глаз богини. Я улыбнулся ей:

— Тебе понравилось?

Она серьезно кивнула:

— Ты поразил меня, Ли. Хотя я и верила в тебя, но не думала, что вы сможете уйти без единой царапины, и ты применил священный божественный огонь. Ты смог это сделать.

Я зевнул.

— Но ты же сама учила меня всему этому. С того момента как я дал согласие быть твоим жрецом. Кстати, не подскажешь, как Кэртис освободился? Это явно не моя заслуга.

— Тьма решила вмешаться, — улыбнулась она. — Ей очень не понравилось, что один из лучших ее воинов оказался разменной монетой в разборках богов. Ты бы слышал, какой скандал она Рою устроила.

Я медленно сел, обнаружив, что укрыт плащом Кэртиса и лежу на валежнике, заботливо сваленном у костра, на котором кипятился какой-то суп. Самого оборотня поблизости не наблюдалось.

— А тебе она скандал не устраивала?

— Мне просто пригрозили, — хихикнула Лейла, — что в следующий раз меня просто выпорют в соответствии с симулируемым возрастом. И поверь, она это сделает.

— Ты так уверена, потому что снова собираешься сделать Кэрта "разменной монетой"? — неодобрительно поинтересовался я.

Богиня вздохнула:

— Ли, он сам пошел на это, последовав за тобой. Ваша первая встреча с Растином расставила все на свои места в этой шахматной партии, так что сейчас начинается сама игра. Да и Рой питает какую-то странную слабость к этому оборотню. Словно все жертвы, принесенные за все эти годы, были именно для того, чтобы однажды на алтаре оказался Кэртис. Не спрашивай, — предупреждающе подняла богиня ладошки. — Я сама теряюсь в догадках. Мы с Роем не слишком часто обсуждаем наши маленькие секреты.

— Понимаю. — Я снова зевнул и посмотрел на небо. Солнце явно двигалось к полудню, — Где это мы находимся?

— В трех днях пути от Прибрежных королевств, если верить словам твоей госпожи. — Голос Кэртиса, выходящего из-за деревьев с охапкой хвороста, заставил меня вздрогнуть. Лейла подмигнула и исчезла.

— Ты проспал около двух суток, — сообщил оборотень, сбрасывая сухие ветки не слишком далеко от костра. — Лейла сказала, что это нормальная реакция для первого применения священного пламени. Многие, оказывается, вообще погибали, не в силах справиться с этой божественной магией.

— Я не многие, — улыбнулся я.

— Согласен. — Зеленые кошачьи глаза с тревогой вгляделись в мое лицо. — Что там произошло в храме?

— Просто Лейла решила, что пора было познакомиться с моим самым опасным противником. Ведь именно Растин руководил уничтожением культа моей богини. Причем делал это так, что не его имя звучало у всех на устах, а имя моего деда. Верховный жрец Роя не желал казаться тем, кого сочтут виновным в уничтожении не только воинов и жрецов Лейлы, но и целых семейств, поклоняющихся моей госпоже, включая их детей.

Кэртис медленно кивнул:

— Да, Мирейя тогда отличилась.

— Я не знаю, о чем думал мой дед, когда шел на поводу у жреца Роя, предавая свою веру в Доэра Солнечного и Справедливого, — тихо заметил я. — Но Растин не только враг по религии, он тот, кто должен заплатить мне за позорную репутацию моей страны.

Оборотень вздохнул:

— Знаешь, судя по всему, у нас есть время. Они не знают, куда мы направились. Я лишил руки их лучшего воина, да и ты изрядно разрушил там все своим божественным пламенем. У меня один вопрос — ты собираешься вернуться?

Я взглянул на свои руки, которые спокойно лежали поверх укрывающего меня плаща. Тонкие запястья, которые часто сравнивали с женскими, длинные пальцы за последние годы путешествий огрубели и уже не могли соревноваться в мягкости и нежности кожи с шелком. Медленно сжал их в кулаки, так что хрустнули костяшки.

— Нет. Я не дурак. Мне еще предстоит многому научиться, чтобы однажды встать с Растином лицом к лицу. Сейчас у нас более важная задача. Лейла кое о чем попросила меня, и я собираюсь выполнить ее просьбу.

Тяжелая черная коса мерно качнулась, выражая одобрение.

— Что ж, не желаешь пока перекусить? Нам еще три дня ехать по этому лесу до ближайшего города.

— Пахнет вкусно, — сообщил я, потянув носом. — И я зверски голоден.

— То есть мне можно было не готовить этого зайца? — хитро усмехнулся Кэртис.


Его бил непрекращающийся озноб. Было очень холодно. Но на его губах блуждала почти счастливая улыбка.

— Господин? — Встревоженный взгляд друга. — Что с вами?

— Все в порядке, Корал. Мне просто очень холодно.

— Холодно? — И тихое удивление, полное недоверия и одновременно надежды в его голосе.

— Да. — Он поднял глаза. — Да. — Подтверждая. — Кто-то воспользовался божественным огнем Лейлы.


Ольгар Безумный — так его звали в песнях и легендах, что успели сложить уже при его жизни. Это были печальные песни, полные страданий и отчаяния. Историю Ольгара Безумного знал весь Эмир.

Когда-то он был не воином, а только-только вступившим в совершеннолетие отпрыском благородного семейства. Он имел все, что мог пожелать. Его отец готов был передать ему все свои владения, лишь бы самому уйти на покой. Именно тогда Ольгар встретил свою любовь. В песнях говорилось, что это была дочь правителя одного из Прибрежных королевств, но никогда не упоминалось какого. На самом деле жена Ольгара хоть и была приближенной ко двору, но в ее жилах не текла королевская кровь. И ее родители были счастливы породниться с таким благородным семейством. В песнях говорилось, что у нее был жених, который поклялся отомстить за отказ. На самом деле Пирис был близким другом семьи Ольгара, и именно он привел тогда еще молодого дворянина в Черную Ложу, представив его не только Дэвиду, но и самой Тьме. Видимо, уже тогда в его голове зародился тот план.

Ольгар быстро и достаточно легко занял достойное место среди элиты Черной Ложи, верно служа Тьме. Его прекрасная жена родила ему дочь, а лорд Дэвид предложил сделать перспективного юношу Хранителем одной из реликвий Ложи.

Похоже, именно этого момента ждал все годы Пирис. Ольгар до сих пор не мог понять, зачем тому понадобилось убивать всю его семью, уничтожать родовой замок со всеми находящимися там людьми уже после того, как Пирис вонзил отравленный нож в его спину и похитил Камень Дракона. Сам Ольгар выжил тогда только благодаря магии повелителя Черной Ложи. А после того как он увидел то, что осталось от его дома и близких, он получил прозвище Безумный. Вот уже тридцать лет Ольгар шел по следам старого друга, ставшего врагом. Он не только должен был отомстить ему, но и постараться вернуть Камень. До сих пор лорд Дэвид так и не снял его с должности Хранителя. И воин поклялся, что выполнит свой долг.

Ольгар мрачно улыбнулся дну своей кружки. Неужели он наконец приблизился к своей цели?

— Какое знакомое лицо. Где я его видел? — Мелодичный голос где-то рядом показался воину смутно знакомым.

— Наверное, когда он выбивал из тебя ленты для Лейлы, — хмыкнул второй голос, который Ольгар знал прекрасно.

Он поднял глаза и улыбнулся:

— Командующий Эро.

Рядом с его столиком в этой богами забытой таверне стояли двое. Одного он прекрасно знал. Мало бы нашлось темных, кто не видел или не знал главнокомандующего Темными армиями. Несмотря на свою молодость, этот оборотень прославился гениальными планами и тактикой. А также своими дебошами. Ольгар припомнил, что второго паренька он видел, как раз когда командующий праздновал победу над Талигом. Именно этот мальчишка победил его в поединке, будучи в стельку пьяным. И Ольгар Безумный отдал ему обе желтые ленты своей дочери. Мальчик был очень настойчив.

— Куда ты дел ленты моей девочки? — поинтересовался воин у мальчишки. Тот пожал плечами:

— Их нынешняя владелица просила передать, что более богатого подарка она еще не получала. И обязуется заботиться о них со всей тщательностью, потому что они стали истинным украшением ее прически.

— Это хорошо, — вздохнул Ольгар и приглашающе обвел рукой пустые места за своим столом. — Присоединитесь?

Оба синхронно кивнули и удобно расположились за столом.

— Что вы здесь делаете? — после некоторого молчания поинтересовался воин, — Да еще вдвоем. Вы представляетесь мне странной компанией.

— Дэвид дал мне отпуск — передохнуть от сплошных обязанностей, поэтому я решил помочь другу в его путешествии, — ответил командующий Эро.

— Значит, вы спешите, — медленно проговорил Ольгар, обдумывая слова оборотня.

— Ну не то чтобы очень, — покосившись на своего юного спутника, лениво отозвался темный.

Воин неприятно улыбнулся:

— Значит, вы можете вернуть мне долг? Ленты моей дочери — это очень ценная вещь.

Юноша, чьего имени он никак не мог вспомнить, но прекрасно помнил его владение двуручным великолепным мечом, вздохнул:

— Ну для начала хотелось бы услышать, в чем вы видите выплату этого долга?

Все-таки трезвым он был более сговорчив, сделал вывод удовлетворенный Ольгар. Темный воин перевел взгляд на своего командующего.

— Я нашел Пириса.

Зеленые кошачьи глаза широко распахнулись. Именно в этот момент подошла служанка, которая проворно поставила на стол поднос с заказанной едой и питьем.

— Разговор не для этого места, — наконец произнес оборотень.

— Да, — широко улыбнулся Ольгар.

Сапфировые глаза спутника командующего Эро с некоторой растерянностью смотрели на них обоих.

— Мне явно все это не нравится, — пробормотал он себе под нос.

— Брось, Лиани, — усмехнулся Кэртис, подхватывая с подноса свиную ногу с золотистой, прожаренной корочкой, — Мы же действительно не торопимся, а стать участниками истории, которую потом прославят в песнях, неужели не заманчиво?

— Вот оно что. Окончание долгой истории?

Ольгар спокойно кивнул. Теперь он вспомнил. Лиани — так его называл командующий, сам же парень представлялся как Лилиан.

— Я мог бы пойти и убить его. Но этого мало. Я не знаю, где он прячет Камень. Мне нужна не только месть. Спустя тридцать лет у меня есть шанс оправдать доверие лорда Дэвида.

— И души твоих родных смогут успокоиться, — тихо добавил Кэртис.

— Да, — кивнул Ольгар. — Именно.


— Я охотился за ним тридцать лет, — медленно заговорил Ольгар, когда мы все втроем расположились в его комнатах, которые он снимал в этом городе. — Я многое выяснил о своем бывшем "друге". Узнал его намного лучше, чем в те времена, когда считал, что понимаю все его побуждения, и восхищался им. Теперь пришло время воспользоваться собранной информацией. Сама судьба послала вас мне.

— Расскажи, — тихо попросил Кэртис.

— Пирис уничтожил мою семью, пытаясь овладеть силой Камня Дракона. Но легенды и песни врут, утверждая, что моя жена погибла, потому что выбрала меня, а не его. Все намного непригляднее. Пирис связался со жрецами Роя.

Я не сдержал удивленного возгласа. Это походило на какую-то странную игру — внезапно начать так часто встречаться с этим культом. Ольгар не понял моего удивления и объяснил его по-своему:

— Пирис оказался садистом. Став воином бога мрака и крови, он смог позволить себе щедро лить эту кровь во имя своего нового покровителя. Кроме того, удовлетворять свои самые низменные инстинкты, убивая, по его мнению, недостойных Существования людей — женщин — и наслаждаясь пытками над мальчиками.

— Стоп, — поднял я ладони и недоверчиво уставился на воина. — Ты хочешь сказать…

Тот кивнул:

— Пирис не мог быть влюблен в мою Асию. Он считал ее чем-то вроде грязи. Он предпочитает свой пол. Желательно представителей помоложе. Поэтому я и сказал, что сама судьба послала мне вас. К тому же он не делает секрета из того, что песни о нем и обо мне для него всего лишь своеобразное признание толпы, поэтому редко скрывает, кто он такой. Но всегда умудрялся сбежать до того, как я появлюсь. Вот и в этот раз я не успел.

Кэртис медленно повернул голову, его серьезный взгляд уперся в меня. Но он молчал. Мне пришлось приложить немало сил, чтобы сдержать нервную дрожь. Вероятно, от отвращения. Тишина царила в комнате такая, что, казалось, даже уличные звуки не проникают сквозь ставни.

— Желтые ленты… — наконец процедил я сквозь зубы. — Она точно знала, что просила в тот день.

Кэртис вскинул левую бровь, словно формируя безмолвный вопрос.

— Он точно воин Роя? — мрачно поинтересовался я у Ольгара.

— Уже двадцать лет, — кивнул тот, — Я выплачу долг.


Я подготовился тщательно. Наверное, как в тот день, когда Регил лишал меня права наследования престола. Битвы на мечах, владение магией и божественной силой — это на самом деле намного более просто, чем то, что предстояло мне.

Думаю, идея, в свое время показавшаяся мне блестящим решением проблемы, была все же не моей. Теперь я понимал это достаточно ясно. Еще одна форма подготовки к служению моей богине. И чем больше я познавал свою госпожу, чем сильнее убеждался, насколько она беспощадна и жестока. Но одно оставалось неизменным: какой бы она ни была и что бы ни сделала, стремясь заполучить меня в свои жрецы и обучить правилам служения ей, я все же любил ее.

Лестница под ногами буквально текла, словно ступени сами подстраивались под мой шаг.

Пирис устроился весьма неплохо. Настоящий дворец. Он был сплошь увешан зеркалами, так что я мог любоваться на свои многочисленные отражения бесконечно.

Образ, который я выбрал для себя после долгих расспросов Ольгара о его враге, можно было бы назвать ледяным: серебристые тени на веках, четко очерченные, тонкие брови, даже помада с ледяным отливом, снежный струящийся щелк, — холодные тона в косметике и одежде. Я сам себе напоминал ожившую статую, если бы не темный каскад волос и драгоценные сапфиры глаз. Я приостановился перед одним из зеркал, разглядывая эту сотворенную маску. Неприступный, прекрасный и соблазнительный — то, что нужно, и главное — угадал с пропорциями.

— Лорд Лилиан?

Голос за спиной заставил меня обернуться и сделать вид, что я несколько удивлен, хотя зеркало позволило уловить приближение тени. Почему-то я представлял его немного другим. Наверное, из-за того, что он был ровесником Ольгара, а тот выглядел огромной скалой, которая невозмутимо выдерживала многие годы удары бушующего моря. На самом деле передо мной стоял относительно молодо выглядевший, стройный, поджарый мужчина, на вид лет тридцати — тридцати пяти. Удивительно располагающее, доброжелательное лицо напомнило мне похожее выражение у Растина, и я едва сдержал дрожь ярости, пронзившую кулаки.

Странно, но песни не врали, его волосы действительно напоминали языки пламени, разбросанные по плечам.

— Лорд Пирис?

— Удивлены? — ослепительно улыбнулся он. — Представляли меня другим? Думали, все эти песни — преувеличение?

— Честно говоря, да, — сознался я. — Вы же знаете, как любят приукрашивать сказители свои истории.

— Как мне к вам обращаться? Ваше высочество? — Он чуть склонил голову, разглядывая меня.

— Ну что вы, — отозвался я, точно отмерив порцию горечи в голосе, — Король Регил лишил меня этого титула, как вы, наверное, уже слышали. Теперь я всего лишь странник.

Пирис изысканно поклонился:

— Позвольте все же оставить за вами этот титул, так как я вижу перед собой истинного принца.

— Вы так любезны, — медленно кивнул я.

Этот мужчина приводил меня в странное состояние. Будто бы я снова находился во дворце Мирейи, отброшенный во времени, и мы с Регилом в очередной раз играли в нашу опасную игру.

Мы с Кэртисом знали, что известия об изменениях в моем государстве еще не достигли остальных королевств. Для этого потребуется определенное время. Именно поэтому выгоднее было играть роль изгнанника.

— Тогда, ваше высочество, не согласитесь ли вы отобедать со мной?

— И снова я должен сказать, что вы очень любезны — отозвался принц Лилиан моими губами. Это была его игра.

Пирис сам проводил меня до обеденной залы, где нас ждал уже накрытый стол. Иных гостей не было. Я сразу заметил, что места за столом были расположены слишком близко и собеседники при желании могли касаться друг друга. Это означало, что Пирис тоже готовился к встрече с принцем Лилианом.

Когда мы приступили к трапезе, последовал вопрос от любезного хозяина, демонстрировавший, что светская беседа переходит совсем на иной уровень.

— Позвольте спросить, ваше высочество, я слышал, что вас изгнали пару лет назад, но потом никто не мог отследить, где вы пропадали. Последнее, что о вас известно, будто бы вы сели на корабль, о котором потом не было никаких известий. И я был несколько удивлен, когда получил от вас записку с просьбой о встрече… мне трудно представить, как столь утонченное создание, привыкшее к роскоши и красоте, смогло выжить в этом жестоком и уродливом мире.

Я осторожно снял с вилки кусочек рыбы, стараясь не съесть помаду, и, только проглотив нежное мясо, тающее на языке, ответил:

— У меня, как оказалось, осталось несколько друзей, готовых оказать услугу. — Я прохладно улыбнулся. — Знаете, тот корабль был захвачен пиратами, но их капитан был весьма и весьма любезной личностью. Мы смогли заключить с ним один интересный договор, так что когда я получил возможность связаться с теми, кто ценил мое общество, то фактически был уже свободен.

— Пираты? — Пирис вскинул бровь. — Это, наверное, было ужасно.

— Не совсем, — покачал я головой. — Это скорее было увлекательной игрой.

— Что же это был за договор с капитаном пиратов? — В глубине его глаз полыхал почти животный интерес. Он явно попался на удочку.

— О, — я придал своей улыбке каплю порочности, — позвольте мне сохранить это в тайне.

Хищный прищур глаз изучал меня, и лишь какое-то мгновение спустя мой собеседник ответил:

— Как пожелаете, ваше высочество. Но что было дальше?

Я пожал плечами, позволив шелку воротника открыть мою шею:

— Многие благородные особы высказали желание помочь мне, но, как видите, в итоге я все же оказался в Прибрежных королевствах фактически в одиночестве. Когда я услышал, что знаменитый Пирис из песен об Ольгаре Безумном здесь, в этом городе, я не смог сдержать своего любопытства.

— Понимаю, — медленно проговорил собеседник и протянул мне полный бокал вина: — Не желаете?

Я с благодарной улыбкой принял теплый хрусталь и почувствовал, как его пальцы скользнули по моей руке, лаская. Я взглянул на него сквозь ресницы, но не возразил. Наживка была проглочена, теперь оставалось не сфальшивить.

Он проводил меня до самого экипажа. Помог в него забраться, и на какой-то момент ладонь принца Лилиана оказалась в его руке.

— Мне было очень приятно познакомиться с таким человеком, как вы, лорд Пирис, — мягко улыбнулся я, не убирая руку.

— Я надеюсь на встречу завтра, мой принц. — Его губы коснулись моей руки, и я не смог сдержаться от изумленного вздоха, когда кончик его языка лизнул мою ладонь.

— Думаю, я оправдаю ваши надежды. — Я посмотрел в его хищные волчьи глаза с обещанием.

Пирис неторопливо кивнул и отпустил меня. Занавески экипажа скрыли его от моих глаз, но лишь когда я пересек порог комнат, где мы остановились, и встретился взглядом со встревоженными зрачками Кэртиса и горящими мрачной надеждой — Ольгара, я стянул маску принца Лилиана.

Дрожь отвращения сотрясала все тело.

— Лиани? — Кэртис сделал шаг в мою сторону.

— Дай мне немного времени, — выдавил я собой и скрылся в уборной. Меня рвало минут пятнадцать, пока я не почувствовал себя полностью освободившимся от того омерзения, которое поселилось где-то глубоко внутри моего живота.

Когда я вернулся в комнату, я уже сменил одежду и тщательно стер всю косметику.

— С тобой все в порядке? — тихо поинтересовался оборотень. — Ты уверен, что выдержишь?

Я скривился в подобии улыбки:

— Все ничуть не хуже, чем то время, когда мы играли в наши игры с Регилом. Но этот тип намного опаснее моего дорогого папочки. А насчет выдержки… я слишком долго не надевал эту маску. Завтра все пройдет легче.

Ольгар поднялся на ноги:

— Я думаю, игра не будет слишком долгой. Главное, чтобы ты не сорвался и не убил его раньше времени.

Я моргнул и почти холодно отозвался:

— Я помню, что его смерть принадлежит тебе, Ольгар. Но запомните оба. Он воин Роя. Это, конечно, не ранг жреца, однако я подозреваю, что он постарается выяснить обо мне как можно больше. Его расспросы могут привести к тому, что нам может боком выйти наша с Кэртисом последняя стычка с Растином и его свитой. Именно поэтому я советую вам побыстрее отыскать ваш Камешек. Иначе весь план пойдет насмарку. Тем более близится полнолуние, а если верить твоим сведениям, — я повернулся к Ольгару, — эта ночь должна стать решающей. Ты и сам видишь, что он все меньше скрывается. Он почти ждет, что ты придешь за его душой. Это означает одно: чего бы он ни хотел достигнуть тридцать лет назад, его цель уже близка.

— Понимаю, — кивнул воин.


Они сдержали обещание, выйдя на след Камня уже через трое суток. Однако это был только его след, а тем временем "благодетель" принца Лилиана начал терять терпение. Его губы скользили по моей шее и руки касались обнаженной кожи плеч, с которых соскользнул шелк одеяний.

— У тебя сильное тело, — его голос сочился патокой восхищения, — и это при всей твоей нежности. — Его рука скользнула под рубашку, и я едва успел перехватить его запястье.

— Не торопите события, мой лорд, — прошептал я, мягко отстраняясь и поправляя одежду.

Он посмотрел на меня с прищуром:

— Вы дразните меня, мой принц. Не боитесь, что я потеряю терпение, как в одной из песен, посвященных моему врагу Ольгару?

Принц Лилиан позволил себе шаловливую улыбку:

— Возможно, этого я и хочу? Кто знает, мой лорд.

— Ты еще более извращен, чем я сам, — удовлетворенно отозвался хозяин замка, наблюдая за мной.

— Разве не это вас привлекает? — вскинул я бровь.

Пирис согласно улыбнулся и внезапно сообщил:

— Мои люди доложили, что Ольгар уже знает о моем местонахождении. Так что через пару дней я собираюсь отправиться в другое место. Я хотел бы знать, ты поедешь вместе со мной?

Я на мгновение замер, а потом послал ему улыбку:

— Пока мы не закончим нашу игру, я надеюсь побыть возле вас еще некоторое время.

Еще утром Ольгар сообщил, что знает, где Камень. А это означало, что Пирис не успеет уехать. Мы готовились захлопнуть ловушку. И для этого мне предстояло познакомить лорда еще с одной моей маской.


Над улицами этого города царствовала луна, сегодня она была в преддверии своего полнолуния. Я пил дешевое вино. Завтрашняя ночь для многих религиозных культов очень важна. В такие периоды проводят важные ритуалы. И похоже, Пирис тянул время, рискуя столкнуться со своим старым врагом именно по этой причине. Однако что именно он намеревался сделать? Я специально старался не лезть в его дела, создавая образ довольно легкомысленного создания, занятого только игрой в соблазнение. Работа по сбору информации досталась темным. Я налил себе еще вина. Напиваться не входило в мои планы, но для реализации задуманного пара кружек даже была необходимой.

— Эй, красуля! Компания не нужна?

Я поднял глаза на троих подвыпивших идиотов. Ну вот и оставшиеся декорации к нужному сценарию.

— Не нужна. — Я с предельно равнодушным видом вернулся к своей кружке с вином.

— А по-моему, все же ты не откажешься от компании. — Один из них вальяжно развалился на соседнем стуле и облапил меня за талию. — Не ломайся, красуля. Мы щедро заплатим за услуги. Да и ты не пожалеешь.

Его дружки похабно улыбались. Что ж, они сами пришли ко мне. Я повернулся к их главарю лицом и, глядя в его маленькие поросячьи глазки, процедил:

— Или ты уберешь руки прямо сейчас, мразь, или я тебе их отрублю.

Он напрягся, и его пальцы впились мне в талию со всей возможной силой:

— Шутить изволишь, маленькая шлюшка? Цену набиваешь?! Ты представляешь, что мы с тобой можем сделать? И никто тебе не поможет. Сам сюда пришел. А здесь таких красоток, как ты, используют только по одному назначению… — Это было настоящее шипение.

В тот момент когда я вонзил ему в живот кинжал, в дверях таверны показались темные фигуры новых посетителей. Точно, как по расписанию, усмехнулся я, глядя в глаза подонку, которому вспорол живот. Его пронзительный вой на одной ноте повис под грязным потолком.

— Я предупреждал тебя, — напомнил я ему. — Очень, знаешь ли, не люблю, когда меня шлюхой называют.

Я выдернул кинжал, делая длинный шаг назад. И когда ублюдок упал на исцарапанные, покрытые подозрительными темными пятнами доски пола, улыбнулся его двум дружкам. Они испуганно попятились, словно завороженные моим взглядом. Страх удушающей волной пульсировал вокруг их тел.

— Ваш друг еще жив, — ласково сообщил я, чувствуя на губах привкус солоноватой крови. Кажется, пора брать себя под контроль. Не хотелось бы сейчас видеть себя в зеркале, потому что в какое-то мгновение мне показалось, что я могу встретить там лицо Регила вместо своего.

— Лилиан? — прозвучал тихий вопрос, и я в единое мгновение развернулся всем телом. На меня из тени капюшона смотрели горящие волчьи глаза. Ловушка захлопнулась.

— Мой лорд Пирис? Что вы делаете в подобном месте? — Я обвел окровавленным кинжалом помещение. Он не ответил мне. Только где-то в глубине его взгляда появилось что-то… какое-то странное выражение, смешанное с возбуждением.

— Так вот для чего ты покидал меня каждый раз все эти дни, мой милый принц. — Его голос больше походил на мурлыкание. — Я вижу в твоих глазах жажду крови.

— Это семейное. — Думаю, мою улыбку нельзя было назвать приятной в этот момент.

Он протянул руку и коснулся моей щеки. Ласковое движение пальцев, словно он боялся меня вспугнуть.

— Я и не надеялся, что ты окажешься таким сокровищем, мой Лилиан. Я должен благодарить судьбу за то, что она пересекла наши с тобой пути. — Он откинул капюшон, позволяя огненным прядям вырваться на свободу. — Я хочу подарить тебе весь этот мир, Лилиан. И утолить твою жажду крови.

— Думаешь, это будет тебе по силам? — Я медленно облизнулся, глядя прямо ему в глаза.

— Я покажу тебе. Завтра ночью, когда луна станет полной, я покажу тебе свою настоящую силу.

Человек у моих ног вздохнул в последний раз и умер.


— Не опоздайте, — тихо попросил Лилиан Кэртиса. — Иначе я мало что могу гарантировать.

— Он отведет тебя в храм Роя, — ответил ему Ольгар. — Ты идеальная жертва для его ритуала. Судя по тем данным, что мы собрали, ты должен стать последним, чья кровь отворит для него силу Камня.

— Да, я помню, — кивнул бывший принц. — Но и ты должен помнить, я не собираюсь лишать свою богиню жреца, поэтому, если вы опоздаете, я могу применить божественный огонь. Пирис силен и опасен, но не опаснее Растина. И тогда ты можешь и не удовлетворить свою месть, и потерять Камень, Хранитель.

Воин прищурился:

— Я понял тебя. Мы не опоздаем.

Оборотень рядом ободряюще улыбнулся.

Жрец Лейлы окинул их еще одним странным взглядом, подобрал подол плаща и вышел за дверь. Там уже ждал экипаж, который должен был отвезти его к Пирису.

Ольгар тяжело вздохнул:

— Твой друг, командующий, очень сложный человек. Но если все получится, как мы задумали и спланировали, у меня будет огромный долг перед ним. Ленты того не стоят.

— Не волнуйся за него, — усмехнулся Кэртис. — Причины, которые его толкнули помочь тебе, могут быть разными, но он выполнит свою часть сделки. И потом, Пирис — воин Роя. А у нас двоих к этому богу есть некоторые претензии. Лучше скажи мне, каково это ощущать, что эта легенда будет закончена. Так или иначе, но она завершится?

Ольгар пожал своими широкими плечами:

— Спроси меня об этом через два дня.

— Хорошо, — улыбнулся Кэртис. — Обязательно спрошу.


— Я знал, что ты необычный. Но ты поразил меня даже больше, чем я предполагал. — Пирис возбужденно ходил кругами вокруг принца Лилиана. Тот наблюдал за ним сквозь полуприкрытые темные ресницы. — Сегодня ты должен стать моим.

— Насколько сильно ты этого хочешь? — тихо поинтересовался принц мелодичным голосом. — Я могу затребовать непомерную цену.

— Любая цена станет приемлемой после этой ночи, — хищно улыбнулся мужчина. — Ты просто не представляешь, какую мощь я получу с твоей помощью, когда луна взойдет на небе. Ты такой же, как я. Я видел вчера твою истинную суть.

— Что ж, — юноша, элегантно поправил воротник своего летящего одеяния, — луна взойдет через два часа. Покажи мне, что ты имеешь в виду, и ты получишь меня.

Пирис счастливо улыбнулся:

— Не хотите ли прокатиться, мой принц?


— Рой, бог мрака и крови. Он тот, кто подарил мне надежду, что моя мечта все же исполнима. Я уже двадцать лет служу ему верой и правдой. Во Тьме я так и не смог найти своего призвания. Став воином Роя, я приобрел право на кровь. Причем на такую, которую могу получать любым угодным мне способом, — шептал мне на ухо Пирис, прижимая к себе.

Он отказался от экипажа, предпочтя верховую прогулку. Только вот личного коня мне не выделили, пришлось ехать вдвоем на его лошади.

Я поднял голову, вглядываясь в выходящую из-за облаков полную луну. Шепот мужчины почти не касался моего слуха, ручьем протекая мимо. Мне было неинтересно слушать его бред. И его предложение стать воином бога мрака, как и он сам, я встретил молчанием. На самом деле он не собирался делать из меня такого же, как он, меня просто везли как ягненка на заклание. Пирис готовил мне страшную и красивую, по его личному мнению, смерть на алтаре Роя. Как хорошо, что его информаторы не успели донести до него правду обо мне. Похоже, Растин еще не сообщил всем своим подчиненным, кого им следует ловить и убивать при первой же возможности. Но это уже неважно. Сегодня ночью все закончится. И я наконец приму ванну, где смогу смыть с себя запах этого ублюдка, оттереть его прикосновения и смыть саму память о нем.

Шепот Пириса затих.

— Мы прибыли, радость моя. Ты почему-то молчалив.

Я улыбнулся одними губами, принимая его руку, чтобы спешиться.

— Это все луна, мой лорд. Она так прекрасна сегодня.

— О да, ты прав. — Его волчьи глаза почти сияли от возбуждения и предвкушения.

Я последовал за ним под своды храма бога мрака. Тот храм отличался от капища, где собирались принести в жертву Кэртиса и где я столкнулся с Растином. Здесь все было на несколько порядков богаче, вычурнее и как-то тяжелее.

Я только головой покачал, когда из теней выскользнули темные фигуры воинов и окружили нас двоих. Удивительно, но, кажется, история повторяется.

— Лорд Пирис, — я поднял на него глаза, — что это значит?

Он обернулся, и теперь я бы не назвал его лицо красивым.

Его изуродовала маска жажды силы и власти.

— Мой милый убийца, ты мое последнее звено. Твоя кровь станет идеальным компонентом для Камня Дракона. Я заменю твое сердце этим артефактом. И ты будешь жить вечно.

Я отступил на шаг. Вообще-то мне казалось, что меня просто убьют, как жертву, такой расклад был несколько неожиданным.

— Пирис?

— Ты же хочешь жить вечно? И быть со мной, любовь моя?

Меня всего передернуло. Вот это было не по плану. Этот придурок в меня что, влюбился?

— Твоя душа будет принадлежать Рою, а твое тело обретет невиданную мощь. Вместе мы будем владеть всем миром! И я заменю Верховного жреца моего бога.

В какой-то момент меня настигло странное чувство, что я действительно нахожусь в какой-то легенде, которую сейчас демонстрируют со сцены актеры. И это не я стою в середине круга воинов бога мрака.

Потом до меня дошли последние слова Пириса, и я не сдержался. Хохот просто выплеснулся из моего горла. Я действительно не смог сдержаться.

— Лилиан? Чему ты смеешься? — прозвучал тихий и опасный вопрос.

Я усилием воли заставил себя успокоиться:

— Простите, лорд Пирис. Просто мне показалось немного смешным то, что лорд Растин невольно станет моим должником.

— Что ты имеешь в виду, Лилиан?

Я усталым движением развязал завязки плаща, который до сих пор полностью скрывал мою фигуру, и скинул камзол летящего силуэта, который так надежно скрывал мою совсем другую одежду.

— Я думаю, сейчас я могу ответить на ваш вопрос, заданный всего полчаса назад, когда мы только подъезжали к храму. Я не могу стать воином вашего бога. Потому что я уже служу другой богине. И я не собираюсь жить с тобой вечно. Если моя госпожа позволит, я проживу столько, сколько она пожелает. И мне совсем не улыбается стать игрушкой с каменным сердцем в твоих руках. Мало того… — Я поднял на него веселые глаза и вытянул руку, призывая Синее Пламя. — Ты не поверишь, но Растина я собираюсь убить самостоятельно, исключительно по причине личных и религиозных разногласий.

— Ты не принц Лилиан Катани? — мрачно осведомился он, наблюдая, как в моей ладони появляется рукоять моего верного меча.

— Вот здесь я тебе не соврал ни полслова, — покачал я головой. — Правда, я уже пару месяцев как не являюсь изгнанником, король Кириан любезно восстановил меня во всех моих правах. Как Верховный жрец Лейлы я отказался от трона. Королевская жизнь мне не очень интересна.

Пирис печально покачал головой:

— А ведь я действительно полюбил тебя, Лилиан.

Я цокнул языком, настороженно наблюдая за воинами, которые меня окружали.

— Знаешь, несмотря на все, что тебе обо мне известно, должен сказать, больше всего я ненавижу, когда на меня западают мужики. Таких я готов резать за просто так. Я блевал каждый раз, когда приходил от тебя. Должен сказать, Ольгар Безумный задолжал мне за это…

— Что?! — Он резко вскинулся. — Ольгар?!!

Один из окружавших нас воинов шевельнулся, повел плечами и внезапно заслонил меня от остальных. Я удовлетворенно кивнул, рассматривая широченный разворот его плеч.

— Ну здравствуй, Пир. Давно не виделись. Скажи-ка, что это Камень Дракона делает на алтаре Роя? Никак ты решил его вернуть законным владельцам?

— Убейте их! — Голос Пириса прошипел приказ, наполненный страхом и ненавистью.

Я облизнул губы, рассматривая остальных, но внезапно все воины развернулись и встали рядом с Ольгаром. Один из них тряхнул тяжелой мерной косой и знакомым голосом сообщил:

— Видишь ли… не можем мы этого сделать. Ведь мы все пришли за твоей жизнью, друг мой.

— П-п-предатели?!

— О нет, — покачал головой оборотень. — Совсем не так дело обстоит. Просто все твои воины отправились на вечный покой, и мы решили, дабы не тревожить тебя понапрасну, временно их подменить. Ольгар — хороший Хранитель, а не просто мститель-одиночка. Неужели ты не знал, что у него есть свои люди? Я же всего лишь наблюдатель от Черной Ложи, чтобы перед вопрошающим взором нашего любимого повелителя в подробностях поведать об исполнении смертного приговора, вынесенного тебе.

Я убрал Синее Пламя. Здесь мне было делать нечего. Моя роль сыграна, и актеру пора удалиться со сцены, предоставив драме закончиться как должно.

Пирис сглупил, оставив храм пустым. Он надеялся, что, после того как овладеет Камнем Дракона, он и его горстка верных последователей захватят власть сначала в этом храме, а после и над всеми остальными. Он рассчитывал стать Верховным жрецом. У него вполне могло бы получиться, только вот судьба распорядилась иначе. И у меня возникло смутное подозрение… Я вдохнул свежий воздух ночи, отрешившись от криков и грохота, которые доносились из храма.

"Лейла?"

Она ответила не сразу, хотя ее присутствие ощущалось.

"Это своеобразная отдача долга, Ли. Когда-то Рой спас меня. Это было очень давно, наша ненависть еще не проявила себя. Этот его поступок был полон корысти, но он имел место. И сегодня я отдала долг. Тем более Пирис, овладев Камнем Дракона, стал бы очень опасным противником, намного опаснее, чем Растин сейчас. И кто знает, чем бы могла окончиться ваша встреча, уже после обретения им силы. Я не против перемен, но Растин в противниках предпочтительнее безумного Пириса, чьи планы простирались еще дальше. Камень Дракона не зря в свое время был отдан Тьме. Она лучше всех знала, как им распорядиться". Она не договаривала и не говорила всей правды. Но, наверное, я был пока к этому не готов.

"Неважно все это, моя госпожа. История завершена. И певцы могут спокойно сочинять конец легенды об Ольгаре Безумном. А я хочу одного — срочно принять ванну, чтобы отмыться от всех этих омерзительных дней, проведенных в обществе Пириса и в маске принца Лилиана".

"Ты хорошо поработал, мой жрец, — ласково отозвалась моя богиня. И в этот раз ее голос ничем не напоминал голос тринадцатилетней девочки. — Отдыхай. И передай это Хранителю Камня. Я думаю, они пригодятся ему вскоре".

На мою раскрытую ладонь легли две желтые ленты. Я улыбнулся темноте и двинулся прочь от места, пахнущего смертью. Темные явно задержатся здесь до утра. Своих предателей они наказывали жестоко, кроме того, Ольгар явно постарается сделать завершение своей легенды красочным. О Пирисе можно было забыть.


Станислав медленно провел ладонью по зачарованному стеклу. Сильна магия Белой Ложи. В свое время он весьма недооценил ее. За что и поплатился.

— Мой лорд? — раздался тихий голос Корала за спиной. — Вы снова что-то чувствуете?

— Нет, — покачал он головой. — Я просто любуюсь песками нашей тюрьмы. — Он повернул голову и взглянул на своего друга: — Ты сомневаешься?

Корал тяжело вздохнул:

— Да. Я не хотел бы, чтобы моя надежда снова тревожила меня напрасно.

— А я хотел бы, — с небольшого дивана подал голос третий их спутник и друг. — Поэтому не сомневайся, Корал. На Эмире снова зазвучала поступить жрецов Лейлы, и скоро мы услышим грохот.

Станислав медленно кивнул, посмотрев на Винира. В свое время они нашли его в каком-то грязном балагане, где слепой мальчишка за еду предсказывал будущее. У него действительно был дар. Когда он достиг возраста послушника, Лейла вернула ему зрение, позволив увидеть краски мира. Однако он потерял его вновь, когда прошло почти пятнадцать лет их заключения в этой комнате и башне Белой Ложи. Именно тогда надежда начала покидать их всех. Сейчас она возвращалась, так как веры в свою госпожу они не оставляли все годы заключения.


Жрец Лейлы протянул Ольгару ладонь, и тот поднял удивленные глаза:

— Это…

— Моя госпожа сказала, что скоро они тебе пригодятся вновь, — пожал юноша плечами. — Возьми. Их носила сама богиня.

Воин бережно подхватил обе ленты.

— Я в долгу перед тобой, жрец Лейлы.

— Как и вся Черная Ложа, — добавил Кэртис, стоящий рядом.

Сапфировые глаза лукаво сверкнули.

— Сочтемся как-нибудь, воин.

— Обязательно, — кивнул Ольгар.

— Передавай Дэвиду пламенный привет, — хлопнул командующий Темных его по плечу, — и скажи, что я вернусь не скоро.

— Обязательно, командующий, — поклонился воин и повернулся к своему отряду. — Можем отправляться.

К седлу его коня, на которого он вскочил, были приторочены два небольших мешка. Насколько было известно Лилиану, в одном покоился Камень Дракона, а во втором, завернутая в заклинания, — голова Пириса.

А куда направляемся мы? — Оборотень сладко потянулся, разминая мышцы. — Мне кажется, в этом королевстве задерживаться не стоит. В Мигар, — улыбнулся Лилиан, — Говорят, там самые красивые и умелые танцовщицы. Танцовщицы? — вскинул бровь Кэртис. — Вот это да! Ты оторваться за все эти тяжелые, напряженные денечки? Ну не все же мне с мужиками обниматься, — легкомысленно пожал плечами юноша. — Девушки же приятнее. Я разве ж спорю, — ухмыльнулся темный. — В Мигар, значит, в Миягар. Я тоже люблю посмотреть на танцы.

Глава 2 Танцы Мигара

Кэртис с наслаждением вытянулся на постели в полный рост, даже не сняв сапог.

— Тьма всемогущая, как же я устал-то! Я и не думал, что найти гостиницу будет так сложно. Все просто-напросто забито.

Лилиан аккуратно стащил с себя плащ и бросил его на спинку ближайшего стула.

— В городе праздник, чего ты хотел. Однако я не предполагал, что у тебя на руках такое количество золота.

Оборотень фыркнул:

— Я все-таки не простой воин, а главнокомандующий войсками Тьмы. И мне уже порядком надоели эти дешевые забегаловки, где мы с тобой постоянно останавливались, да и под открытым небом наночевался вдоволь. Хочу мягкой постели и комфорта, соответствующего моему положению. Ты как принц все-таки должен меня понимать.

— А ты, оказывается, неженка, — усмехнулся жрец.

— Мур-р-р, — отозвался тот с постели, — Кстати, а ты не в курсе, что конкретно празднуют в этом городе?

— Случайно в курсе, — задумчиво отозвался Лилиан. — Правда, не ожидал, что мы попадем на это торжество.

— И? — Кэртис приподнялся на локте. — Я так понял, что это как-то связано с обещанными мне танцовщицами.

Лилиан сел на край постели, неодобрительно разглядывая единственную кровать в этой комнате. Он тяжело вздохнул.

Чудо что вообще удалось получить такую неплохую возможность передохнуть в нормальных условиях. А ночевать бок обок с Кэртисом уже не в первой.

— Связано. Я сам никогда не видел, но мне рассказывали, что этот праздник проводится раз в три года. В Мигар съезжаются со всего континента лучшие танцоры Эмира, чтобы соревноваться в своем искусстве с коллегами. Причем танцами здесь считаются не только привычные в твоем понимании телодвижения под музыку.

Оборотень заинтересованно вскинул бровь.

— Сигал рассказывал, что участников делят на несколько категорий, в зависимости от стиля танца, и для каждой группы соревнующихся выделяют один день. Таким образом, праздник продолжается несколько дней и участники могут приехать только на свой конкретный турнир.

— Хм, — отозвался Кэртис. — Неужели даже танцовщицы из кабаков могут соревноваться?

— Этому направлению посвящен отдельный конкурс, — усмехнулся жрец. — Все-таки Мигар — портовый город, как и многие другие в Прибрежных королевствах, и большинство его жителей связывают свою жизнь с морем. Девицы, танцующие в кабаках для матросов, — что может быть ближе такому городу?

Темный рассмеялся:

— Все интереснее и интереснее, Лиани. А откуда твой Сиган столько знает о Мигаре? В особенности о празднике Танца?

Странная, почти пасмурная полуулыбка скользнула по губам юноши.

— Это его родной город. Только я сомневаюсь, что здесь любят об этом вспоминать.

— Вот как… — Взгляд из-под полуопущенных ресниц и смена темы: — Какие еще турниры предусмотрены?

— Танец Восточной империи, танец аристократии, танец бродяг, танец кабаков, свободный танец без границ, танец воина…

— Какой-какой? — Кэртис встрепенулся.

Лилиан вздохнул, он уже понял, что разговор затягивается. Поэтому скинул сапоги, неодобрительно бросив взгляд на все еще обутого спутника, и забрался с ногами на постель, завалившись на подушки. И, только устроившись поуютнее, ответил:

— Так и знал, что тебя заинтересует именно этот день и турнир. Мигарцы полагают, что каждый воин, достигший определенного уровня искусства в военном деле, уже фактически танцор. Таких они называют танцорами со смертью. Заслужить подобный титул желает каждый, кто хотя бы раз слышал о состязаниях в Мигаре. В этом турнире самое малое количество участников, их отбирает победитель предыдущего. Кажется, там замешана какая-то магия, но я не уверен: Сиган не любил распространяться на эту тему. Несмотря ни на что, он все же патриот.

— Даже если Лейла прикажет ему стереть его родной город с лица Эмира? — почти вкрадчиво поинтересовался Кэртис.

Лилиан запнулся и растерянно посмотрел на оборотня.

— Трудно сказать, — наконец медленно проговорил он. — Лейла… я честно не знаю, что ответить тебе на это вопрос, Кэрт. Что ты делал бы, если бы Тьма отдала тебе такой приказ?

Оборотень пожал плечами и снова упал на спину, прикрыв глаза.

— Знаешь, когда Дэвид задал мне этот вопрос, я долго находился в замешательстве. Но и сейчас я отвечу тебе так же, как тогда ему. Когда я получу такой приказ, тогда и посмотрим.

— Тебе просто нравится издеваться надо мной и моей религией, не так ли?

Тот улыбнулся одними уголками губ:

— С тобой я начал узнавать новые грани веры в богов или богам… Кто бы мог подумать, что "любимец бога" — это говорят не просто так… Но давай вернемся к празднику Танца и танцорам со смертью. Значит, ты не знаешь, как проходит отбор именно на этот турнир?

— Не знаю, — почти кротко отозвался Лилиан.

— А в чем выражается такой танец, Сиган тебе рассказывал? Воины сражаются друг с другом?

— Нет, — тихо отозвался жрец. — Они сражаются сами с собой, а окружающие видят настоящий танец воина с его оружием. Сиган говорил, что у настоящих танцоров со смертью слышно даже музыку, которая звучит из ниоткуда потому, что сама Смерть приходит станцевать с ними.

— Вот почему такое название, — задумчиво заметил оборотень. — Лиани…

— А ты хотел бы станцевать со Смертью? Юноша тяжело вздохнул:

— Ты сегодня задаешь сложные вопросы, Кэрт.

— Такой уж день сегодня, — отозвался он и повторил: — Такой уж день. Так ты ответишь мне?

— Хотел бы. — Ответ прозвучал почти неохотно. — Говорят, если заглянуть в глаза своей смерти, то можно понять, кто ты есть на самом деле.

— А ты не знаешь, кто ты?

— Я не всегда уверен, — сказал он так тихо, что если бы неострый слух оборотня, то он мог и не услышать его.

Темный закрыл глаза и слабо улыбнулся: все-таки его спутник, в сущности, такой мальчишка. Хотя и Верховный жрец одной из самых кровожадных богинь Эмира.

Они прибыли в этот город рано утром и едва смогли пробиться сквозь толпу на улицах. Что будет твориться к полудню, сложно даже представить. Но им повезло на воротах. Стража, оглядев их арсенал, как-то довольно быстро пропустила обоих, почти не задерживая и быстро приняв пошлину. Кэртиса удивило только одно: их оружие не опечатали, разрешив его свободное ношение. Однако в разных государствах и городах свои порядки.

И все-таки оборотня насторожил цепкий взгляд одного из стражей, которым тот окинул Лилиана и его лук, что, в отличие от Синего Пламени, не был "живым" оружием, и поэтому его невозможно было спрятать.

Что-то тревожило оборотня, но он никак не мог выудить из своего сознания, что именно. Разговор о танцах и турнирах немного отвлек, но, когда Лиани замолчал, тревожное чувство снова вернулось. Странно, но его отголоски появились, еще когда они пересекли границу Прибрежных королевств. Только они были настолько неявными, что Кэртис не обратил на них внимания. Да и история с Пирисом позволила предположить, что его тревога касалась именно этого ублюдка. Однако каждый раз, когда они въезжали в новый город, это чувство усиливалось. И в Мигаре оборотень уже не мог игнорировать его.

— Лиани…

Но ответом ему было тихое сопение. Жрец незаметно уснул, утомленный городской суетой и поиском гостиницы. Да и после операции с Пирисом он толком не отдыхал, словно стремясь уйти от города, где был казнен воин Роя, как можно дальше.

Темный сел в постели и только покачал головой, разглядывая красивое лицо своего спутника. Сейчас он ничем не напоминал ни холодного, но изнеженного принца Лилиана, ни яростного жреца богини. На подушках дремал усталый юноша. Кэртис заметил, что у него наметились тени под глазами. И это была не только физическая усталость. Последние годы для Лилиана были наполнены событиями, которые не давали ни единой передышки. Да и до этого постоянная борьба за выживание.

— Ты прав. — Тихий девичий голос застал темного врасплох. — Ему требуется отдых.

Богиня обнаружилась в ногах своего жреца. Она сидела скрестив босые ноги и печально разглядывала Лилиана.

— Но заставить его отдохнуть будет непросто. Он не знает, что это такое. Для него существует только постоянное движение.

Кэртис вздохнул:

— Великая госпожа, я ведь так инфаркт мог заработать.

— Ты заработаешь, как же! — бросила недоверчивый взгляд в его сторону девочка. — Послушай, темный… Я знаю, что ты стал ему хорошим другом, и я только приветствую эту дружбу. Но я его богиня, а он мой Верховный жрец. И столько всего надо сделать, с чем может справиться только он.

— Например, освободить твоего предыдущего Верховного жреца?

— Да, — вздохнула она. — Станислав может взять на себя достаточно большой груз. Это позволит дать Ли передышку хотя бы в пару месяцев. Но если он в этот период вернется домой в Мирейю, то с головой погрузится в проблемы королевства и будет все силы тратить на помощь своим братьям.

Оборотень насторожился:

— Госпожа, что ты хочешь?

На лице Лейлы неожиданно появилось просительное выражение.

— Возьми его к себе в Черную Ложу. Темный аж поперхнулся:

— Что?!

— Пусть он поживет у тебя, — терпеливо повторила богиня. — После того как вы освободите Станислава. Он же помог вам с Пирисом, хотя ему это дорогого стоило. Ли очень не любит вспоминать времена, проведенные с Регилом, но ради тебя он это сделал.

— Ради меня? Разве это не было отдачей долга Ольгару? — попытался увильнуть Кэртис, уже понимая, что не удастся, потому что богиня была абсолютно права.

— После этой истории с Пирисом Ольгар стал должником Ли и он сам это признал. — Богиня стала серьезной. — И ты это слышал.

— Да, — сдался Кэртис. — Госпожа, вы ведь сами понимаете, что меня не надо уговаривать. Лиани стал мне не просто другом. Я предан ему не меньше, чем Дэвиду.

Лейла с пониманием улыбнулась:

— Он стал частью твоей семьи.

— Вот мама-то обрадуется новому сумасшедшему сыночку, — проворчал оборотень уже в пустоту.

Он поднялся с постели, подошел к стулу, на котором висел плащ Лилиана, и укрыл им жреца, так как пытаться извлечь из-под юноши хотя бы покрывало представлялось невозможным.

— Что ж, думаю, мне стоит сходить разведать, что здесь к чему, — задумчиво сообщил он спящему другу. — Ну и раздобыть нам обед.

Послушный своей усилившейся тревоге, оборотень наложил простенькое охранное заклинание на комнату, когда закрыл за собой дверь.

Меня разбудил настойчивый стук. Лениво приоткрыв глаза, я некоторое время наслаждался зрелищем запертой двери, которая как раз находилась напротив кровати. Похоже, лицезреть постояльцев рвется не персонал гостиницы, а кто-то более высокого положения.

Закончив рассуждения и уговоры себя любимого встать, я решил, что, наверное, такое упорство стоит уважить, поэтому все же решил подняться, так как Кэртиса поблизости не наблюдалось. Видимо, оборотень вздумал прогуляться, пока я нечаянно задремал во время нашего с ним разговора.

Обнаружив, что меня накрывает и согревает мой собственный плащ, я даже умилился такой заботе друга, однако выпутался из ткани и побрел отпирать замок. Хотелось спать.

Едва я коснулся ручки, как по ту сторону раздались приглушенные голоса. И по насмешливым интонациям одного из них явственно угадывался мой спутник.

— Не открывает? — Можно было поверить в искреннее сочувствие, если бы не легкая ехидца под пушистым одеялом заботливых интонаций. — Он, наверное, решил, что стук ему снится, или же просто считает: раз люди постучались так вежливо, то на самом деле не собираются с ним встречаться.

— Вы один из приезжих, которые остановились здесь? — спросил уверенный голос, глубокий, привыкший отдавать приказы и видеть, что их выполняют.

— Ну да, а у вас к нам какое-то дело? — теперь уже ответил голос Кэртиса, почти вальяжный, барский.

— Не к вам. К тому, кто находится за этой дверью.

— Ну раз он не открывает сам, я думаю, что смогу передать ему ваше дело, а он уж тогда решит, впускать вас или нет, уважаемый…

— Сабир. Мое имя — Сабир Лиарис.

Мгновение тишины, в котором угадывалось, как меняется отношение Кэртиса к человеку за дверью.

— Я слышал твое имя, Сабир Лиарис. Оно довольно известно.

Да уж, я качнул головой, известно. Тот, кто обошел большую часть Эмира собственными ногами, о ком сложили песни… Сколько найдется людей, либо готовых убить его при первой встрече, либо пасть ниц в благодарности! Имя этого воителя гремело по всему Эмиру. Хотя он и называл себя просто наемником. Но о его полководческом гении знали многие, в том числе не понаслышке. Я до сих пор помню, как бушевал Регил, когда получил отказ этого человека поступить к нему на службу.

— Но я не понимаю, что тебе нужно от моего друга, Сабир Лиарис. Вы вряд ли когда-нибудь встречались.

— Меня привела сюда Нить Выбора, — произнес спокойный голос, лишенный тревоги. — Я распорядитель турнира танцев со смертью, который состоится через два дня. Твой друг не собирался принять в нем участие?

Я наконец шевельнулся и потянул за дверную ручку, открывая проход.

— Лиани? — Оборотень обернулся и констатировал: — Мы тебя разбудили. Паршиво выглядишь.

— Я хочу спать, — спокойно ответил я. Секунду подумал и улыбнулся; — А еще есть.

Седой, пожилой воин с некоторым интересом взглянул на меня. Он был высокий. Намного выше меня. Поджарый, похожий на волка — вожака стаи, который никогда не промахивается при прыжке к добыче. Его хищные глаза на какое-то мгновение напомнили мне Пириса, однако это ощущение очень быстро пропало. Словно его и не было.

— Что такое эта ваша Нить Выбора? — поинтересовался я.

— Это магия. Она приводит меня к тем, кто жаждет принять участие в турнире танцев со смертью, кто достоин этого.

— Вот как? — задумался я. — Жаждут… и достойны. Значит, я из таких?

Воин медленно кивнул:

— Нить Выбора привела меня к тебе, незнакомец.

— Это судьба, — внезапно улыбнулся Кэртис. — Ты примешь это приглашение? Я бы хотел посмотреть на твой танец.

— А что мы с тобой, по-твоему, делали в первый же день нашего знакомства?

— Так-то было в битве, — хмыкнул оборотень. — А посмотреть, как ты танцуешь со смертью один на один — это занимательное зрелище. Особенно с твоим мечом.

— Лилиан Катани. — Я взглянул пришельцу прямо в глаза и успел заметить тень удивления на дне зрачков.

— Я знал одного Катани, — наконец сообщил воин. — Только его звали Регил.

— Я тоже имел несчастье его знать, — утвердительно кивнул я. — Что мне нужно для того, чтобы принять участие в турнире, господин Сабир?

— Сегодня вечером, на закате солнца, явиться на главную площадь. С тем оружием, которое будет вашим партнером в танце. Там пройдет регистрация участников и вам объяснят все правила.

— Хорошо, я буду, — ответил я и, развернувшись спиной к этим двоим, отправился обратно в постель.

— Я провожу вас, Сабир Лиарис. — Учтивый голос Кэртиса и скрип закрываемой двери — то, что я услышал, прежде чем моя голова коснулась подушки и я снова погрузился в сон.

— Ваш друг выглядит очень уставшим. — Сабир заговорил только у самой лестницы, ведущей на первый этаж гостиницы.

— Ему надо отоспаться, — пожал плечами оборотень. — Не волнуйтесь, вечером он будет совсем другим.

— Я действительно знал Регила Катани, — внезапно добавил воин. — И этот мальчик похож на него чертами лица, словно сын на отца. Но тлеющий огонь в глубине его глаз совсем другой.

Кэртис приостановил шаг и взглянул на собеседника:

— Я ни разу не слышал, чтобы Лиани называл его отцом, разве, что когда он произносил формулу отречения вместе со своими братьями.

— Значит, в этот раз в турнире примет участие настоящий, принц, — покачал головой Сабир. — Но я не слышал вашего имени, господин.

— Кэртис Эро.

— Вот как, — помолчав, произнес пожилой воин. — И это имя мне знакомо, господин. Что главнокомандующий Черной Ложи и юный принц забыли в нашем городе?

— Мы здесь проездом. Ли требуется здоровый сон в нормальной постели, а мне надоело питаться походной едой, — обезоруживающе улыбнулся оборотень. — Мы даже не знали, что в Мигаре в разгаре праздник Танца.

— Позвольте задать вам еще один вопрос, лорд Эро. Тревога, которая ела темного изнутри, шевельнулась, словно напала на след.

— Задавайте, Сабир Лиарис.

— Ваш друг Лилиан когда-нибудь был на море?

Кэртис перестал улыбаться, теперь он понял, почему все это время испытывал странное чувство беспокойства.

— Я не обещал ответить на ваш вопрос.

— Да, — согласился воин. — Но мы оба понимаем, что он не требует ответа. Пока вашего друга защищает закон об участниках праздника, но, как только турнир закончится, я задам этот вопрос еще раз, уже ему самому.

— Это был риск с самого начала, — пожал я плечами, набрасываясь на еду.

— Так что мы будем делать? Удирать?

Я не мог ответить сразу, так как зубы увязли в восхитительном мясе, которое, наконец, попало ко мне в рот. Но я мог поднять удивленные глаза.

— Да, ты прав, — кивнул мой друг. — Они не позволят нам уйти просто так. Иначе бы Лиарис не пообещал повторить свой вопрос после турнира. Вся стража предупреждена, думаю, и за гостиницей установили наблюдение.

Я проглотил свою еду и улыбнулся:

— Неужели ты думаешь, я откажусь от участия в турнире, Кэрт?

— Даже в мыслях не было. — Оборотень был абсолютно серьезен, — Я слишком хорошо тебя знаю.

— Тогда почему ты так странно на меня смотришь? Улыбка Кэртиса была хищной.

— Мне нравится смотреть, как ты ешь.

— Просто это не наша собственная стряпня. — Я почувствовал себя виноватым.

— Понимаю, — хмыкнул он. — Сам, пока ты спал, наелся до отвала. Приятно чувствовать, что можно питаться не только походным пайком. Ощущение комфорта, избыток свободного времени — это действительно расслабляет.

— Господа желают еще что-нибудь заказать? — Мелодичный голосок заставил меня поднять голову на служанку, которая замерла рядом с нашим столом. Я пораженно разглядывал чистое, светлое лицо девушки. Она совсем не походила на официанток, которых я привык лицезреть. Невинное выражение серых глаз в обрамлении черных густых ресниц. Почти девочка…

Я выдохнул:

— Ты кто?

— Я Мира, господин, дочь хозяина гостиницы, — рассмеялась она, прикрыв ладонью рот.

— Ты очень красивая, Мира, — тихо заметил я.

— Спасибо, господин. Вы тоже. — Она лукаво улыбнулась. — Так вы желаете что-нибудь еще из нашей кухни.

— Еще порцию этого восхитительного мяса и кувшин вина, — кивнул я.

— Сию минуту, — поклонилась она и летящей походкой удалилась.

Я взглянул на изрядно удивленного оборотня:

— Что с тобой?

— Ну, — протянул он, — это я хотел бы спросить у тебя. Я еще ни разу не видел такой реакции. Девушка, конечно, симпатичная…

Я покачал головой.

— Кэрт, я жрец Лейлы. Я смотрю глубже. Она не просто симпатичная девушка, она прекрасна. Такой чистой души я еще ни у кого не встречал.

— Хм, — он взглянул в сторону, куда ушла Мира, — чистая душа? Я что-то припоминаю о жрецах Лейлы и Проклятии чистой души. По-моему, даже какая-то трагическая песня была поэтому поводу…

Я кивнул:

— Была. Правда, я никогда ее не слышал, а Лейла отказывается знакомить меня с этим творчеством, утверждая, что тот, кто написал ее, был полной бездарностью.

— А суть?

Я задумчиво посмотрел на остатки мяса, оно неумолимо остывало, и вздохнул:

— Ну знаешь, в чем главная разница между жрецами Роя и жрецами Лейлы?

— Вы не приносите в жертву оборотней, — усмехнулся он.

— Насколько мне известно, приносили, — покачал я головой. — Просто не так маниакально гонялись за вами. Но ты мыслишь в правильном направлении. И те и другие практикуют человеческие жертвоприношения, как бы это ни называли сами, суть не меняется. На алтаре или в бою, но мы убиваем для своих богов. Только…

— Только?

— Жрецам Роя дозволено пытать и убивать в свое удовольствие любого, кто может попасть в их руки. Кровь есть кровь, чью бы ты ни пролил, — таков их девиз. У жрецов Лейлы во все времена был один запрет. Нельзя убить того, чья душа чиста. Ночь должна освещаться луной или светом звезд, пусть даже слабым. Такие, как Мира, встречаются раз в жизни, причем не каждому. Для бога мрака он стала бы лакомым кусочком. Поглотить чей-то свет — это в его природе. Но Лейла не такая. Я не знаю почему, но закон касательно чистых душ весьма строг.

— Значит, действительно существует Проклятие чистой души?

— Да. Это Боль.

— Боль? — Он повторил это, правильно понимая суть слова, именно Боль с большой буквы. Я кивнул.

— Больше я ничего не знаю. Разве что можно искупить грех. Но для этого надо найти такую же чистую душу.

Кэртис покачал головой:

— При условии, что подобные ей встречаются раз в жизни и что тебя наказывают Болью? Жестоко.

— Возможно. — Я улыбнулся. — Но я не хотел бы, чтобы такие, как Мира, исчезали. Красоты станет меньше в этом мире.

— В этом ты прав, — задумчиво отозвался оборотень.

В этот момент Мира с подносом снова появилась рядом, лучезарно улыбаясь.

— О, — укорила она, — вы так ничего и не съели. Когда остынет, это блюдо не такое вкусное.

— Ну что вы, красавица! — Кэртис пододвинул мою тарелку к себе. — Вы угощайте этого обжору, а я довольствуюсь остывшей порцией. Мне так даже лучше, язык очень чувствительный.

Она рассмеялась, ставя тарелку с дымящимся мясом передо мной и кувшин вина на середину стола. Потом выпрямилась и неожиданно серьезно посмотрела на меня:

— Вас правда избрали принять участие в танцах со смертью? Я чуть не поперхнулся:

— Откуда…

— Сабир Лиарис весьма известная личность, — хихикнула она. — Я желаю вам удачи. Мне кажется, вы достойны победы.

— Спасибо… — Я немного растерянно посмотрел ей в след.

— Ешь, — толкнул меня в плечо усмехающийся оборотень. — А то я подумаю, что еще чуть-чуть — и ты влюбишься.

— Запросто, — отозвался я, набрасываясь на мясо. За дверью гостиницы вечерело, а к закату надо было поспеть на площадь. Мне было интересно, с кем придется столкнуться в турнире.

Воинов, выбранных для состязания, оказалось действительно немного. Всего восемь человек. Считая меня и самого Сабира.

Долговязый солдат из Восточной империи, чьим оружием были боевые веера. Он двигался словно змея. Опасный противник, впрочем, как и все остальные. Вторым был настоящий великан с тяжелой секирой, но в то же время, несмотря на его грузность, я чувствовал, каким стремительным и легким мог он быть.

Следующий — молчаливый смуглый воин с легкой саблей и луком за плечами, явно из пустынь, к которым мы с Кэртисом направлялись. Рядом с ним отдыхал невысокий, с изуродованным шрамами лицом мужчина, из-за голенищ его сапог выглядывали рукоятки стилетов. Самым шумным оказался гибкий, разряженный тип со шпагой. Но раз он здесь, значит, вся его атрибутика — это не просто так. И последний, точнее, последняя — женщина-наемница с простым мечом на поясе. Она стояла чуть в стороне, словно отделяя себя от остальных участников.

Сам Сабир Лиарис, который осматривал воинов и их оружие, пришел с боевой косой. Я решил, что демонстрировать свои таланты ни к чему, и еще в гостинице вызвал Синее Пламяк себе, — так что пришел я сюда уже с мечом за спиной.

— Не слишком ли твое оружие для тебя тяжеловато? — Я обернулся на голос и встретился взглядом с насмешливыми глазами долговязого с веерами.

— Уж какое есть, — усмехнулся я в ответ.

— Хороший цвет помады. — Его ухмылка была намного шире моей.

Я искренне обрадовался:

— Правда? Благодарю вас! Кто-то из воинов фыркнул.

— А ты не слишком молод? — И снова этот блеск в глазах.

— Молод или стар, — тихо ответил я, уже без улыбки взглянув в глаза этому забияке, — смерти все равно. Когда ты в бою, ты борешься за свою жизнь. И каждый раз, вступая в схватку со смертью, ты не говоришь, ей молод ты или стар. Ты просто дерешься.

Он внезапно кивнул:

— Я так и понял, что тебя не просто так выбрали.

— Ваше высочество, покажите ваш меч. — Голос Сабира был прохладно нейтральным.

У долговязого расширились глаза, а я, извлекая Синее Пламя из ножен, заметил:

— Можно просто Принц.

— Да, я слышал, — тихо ответил он. — Вы действуете одной рукой?

— Это весьма обескураживает некоторых моих противников во время схватки, — серьезно объяснил я.

— Понимаю… — Он провел кончиками пальцев по рукояти моего меча. — Великолепное оружие. Как оно к вам попало?

Я подхватил Синее Пламя и снова спрятал в ножны.

— Господин, Сабир, если вас интересует, не добыл ли я его водном из морских сражений, то вынужден вас разочаровать. Этот меч я получил задолго до того, как впервые увидел море.

— Хорошо, — кивнул воин.

Он отвернулся и направился в сторону женщины-наемницы. Она была последней, кого он должен был проверить. Долговязый с удивлением рассматривал меня.

— Впервые вижу Лиариса таким напряженным. Чем-то ты ему не нравишься. И совсем не цветом своей помады.

— Своими друзьями, — светло улыбнулся я. — Особенно одним из них.

— Карат Долговязый, — протянул он руку.

— Лилиан Катани, Принц, — пожал я его ладонь.

— Интересный ты парень, Принц.

— Многие так говорят, — пожал я плечами, внимательно наблюдая за Сабиром. Тот закончил осмотр оружия и повернулся к участникам: — Сейчас будут объявлять правила. Думаю, стоит подойти ближе.

Глава 3 Турнир

Кэртис проснулся мгновенно, словно и не спал. Просто в какой-то момент открыл глаза, впитывая в себя утро. Когда его тело и сознание доложили, что он в безопасности и есть еще время, оборотень позволил утренней истоме пробежать по всему телу.

Рядом, почти свернувшись клубком, спал жрец Лейлы. Оборотень усмехнулся, рассматривая лицо друга. В какой-то момент поза Лиани напомнила ему, как он в свое время спал вместе с младшим братом. Эрик тоже предпочитал сворачиваться клубком, словно пытался согреться. Только вот Ли редко спал в такой позе. Чаще всего Кэртис наблюдал, как юноша удобно устраивался на животе, желательно на краю постели, готовый в любой момент скатиться кубарем, подхватывая оружие.

Лилиан беспокойно шевельнулся, его лицо исказила почти болезненная гримаса. Оборотень вздохнул, протягивая руку уже не в первый раз он будил жреца, после той истории с Пирисом. Наверное, стоило все-таки найти комнату хотя бы с раздельными постелями. Юношу беспокоило прошлое. Этот шрам еще долго будет ныть и мешать Лилиану, Кэртис готов был в том поклясться. Проблема состояла в том, что это могло в какой-то момент очень сильно навредить жрецу.

— Лиани… — Кончики пальцев коснулись обнаженного плеча.

Сапфировые глаза резко открылись, разглядывая друга.

— Пора вставать, — мягко сообщил оборотень.

— Спасибо, — чуть помолчав, ответил тот и медленно выпрямился.

— Опять кошмары?

Лилиан бросил на него задумчивый взгляд:

— Похоже, я немного боюсь.

— Шутишь? Ты — и боишься? — искренне удивился оборотень.

— Ну я бы сказал… нервничаю, — слабо улыбнулся тот.

— Тогда это мне вполне понятно, — подмигнул Кэртис. — Не знакомая магия всегда заставляет нервничать. А ты собираешься ступить в самый ее эпицентр.

Жрец потянулся, становясь снова самим собой.

— Да уж. Ты знаешь, что вчера рассказала мне Лейла об этих танцах со смертью?

— Понятия не имею, — ухмыльнулся мужчина, — Я весь день провел на турнире красоток — любовался танцами Восточной империи.

— То-то я подумал, что пол в нашей комнате какой-то влажный, — возмутился жрец, лукаво блестя глазами. — Ты закапал его слюной!

— Вот еще, — обиделся оборотень. — Это девушки по мне сума сходят. Мой кошачий взгляд сражает их наповал.

Лилиан вскинул бровь:

— Ты уверен, что провел день именно на турнире танцев?

Широкая, довольная улыбка кота, дорвавшегося до дармового угощения, говорила сама за себя.

— Ну ты хваткий, кошак! — восхитился жрец.

— Еще какой, — гордо кивнул тот. — Победительница турнира…

— О, тогда я удивлен, что ты вообще пришел ночевать в гостиницу, — прищурились сапфировые глаза.

— Как я мог оставить тебя страдать от одиночества в пустой холодной постели? — Кэртис тяжело вздохнул.

Лилиан расхохотался и швырнул в оборотня подушку:

— Извращенец! Я всегда знал, что с темными надо держать ухо востро!

— И это правильно! — Подушка вернулась к юноше, но тот отскочил. — Ударят по такому острому уху и порежутся!

— Тогда понятно, почему у всех оборотней уши заостренные, — с видом ученого, открывшего истину, кивнул жрец. — Это форма самозащиты. С их-то вредным характером!

— У кого это вредный характер?! — возмутился темный. — Да мы… мы… самые…

— Черные и пушистые, — еще активнее закивал юноша. — С клыками по самое пузо.

— Ах ты… — задохнулся от возмущения оборотень. — Зараза жреческая!

Подушки были отличным метательным орудием, только вот оба противника оказались достаточно прыткими и ловкими. Эта комическая битва, сопровождавшаяся дружным хохотом, могла бы продолжаться долго, если бы одна из подушек не врезалась в прямоугольник окна, которое отозвалось жалобным хрустом.

Оба полуголых и растрепанных приятеля замерли, прислушиваясь. Кэртис укоризненно покачал головой:

— По-моему, мы чуток увлеклись.

— Да уж. Не ожидал, что главнокомандующий Темных предпочитает биться на подушках, — ехидно отозвался жрец Лейлы.

— Много ты понимаешь, — фыркнул тот. — Мы с моим младшим братом такое вытворяли, тебе и не снилось. Но если ты меня выдашь, — зеленые глаза опасно прищурились, — месть будет ужасной.

— Не выдам… — Улыбка Лилиана стала неожиданно грустной. — Жаль, я с братьями так не веселился в детстве.

Кэртис вздохнул и проворчал:

— Заведешь детей, с ними наверстаешь. Черные брови взлетели.

— Ничего себе прогнозы, друг мой.

— Ладно, — махнул на него рукой оборотень. — Мне кажется, стоят умыться и пойти позавтракать. Эта разминка разбудила во мне зверский аппетит. А за завтраком ты мне поведаешь историю о танцах со смертью, которую тебе рассказала Лейла.

— Договорились, — серьезно кивнул юноша.

— Ну так, что поведала тебе твоя богиня об этих состязаниях воинов? — Кэртис с наслаждением поглощал непрожаренный бифштекс с кровью и все более приходил к мысли, что Лилиан оказался прав: Мира действительно самая прекрасная девушка на свете, поскольку позаботилась о специальной порции для него.

Жрец пожал плечами.

— Мы с тобой оба правильно рассудили о магии этого танца. Мало того что там присутствует некая Нить Выбора, с помощью которой находят достойного и жаждущего сразиться участника, так еще и музыка там будто бы звучит из ниоткуда, когда танцуют лучшие.

— Ну это мы с тобой знали и без богини, — отозвался оборотень. — Это знает каждый мигарец и те, кто постоянно посещает турниры.

— Лейла сказала, что турниры ведут свою историю с самого основания города. Их ввел первый правитель. Он же установил правила.

— Этот парень любил танцы?

— Не то слово. Он и был первым танцором со смертью. Я тут услышал легенду-балладу, когда прогуливался по городу. Про то, как из моря вышел юноша и на том месте, где остались его первые следы, был основан город.

— Он что, из сирен был? — удивленно вскинул бровь оборотень.

— Ни легенда, ни певец ничего толком не сказали.

— И ты отправился к Лейле?

— Не совсем, — улыбнулся Лилиан. — Ты же знаешь. Она сама чувствует, когда ответы мне просто необходимы.

— И? — нетерпеливо подтолкнул его темный. Сапфировые глаза поднялись на него, и очень серьезный голос произнес:

— Она сказала, что он был демоном.

За столом наступила тишина. Кэртис откинулся на спинку стула, задумчиво теребя кончик косы.

— Это объясняет некоторое ощущение родства с этим городом, — наконец произнес он. — Город, основанный демоном… Пусть это звучит бредом… но у нас кет причин не верить словам богини. Думаю, эту информацию от жителей скрывают.

— Лишь бога знают о ней, — кивнул Лилиан. — Да теперь мы с тобой.

— Значит, танец со смертью на самом деле — это танец демона?

— По словам Лейлы выходит, что так.

— А после того как он основал этот город и учредил турниры танца, что было с этим демоном?

— На город напал очень рассерженный дракон, и правитель ушел с ним сражаться. Он уже не вернулся. Но и дракона больше не видели. В песне говорилось, что они оба канули в морской бездне, но Лейла упомянула, будто бы демон договорился с драконом и тот унес его к двери миров, через которую драконы пришли на Эмир.

— То есть этот парень просто заблудился и от нечего делать основал город, — развеселился Кэртис. — Интересный тип! Хотел бы я с ним познакомиться.

— Думаю, нам это не грозит, — улыбнулся жрец. — Это было очень давно. Во времена основания Прибрежных королевств и бороздящих небеса Эмира драконов.

— А жаль, — искренне вздохнул оборотень. — Я ни одного демона живьем не видел. А кто потом стал правителем?

— Рыбак, который видел, как демон вышел из моря. Он, кстати, стал его первым помощником во всех делах. От этого рыбака и ведет свой род нынешняя правящая династия. Натан Клейорик — прямой потомок этого рыбака. Правда, демона тут называют — Божественное дитя моря. Так что не ошибись, — улыбнулся юноша.

— Я знал, что поступаю правильно, когда решил присоединиться к твоему путешествию. Так много интересного я давно не встречал.

— Лорд Лилиан? — Робкий голос Миры заставил обоих сотрапезников поднять глаза.

— Прекрасная Мира? — мягко улыбнулся Лилиан.

— Вам все понравилось?

— Завтрак великолепен, — серьезно отозвался жрец.

— Я… — Девушка немного замялась. — Я хотела пожелать вам удачи в сегодняшнем турнире.

Юноша поднялся на ноги. Они с Мирой оказались фактически одного роста, но сегодня это не смутило жреца Лейлы. Он ласково коснулся губами мягкой щеки:

— Спасибо, прекрасная Мира.

Девушка зарделась.

— Я приду посмотреть, лорд Лилиан. — Она развернулась и убежала, Кэртис только присвистнул:

— А кто-то с утра расписывал, какой я везунчик. Вот она — удача!

Лилиан медленно повернулся и задумчиво ответил:

— Ты неправ. Она просто… чистая душа.

— Которой ты явно понравился, — усмехнулся Кэртис. — Что делать будешь, если выиграешь турнир?

Жрец сел на свой стул. Его брови непроизвольно сдвинулись.

— Знаешь, что-то меня беспокоит. Но я пока не могу понять, что именно.

— Это из-за девочки?

— И да и нет, — отозвался он, тщательно обдумав предположение друга.

— Ты сам сказал, что нервничаешь, — напомнил Кэртис. — Это может быть причиной?

— Возможно, — вздохнул Лилиан. — Вполне возможно. Ты знаешь, я объедаться не буду. Все-таки на турнир нужно прийти в легкой форме.

— Тогда я съем твою порцию, — обрадовался оборотень.

Праздник начался с парада, в котором мне пришлось принять участие как одному из претендентов. Буйство красок и восторженные крики толпы. Нам под ноги бросали цветы. Карат Долговязый шагал рядом со мной и весело улыбался, наступая на яркие розы. Мы маршировали парами. Первыми — Сабир и великан с секирой, следом — мы с Долговязым, потом шли женщина-воин и смуглый пустынник, а замыкали шествие тип со стилетами и разряженный хлыщ, который непрерывно кланялся и посылал воздушные поцелуи толпе. Он раздражал.

Благо парад был недолгим, мы всего лишь вышли на главную площадь, где, встав с резного трона, нас поприветствовал повелитель Мигара — Натан Клейорик. Мы выстроились в линию для ответного приветствия.

— Благородные воины, выбранные Нитью для турнира танцев со смертью, — глубокий голос правителя разнесся над моментально притихшей площадью, — я рад видеть вас всех в славном Мигаре.

Мы поклонились.

— Позвольте мне сообщить, в какой последовательности вы покажете свое искусство моему народу. Первый танец принадлежит победителю прошлого турнира — Сабиру Лиарису. Его оружие — боевая коса.

Участник медленно поклонился и вышел чуть вперед. Толпа взорвалась восторженными криками, они действительно любили этого мастера и восхищались им.

— Вторым свое искусство продемонстрирует воин пустыни — Тинар Быстрый. Его оружие — сабля.

Смуглый участник состязания выступил из ряда и легко поклонился.

— Вольная воительница — Сара Даринай. Оружие — меч. Я слышал об этой женщине, когда служил среди наемников.

Она потеряла весь свой отряд, но в одиночку смогла выполнить задание нанимателя. Единственная выжившая. С тех пор она не присоединилась ни к одному из отрядов наемников, оставаясь уникальной одиночкой-наемницей. Гильдия признала за ней это право.

— Карат Долговязый. Визирь Восточной империи, посол великого эмира. Оружие — боевые веера.

Я удивленно взглянул на своего спутника. Тот подмигнул мне, делая шаг вперед. Этот человек знал моего деда. Я только головой качнул. Ничего себе совпадения.

— Воин Белой Ложи — Маган-Великан. Оружие — секира. Белая Ложа. Я перевел взгляд на великана. Возможно, мы еще встретимся. А может, все закончится для Магана уже здесь в Мигаре.

— Барон Адилес — капитан морской гвардии Мигара. Оружие — шпага.

Восторженный рев толпы, когда разряженный франт выступил вперед.

О, как интересно. Мы в свое время с Сиганом изрядно потрепали пару кораблей морской гвардии. Правда, барон нам не попадался.

— Белый Вихрь. Представитель гильдии воров. Оружие — стилеты.

Все с интересом уставились на воина, покрытого шрамами. Нечасто представителей этой гильдии можно увидеть на публичных турнирах. Во всяком случае, столь открыто представленных.

— Лилиан Катани, по прозвищу Принц. Пират из команды Сигана-Убийцы. Оружие — двуручный меч.

Представил так представил! Над площадью воцарилась почти давящая тишина. Я поднял глаза на старшего брата Сигана. У Натана Клейорика были такие же разноцветные глаза, как и у младшего. Сиган говорил мне, что это особенность его семьи. У их отца, и деда, и прадеда был тот же отличительный знак.

Я улыбнулся правителю и уточнил:

— Принц — не просто прозвище, правитель. Это также еще и мой титул принца Мирейи.

Карат повернул ко мне голову, внимательно разглядывая.

— Насколько мне известно, пират, — прозвучал холодный ответ, — король Регил объявил, что нет такого принца в его королевстве.

Я не менее холодно парировал:

— Возможно, король Регил это и сделал, однако вот уже несколько месяцев, как новый король Мирейи — Кириан — восстановил меня в моем праве. И насколько я знаю, я защищен законом турнира о неприкосновенности участников.

Он молча, почти с равнодушием посмотрел на меня и наконец произнес:

— Что ж, воин, прими участие в турнире достойно.

Я обозначил поклон кивком головы. Интересный парень — старший брат Сигана. Очень интересный.

— Так я не ошибся, — долговязый визирь Восточной империи подошел ко мне, — ты сын Тамиры-сорванца. У тебя ее глаза.

Я вскинул бровь:

— Сорванца?

На площади шли приготовления к первому танцу.

— Да, так называли ее во дворце, — улыбнулся он. — Неудержимая, веселая. Я был совсем еще мальчишкой и принимал участие во многих ее проказах, и часто меня наказывали вместо нее. Все-таки принцесса и девочка, а я мужчина и должен был брать всю вину на себя. Но она всегда заступалась за меня и доказывала, когда считала приговор несправедливым.

Я грустно кивнул:

— Похоже на маму.

— Как она сейчас живет королевой? Я не видел ее с тех пор, как она отправилась в вашу страну к мужу.

Я смотрел в его радостное лицо, и не зажившая еще боль разливалась по сердцу волной горечи. Улыбка бледнела на его губах, когда он вглядывался в мои глаза.

— Она умерла, — глухо отозвался я. — Три месяца назад, я и мои братья похоронили нашу мать — Тамиру Катали.

Он отступил на шаг. На его лице появилось растерянное, недоверчивое выражение, словно он даже представить себе не мог, что ее нет.

— Как?

— Долгая болезнь, — вздохнул я. — У нее была тяжелая жизнь. Она держалась, сколько могла. И не сдалась до самого конца. За свою смерть она отплатила виновникам сполна.

Я посмотрел прямо ему в глаза.

— Когда я закончу дела здесь, я доберусь до Восточной империи и явлюсь к своему деду. У меня для него послание от матери. Пусть дождется.

Я развернулся и отошел от визиря. Сейчас нужно было сосредоточиться на поединке. Не до семейных дел сейчас. Разговор может состояться и позже, раз уж судьба свела нас двоих.

На площади для танцоров со смертью было отведено одно место — очерченный линией квадрат. Судя по рассказу Сабира, когда он объяснял правила, именно это пространство в свое время считалось зачарованным первым правителем Мигара и по совместительству первым танцором со смертью. Благодаря ему, турниру не требовалось чье-то судейство. Участники выступали один за другим, а когда состязание завершалось, место, на котором оно происходило, само выбирало победителя, создавая изображение-призрак в центре квадрата.

Многие маги себе головы сломали, пытаясь понять, как действует магия этого места, но, судя по всему, так ничего и не поняли. А позже любые магические изыскания и вовсе были запрещены. Место было объявлено священным, и только участник турнира мог теперь ступить на камни той мостовой. В остальное время этот участок тщательно охранялся специальным караулом. Так это было, судя по рассказу Сабира. Теперь мне предстояло увидеть все собственными глазами.

Над площадью повисла внезапная тишина, и я повернулся, чтобы увидеть, как к квадрату решительно направляется Сабир Лиарис. Турнир начался.

Кэртис только удивленно покачал головой, когда при первом же движении воина откуда-то возникла тихая мелодия. Он явственно ощущал магию, разлитую в воздухе. Сабир… приглашал. И оборотень почувствовал, как мороз прошел по коже, когда он понял, кого зовет на танец воин. Танец со смертью не был метафорой.

Немой ужас вперемешку с восторгом царил сейчас в толпе. Многие даже забыли, как дышать, боясь обратить на себя внимание невидимой гостьи, которая почтила их своим присутствием. Танец Сабира был смертоносно-прекрасным и совершенным. Темный никогда в жизни не видел ничего подобного. И сомневался, что увидит. Этот город… Кэртис едва его заметил, когда снова вздохнул, следя за последним взмахом боевой смертоносной косы танцора-воина.

Несомненно, выступление можно было бы назвать какой-то странной тренировкой, но все-таки это был танец. Теперь оборотень понимал, почему участники сражались именно за звание танцора, а не лучшего воина. Сюда бы Дэвида с его талантом истинного барда. Становилось понятно, почему мало кто слышал о происходящем на турнире танцев со смертью. В Мигаре не нашлось еще певца, который смог бы выразить все это.

Сабир шагнул прочь за линию, уступая место следующему участнику. И снова музыка-приглашение, переходящая в сопровождение самого танца.

Тут были действительно толы" те, кто встречался со смертоносной леди лицом к лицу. И если не уважали, то… любили ее.

Темный покачал головой. Этот турнир — самый короткий и самый впечатляющий из всех.

Но, несмотря на настоящую завороженность происходящим, он ждал выступления Лилиана, чувствуя странную тревогу и… страх? Воины показывали суть своей жизни, буквально выворачивая себя наизнанку здесь, на этой площади. Что продемонстрирует Лиани? Странный, опасный, казалось бы раскрывающий свои тайны без особых сожалений… Кэртис невольно облизнулся. Его друг станет интересным зрелищем. Насколько близко подойдет Смерть взглянуть на его танец?

Когда Лилиан приблизился к черте квадрата — в своих черных одеждах он выглядел неожиданно хрупко, почти мальчишкой, — рядом с Кэртисом откашлялся Сабир. Оборотень с интересом взглянул на подошедшего воина.

— Не хотите пропустить ни мгновения?

— Мне интересно посмотреть на танец того, с чьим именем связано слишком много крови. Именно после его появления Сиган Клейорик, бывший простым пиратом, стал безжалостным убийцей, — с тихой неприязнью отозвался пожилой воин.

Кэртис кивнул:

— Да, Ли рассказывал.

— Он ведь на самом деле очень похож на своего отца, да? — в волчьих глазах Сабира угадывалась непримиримость.

— Нет, — улыбнулся оборотень, задумчиво смотря на первый взмах Синего Пламени, — они совсем не похожи.

А дальше над площадью поплыла мелодия. И словно поняв: это то, что нужно, — Лиани отпустил одну руку, легко удерживая огромный двуручный меч. Толпа дружно ахнула.

Вскоре Кэртис забыл о присутствии воина рядом, он следил за танцем друга. Танец Сабира был самим совершенством, точным и выверенным, но танец Ли… Было в нем что-то даже более сверхъестественное, чем во всех остальных. Сначала движения были плавными, почти неуверенными, словно он делал первые шага, а потом резкий каскад — боль, унижение, жестокость, ярость… взросление.

Узоры лезвия меча напоминали стальные взмахи невидимых крыльев, раскрывающихся в воздухе. Скорость потрясала… Затем движения стали почти томными, но со скрытой все увеличивающейся силой. Надменность, пренебрежение, кокетство, скрытность, изнеженность, — и все это проносилось в стальном вихре, укутывающем фигуру словно кокон.

А потом появился тот Лилиан, которого привык видеть темный. Тот, кто увлек его в путешествие, кого он не мог выкинуть из своей жизни просто так. В какой-то момент юноша словно исчез в слепящем смерче своего меча — и лишь спустя какое-то мгновение появился вновь, но уже совсем другим. Сапфировые глаза смеялись. Это была свобода.

Щеки оборотня коснулся прохладный сквозняк, словно кто-то могущественный и невидимый скользнул мимо. И позвоночник превратился в кусок льда, потому что Кэртис узнал, кто прошел мимо него, стремясь принять приглашение танцора-воина на куске зачарованной мостовой.

Рядом тяжело дышал Сабир. Воин тоже почувствовал, что Смерть в этот раз не просто любовалась зрелищем тех, кто служит ей. Она приняла приглашение танцора.

— Кто он? Что он за чудовище такое? — выдохнул человек. И Кэртис смог оторвать глаза от зрелища на площади, поворачивая голову к воину.

— Нет, вы, люди, как всегда, все перепутали… вот поэтому чудес становится все меньше на Эмире.

Музыка, которая фактически гремела над городом, заставляла танцевать от восторга саму душу слышащего, а в следующее мгновение замирать вместе с сердцем от животного, запредельного ужаса. И в тот момент, когда она оборвалась вместе с последним движением танцующего, каждый испытал болезненное разочарование и одновременно облегчение, расставаясь с этим чувством. Жрец Лейлы стоял на коленях, что-то шепча. И темный мог поклясться, что его плеча касалась в жесте благословения невидимая страшная фигура.

Когда Синее Пламя легло в ножны, а юноша устало поднялся на ноги, его сопровождала тишина, Кэртис рванул к нему в тоже мгновение, как он двинулся с места. И успел как раз к моменту, когда Лиани пересек черту.

Темные сапфиры, в которых отражалось нечто. — Кэртис не стал вглядываться, так как не каждый сможет пережить видение смерти в зрачках друга, — поднялись на оборотня, и слабая улыбка исказила губы жреца:

— Это надо будет как-нибудь повторить. Лет через пять-шесть.

А за его спиной в центре квадрата мерцало призрачное изображение его самого. Лилиан выиграл турнир танцев со смертью.

Я смотрел на правителя Натана. Лицо того было непроницаемым. Наверняка никто из них не рассчитывал, что я смогу победить, учитывая, что Сабир занимал это место последние три турнира. В момент окончания турнира я лишился законного права, обеспечивавшего мою безопасность как участника, но получил новую защиту — неприкосновенность победителя, — до тех пор пока не появится новый.

— Вы удивили меня. — Правитель склонил голову в уважительном поклоне. — Теперь вы беспрепятственно можете появляться и покидать наш город.

— Благодарю, — поклонился я.

— Но я хотел бы удовлетворить свое собственное любопытство, — внезапно добавил он, — прежде чем вы покинете пределы Мигара.

Я удивленно выпрямился.

— На ваше приглашение станцевать сама Смерть откликнулась с благосклонным вниманием, войдя в зачарованный квадрат. Мы все почувствовали это. Неужели вы так близки ей?

— Я научился ее видеть, — пожал я плечами, ничуть не покривив против истины.

— И любить? — Все то же любопытство. И ничего более.

Я задумчиво дернул себя за длинную прядь волос и пожал плечами:

— Не совсем, правитель. Я люблю жизнь, а не смерть. Но ведь жизнь — это одна из ипостасей смерти. Ее зеркальное отражение.

— Интересное рассуждение, — отозвался правитель Мигара. — И однажды я уже слышал нечто подобное от своего младшего брата. Просто никогда не думал, что с таким мышлением можно пойти по столь кровавому пути, теряя самого себя.

Я отрицательно покачал головой.

— Сиган не потерял самого себя. Он просто выбрал определенный путь, терять который не собирается, потому что на нем его мечты могут исполниться. А кровь, которой вы попрекаете и его и меня… Чьи руки она не пачкала? Особенно когда мы стремимся к какой-то цели? Сиган теперь нечто большее, чем простой пират. А если вы считаете, что он превратился в чудовище, почему не хотите сами в этом убедиться? — Я прямо посмотрел ему в глаза. — Или боитесь убедиться, что не поняли своего брата, доверяясь слухам?

Он долго и пристально смотрел на меня. Костяшки пальцев, вцепившихся в подлокотники кресла, побелели. Окружающие нас люди ловили каждое слово и передавали друг другу. Натан Клейорик внезапно улыбнулся, чем напугал половину своей свиты. Да и я едва сдержал невольную дрожь.

— Я слышал, вы великолепный лучник. Настоящий дьявол в этом искусстве. Удовлетворите мое любопытство, покажите свое умение.

Я пожал плечами:

— С удовольствием, правитель. Только мой лук остался в гостинице…

Вперед выступил Сабир, который стоял за спиной своего господина. В его руках я обнаружил собственный лук. Похоже, они подготовились заранее.

Еще несколько воинов вынесли десять длинных узких прутьев, собираясь установить их на противоположной стороне площади. Толпа загудела, предвкушая новое зрелище. Тревога, терзавшая меня с самого утра, внезапно снова возникла, и я задумался, правильно ли сделал, согласившись на это испытание. Но было поздно. Сабир Лиарис невозмутимо подал мне лук и десять стрел с синим оперением из моего колчана.

Чей-то пристальный, тяжелый взгляд сверлил мне спину. Неприятный взгляд. Я украдкой огляделся, попытавшись выявить, кто же этот тип, однако отовсюду на меня смотрели сотни любопытных глаз.

Я встретился глазами с оборотнем, тот ободряюще кивнул. Но ему тоже все это не нравилось. Тревога и ощущение опасности, нависшее над нами обоими, передавалось от меня к нему и наоборот. Десять прутов замерли на грани видимости. Что ж, наверное, стоит как можно быстрее разобраться с этим. За время службы на "Быстром" среди пиратов я развил скорость стрельбы. Поэтому выпустил все десять стрел так быстро, что вряд ли кто заметил какой-либо интервал между ними. Лишь некоторые из участников турнира да Кэртис смогли, наверное уловить, что именно под седьмую стрелу метнулось легкое тело.

Я видел, как взлетел подол юбки и где-то на краю сознания зацепило видение абсолютно счастливых серых лучистых глаз. Солнце вспыхнуло так ярко, что мне на какое-то мгновение показалось, что я ослеп.

— Мира… — беззвучно вывели мои губы. И в то же мгновение зрение вернулось, чтобы увидеть девять из десяти срезанных прутьев и тело на мостовой.

В то мгновение когда дикий, полный мучительной боли крик огласил площадь, из толпы выскользнула темная фигура, закутанная в плащ. Свернула в переулок и остановилась перед отрядом вооруженных людей. Седой воин с молодым лицом соскочил с коня и преклонил колено.

Капюшон соскользнул с головы, открывая сияющее золото волос. Растин улыбнулся:

— Девушка — молодец. И действительно оказалась чистой душой. Думаю, сегодня мы рассчитались за твою руку, Габриэль.

Воин медленно кивнул. Его правая кисть отличалась очень нежной, розоватой, гладкой кожей. Пройдет еще пара месяцев, прежде чем она станет похожа на вторую руку.

— Но смерть пришла к нему на зов. Долго ли продержится Проклятие?

Верховный жрец Роя улыбнулся:

— Я знаю, что он справится с ним. Сколько он промучается — это неважно. Он же не надеялся, что просто так сбежит от нас? Сегодня, смотря на его танец, я окончательно убедился — это достойный противник. И ведь какова плутовка, а? Сын Регила Катали, которого мы так удачно использовали, уничтожая культ Лейлы. Интересно будет понаблюдать за ним и дальше. А сейчас лучше убраться из этого города. К сожалению, Мигар для нас все еще опасен.

— Да, господин. — Габриэль поднялся на ноги и подвел своему повелителю коня.

Далеко в море Сиган упал на палубу "Быстрого", скрученный отзвуком чужой боли.

— Капитан.

Разноцветные глаза резко открылись.

— Тарус…

— С вами все в порядке, капитан? — И настоящая тревога за него.

— Со мной да, — медленно проговорил пират, — а вот с Лилианом… Тарус, меняем курс.

— Куда, капитан?

— Направление. — Прибрежные королевства. — Пират с помощью помощника поднялся на ноги. — Ли нужна наша помощь, я чувствую это.

— Слушаюсь, капитан!

Глава 4 Мира

У нее были серые глаза, которые я запомнил на всю свою жизнь. Лицо позже стерлось из памяти, словно было нарисовано на песке, забылся и цвет волос, я только припоминал, что вроде они были темными. Остались только глаза. Полные торжества и счастья в тот момент, когда моя стрела с синим оперением пронзила ее сердце. Знала ли она, какую боль причинила мне?

Удивительно, но даже Проклятие чистой души не могло заглушить мою боль. Мир погряз в крови и войне. И если вдруг ты встречаешь в нем такую чистоту, то кажется, что это нить надежды, и возникает ощущение, будто в темноте зажегся огонек, который рано или поздно приведет тебя к свету.

Теплый, нагретый солнцем камень ступенек, ведущих к гостинице, в которой мы с Кэртисом остановились, приятно ласкал пальцы, и я прикрыл глаза, размышляя над полученной от хозяина гостиницы информацией.

Когда я вернулся в отель, отец Миры вышел ко мне, улыбаясь, словно я принес ему счастливую весть, а не тело его дочери. До моего отупевшего сознания с трудом доходило то, о чем он говорил мне.

Мира — дитя богов-близнецов Сайи и Мигайи. Никогда не думал, что встречусь с почитателями этого культа. В Мирейе он не приветствуется, поскольку основан на идее реинкарнации. Последователи этой религии верят, что могут сами выбрать себе смерть, чтобы возродиться к новой жизни. Главное — правильно умереть. Именно умереть, а не прожить саму жизнь.

Мира мечтала стать воительницей. И ее вера подсказала ей путь. Умереть от руки воина. Она долго выбирала того, кто будет ее убийцей. Почему она остановила свой выбор именно на мне? Я открыл глаза, вглядываясь в небо над городом. Ее отец сказал, будто изначально она хотела, чтобы это сделал Сабир. А она тогда возродилась бы такой же благородной и сильной. Сайя и Мигайя говорили, что, умерев, человек сможет вновь явиться в этот мир таким же, как тот, от чьей руки он примет смерть.

Возможно, так оно и было для верующих в богов-близнецов, но в этом случае Мира совершила страшную ошибку.

— Жестокий пират оплакивает жизнь юной служанки из гостиницы? — Голос, прозвучавший рядом, был полон растерянности и раздраженной насмешки.

Я повернул голову и увидел Сабира Лиариса и его повелителя Натана Клейорика, старшего брата Сигана. А за их спинами были еще какие-то люди. Я присмотрелся к ним и поднялся на ноги.

— Может, я оплакиваю не ее? — качнул я головой, глянув в глаза правителя. — Я могу печалиться и о себе, вы не находите?

— Возможно… — Он безразлично пожал плечами. — Зачем вы забрали тело девушки?

Но я смотрел уже мимо него, разглядывая служителей культа близнецов. И ответил я скорее им, чем кому-то еще.

— Потому что есть определенные обстоятельства. Вы пришли за ней?

Рядом с правителем встал немолодой мужчина в двухцветной хламиде:

— Воин, ты не должен оплакивать эту душу, она уже в чертогах Сайи и Мигайи. И готовится к возрождению, чтобы стать воином, таким же сильным и благородным, как и ты. — Он мягко улыбнулся. — И таким же красивым.

— Так вот почему она выбрала меня? Теперь понимаю.

— Ты сделал ее счастливой. — Казалось, он был уверен в своей правоте, не зная еще, что сейчас я обрушу на него горечь правды.

— Она ошиблась, старик. Мира ошиблась, выбрав меня.

Он покачал головой:

— Ты не понимаешь, юный воин. Мало из нас, кто может так быстро найти свой путь, выбрав того, кто подарит нам смерть и начало новой жизни, того, которого мы желаем. Я полностью одобрил ее выбор, когда она рассказала о тебе.

Я выпрямился, гневно глядя на него. Из-за этого человека погибла чистая душа, по вине этого…

— Я могу понять твой гнев, — продолжал он. — Но мы не думали, что ты так будешь переживать, ведь ты привык убивать и любишь это делать…

Вот тут я не выдержал и схватил его за грудки, сметя повелителя Натана со своего пути.

— Да как ты смеешь решать за меня?! — прошипел я ему в лицо. — Я люблю убивать, да! Но ты подтолкнул эту девушку к смерти от моих рук, ничего не зная обо мне! Ты думаешь, она счастлива?! Я сильно сомневаюсь, так как никаких чертогов Сайи и Мигайя она не увидела!

Он положил мне на руки свои сухие ладони:

— То, что ты не веришь… — Он все еще не понимал. И я призвал свою силу.

— Я не верю?! — Лоб обжигали синие лепестки. — Пятьдесят лет прошло всего! А поклонники других культов начали нас забывать?! Она видела мой меч! Ты видел его, ты должен был понять! Лейла, моя повелительница, моя богиня! Она не отпускает полученные души! Эта девочка не может возродиться в следующей жизни человеком!

Он смотрел мне в лицо, и его глаза наполнялись ужасом.

— Жрец… Лейлы… Ночь и охота… — прозвучал почти бессвязный лепет. — Ты… Верховный…

— Да! Я первый Верховный жрец Лейлы за последние полвека! И твоя глупость и нежелание видеть дальше своего носа убило Миру! Чистую душу, белую, без единого пятна, что позволило бы ей перейти на другой уровень существования после этой смерти. Если бы она не покончила жизнь самоубийством, бросившись под мою стрелу!

Я почти отшвырнул его от себя, тяжело дыша. Ярость плескалась где-то на уровне горла, грозя вырваться злобным рычанием.

Он встряхнулся, словно пес, и решительно выпрямился: — Тогда она останется у тебя. Тело той, которая стала добычей богини ночи, Сайи и Мигайи не нужно.

И вся эта свора, стараясь не терять достоинства, отправилась восвояси. Я чувствовал, как растерянность и горькое недоумение сворачиваются клубком в животе. Они что, отказались от нее?! Отказались…

И вместо рычания из горла выплеснулся почти безумный смех. Люди действительно забыли слишком многое.

— Кто ты? Или что ты? — раздался тихий голос правителя за моей спиной.

Я обернулся… Он нашел в себе силы не отшатнуться от меня, хотя я видел, что ему очень хотелось это сделать.

— Я Лилиан Катали, Верховный жрец Лейлы, богини ночи и охоты. — Как устало звучит мой голос. — Почти забытой богини, чей культ процветал не так уж давно, всего-то поколение назад. Убитые моей рукой, как и любого другого, кто поклоняется Лейле, попадают в чертоги нашей госпожи, чтобы она могла их возродить по своему желанию. Но она никогда не возвращала их на землю людьми. Например, твой брат нашел на море душу, достойную стать драконом.

— Сиган… поклоняется этой богине?..

— Да, — отозвался я, — Простите, правитель Натан. Сейчас я не смогу ответить на все ваши вопросы, которые несомненно у вас возникли.

— Почему? — Я почувствовал сталь в его голосе.

— Потому, что… — И приступ Боли наконец накрыл меня с головой.

— Ты жестока…

— Я всегда была такой, — пожала плечами девочка, болтая ногами в воздухе. Она сидела на подоконнике, не смотря на своего собеседника.

Оборотень скользил из угла в угол, не способный находиться без движения. Словно пантера в клетке.

— Неужели Лилиан должен все это терпеть? Зачем ты так с ним?

Она вздохнула:

— Темный, выслушай. Проклятие чистой души было придумано не мной. Есть те, кто сильнее меня, и есть законы, которые и я не могу не выполнять. Лилиан — необычный жрец, ты знаешь это. И ты можешь не верить мне, но я люблю его. Однако эта смертная девушка не просто так появилась на его пути. Все мои Верховные жрецы рано или поздно сталкивались с этим проклятием. Чаще всего поздно. Но Ли… он же становится тем, кем должен быть, но происходит это слишком быстро. Ему приходится преодолевать такой большой разрыв времени, начиная фактически с нуля. В системе моего жречества ему не хватает еще двух с половиной десятков лет до того, чтобы стать послушником, я не говорю уже о титуле жреца, а уж тем более — Верховного.

— Это значит — сроки служения тебе он сжал до десяти лет?

— Что-то в этом роде, темный, — отозвалась богиня. — За следующее десять лет ему придется испытать столько, сколько за предыдущие не доводилось. Потому что никто не останется равнодушным к его появлению, ты должен это понимать.

— Если он доживет. — Оборотень остановился и прямо взглянул на богиню. — Как снять Проклятие?

— Я не могу сказать, — бесстрастно отозвалась она. — Этим секретом владели только мои Верховные жрецы.

— Ты хочешь сказать, что мы немедленно должны отправиться освобождать твоего предыдущего жреца Станислава, чтобы он помог избавить Ли от этих приступов боли?! — Кэртис не заметил, как сорвался на рык.

Она покачала головой:

— Я не в праве подсказывать ему решения. Иначе сама буду наказана.

— Ты говоришь, что любишь его, — зарычал оборотень, — и пугаешься какого-то наказания за то, что поможешь ему, богиня?! Ты понимаешь, что все, что ты говорила до этого, становится пустым звуком?!

Ее глаза засветились гневом.

— Не смей разговаривать так со мной, темный! Даже твоя госпожа не защитит тебя, если я рассержусь!

— Ты всего лишь маленькая эгоистичная девчонка с божественной силой, — презрительно отозвался Кэртис. — Убей меня за оскорбление, и ты получишь войну с силой, которой боги не указ.

— Подожди, что ты сказал? — внезапно напряглась фигура на подоконнике. — Кто я?

— Маленькая эгоистичная девчонка… — медленно повторил темный, внимательно наблюдая за тем, как на детском лице проступает настоящее озарение, тесня божественный гнев.

— Ты гений! — С радостным восклицанием богиня исчезла, и только зеленая лента мелькнула вслед за исчезнувшей хозяйкой.

Ошарашенный оборотень не успел ничего предпринять, услышав за дверью тихий стон. Он резко прыгнул, распахивая ее. И разноцветные глаза повелителя Мигара взглянули на него с растерянностью.

— Он внезапно забился в судорогах. Нам с Сабиром пришлось потрудиться, удерживая его…

На плечах гостей почти безжизненно повис Лилиан.

— Хотите сказать, что вы чувствуете того, кто пользовался божественным огнем? — тихо поинтересовался Корал. Станислав медленно кивнул:

— Скорее всего, это новый Верховный жрец Лейлы, иначе бы я не мог так чувствовать его боль.

— А вы?

— А что — я, — вздохнул мужчина. — Здесь все просто. Я на протяжении всего заключения в этой башне не мог выполнять свои обязанности. Конечно, мне нашлась замена. Я даже рад этому. Проблема только в том, что я хорошо помню, как горел главный храм, где хранились все архивы. Это означает, что мой преемник вряд ли располагает всей информацией, которую передавали друг другу Верховные в течение всего времени. И то, что он уже сутки испытывает боль, отголоски которой я слышу, подтверждает это.

— Что это за боль? — подал голос со своего места Винир.

— Проклятие чистой души, — ответил Станислав, не задумываясь.

Оба его друга выдохнули.

— Не слишком ли все быстро? — после некоторого молчания подал голос Корал.

— Божественное пламя, Проклятие…

Мужчина кивнул:

— Возможно. Мы же не знаем, что там происходит, у нас слишком мало информации. Только мои ощущения и отголоски чужих. Больше ничего.

Скрипнула дверь, прерывая их разговор. На пороге показался худой юноша, одетый в потертые рубаху и штаны. Он держал на руках поднос, наполненный едой.

— Мейдок, — ласково улыбнулся жрец Лейлы, — тебя выпустили из карцера?

Тот поставил поднос на стол и слабо улыбнулся;

— Да, я уже закончил отбывать свой срок наказания.

— Не надо так рисковать, — пожурил его Станислав. — Твой хозяин очень опасен.

— Вся жизнь полна опасностей, господин, — пожал плечами юноша, — Вы кушайте, а то хозяин собирался к вам вечером зайти. У него накопились вопросы.

— Садись с нами, — хлопнул по стулу рядом Корал, — а то твои глаза выдают тебя.

Тот покачал головой с явным сожалением;

— Меня уже ждут. Распорядитель на кухне засек время. Пленники понимающе кивнули, и дверь за молодым человеком захлопнулась.

Станислав некоторое время смотрел ему вслед:

— Паренек входит в силу.

— Да, Белила ждет масса сюрпризов, — кивнул Винир. — Как долго твой преемник выдержит Проклятие?

— Учитывая специфику этого явления, — вздохнул он. — Даже если он очень силен, не более года. Ему стоит побыстрее найти разгадку. Проклятие отнимает много жизненных сил.

— Кричи, Лиани. Кричи. — Сильные руки обнимали меня, удерживая.

Нельзя было причинять им вред. Нельзя калечить Кэртиса, сражаясь с болью молча. И я кричал и кричал, надрывая горло, выплескивая Свое страдание, пока не обессилел окончательно. Боль чуть отступила, оставив головокружение и пульсацию во всем теле.

— Легче?

Я тяжело и с хрипом дышал.

— Помоги мне сесть… — Наконец мои губы смогли сформировать довольно внятную просьбу.

Боль приходила приступами, иначе я просто смог бы привыкнуть к ней и научиться отстраняться, хотя бы частично. Но Проклятие было хитро построено, словно его придумывал и разрабатывал профессиональный палач. Возможно, так оно и было. Среди богов немало таких.

Я сел и смог взглянуть на своих невольных помощников и гостей.

— Вот теперь я готов отвечать на ваши вопросы, господа. По крайней мере, до следующего приступа.

Правитель Натан сочувственно кивнул:

— Хорошо. Тогда объясните мне, что произошло, когда Гарис ушел вместе со своими людьми, оставляя тело Миры на ваше попечение?

— Что ж, частично вы уже все поняли. Мира вместо ожидаемого перерождения в воительницу получила возможность стать каким-нибудь иным существом. Так как религий на Эмире достаточно много, наши боги указывают подчас своим жрецам напрямую, как действовать. Для многих была разработана целая система, чтобы придерживаться определенных правил и законов, не вступая в конфликты. Вера верой, а когда сталкиваются интересы богов… В общем, у Миры был шанс, если бы ваш Гарис остался. Если бы он согласился бороться за душу Миры. Просто тогда бы боги сами решали эту проблему и, возможно, девушка все же получила бы желаемое. Моей богине сейчас не с руки ссориться со своими коллегами. Однако Миру предали. Вы сами слышали, как Гарис отказался от нее, предпочтя считать ее добычей богини ночи.

— Хорошо. Допустим, — согласился правитель. — Что вы намерены делать с ее телом теперь?

Я поморщился:

— Похоронить.

— Что за приступы вас мучают? Еще вчера их не было. Это, как я понимаю, связано с Мирой?

— Вернее, с ее смертью, — уточнил я. — Мира — чистая душа. И всякого, кто убьет таковую, настигает кара — Проклятие. Его-то воздействие вы и имеете счастье лицезреть. Но, правитель Натан, я чувствую, что вы хотите задавать вопросы совсем о другом человеке…

Он вздохнул:

— Что ж, ты прав. Я несколько лет не видел брата. А уж когда до меня дошли слухи о его новом поведении и прозвище… Ты не мог бы рассказать мне, кто он теперь?

— Верховный жрец Лейлы на море, — ответил я. — Будущий владыка морских просторов. Насколько я знаю, Пиратские острова собираются предложить ему корону, хотя ничего подобного не было за всю историю пиратства.

Правитель помолчал, словно не понимая всего того, что я только что сказал.

— Он правда связан с сиренами? — прозвучал тихий вопрос.

— Правда, — устало отозвался я, — Сирены — это дети бога Сирена, а он в свою очередь приходится сыном Лейле. Так что все логично.

— Лорд Лилиан, — он внезапно выпрямился, — я бы хотел взять заботу о похоронах Миры на себя. Вам же пока лучше отдохнуть.

— Спасибо, правитель Натан. — Я расслабленно прикрыл глаза.

Удивительно, но что-то явно перевернулось в сознании этого человека. До сего момента он ни разу не назвал меня с упоминанием титула. Я был для него всего лишь пиратом.

Сабир за все это время не произнес ни слова. А на меня снова смотрели счастливые серые глаза, только вот счастья стало в них намного меньше. Что, девочка, все не так получилось, как все мы того желали?

Я слышал, как Кэртис закрыл за гостями дверь и подошел к постели.

— Ты сможешь уснуть?

— Это вряд ли, — качнул я головой. — Хотя приступ и вымотал меня, но, когда придет следующий — неизвестно.

— Что творится у тебя на душе, Ли? — раздался мурлыкающий голос. — На кого ты обижен? На Лейлу? Или на Миру?

— Сложно простить ей то, что она сделала, — тихо ответил я. — Люди, конечно, редко считаются с чужим мнением. Я понимаю, к чему она стремилась, и причины ее поступка, однако от этого не легче. Знаешь, я читал, что некоторые жрецы не могли простить своим жертвам действия Проклятия. Тогда я не понимал этого, ведь мы убийцы, а они — жертвы. Однако теперь…

— Я все время забываю, какой ты, в сущности, мальчишка, Ли. — Теплая рука накрыла мою ладонь.

Я открыл глаза и с легким возмущением уставился на него:

— Молчал бы… старичок. Лучше бы пошел и разобрался там с передачей тела девушки правителю и насчет поесть…

Он улыбнулся:

— Ну вот, теперь ты снова похож на себя.

Когда оборотень закрыл за собой дверь, я сел в постели и взглянул в сторону окна, на подоконнике, болтая босыми ногами, сидела Лейла. Мы долго молчали, и, наконец, комнату наполнил ее шепот:

— Ты уже знаешь ответ, Ли?

— Знаю, — медленно кивнул я. — Но это не так-то просто. Она легкомысленно пожала плечами:

— Разве?

Я медленно брел по погруженной в сумерки улице. Может, это и было глупостью, уйти из гостиницы, не предупредив Кэртиса, да еще на грани нового приступа, но сидеть в постели больше не было никаких сил. Бездействие не решит проблему. Тем более я действительно знал, что примерно должен сделать. Догадка была простой и почти гениальной и позволяла предположить, что именно по этой причине не было трагических песен о Проклятии.

В какие-то мгновения мне казалось, что рядом со мной, держась за кончик моего плаща, шагает, весело улыбаясь, Мира. Вот поверни голову — и можно ее увидеть. Только пульсирующая боль в висках говорила об обратном.

Когда я собирался выйти, то специально смыл весь макияж, заплел волосы в тугую косу. А более короткие пряди закрепил простыми заколками. В сумке сохранились одежды, в которых я путешествовал, когда был одиночкой. Пара стилетов в сапогах и рукавах. Единственное, что я взял, — это два перстня. Один — тот самый, что я должен буду передать своему деду как последнее слово матери, а второй… второй принадлежал мне, когда-то еще наследнику престола, его высочеству Лилиану.

В какой-то момент пришлось схватиться за ближайшую стену, чтобы немного отдышаться. Приступ ожидался весьма скоро.

— Извините, вам плохо?

Я поднял голову, останавливая взгляд на девушке… Странно, вроде короткую стрижку женщины обычно не носят. Может, она чем-то болела?

— Господин? — Она склонила голову в ожидании ответа, откровенно разглядывая меня.

У нее были голубые, словно летнее небо, глаза и такие же чистые, как после дождя.

— Со мной все в порядке, — отозвался я.

— Вы лжете, — укоризненно покачала она головой. Я слабо улыбнулся ее проницательности:

— Ты вряд ли сможешь мне помочь, девочка.

В ее глазах внезапно зажглись опасные огоньки.

— Ты сам-то не старше меня. Так что не выпендривайся. Я же вижу, что тебе больно. Как тебя зовут?!

— Лиан. — Под таким напором я чуть не отшатнулся.

— А я Мира, — успокоила она. — И ты пойдёшь сейчас со мной.

— Как?! — Мир вокруг пошатнулся. — Мира?

— Да, очень распространенное имя в Мигаре, знаешь ли. — раздраженно отозвалась она. — А ну-ка, красавчик… — Она подставила свое плечо, отлепляя меня от стены.

— Куда мы идем, Мира? — тихо поинтересовался я через пару шагов, не в силах сопротивляться ее напору.

— В храм Целителей, там тебе помогут, — отозвалась она. — К нам приехал самый знаменитый из жрецов Совирага. Он многое может. Говорят, даже воскрешать мертвых.

Я лишь хмыкнул. Храм Целителей, храм Совирага, точнее, одной из его ипостасей. Той, что отвечает за исцеление. Вообще, Совираг — Бог Отец. Из старых, первых богов. Странно, но мне всегда казалось, что Лейла немного робеет перед ним. Но Проклятие чистой души ему не под силу снять. Это совершенно точно.

— Лорд Олег! Лорд Олег! — Крик Миры чуть не оглушил меня, когда мы оказались перед ступенями храма.

Святой, ну надо же, имечко для жреца. Видимо, с детства в служение готовили.

— Мира?

Я поднял голову и удивился. Очень сильно удивился. Мужчина лет сорока, с гривой русых волос и серо-зелеными, такими знакомыми глазами.

— Кого ты привела мне, Мира? — Но смотрел он только на меня.

— Ему очень плохо, я нашла его на улице, — выпалила девушка. — И, по-моему, он не верит, что вы его сможете излечить.

— Как невежливо с его стороны, — улыбнулся этот "лорд Олег". — Только он прав, девочка моя. Я не смогу его излечить.

Я чувствовал растерянность обманутого ребенка, исходящую от девушки.

"Лорд Олег? — Голос дрожит обиженной птицей, вот-вот она расплачется.

— Я просто не имею права, девочка моя, — тихо ответил он. — И лорд Лилиан это понимает.

Я медленно кивнул, отцепляя свою руку и отстраняясь от девушки. Не хватало еще ее покалечить.

— Извини, Мира, — улыбнулся я, зная, насколько вымученно это у меня получилось. И приступ боли наконец накрыл меня.

Я слышал чьи-то крики на грани сознания, чьи-то сильные руки вновь удерживали меня от того, чтобы в судорожных изгибах я не сломал себе что-нибудь.

— Сделайте что-нибудь! Ну пожалуйста! — И столько отчаяния в голосе, и счастливая улыбка на губах сероглазой Миры перед глазами… Прежде чем погрузиться во тьму беспамятства.

— Карат Долговязый. Визирь Восточной империи, посол великого эмира, — Он поклонился с достоинством и осознанием своего высокого положения. — Я хотел бы встретиться с Лилианом Катани. Мне сказали, что он остановился здесь.

Зеленоглазый нелюдь лениво поднялся из кресла:

— Кэртис Эро. Главнокомандующий войсками Черной Ложи. Лилиана нет сейчас. У него появились дела в городе.

Воин вздохнул, его надменность исчезла. Он тоже был наслышан о собеседнике.

— Мой корабль завтра с утра отбывает обратно в Восточную империю. Я надеялся увидеться с этим юношей.

Оборотень предложил гостю занять второе кресло.

— Я не знаю, насколько Ли задержат его дела, но, судя по всему, вы хотите узнать подробности о смерти Тамиры Катани, чтобы доложить об этом ее отцу — великому эмиру?

— Это одно из желаний, — согласился визирь, усаживаясь и вытягивая свои длинные ноги. — Но мне было бы интересно пообщаться с ее сыном поближе. Столько противоречивых историй я услышал о Лилиане Катани за последние сутки.

— Понимаю, — задумчиво кивнул Кэртис. — Ну пока его нет, я могу развлечь вас светской беседой. Все-таки некоторое время я путешествовал с ним. И на похоронах королевы тоже присутствовал. Эмир может гордиться дочерью — она воспитала совершенно необычных сыновей, и это касается не только Лиани, но и его братьев. Заказать вина?

— Было бы весьма неплохо, — кивнул визирь.

Я открыл глаза и взглянул на двоих, что стояли у постели. Куда, судя по всему, притащили меня, когда приступ чуть отпустил.

Серо-зеленые глаза смотрели на меня со странным смешанным чувством. И я не мог понять, что же там, в их глубине, таится.

— Ты убил. — Спокойный голос.

— Да, — хрипло отозвался я. — Ее имя было Мира. Девушка рядом вздрогнула всем телом.

— Ей не место в чертогах Лейлы, — прошептал я.

— Кто ты?

— Он жрец богини ночи и охоты — за меня ответил лорд Олег, — и победитель турнира танцев со смертью.

— Он?! Но он же… так молод?!

Я не смог сдержаться, рассмеявшись, хотя это окончательно лишило меня всяких сил. Сейчас я напоминал себе беспомощного котенка.

— Мира — это та девушка, которая бросилась под твою стрелу? — тихо спросила голубоглазая.

Я кивнул.

— Из-за этого тебя терзает такая боль? Я снова кивнул.

— Это что-то связанное с твоей религией и поэтому лорд Олег не может тебя излечить?

И снова я мог лишь кивнуть, подтверждая.

— Твоя религия жестока.

Последовал привычный жест. А за ее спиной стоял жрец, и уголки его губ слегка подрагивали, сдерживая улыбку. Увидев это, я внезапно решился:

— Мою боль можно излечить.

— Как?! — Ее горячность обдала меня теплом.

— Принеся в этот мир новую жизнь взамен той, что взял. Чтобы в ней смогла возродиться душа невинно убитой, — тихо ответил ей так называемый лорд Олег.

В этот раз я даже кивать не стал.

— Я не донимаю… — Ее растерянность была неподдельной. — Как он может это сделать?

— Не как, — мягко ответили ей, — а с кем. Не каждая может подойти. А теперь, Мира, оставь нас наедине с нашим гостем. Ему нужен отдых, а у тебя, насколько я знаю, есть свои дела.

Она покорно кивнула и вышла, явно раздумывая над услышанным.

Я помолчал и, лишь когда ее шаги затихли где-то далеко, прошептал:

— Так это правда?

— Что? — Он улыбнулся уже открыто.

— Что Совираг предпочитает путешествовать среди смертных?

Он рассмеялся:

— Да, ты такой, как тебя и описывал Доэр. Быстро обнаруживаешь истинные личины богов.

— Это, наверное, из-за Лейлы, — тихо ответил я.

— Скорее всего, — кивнул он. — Но не только. Любой из богов был бы рад сделать тебя своим жрецом. Есть в тебе все необходимое для этого. Хотя целителем, например, ты бы не стал. Но вот другим моим ипостасям вполне бы подошел.

— Почему вы вмешались?

Темно-русая бровь взлетела в искреннем удивлении.

— Я не вмешался. Я лишь подтолкнул одну сердобольную девушку в нужном направлении. Лейла была бы очень расстроена, если бы узнала, что ты корчишься в приступах боли, а рядом никого нет. Сейчас она еще совсем девочка. Совсем как в старые добрые деньки, до того как она стала одной из прекраснейших и опаснейших богинь Эмира.

Я кивнул.

— Не совсем понимаю, но все же… спасибо. Он подошел к двери:

— Теперь спи. Приступ сегодня не повторится.

— Зачем вы сказали Мире, как меня излечить? Она вряд ли на это решится.

— Затем, что она спросила, — ответил мне великий бог и вышел за дверь.

Темнота опустилась на эту небольшую келью, и я понял, что действительно очень хочу спать.

И я погрузился в сон вместе с сероглазой девушкой, танцующей на мостовой Мигара танец смерти вместе со мной.

Проснулся я внезапно из-за изучающего взгляда кого-то постороннего. Внимательного, задумчивого, но не враждебного…

Я медленно разомкнул веки и встретился со взглядом голубых глаз Миры. И буквально какое-то короткое мгновение на ее месте стояла та, другая Мира.

— Что-то случилось? — тихо поинтересовался я.

— Да, — ответила она. И подошла ближе. Девушка стояла возле моей постели в одной тонкой ночной рубашке. — Я целитель. Я не могу позволить тебе так мучиться, когда у меня есть лекарство.

Я приподнялся на локте.

— Ты понимаешь, о чем говоришь?

— О да… — Она все же покраснела, несмотря на свою решительность. — И я ведь подхожу, не так ли? Иначе бы ни ты, ни лорд Олег не сказали о такой возможности мне.

Я медленно кивнул. Действительно. Получается, мы тонко манипулировали этой девушкой? Или даже совсем не тонко…

— И потом, я очень давно хотела иметь ребенка, — вздохнула она. — Даже если у него не будет отца.

Голубые глаза смотрели на меня решительно и выжидательно. Я протянул руку и коснулся ее мягкой щеки, потом рука скользнула дальше и увязла в коротких солнечно-золотых волосах. В ее глазах неожиданно вспыхнуло смущение, и я с тихим смешком притянул ее к себе, уткнувшись лицом в волосы.

— Ты прекрасна, Мира. Мне нравятся твои волосы.

— Правда? — прошептала она. — Все думают, что я болела, но на самом деле мне показалось, что так мне лучше.

— Так действительно очень хорошо, — серьезно отозвался я, развязывая тесемки на ее ночной рубашке.

— Ты странный. Никогда таких не встречала.

— Значит, я могу надеяться, что ты запомнишь меня надолго?

Ее тело оказалось таким хрупким, кожа почти светилась в темноте. Мира была невинна, это чувствовалось в каждом ее движении, но она была полна решимости. И готовилась к боли. Но боли не будет. Я был не только Убийцей, но и Любовником. Я не мог позволить этой красавице, которая отдавала мне всю себя сейчас, испытать даже крупицу страдания. И поэтому я полюбил ее сейчас всем сердцем. Только она существовала для меня в этом мире. Моя любимая, моя жизнь. По-другому жрец Лейлы дарить любовь не умел. Я собирался дать ей такую любовь, которую мог испытать только я сам. Цветную и сияющую. Потому что она была достойна ее.

И когда она прогнулась подо мной, исходя завораживающим криком-стоном, я понял, что моя сероглазая боль отпустила меня, оставив навсегда воспоминание.

— Назови ее Тамирой, — прошептал я, опускаясь рядом с Мирой. — Пожалуйста.

Она непонимающе смотрела на меня сонными глазами. Пока она, погруженная в сладкую истому, еще ничего не понимала.

А я уже знал, что в теле этой прекрасной девушки зародилась новая жизнь, и Лейла отпустила чистую душу из своих чертогов, выполняя желание сероглазой Миры.

Второй раз я проснулся от прикосновения к обнаженному плечу. На меня тепло смотрели серо-зеленые знакомые глаза бога.

— Тебе пора идти, жрец Лейлы. Я присмотрю за девочкой. Я вопросительно взглянул на светлую макушку, устроившуюся у меня на плече.

— Не стоит ее будить, — покачал головой бог, — тебе и ей будет лучше, если ты уйдешь не прощаясь. Она станет Великой жрицей-целительницей. И вы еще встретитесь в будущем.

Я бесшумно высвободился из сладких объятий, чувствуя необычную легкость в теле, и быстро оделся.

Несколько мгновений постоял над постелью, молча прощаясь, а потом снял с пальца перстень принца Лилиана и надел на тонкий пальчик Миры.

— Если моя дочь когда-нибудь захочет этого, — тихо попросил я бога, — пусть она знает, что в Мирейе всегда примут с распростертыми объятиями свою принцессу и ее мать.

Совираг одобрительно кивнул и вывел меня из храма на свежий, прохладный воздух, окрашенный розоватыми тонами восхода.

И я замер, увидев на ступенях хрупкую фигуру в зеленом платье.

— Госпожа?

Она внезапно поклонилась Совирагу:

— Спасибо… отец.

— Не за что, — усмехнулся он. — Ты научилась правильно просить ради этого смертного. Поздравляю, дочь.

Я ошарашенно переводил взгляд с богини на бога. Совираг улыбнулся еще раз, уже мне, и скрылся в дверях храма.

Лейла подскочила ближе и заглянула мне в глаза:

— Привет, Ли.

— Приветствую, моя госпожа, — отозвался я.

— Интересный у меня отец?

— Замечательный, — серьезно ответил я, наконец приходя в себя.

— Теперь ты сможешь заплести мне косу? — поинтересовалась она с легкой капризинкой в голосе. — Эта совсем растрепалась.

— А гребешок вы взяли?

— Конечно, — радостно воскликнула она, доставая из-за спины руку с зажатым в ней гребешком.

Карат с сожалением оглянулся и зашагал прочь от гостиницы. Он так и не смог дождаться юного принца Корабль отплывал через сорок минут, и следовало поторопиться, чтобы успеть в порт. Но разговор с оборотнем оказался довольно познавательным, хотя и чувствовалось, что тот очень многое не рассказал своему гостю.

Визирь не видел, что едва он завернул за угол, как в двери гостиницы вошел тот, кого он прождал всю ночь.

— Ты пахнешь женщиной. — Кэртис смотрел с легкой насмешкой и… затаенным одобрением. — Так вот оно какое — лечение от Проклятия.

Я пожал плечами и улыбнулся:

— Мне повезло. Не каждая подходит на эту роль. К счастью, похоже, Лейла, наконец вспомнила, что сейчас находится в эмоциональном состоянии девочки тринадцати лет, и сумела выпросить у своего отца толику помощи, чтобы разобраться с моей проблемой побыстрее. Ей тоже не выгодно видеть меня валяющимся с приступами, вместо того чтобы я выполнял свои прямые обязанности.

— Ах, вот оно что, — задумчиво протянул темный.

Я же с некоторым недоумением разглядывал с десяток пустых бутылок возле ножки небольшого стола.

— Только не говори, что ты так за меня волновался, что выпил все это в одиночку. — Конечно нет, мой дорогой друг. — Оборотень рассмеялся. — Мы сделали это вдвоем с визирем Восточной империи, пока ждали тебя.

— Карат был здесь?

— У него корабль отходит сегодня утром, так что вы разминулись. — Оборотень сладко зевнул и потянулся. — Знаешь, я, хотя и нелюдь, и вина могу много выхлебать, однако этот мужик здоров пить. Мы никуда прямо сейчас не двигаемся?

Я покачал головой.

— Тогда я спать, — заявил темный.

— Хорошо, — улыбнулся я. — А я схожу прогуляюсь и заодно выясню, что там с похоронами Миры. Да и с отцом ее надо поговорить. Думаю, этому человеку за последние дни досталось больше всего.

— А разве не тебе? — Кэртис обернулся с некоторым недоумением, уже почти упав на кровать.

Я лишь пожал плечами и заметил:

— Сапоги хоть сними.

— Лениво, — отозвался он, зарываясь в подушки с явственным мурлыканьем. — Вот если бы ваше высочество…

— Ну и нахал, — восхитился я.

— Наглость — второе счастье, — ответил оборотень и добавил, когда я начал стягивать с него сапоги: — Третье — это когда за него не бьют.

— А первое? — поинтересовался я. Но он уже безмятежно спал.

Правитель Натан задумчиво наблюдал, как жрец Лейлы что-то рассказывает отцу погибшей девочки — и мужчина постепенно выпрямляет плечи, согнутые горем. Потом хозяин гостиницы очень низко поклонился юноше и быстро зашагал прочь с кладбища.

— Похоже, нашего гостя больше не мучает Проклятие? — тихо заметил находившийся рядом Сабир.

— Похоже, — отозвался правитель. — Сабир, у меня к тебе будет просьба.

— Какая, мой повелитель?

— Выясни про этого Лилиана все, что только возможно. И если есть шанс пообщаться с Сиганом как с братом, я хотел бы им воспользоваться.

— Хотите сами во всем разобраться?

— Ты сам меня учил не верить никому на слово. Я предпочитаю все проверять. Слишком уж быстро наш страдающий гость снова оказался полой сил. И чересчур невероятно то, что он говорит о Сигане. Тот никогда не желал власти. Стать королем моря!.. Да мой младший братец, будь только лазейка, бежал бы от этой перспективы без оглядки.

— Вы все еще считаете своею брата трусом? Правитель Мигара пожал плечами.

— Он сбежал от ответственности. Так поступают только трусы. Поэтому я хочу поговорить с ним.

— Я найду способ, мой повелитель. — Лиарис медленно поклонился.

— Спасибо.

— Мы попытаемся подольше задержать принца у нас в гостях? — поинтересовался воин после непродолжительного молчания.

— Он защищен правом победителя, — устало отозвался Натан. — Пусть едет на все четыре стороны. Однако предупреди правителей близлежащих городов о возможном его появлении. Правила Мигара не распространяются на них.

— Слушаюсь.

Воин отошел, подзывая своих людей.

Жрец Лейлы поднял голову и взглянул на правителя. Странная улыбка появилась на его губах. Он приветственно махнул рукой и, не дождавшись в ответ хотя бы кивка, еще шире улыбнулся.

Лиарис снова подошел к своему повелителю:

— Они собираются уехать на рассвете. Принц провел эту ночь под сводами храма Целителей.

— Значит, целители могут излечивать даже божественные проклятия? — задумался Натан.

— Мне сообщили, что в храм прибыл на несколько дней лорд Олег.

— Святой целитель Совирага?! Нашему пирату удивительно везет.

— Даже чересчур, — вздохнул Сабир. — Мне доложили, что во время турнира были замечены жрецы и воины Роя. Но сразу после состязания они покинули город, не совершив ничего противозаконного.

— Не мешайте этим двоим покинуть город. — Натан Клейорик взглянул на светлое летнее небо, — Не нравится мне, что они привезли в мой город столько таинственного и необычного. И жрецы Роя… Я правильно помню: они, кажется, не очень любят жрецов Лейлы?

Воин лишь кивнул.

Кэртис проспал целые сутки. Проснулся только рано утром следующего дня, зато с чистой, звенящей головой и зверски голодным. Лиани сидел в его облюбованном кресле и грыз яблоко.

Оборотень соскочил с постели с вопросом:

— Когда мы покидаем Мигар?

— Как только ты оденешься. — Жрец поднял на него сапфировые глаза.

— А завтрак?! — возмутился темный.

— Хорошо, — уступил тот. — Как только ты позавтракаешь.

Глава 5 Между Мигаром и Вайгалом

— Ты абсолютно уверен, что не желаешь посмотреть на висячие сады Карсона? — Кэртис с легким любопытством взирал на меня.

— Кэрт, — укоризненно покачал я головой, — это уже третий город, который ты мне предлагаешь посетить. Я не намерен рисковать. Право победителя Мигара не распространяется на остальные города и все Прибрежные королевства. Я ни на мгновение не допускаю мысль, что правитель Натан поступил недальновидно. Известие о моем возможном появлении в королевствах уже есть на руках у всех правителей. Я все-таки разыскиваюсь как преступник, и за мою голову назначена награда в этих землях. А у меня еще дело в пустыне. Так что мы с тобой лучше спокойно объедем стороной все города, пока не доберемся до Вайгала. Там пополним наши запасы и двинемся дальше.

— Почему именно Вайгал? — заинтересовался оборотень. — Рядом же есть Даммар. Он ближе к пустыне, чем Вайгал.

Я пожал плечами:

— Сам не знаю. Но нам нужно будет заехать в Вайгал. Это я чувствую.

— Хм, — неопределенно отозвался оборотень. Он хотел было спросить еще что-то, но тут его взгляд замер и словно остекленел от возмущения, которое постепенно стало проступать в чертах его лица.

— Лиани, — очень сдержанно поинтересовался темный, — скажи-ка мне, что сейчас делает твой конь?

— Жует полу твоего плаща, — невозмутимо отозвался я. Но зрелище оказалось настолько забавным, что я не выдержал и расхохотался.

Призрак косил хитрющим глазом и продолжал методично жевать ткань.

— Вкусно? — недоброжелательно поинтересовался Кэртис у коня.

Тот фыркнул и демонстративно выплюнул испорченный кусок плаща.

— Ах ты четвероногая скотина!

На морде Призрака явственно читалось презрительное: "Сам такой!"

Станислав задумчиво ковырялся в тарелке.

— Мой лорд.

— Да, Корал?

— Думаете, нам теперь удастся освободиться? Мужчина сумрачно улыбнулся:

— Сейчас, когда по Эмиру снова шагают жрецы Лейлы? Конечно. Или ты предпочитаешь подохнуть в этой башне, которую уже заносит песком забвения?

Жрец пожал плечами и скупо улыбнулся:

— Просто последнее время вы как-то потускнели, что ли… Станислав отложил вилку и поднялся на ноги:

— Просто… Не знаю, Корал. Я ведь готов был уже сдаться, когда почувствовал эхо магии священного огня. Спустя столько лет, когда мы думали, что остались единственными почитателями Лейлы, узнать, что необязательно теперь пытаться удержаться, хватаясь за веру и надежду, поскольку есть кто-то, кто воплощает ее волю в действии…

— Ты говоришь как старик, — подал голос Винир. — Уставший и больной. А поэтому я слышу абсолютную глупость. Теперь, когда мы знаем, что ждали и надеялись не напрасно, постоянно веря… Разве тебе не интересно?

Станислав повернулся к слепцу, с интересом рассматривая его:

— Интересно что?

— Посмотреть своему преемнику в глаза.

— Откуда в тебе столько мудрости, Винир?

Тот пожал плечами:

— Когда ты слеп, очень многое видишь более четко, чем вы, зрячие слепцы. Ты сам сказал, что твой преемник разобрался с проклятием за полтора суток. Такая длительная задержка означала, что он не знал, как освободиться от него, и искал выход. И использование священного огня до этого. Ему необходима наша поддержка. Думаешь, Растин сидит сложа руки, когда культ Лейлы поднимает голову?

— Растин… — Станислав словно встряхнулся при этом имени. Глубокая синева глаз на смуглом лице загорелась яростным пламенем.

— Да, этот жрец Роя уничтожил и растоптал нас… Кем бы ни был тот, кто сейчас там, на просторах Эмира, распространяет нашу веру, у него могущественный враг. И ему могут пригодиться три пары лишних рук, — невозмутимо отозвался Винир.

— Что ж, — усмехнулся мужчина, — кажется, я начинаю понимать, что зря в свое время принял пост Верховного. Его надо было уступить тебе.

— Тебя выбрала сама Лейла, — отмахнулся слепец, — так что, будь добр, оставь свои старческие замашки и соответствуй званию Убийцы и Любовника. Ты все еще ее жрец.

— О да, — отозвался тот, — действительно. Вспомним план по устранению Белила?

Дверь с тихим скрежетом отворилась, впуская темноволосую фигуру в потрепанной одежде.

Жрецы одарили вошедшего одинаковыми плотоядными улыбками, в ответ на них уставились без какого-либо трепета черные блестящие глаза. Худощавый Мейдок никогда не верил в бескорыстное внимание к своей персона пленников Белой Ложи. Но в тот момент, когда он понял, что от него ждут и почему с такой охотой делятся информацией, в которой отказывали Белилу, он принял правила игры. Его устраивал; цена и возможная награда в конце, за которую он неустанно трудился последние тринадцать лет.

— Господа, — мягко улыбнулся он, — а у меня для вас небольшой сюрприз.

— У тебя есть время присоединиться к нашему завтраку? — поинтересовался Станислав.

Юноша кивнул. Короткие пряди волос опять отросли и щекотали ему шею.

— Меня никто не хватится еще часа полтора-два.

— Голоден?

— Я всегда голоден, — отозвался Мейдок. — Вы же знаете.

— Как поживает твой учитель? — поинтересовался Корал, подвигая к нему тарелку со своим завтраком.

— Если вы не про Белила, — тонкая улыбка скользнула по его губам, — то вполне неплохо, хотя он уже жаждет действий.

— Если он начал испытывать нетерпение, — вскинул бровь Станислав, — тому должна быть веская причина.

— Она есть. — Юный маг и по совместительству личный слуга Белила, Верховного мага Белой Ложи, склонился над тарелкой.

Жрецы терпеливо ждали, пока он насытится. Мейдок был их тайным оружием и союзником. Пятнадцать лет назад, когда надежда найти выход из башни начала тускнеть, сквозь стену в их комнате прошел мальчик, плачущий от боли и обиды. Такого магического потенциала, как у этого ребенка, Станислав не встречал очень давно и, узнав историю мальчишки, постарался с остальными жрецами не только завоевать его доверие, но и сделать из него добровольный инструмент мести, а также помощника, чтобы освободиться, благо глупость Белила им в этом способствовала. За эти пятнадцать лет они достигли многого.

Мейдок, находившийся у Белила на положении личного служки и мальчика для битья, добился невероятных успехов и теперь, похоже, приближалась пора действий.

Когда опустели тарелки и юноша благодарно выдохнул, подал голос Корал:

— Так что за сюрприз?

Черные глаза довольно сверкнули. Худые пальцы Мейдок накрыли поверхность стола. Он сосредоточился и медленно начал поднимать руку, под которой сформировался сгусток света. Когда высота его достигла двух ладоней поперек, он убрал руку, и на столешнице остался столбик сияния. Юноша наклонил его и дунул. Словно одеяния одуванчика, взлетели серебристые блестки и осыпались, исчезая и оставляя на своем месте только объемную фигурку.

— Знакомьтесь, — довольно улыбнулся Мейдок. — Лилиа Катани, победитель в танцах со смертью на турнирах Мигара жестокий пират по прозвищу Принц. Бывший наследник престола Мирейи и Верховный жрец Лейлы.

Станислав и Корал присели на корточки, вглядываясь в миниатюрное лицо.

— Так молод, — прошептал Станислав. Мейдок кивнул:

— Не то слово. Ему двадцать шесть лет, но за последние два года он успел немало. Поучаствовать в разрушении Талига. Среди наемников слухи ходят, что он и правитель Черной Ложи заключили какую-то Сделку. И на следующий день город пал. Потом он отправился на море, где через несколько месяцев стал известен как дьявольский лучник Принц из команды Сигана-Убийцы. Тут опять слухи, и в основном они касаются не Принца, а его капитана. Самый распространенный и невероятный из них, что Сиган заключил договор с сиренами. Потом наш герой неожиданно возвращается в Мирейю, откуда его изгнали по полному ритуалу. Причем его сопровождал сам главнокомандующий Черной Ложи. И через несколько дней умирает королева Мирейи, король отказывается от трона, потеряв рассудок, а сам Лилиан коронует совместно с Верховным жрецом Доэра своего брата Кириана на престол. Дальше мои лазутчики потеряли его и обнаружили уже в Прибрежных королевствах, опять в компании темных, где случилась странная история, связанная с одним из воинов мрака. Последние сведения о нем — это посещение Мигара и участие в турнире. Сейчас он покинул этот город, и пока его след потерян.

— Однако… — Винир, внимательно вслушивавшийся с перечень подвигов нового жреца, подтолкнул явно не закончившего речь юношу.

— Мы с учителем просчитали маршрут его движения. — Мейдок чуть помолчал и закончил: — И есть все основания полагать, что в следующий раз мы сможем напасть на его след уже на границе с пустыней. Тишина длилась недолго.

— Он идет сюда, — тихо подвел итог Станислав. — Он знает о нас.

— Такие напрашиваются выводы, — согласился Мейдок. Он накрыл ладонью изображение, развеивая его.

Корал взглянул в глаза юного мага и улыбнулся. Холодный, расчетливый блеск шел этим черным драгоценным камням, похожим на агаты.

— Ты создал великолепную шпионскую сеть, — похвалил его жрец. — Всего за десять лет.

Тот пожал плечами:

— Кто владеет информацией, владеет всеми нитями к победе. Главное — уметь ею воспользоваться. Вы сами говорили мне это.

— Так ты готов к бунту? — поинтересовался Винир. Мейдок поднялся на ноги и одернул край рубашки. Сейчас, несмотря на свои лохмотья, он больше походил на решительного правителя, чем на мальчика для битья.

— Я заручился верностью и поддержкой большей части недовольных Бел илом. Мне удалось даже манипулировать теми, кто в его свите. У всех есть свои грешки, которые им гораздо выгоднее пестовать, чем стоять насмерть за своего правителя. Многие согласны идти за моим учителем, если он выйдет из своего отшельничества. Но вы правы, я не буду среди них. Есть несколько факторов, которые могут сорвать весь план. Однако придется рисковать…

— Из-за него? — кивнул на уже пустой стол Станислав. Со стороны юноши последовал решительный и даже какой-то отчаянный отрицательный кивок.

— Нет, — глухо озвучил маг свои мысли, — просто я нашел наконец записи Белила. У меня очень мало времени.

Жрецы молча смотрели на него. Они давно уже поняли, для чего повелитель Белой Ложи держит рядом с собой такой мощный источник магии, не позволяя ему чему-либо обучиться.

Я с удовольствием вонзил зубы в прожаренного зайца. Все-таки мои кулинарные способности выше всяких похвал.

Умудриться сотворить такой кулинарный шедевр на простом походном костре! Правда, когда этот заяц бегал, поймал его Кэртис. Во всяком случае, от оборотня явно есть существенная польза.

— Лиани, — голос Кэртиса оторвал меня от наслаждения едой, и я недовольно поднял глаз, на выходящего из-за кустов оборотня, — твоя богиня сошла с ума.

— Ты только это заметил? — удивился я, проглатывая горячий кусок зайчатины.

— Сегодня это превзошло все мои ожидания.

— Что она придумала? — с интересом уставился я на друга. Но ответил мне не он.

— Ли-и-и-и-и. — Теплые тонкие руки обвили мою талию. — У тебя такой замечательный конь?

— Я в курсе, — настороженно отозвался я.

— Давай я подарю ему человеческое тело?

Я поперхнулся:

— А на ком я ездить буду? Кэртис сел напротив и заметил:

— Вот поэтому я и говорю, что она сошла с ума. Она предлагает меня в скакуны.

— Э, нет! — возмутился я. — Я привык к Призраку. А ездил на бешеных огромных кошках — это не мой стиль! Всю прическу растреплю, и еще меня точно в итоге куда-нибудь сбросят.

— Ладно, уговорил, — надула губы богиня. — Не будем пока превращать Призрака.

Я с облегчением выдохнул.

— Но вам придется тогда выполнить мое маленькое поручение. Оно много времени не займет.

Мы оба настороженно посмотрели на госпожу ночи и охоты. Она улыбнулась. — В двух милях отсюда банда разбойников захватила в плен пару путников. Я хочу, чтобы вы их освободили.

Мы оба тяжело вздохнули.

— А доесть можно? — сварливо поинтересовался я.

— Да, — тихо отозвалась она, растворяясь в воздухе.

— Похоже, что-то серьезное, — заметил Кэртис. Я медленно кивнул.

— Седлай лошадей, я соберу вещи. По пути доедим.

Оборотень только кивнул.

Нашли мы их быстро. Кэртис взял на себя роль разведчика. Так как мы двигались, придерживаясь побережья, я предположил, что нужные нам разбойники, скорее всего, неудачливые пираты, потерявшие корабль, но могло быть и хуже. Если бы они, к примеру, оказались стервятниками, которые ложными огнями заманивали корабли на скалы, а после банально их грабили. Благо местность была скалистая. Да и, судя по ландшафту, вблизи берега неосторожных капитанов поджидали рифы. Тень огромной кошки вернулась через десять — пятнадцать минут, я даже заскучать не успел.

— Около сорока человек, — сообщил Кэртис. — Это, похоже, одна из их постоянных стоянок. Очень раздражены. Неудачный день, судя по десятку трупов, которые они собираются сбросить в море. Двое пленных. Женщину пока просто связали по рукам и ногам, но в ее сторону уже не раз поглядывали, а мужчину собираются пытать.

Я тяжело вздохнул:

— Придется атаковать сейчас. Непохоже, чтобы Лейла хотела пыток пленного.

— Двое против сорока! — восхитился оборотень. — О нас сложат легенды.

— А ты как думал? — вздернул я бровь. — Я считал, что именно поэтому ты увязался за мной.

Обменявшись донимающими кровожадными улыбками, мы занялись подготовкой оружия. Мы рассчитывали на эффект неожиданности, К тому же в действительности мы не собирались сражаться со всем лагерем разбойников: Лейла просила освободить пленных, вот этим мы и займемся.

Я проверил лук в предвкушении пролитой крови. Наконец-то будет достаточно честная битва, а не эти игры и кто кого победит давлением.

План был прост. Очень прост. И он был разыгран на ура. Когда посреди лагеря почти материализовалась огромная черная пантера, молнией впившаяся в горло ближайшего человека, мало кто успел сообразить, что происходит. В то мгновение, как Кэртис сомкнул клыки на шее своей жертвы, я начал стрелять.

Люди походили на маленькие, шустрые мишени. Чем-то это напомнило мне палубу "Быстрого", когда приходилось балансировать, чтобы взять жертву на мушку. На суше было даже проще. Мне не угрожало качнуться в самый неподходящий момент. Главное было — отследить траекторию полета стрел так, чтобы не попасть в черную мечущуюся тень, похожую на демона.

Я выпустил последнюю стрелу и в несколько прыжков покинул свое укрытие. Слишком высока была вероятность того, что найдется все же кто-нибудь достаточно умный, чтобы сообразить, где скрывается лучник.

Своей внезапной атакой мы ополовинили наших противников, теперь оставались пленные и остальные разбойники.

Я схватил стоящего неподалеку Призрака за поводья, вскакивая в седло. Боевой, выученный конь — это страшное оружие. А уж такой сообразительный, как Призрак…

Почти на лету снеся двум разбойникам головы, я скатился с коня, приземлившись рядом с распластанным на земле обнаженным пленником, которого буквально распяли между крепко вбитыми в почву кольями. В единое мгновение удалось разглядеть невероятные фиолетовые глаза, когда за спиной раздался рев разгневанной пантеры.

Я резко развернулся, Кэртис стоял над телом бородатого разбойника, и с окровавленной морды капала кровь.

— Спасибо, — кивнул я.

— Будь осторожен, — рыкнул оборотень, пружинисто прыгая в сторону и уходя от удара.

Мой стилет, ранее прятавшийся в голенище сапога, вонзился в глаз нападающего.

— Квиты.

С другой стороны лагеря раздался какой-то шум.

— О! Подмога? — Я склонился над пленником, перерезая веревки. — Только вот кому?

— Думаю, нам, — пробормотал он, внимательно наблюдая за мной. — А кто вы? — Позже, — откликнулся я и вручил ему меч убитого; — Это вам пригодится.

Рядом встал Кэртис. Шерсть на его загривке стояла дыбом. А перед нами замер еще один противник, только вот, в отличие от остальных, в его руках было не только оружие. Острое лезвие богато украшенного кинжала было прижато к тонкой шее красивой, похожей на солнечный луч, девушки.

Похоже, спасителя не успевали. Иные Кэртом тоже чуток оплошали. Терпеть не могу эти ситуации с заложниками.

— Отпусти ee. — Освобожденный пленник сделал шаг вперед, сжимая в ладонях меч.

— Я похож на дурака? — презрительно отозвался тот.

— Еще как похож, — улыбнулся я в тот момент, когда над головой разбойника взмыли огромные подкованные копыта.

Он успел обернуться, увидев блик отражения в моих зрачках, а девушка — умничка — легко выскользнула из опасных объятий, едва ослабла хватка.

Она в какое-то мгновение оказалась рядом со своим напарником и совершенно бестрепетно смотрела, как треснул черепе похитителя под мощным ударом копыт.

— Обожаю твоего коня, — мурлыкнул оборотень.

— Смотри, как бы его копыта однажды до тебя не добрались, — хмыкнул я.

Оба спасенных с каким-то суеверным ужасом воззрились на пантеру, словно впервые видели оборотня. А еще спустя минуту нас окружил десяток людей, явно прибывших спасать этих двоих. Я ласково похлопал Призрака по морде:

— Хороший мальчик! — И демонстративно убрал стилет в ножны. Синее Пламя уже успел раствориться в своем привычном укрытии.

Напряженные глаза буквально сверлили во мне и Кэртисе дыры.

— Кто ты такой? — повторил фиолетово-глазый, совершенно не обращая внимания на свою наготу, а девушка уже птицей прижималась к груди высокого мужчины с рыжими волосами.

— Странствую я, — пожал я плечами. — Мимо проезжал, дай думаю спасу красавицу, вдруг подвиг получится.

Огненный парень прищурился. Ого, у него даже глаза с красноватым отливом.

— Должен поблагодарить тебя. Если бы не ты, она могла погибнуть, — Он ласково провел по спине девушки. — Не мог бы ты ответить еще на один вопрос?

Нет, все-таки они очень странные. Я бы на их месте для начала лагерь разбойников покинул, вдруг не всех перебили. А они вопросы задавать хотят.

— За спрос денег не берут, — задумчиво ответил я.

— Где мы находимся?

Я аккуратно подхватил свою челюсть на лету и честно ответил:

— На Эмире, в Прибрежных королевствах, недалеко от города Карсона.

Они растерянно переглянулись.

— А… какой год?

Кэртис захихикал, когда я поперхнулся:

— Чего?!

— Какой сейчас год? — терпеливо переспросил огненный, странно покосившись на оборотня, — Ли, по-моему, они еще большие психи, чем мы с тобой, — авторитетно заявил темный, превращаясь и брезгливо отирая рот. — Зря мы их спасали.

Окружившие нас люди мгновенно ощетинились оружием перенеся все свое внимание на него.

— Что ты такое? — прошептала девушка. У Кэртиса взлетела левая бровь.

— Вообще-то, красавица, не "что", а "кто". Оборотень я. И тыкать в меня своими мечами очень невежливо. Я могу обидеться. А иметь поблизости обиженного наследника клана Пантер не слишком хорошая идея для дальнейшего безопасного существования на всем Эмире.

"Ли…"

"Госпожа?"

"Им надо помочь".

"То есть простого спасения недостаточно?"

"Заставь их рассказать…"

И она исчезла из моего сознания, не позволяя больше задавать вопросов.

Я взглянул на готовых проливать кровь людей и одного наглого оборотня, который явно собирался напроситься на хорошую драку. Похоже, разбойников ему не хватило.

— Заткнитесь, — очень вежливо попросил я.

Кэртис замолчал и с любопытством посмотрел на меня. А я только сейчас заметил, что у наших собеседников очень необычная одежда. Вот что меня смущало все это время. Не только необычный покрой, похожий на одежду с древних фресок, но еще и цвет. Преобладающий черный со знакомым синим рисунком… Причем на всех.

Эти люди служили Лейле. Несомненно.

— Я считаю, что нам следует покинуть это место, — заметил я.

"Правда, он у меня красивый?" Голос моей госпожи был полон гордости.

— Ты знаешь… — вспыхнули глаза юного бога.

— Прародитель народа сирен? — пробормотала девушка. Я потер виски.

— Да. Эта история давно превратилась в легенду. С тех пор прошло более пяти тысяч лет.

— Сколько?! — Опять эта синхронность.

— Так мы в будущем? — Кто-то из них вскочил на ноги. Я пожал плечами, у меня начинала болеть голова.

— Вам лучше знать.

Сирен взмахом руки успокоил своих товарищей. И его огненные глаза впились в меня.

— Пророчество гласило, что кровь первых во всем жрецов моей матери, собранная по капле от каждого в огненный кубок, станет ее лекарством. Я ранил своего отца, чтобы воспользоваться силой моря. И отправился по волнам времени. Первым был Сарагон.

Я медленно кивнул:

— Первый жрец Лейлы, поднявший ее культ на небывалую высоту.

— Значит, все должно получиться, — тихо произнес фиолетово-глазый.

И я потрясение уставился на него:

— Ты и есть Сарагон.

— Верно, мальчик, — улыбнулась мне живая легенда. Сирен тихо ухмыльнулся:

— Потом я нашел первую женщину-жрицу. Я перевел взгляд на девушку:

— Лирия.

Она смущенно кивнула.

Я застонал и схватился за голову:

— Кэрт. Я их правильно понял?

— Думаю, да, — задумчиво отозвался темный, — Сила пророчества перекидывает их всех в нужное место и время, дабы собрать доноров вместе. Неудивительно, что они попали сюда. Все самые уникальные жрецы Лейлы за прошедшее время. И ты вписываешься в их плеяду, словно четко попадая в нужное место. Насколько я помню, еще ни один жрец Лейлы не становился ее Верховным в четырнадцать лет.

— Это правда? — тихо поинтересовался у меня сын моей госпожи. — Ты действительно так молод?

— Правда. Мне всего двадцать шесть лет. Теперь я понимаю повеление Лейлы помочь вам.

— Ты должен отправиться с нами за последним жрецом, — возбужденно вскочил на ноги Сирен.

Я заинтересованно склонил голову:

— А какой он должен быть?

— Пророчество гласит, что это будет первый Верховный жрец Лейлы на морском просторе, — тихо ответил бог. — Я не знаю, сколько временных потоков нам нужно будет пересечь, ведь для этого Годос, мой отец, должен перестать существовать. Никто, кроме него, не может безбоязненно входить в морские воды.

Я покачал головой:

— Вот почему мы отправляемся в Вайгал. Теперь мне понятно это тянущее; чувство неотвратимости.

— Я правильно понимаю, что там ты рассчитываешь встретиться с Сиганом? — хмыкнул Кэртис.

— Ну-у-у…

"Он будет там", — шепнул голос в моей голове.

— Он будет там, — повторил я и улыбнулся сыну Лейлы. — Кто такой Сиган? — Но я по глазам видел, что он уже догадался, просто не смел поверить своей дикой догадке.

— Пират, — поднялся я на ноги. — И первый жрец Лейлы на морских просторах, — И уточнил. — Верховный жрец Лейлы на море, такой же, как я Верховный на суше.

Глава 6 Гости из прошлого

Их было шестеро. Шесть жрецов Лейлы, чья кровь требовалась для огненного кубка с лекарством, способным излечить богиню. Нашу богиню.

Первый жрец Лейлы, ставший Верховным, — тот, кто, сочетая в себе обе ипостаси служения, распространил культ Лейлына половину континентов Эмира, — фиолетово-глазый Сарагон. Необычный цвет его глаз воспевался в легендах как особый знак расположения богини.

Первая — из трех за всю историю служения Лейле — женщина Верховных жрец, солнечная, золотоволосая Лирия, с невинной улыбкой и черной душой убийцы.

Первый служитель, которому Лейла даровала свою силу в первое свое явление на Эмире, маг и воин — Лайл, спокойный, рассудительный. Вопреки пристрастиям нашей госпожи, лицо этого избранника не блистало красотой, но было в нем что-то… настолько притягательное… Короче, я понимал Лейлу. Насколько мне было известно, его она удостоила особой чести. Он был, пожалуй, единственным ее жрецом, кто испытал в жарких объятиях страсть самой богини. И сейчас он путешествовал с одной целью: спасти любимую женщину, а не повелительницу.

Первый Верховный жрец-любовник — голубоглазый Тир — гибкий, яркий и совершенно сумасшедший. Он способен был очаровать даже дерево. Я старался держаться от него на некотором расстоянии. Опасный, очень опасный…

Первый Верховный жрец, уничтоживший собственный народ во имя Лейлы, — молчаливый Татар. Мрачный тип с высокомерными королевскими замашками. Ему не нравились вопросы, да и, по-моему, я сам тоже. Сначала он вообще мне чем-то напомнил Регила.

Первый Верховный жрец, наделенный великим талантом барда, — Миран, бродяга с беззаботной улыбкой.

Еще четверо, сопровождавшие Верховных жрецов, оказались здесь по чистой случайности. Вышло так, что они просто не вовремя находились рядом со своими господами. Это мальчик-секретарь, слуга Тагара, которому жрец диктовал какой-то документ в момент появления Сирена, служанка Лирии, в тот момент помогавшая своей госпоже в утреннем омовении, и две девушки-рабыни — с ними Тир плескался в уединенной бухте.

— Ты очень хорошо знаешь легенды и песни. — Ко мне подъехал Миран.

Коней мы взяли в лагере разбойников, все равно своим хозяевам они больше не требовались. Я взглянул на барда и улыбнулся:

— Приходится. Нам больше ничего не осталось, кроме легенд и песен.

— Неужели наши потомки не смогли сохранить даже крупицы иных знаний? — нахмурился он. — Я в свое время создал в Главном храме Лейлы одну из самых больших библиотек Эмира.

Я покачал головой:

— Нет больше храмов Лейлы. Я самый настоящий бродяга, как и Сиган. Нас обоих швыряет из стороны в сторону по повелению богини.

Жрецы подтянулись ближе, прислушиваясь.

— Что же случилось за эти пять тысяч лет? Почему моя мать отказалась от храмов? Ей всегда нравились строения в ее честь, — подал голос Сирен.

Я вздохнул. Вот этих-то вопросов я и боялся. И все же… Для них эти события — будущее. Они ничего не ведали, просто оказавшись как бы в одном из нужных им вариантов времени. Так что, почему бы и не рассказать.

— Лорд Сирен, как имя вашего дяди? Того, который подстроил всю эту историю, из-за чего вы вынуждены скитаться во времени?

— Брата Годоса зовут Рой, — мрачно отозвался молодой бог. — Он любит кровь, и его стихия…

— Мрак, — закончил я его фразу. — Эта война станет бесконечной. Религия поклонения Рою стала довольно распространенной за последнее время. Во многом благодаря любимцу Верховному жрецу бога мрака — Растину.

— Ты шутишь? — недоверчиво посмотрели на меня огненные глаза. — Рой ненавидит людей. Исключено, чтобы кто-то из них стал его любимцем… Не верю.

— Тем не менее, — пожал я плечами. — Видимо, и в божественных созданиях может что-то меняться. Изменились и Лейла, и Рой. Потому что именно из-за Растина поколение назад был под корень уничтожен культ Лейлы. Все ее храмы разрушены и смешаны с пылью. А имя богини почти забыто.

Кони тревожно заржали, останавливаемые резкими рывками поводьев. Я придержал Призрака и обернулся. Все смотрели на меня с одинаковым неверием и потрясением. Рядом встал Кэртис, каким-то странным взглядом окинув гостей. Кажется, эмоция, угадываемая в его взоре, походила на далекую родственницу сочувствия.

После повисшего потрясенного молчания я вздохнул:

— Почему, вы думаете, я так молод? У госпожи не было ни выбора, ни времени ждать появления еще одного Лайла, — Я взглянул ему прямо в глаза. — Я то, что ей оставалось…

Кэртис внезапно фыркнул, но не успел ничего вставить, потому что детский голос возмущенно ворвался в мою речь:

— Ты говоришь глупость, Ли! Ты не то, что осталось! Ты — мое сокровище! Сам не знаешь собственной цены, так хоть не наговаривай на себя перед другими! Я запрещаю тебе! На тропинке, сердито уперев руки в бока, стояла Лейла.

Сирен соскочил с коня, не отрывая взгляда от нее, сделал шаг вперед и выдавил хрипло и потрясенно:

— Мама?!

Она опустила руки и неловко переступила босыми ногами:

— Здравствуй, Рен. — На губах богини появилась легкаяу лыбка, — Прости, что сразу не показалась. Ты ведь привык видеть меня совсем другой.

— Что с тобой случилось? — выдохнул он.

— Это неважно, — покачала она головой. — Чего бы ни случилось, у тебя совсем другая задача. Ведь если ты не вернешься с лекарством, меня вообще скоро не станет. А это, — она провела руками вдоль своего тела, — всего лишь очередной этап войны с твоим дядюшкой. Просто победа в одном из последних раундов этого противостояния досталась ему.

Она посмотрела на гостей из прошлого, которые уже все стояли на коленях, почтительно склонив головы:

— Как приятно видеть вас всех вместе. Столько хороших воспоминаний. — Богиня с мечтательной улыбкой перевела взгляд на меня:

— Вот посмотри. Они все меня почитают, не то что ты…

Я удивился:

— То есть я тоже должен стоять на коленях? Испачкать себе брюки в этой пыли и куче мусора?

— Злой ты, — хихикнула Лейла. Я вздохнул и поинтересовался:

— Госпожа моя, а что у тебя на голове?

— Да, я тоже прежде не видел этой прически, — подал голос Кэртис.

Она крутанулась на пятке, весьма довольная собой:

— Нравится?

Волосы Лейлы впервые на моей памяти не были заплетены в косу или косы, а уложены в красивые локоны, которые формировали на ее голове что-то вроде короны, и зеленая лента перевивала все это великолепие, словно изумрудная змейка.

— Очень, — хором признались мы с Кэртом.

— Это Силико сделала, — хитро улыбнулась богиня.

— Силико? — Я напряг память, знакомое имя. Потом глаза широко распахнулись. — Та сирена?!

— Ага, — радостно кивнула Лейла. — Она теперь частая гостья у Ситана. Она сама попросила разрешения помочь с прической, так как Сиган был немножко занят в этот момент, и я разрешила.

— Как интересно, — пробормотал я себе под нос.

За этим милым разговором мы и не заметили, как один из жрецов поднялся на ноги и подошел ближе. Длинные пальцы коснулись ткани платья богини, и она подняла на него свои огромные серо-зеленые глаза.

— Лайл… — И столько нежности было в ее голосе!

— Госпожа моя, — прошептал он с тихой тоской. Она подняла руку и коснулась его щеки:

— Я так и не успела тебе тогда сказать спасибо. И… извиниться.

— За что, госпожа моя?

Она грустно улыбнулась:

— Ты поймешь. Потом. Просто знай, это случится не по моей воле. Представить, что ты когда-нибудь подумаешь обо мне с горечью и злобой, — это всегда было для меня болью.

— Я никогда так не подумаю, — убежденно ответил он и наклонился, легко касаясь губами ее щеки. И отошел в сторону.

— Простите, мне не стоит долго смущать вас своим видом. — Она подошла к Сирену и встала на цыпочки, заставляя его наклонился. — Доверьтесь Ли. — Богиня поцеловала сына. — Увидимся в прошлом, Рен.

Я, вздохнув, окинул взором ошарашенных жрецов и бога Сирена:

— Сделаем небольшой привал?

Все ответили мне единым кивком. Опять эта синхронность…

— В какое необычное время ты живешь, Лилиан, — тихо произнес Сирен, после того как я ответа на шквал вопросов, обрушившихся на меня на привале.

— Знаете, ваше время не менее интересно, — пожал я плечами. — Но у каждого из нас своя задача и собственный долг в своем промежутке времени. Тем более то, что вы увидели сегодня, не обязательно случится в вашем будущем. Будущее для всех — это возможные варианты развития событий. Вполне вероятно, что в параллельном варианте Главный храм не был захвачен, а Станислав, мой предшественник, все-таки убил Растина в поединке. Бог кивнул:

— Все возможно. Но даже вероятность случившегося, особенно когда наблюдаешь ее последствия, производит оглушающее впечатление.

— С этим спорить не буду, — улыбнулся я.

— Хорошо, — вздохнул бог. — Тогда объясни мне еще такую вещь: как мог появиться в морях, которыми управляет Годос, находящийся под влиянием его брата Роя, подобный Сигану? Годос очень ревнив, он смывал даже мелкие поселения, что люди пытались строить на берегу моря. Он признавал только свои храмы…

— Все просто, — подал голос Кэртис, протягивая мне кружку с чаем. — Такого бога морей давно не существует на Эмире. Люди забыли его, а моряки и рыбаки молятся вот уже четыре тысячелетия морскому богу Сирену.

Я благодарно кивнул ему, потому что действительно уже устал рассказывать, и горячий чай был в самый раз для моего горла.

— Как это может быть?! — вскочил на ноги бог. — Моя стихия — это огонь!

И в качестве доказательства зажег на своих ладонях яркие языки пламени.

Темный кивнул, бесстрашно смотря на огонь, вспыхнувший в руках Сирена и искрами расцвечивающий его рыжую шевелюру.

— Знаю. Но думаю, это придется выяснить вам самому. Легенды очень скупы на этот счет.

— Огонь и вода несовместимы, — пробормотал бог, гася пламя и медленно усаживаясь на свое место.

— И это говорит бог. — Оборотень ехидно улыбнулся. А через мгновение мы уже втроем смеялись, чувствуя облегчение.

— Сумасшедшее время, — вытирая слезы, вынес вердикт сын Лейлы.

— Мать, которая выглядит как девчонка. Разрушенные Пираты бороздят моря, а в качестве морского бога — повелевающий огнем. Да еще какие-то оборотни…

— Заметьте, мы ни слова против не говорим, — улыбнулся Кэртис. — И почему это "какие-то"?

— Просто в наше время их не было, — подал голос Миран. — Насколько я знаю, ни в одном из времен, когда жили здесь присутствующие.

— То, что вы их не видели, не говорит об их отсутствии, — Наставительно заметил темный. — Оборотни всегда существовали. Просто мы держались весьма закрытыми общинами и старались не привлекать к себе внимания ни людей, ни богов. Лишь три тысячи лет назад первые из нашего клана были вынуждены сдвинуть привычный порядок вещей. Оборотни жили на архипелаге, которого ныне уже нет. Проснувшиеся вулканы заставили многие кланы перебраться на материки и искать себе новые пристанища. Последними с островов ушли Пантеры, фактически сразу после Безумных битв, а пятьсот лет назад океан поглотил эти клочки суши.

— Ты превращаешься в животное, — подал голос Тир, с явным интересом разглядывая Кэртиса.

— Я дитя двух кланов, — откликнулся оборотень, ничуть не смущаясь под откровенным взглядом жреца. — У оборотней существуют две основные семьи: Истинная — когда изначально животная форма преобладала, позволяя превращаться в человеческое существо, и Побочная — когда люди научились превращаться в животных. Обе семьи появились фактически одновременно. Меня же можно назвать полукровкой, так как моя мать из Истинных, а отец принадлежит Побочной семье. Оба клана Пантер покинули родные острова, последовав за необычным человеком, которому мы и служим все это время.

У остальных кланов различные судьбы.

— Ты показался мне более свободолюбивым, чтобы кому-то служить, — почти разочарованно протянул Тир.

— Он не хозяин нам, — тихо и ласково ответил Кэртис, и что-то в его глазах говорило, что пора закруглять эту познавательную беседу.

Сирен неохотно поднялся на ноги:

— По-моему, нам стоит продолжить наше путешествие. Кэртис медленно кивнул и перевел взгляд на меня:

— У нас на пути есть городок — Майве.

— Намекаешь, что нам стоит в него заглянуть?

— Да, мы как раз доберемся до него, когда будет смеркаться. Им нужно передохнуть. Нормально отдохнуть хотя бы ночь.

— Согласен, — вздохнул я. — Не уверен, что это разумно, не все же…

— И нам очень интересно посмотреть на город будущего, — подала голос Лирия.

— Тогда собираемся — и в путь. — Я выплеснул остатки чая в костер.

Майве — город-порт, как и большинство городов Прибрежных королевств. Гости въезжали в него в полном молчании, боясь выдать себя. Они были потрясены, это читалось у них на лицах, хотя они и старались сдерживаться. Особенно напряженным казался Лайл.

Наверное, поэтому только Кэртис да Лилиан отметили, что под ленивыми взглядами стражников на воротах скрывалось острое внимание, направленное на одного конкретного человека. Оборотень подумал, что, возможно, Ли был прав и идея посетить Майве все же оказалась неудачной. Как бы не пришлось побыстрее уносить отсюда ноги. Темный чувствовал, как его охватывает тревога.

Лилиан бросил в его сторону успокаивающий взгляд, хотя было видно, что ему самому немного не по себе. Кэртис подъехал к нему ближе:

— Такое ощущение, что до города уже дошла информация о тебе…

Жрец внезапно отрицательно качнул головой:

— Нет, тут что-то другое, Тис. Я чувствовал солоноватый привкус на губах, когда они смотрели на меня.

— Вкус крови? — Оборотень нахмурился. В ответ последовал едва заметный утвердительный кивок.

— Тьма всеблагая, — выдохнул темный, — только этого нам не хватало, — Если мы сейчас развернемся и выберемся из города, это будет выглядеть еще подозрительнее, — отозвался Лилиан. — Так что просто будь наготове.

Спокойный трактир, подходящий для их целей, они нашли неожиданно быстро. Гости положились на вкусы хозяев времени. Те довольно быстро заказали всем по порции фирменного блюда и пару кувшинов вина для начала.

Когда служанка отошла, приняв заказ, жрецов наконец прорвало. Оказывается, Майве, по их мерках, выглядел огромным. То, что главные улицы города были вымощены камнем, им казалось невероятным, а двухэтажные дома неимоверно удивляли.

Лилиан и оборотень только и успевали отвечать на вопросы, которые чуть затихали лишь при приближении служанки с заказанной едой.

Все время беседы Кэртис внимательно наблюдал за окружающими и в какой-то момент внезапно прервал принц. — Будет драка? — поинтересовался Сарагон, осторожно передвигая меч на поясе так, чтобы было удобнее выхватить.

— Все может быть, — лениво ответил Кэртис, наблюдая, как от компании в углу поднялась гибкая фигура и двинулась в их сторону. — Однако подождем, что скажет уважаемый господин Габриэль. Вижу, его рука восстановилась после нашей последней встречи.

Седовласый воин остановился около их столика, темные глаза спокойно оглядели компанию:

— Не разрешите ли присесть, господа?

Лилиан прищурился:

— Отчего нет, уважаемый. Когда еще выпадет шанс угостить одного из первых воинов бога мрака вином. Как ваша рука?

— Благодарю, как видите, восстанавливается, — невозмутимо отозвался тот, садясь на свободный стул. — Так что, думаю, в следующей нашей битве я смогу сполна ею воспользоваться, ваше высочество.

Жрец отпил из своей кружки:

— Я так полагаю, лорд Растин соблаговолил собрать информацию обо мне. Лестно.

— Мы очень удивились донесениям наших информаторов, — кивнул воин. — Наследный принц Мирейи — и вдруг жрец Лейлы, и это после того, что сотворили ваш дед и отец.

— Правда, замечательная шутка? — Сапфировые глаза холодно улыбались, — Боги любят шутить, господин Габриэль. А у Лейлы отличное чувство юмора, не находите?

— Вам лучше знать, — ухмыльнулся не менее холодно седой воин.

— Вы пришли сообщить мне только это?

— Нет, — качнул он головой, — нас интересует, что вы забыли в Майве, да еще в такой многочисленной компании.

Остальные жрецы молча разглядывали незваного гостя. И каждый из них был готов убить его без раздумий.

Губы Лилиана раздвинулись в каком-то равнодушном оскале:

— Беспокоитесь, что нарушим какие-то планы лорда Растина? Или опять заглядываетесь на Кэртиса? Думаю, он не слишком оценил ваше предыдущее предложение…

— Это точно, — как-то почти по-светски кивнул темный. — Камни были холодными, дурман некачественным, и вообще, не люблю, когда меня раздевают без разрешения… Мне не понравилось.

Воин мрака невольно погладил кисть правой руки:

— Я заметил.

— Что нужно Растину? — Явно устав от разговора, Лилиан наклонился вперед.

Габриэль скривился и взглянул на остальную молчаливую компанию:

— Мы предлагаем сделку. Нам нужна Огненная Чаша, которая есть у одного из ваших спутников, а мы спокойно выпускаем вас из города. И до следующей встречи.

Первым отреагировал Сирен:

— Не пойдет. Она нужна нам самим.

Воин поддался из-за стола:

— Подумайте. Мы не можем отступить… Сапфировые глаза чуть прищурились от явной догадки.

— Хотите сказать, что это прямое пожелание вашего господина — Роя?

Габриэль молча посмотрел на него не отвечая, но этого и не требовалось.

— Прости, Лилиан, — Кончики пальцев Сирена коснулись плеча жреца. — Позволь мне вмешаться.

Бог встал и взглянул в глаза воину:

— Передай своему господину, что я хочу встретиться с ним сам. Пусть придет сюда. Мальчик не отдаст вам Чашу, так как для начала ее придется отобрать у меня.

Седой медленно кивнул:

— Я передам лорду Растину. Где вы хотите встретиться?

— Я думаю, эта таверна вполне подойдет — невозмутимо отозвался бог. — И предварительно пусть усердно помолится. Разговор может быть… неприятным.

Когда воин мрака увел за собой своих людей, покинув таверну, Лилиан поднял глаза на Сирена:

— Вы хотите раскрыть себя?

— Посмотрим, — холодно отозвался тот, и в полумраке залы по огненным прядям волос пробежали отблески живого пламени.

Солнце окрасило багровыми отблесками небо над городом, когда раскрылись двери таверны и на выщербленные доски пола ступил золотоволосый любимец Роя.

Кэртис лишь головой покачал:

— Надо же, действительно пришел.

— Красивый, — с восхищением отозвался Тир. Его спутницы, как и двое слуг других жрецов, были отосланы на кухню, чтобы не мешались под ногами. Словно по чьему-то желанию, таверна опустела. Только гости из прошлого, собравшиеся снова за одним из столов, и десяток приглашенных в дверях.

Сирен медленно поднялся и подошел ближе. Растин с интересом разглядывал его.

— Так это ты владелец необходимого мне артефакта?

Бог взглянул ему в глаза и улыбнулся. Личина смертного стала медленно стекать с него, словно плавящийся воск свечи.

Жрец Роя отшатнулся и взглянул на Лилиана, стоявшего за спиной огненноволосого существа с кровавыми глазами.

— Кого ты привел сюда, жрец Лейлы?

Тот ответил почти невинной улыбкой и промолчал.

— Ты действительно его любимец. — Голос Сирена обнимал теплом и растекался по зале, словно пытаясь добраться до самых холодных и мрачных уголков помещения. — Как это интересно. Но я хотел поговорить не с тобой.

И жрец Роя сжал губы в тонкую линию, опускаясь на одно колено перед чужим богом.

За его спиной колыхнулась тень. Белые, словно снег, волосы плащом легли до самого пола, и огненному взгляду ответила призрачная зелень.

— Вот, значит, как… — Голос напоминал шипение воды на углях. — А я всегда полагал, что это было просто шуткой. Ты самотправился по волнам времени. Ты украл мою вещь, племянник.

— Ты меня чуть не убил, — усмехнулся в ответ Сирен. — Поговорим по душам?

— Не советую… — В разговор двух богов вмешался ещеодин — спокойный, почти сочувствующий — голос существа, привыкшего к повиновению.

Кэртис вздрогнул всем телом, обнаружив, что за одним изстолов сидит высокий мужчина лет тридцати пяти и почти задумчиво исследует содержимое кувшина с вином.

Оба бога повернулись, разглядывая того, кого еще мгновение назад здесь не было.

Рой медленно сложил руки на груди, выражение его лица стало почти неприязненным. Сирен с легким любопытством стал разглядывать пришельца.

— Сирен завершит свое дело, вернется в прошлое — и тогда возвратит Чашу тебе. — Серо-зеленые глаза пришельца смотрели спокойно, абсолютно уверенные в своем праве решать. — А ты ничем не будешь ему препятствовать. — Мужчина поднялся из-за стола. — Устроили тут представление для смертных, как актеры балагана. Могли бы и сами подумать, к чему может привести драка двух богов, занесенных сюда к тому же еще и разными потоками времени. Ладно Сирен — он прибыл оттуда, где был еще совсем мальчишкой, но ты-то, Рой…

Бог мрака склонил голову:

— Как прикажете, Верховный.

— Вот именно, — прищурился тот. — Как прикажу. Время вам не игрушка. Мне пока нравится этот мир, чтобы его уничтожать из-за вашей ошибки. Рой, я разрешаю оставить память твоему жрецу, остальные не должны помнить ничего из произошедшего. Сирен, что касается твоих людей — решать тебе. — Он еще раз оглядел всех присутствующих и направился к выходу, огибая Растина с Роем, стоящих на его пути. Вышел и закрыл за собой дверь.

Рой медленно отступил на шаг:

— Увидимся, племянник.

— Увидимся, дядя, — склонил голову тот.

Миг — и снова в зале таверны стоят люди и огненно-волосый юноша спокойно смотрит на жреца Роя.

— Приятно было познакомиться, лорд Растин, — вежливо склонил голову Сирен.

Тот медленно поднялся на ноги:

— Взаимно, лорд Сирен. Я могу покинуть ваше незабываемое общество?

— Конечно… — Легкая улыбка скользнула по губам бога. Золотые волосы качнулись, и жрец спокойно покинул место встречи, за ним последовала его свита, на лицах которой явственно было написано недоумение.

Сирен развернулся к своим спутникам, его глаза сияли.

— Ли, этот жрец Роя действительно нечто! Тебе повезло стаким противником!

— Да уж, — проворчал жрец Лейлы, — просто неземное везение.

Но бог словно не слышал его:

— Хочу себе такого же жреца!

Кэртис улыбнулся и наклонился к Лилиану, прошептав ему на ухо:

— Кажется, я начинаю понимать, откуда у сирен пристрастие к длинным волосам и убийству. Тебе это никого не напоминает?

— Он действительно настолько хорош? — Жрец слегка скривился. А оборотень внезапно взлохматил ему волосы, как младшему братишке:

— Эх, Ли, боги падки только на действительно редкие экземпляры смертных, уж поверь мне. Но ты можешь не волноваться: все достоинства Растина подходят и под твое описание, между прочим. Просто у вас приличный разрыв в опыте.

— Утешил, ничего не скажешь, — хмыкнул тот, отводя руку темного. — И хватит портить мне прическу.

— Ты действительно наследный принц? — внезапно поинтересовался Татар.

Ли повернулся к нему и, внимательно оглядев мрачного жреца, кивнул:

— Был им. Только я решил, что мой младший брат больше подойдет на роль короля. А у меня и так достаточно дел.

— Ты знаешь, кем был тот, который разнял Сирена и Роя?

— Мы встречались, — улыбнулся Лилиан.

Сирен оглянулся на него. И взгляд на какое-то мгновение стал очень тяжелым:

— Интересный ты парень, если встречался уже с Верховным богом…

— Он отец Лейлы — пожал тот плечами. — Подозреваю, что ему тогда просто любопытно было посмотреть на живую игрушку, с которой возится его дочь.

Молодой бог усмехнулся:

— А ты вроде как знаешь свое место.

— Как и Растин. — Сталь клинка из-под ресниц.

Сирен медленно кивнул.

— Что ж, я думаю, нам можно спокойно провести ночь и утром отправляться в путь, на встречу с пиратом-жрецом. — Он улыбнулся, снова став дружелюбным. — Советую всем как следует выспаться.

Присутствующие молча поклонились. Сейчас каждый понимал, что перед ними не Сирен, путешествующий со всеми наравне, а именно бог. И он отдавал приказ.

Тир вызвал слуг с кухни и отправился с девушками наверх, остальные тоже разошлись по комнатам. И только Кэртис остался сидеть за столом, задумчиво потягивая вино.

Сирен с интересом и легкой насмешкой взглянул на него. Безмятежные кошачьи глаза встретили пристальный взгляд спокойно. Но где-то в их глубине мелькнула тень.

— Вот оно даже как, — вскинул бровь бог. — Интересно, кто твой господин, киса?

— Ты имеешь в виду господина или… госпожу? — мягко улыбнулся тот и потянулся, словно огромная кошка. — Пойду прогуляюсь. Сегодня ночь обещает быть звездной.

Сын Лейлы лишь хмыкнул ему вслед, когда оборотень скрылся за дверью таверны.

— Вернусь, надо будет посмотреть на эти острова оборотней.

Глава 7 Вайгал

Когда утром я вышел во двор таверны, жмурясь от лучей утреннего солнца, рядом бесшумно приземлилась темная тень. Недовольно покосившись на оборотня, я заметил:

— Ты бы хоть предупреждал, а то однажды ведь с недосыпа могу и прирезать случайно.

— Ну это не так-то легко провернуть даже тебе, — резонно отозвался Кэртис.

— Тебя не было всю ночь… — Я потянулся всем телом. — Да и именно ты предложил заехать в Майве…

— И? — Левая бровь, выражая крайний интерес своего владельца, приподнялась.

— Как там лорд Дэвид поживает?

Он тихо рассмеялся:

— Неплохо. Он вовсю развлекается, тонко издеваясь над моим братом.

— Да, я помню, ты говорил, что у тебя есть младший брат…

— Есть, — ухмыльнулся он, демонстрируя клыки. — Его зовут Эрик, и он терпеть не может большую ответственность. А так как он мой заместитель, то костерит сейчас меня на все лады. Ему генеральской должности хватало, а тут еще и за главнокомандующего приходится все дела решать.

— Н-да… — Я покачал головой. — Думаю, он найдет способ тебе отомстить, когда ты вернешься.

Оборотень кивнул:

— Я в этом даже не сомневаюсь. Кстати… Дэвид кое-что передал тебе.

— Правитель Черной Ложи? Мне?

— Ну-ну, — Кэртис покачал головой, — вот только не надо строить из себя невинность. Ты едешь прямиком в Белую Ложу, чтобы там немного развлечься. Конечно, Дэвид будет отслеживать ситуацию.

— Я и не сомневался, — буркнул я, чувствуя легкое раздражение. — Что там он мне передал?

— Сообщение. Похоже, в Белой Ложе зреет что-то. Наши информаторы докладывают о довольно бурной деятельности шпионской сети белых. Причем аналитики говорят, что их Ложа в последние годы стала двухуровневой. То есть почти все являются фактически двойными агентами. Кто-то тихо и незаметно подминает под себя всю разведку белых. И происходит это внутри самой Ложи. Дэвид просит постараться не убивать того, кто может занять место Белила, так как ему "до смерти надоел этот напыщенный дурак" — конец цитаты.

— Лорд Дэвид должен понимать, — заметил я, — что это уже все как получится.

— Он понимает, — согласился оборотень. — Но Белая Ложа нужна. Не стоит ее разрушать до основания.

— Понимаю, — задумчиво отозвался я, уже прокручивая в голове, какие выгоды может принести столь плотное сотрудничество с темными. А что он сказал насчет наших гостей?

Зеленые глаза чуть прищурились, и выражение лица стало каким-то… хищным, словно оборотень позволил своей животной сущности выглянуть наружу, демонстрируя охотничий задор и явное предвкушение сложной, но питательной добычи.

— Берегись милости богов и за их внешним видом никогда не забывай, кто стоит перед тобой. — Увидев мое удивленно-растерянное лицо, оборотень фыркнул: — Не волнуйся, Дэвид прекрасно знает, что ты все понимаешь лучше некоторых. Это было наставление для меня. А теперь то, что он просил передать тебе. Нужно поторопиться со встречей с Сиганом. Огненная Чаша — это не игрушка, а ее перенос во времени — это определенный риск, как и присутствие бога, который не умер в этом временном промежутке. Двух Сиренов Эмир долго терпеть не будет, поэтому, скорее всего, постарается выкинуть наших гостей обратно в их времена.

— Хм…

— Насколько Дэвиду известно, Сирен до сих пор владеет Огненной Чашей, а это означает, что либо он не выполнил повеление Верховного бога там, в прошлом, либо случилось что-то другое, и как третий вариант — случилось с самим путешествием во времени, раз его участники забывают какую-то часть событий.

— Вполне возможно, — кивнул я. — Нас для них в том времени еще не существует.

— Все может быть, — пожал плечами Кэртис. — В любом случае придется поторопиться в Вайгал и молиться, чтобы Сиган был уже там.

Я вздохнул.

— Судя по всему, мы должны прибыть примерно в одно и то же время, если верить словам Лейлы.

— Отправляемся когда?

— Как только все позавтракают.

— Тогда я тоже не отказался бы перекусить, — кивнул он.


Растин молча смотрел, как жрецы Лейлы выезжают за ворота Майве. Сам жрец бога мрака неподвижно сидел на лошади, а за его спиной застыл отряд во главе с Габриэлем. Нет, они не собирались мешать гостям покинуть город, но Растин должен был убедиться, что опасная компания в нем не задержалась. Жреца очень тревожил странно молодой бог из прошлого. Растин со многим сталкивался за свою долгую жизнь, а знания, которыми иногда с ним делился его бог, позволяли увидеть ситуацию с разных сторон и с теми подтекстами, которые подчас пытались скрыть. Юный Лилиан вряд ли представлял себе полностью, какой огромной опасности сейчас подвергался весь Эмир. Временная петля, которая могла в любой момент захлестнуть его, висела над их головами как топор палача.

Оставалось только постараться не мешать богу и его сопровождающим, как можно быстрее выполнить свою задачу и покинуть это время. Иначе все, что стало таким привычным за последние восемьсот лет, могло измениться в какое-то неуловимое мгновение.

Взгляд сапфировых глаз задумчиво окинул всю живую композицию жрецов и воинов мрака. И когда на какое-то мгновение их зрачки встретились, Растин почувствовал странное удовлетворение. Похоже, все же что-то Лилиан понимал. Этот мальчик представлял все больший интерес. Очень быстро учится и постоянно влипает в невероятные события. За все время своего служения Рою Растин ни разу не сталкивался с путешествиями во времени, да и с другими богами всего несколько раз. Этот же парень в какие-то несколько лет умудрился пережить больше, чем жрец Роя за сто или даже двести лет. Предстоящие времена обещали быть интересными.

В этот момент на золотоволосом мужчине остановился взгляд огненных глаз, и странная улыбка появилась на губах бога. Растин вздрогнул всем телом. Ему был знаком этот взгляд. Так подчас на него смотрел сам Рой.

"Он мой", — раздался тихий, шипящий шепот в сознании.

И веселая огненная искра была ответом:

"Вот вернусь в свое время — и посмотрим, кто первым его найдет".

Снова странная улыбка и мрак, окутывающий сознание Защищающий?

"Мой…" — успокаивающе, адресуя уже ему самому.

Затем боги покинули его сознание, оставляя жреца наедине со своими мыслями.

Локти коснулись, и он обернулся к Габриэлю. Взгляд седого воина был встревоженным.

— Все в порядке, — одними губами, беззвучно, — просто боги резвятся.

Ответный кивок, совсем не удовлетворенный ответом.

— Проследите за ними. Из виду не выпускать! — Растин развернул коня. — Мне докладывать о каждом их шаге и каждом их контакте. Я хочу знать, когда они уйдут. И кто останется. Но особо на глазах у них не маячьте. Лишние конфликты нам не нужны. Тем более я слегка задолжал этому мальчишке за то, что помог Ольгару Безумному таки добраться до Пириса. Мне самому не пришлось руки марать об это зарвавшееся ничтожество.

Габриэль молча поклонился. Жрец Роя вгляделся в его лицо и удовлетворенно кивнул.

— Я еще на полдня задержусь в Майве. Потом встретимся в Вайгале.

— Позвольте оставить с вами хотя бы двух воинов, господин, — глухо попросил седой воин.

Раздумье длилось не больше мгновения.

— Двоих. Не больше.

Минут через десять, после того как жрецы Лейлы скрылись из виду, разделенный отряд мрака тоже двинулся в путь.


После Майве все как-то притихли и стали более собранными. Сирен часто задумывался о чем-то, мечтательно глядя в никуда. А меня все время раздражало ощущение слежки за нами прислужников бога мрака. С одной стороны, они, конечно не лезли на рожон и вообще старались действовать так, словно их и нет, но одновременно Габриэль явно собирался показать что с нас не спускают глаз. Радовал хотя бы тот факт, что я не чувствовал присутствия Растина среди них. А то бы точно нервы всю дорогу были натянуты до предела. А так, когда показался Вайгал, я был безумно счастлив.

Сарагон поравнялся со мной, когда мы увидели ворота города. Я вопросительно глянул на него:

— Да?

— Ты странный, — задумчиво сообщил он, разглядывая меня своими фиолетовыми глазами. — Удивительный. Я не встречал ни одного жреца или воина Лейлы, хотя бы отдаленно похожего на тебя.

— Время такое.

— Нет, — покачал он головой. — Я думаю, ты был бы таким же, и, если бы жил в мое время, или во времена Лайла, или остальных из нас. Ты заставил меня задуматься о других аспектах и возможностях служения нашей госпоже. Я за всю свою жизнь ни разу не видел ее, слышал лишь голос раза три, направляющий меня, ты же общаешься с ней каждодневно, расчесываешь ей волосы, поешь ей песни…

— Кэртис проболтался? — хмуро поинтересовался я.

— Мы все заметили, что со дня нашей первой встречи ты стал более напряженным и… эта странная тоска в твоих глазах…

— Что правда, то правда, — неохотно согласился я. — Она не может появляться, пока вы здесь. И хотя мне невероятно интересно общаться с вами, великими жрецами разных эпох, видеть путешествующего с нами бога, сына Лейлы, однако мне не хватает ее. А еще я ревную…

— Ревнуешь?

— Именно. Кто-то другой каждый день теперь расчесывает ей волосы, вплетает в них зеленую ленту, разговаривает с ней, шутит… Я понимаю, что это лишь странная иллюзия, которую создала она, но… мне ее не хватает.

Сарагон согласно кивнул:

— Понимаю. Если ваш друг, морской жрец, уже здесь, то мы скоро покинем вашу эпоху, лорд Лилиан. Потому что я чувствую с каждым днем, как все сильнее тянет меня магия возврата. Мы все знали изначально, что у нас чрезвычайно мало времени. И тех, кого Сирен забрал первыми, чувствуют это сильнее всего. Путешествие по вашему времени оказалось неожиданностью для нас и определенной потерей драгоценных часов и минут, отведенных морем для путешественников.

Я был с ним полностью согласен.

В Вайгал мы въехали в полном молчании, спокойно уплатив пошлину. Я чувствовал, что моих спутников охватывает нетерпение и некоторая растерянность, поскольку их цель неожиданно оказалась так близка.

Мы не успели проехать и десяти метров, как внезапно раздался насмешливый голос:

— Ну надо же, как ты похорошел на суше, Ли.

— Сиган! — Я моментально спешился и широко улыбнулся вышедшему из тени домов другу.


Все тот же неизменный цветастый платок на светлых волосах и почти издевательское выражение разноцветных глаз. Я критично оглядел его с ног до головы:

— Ты тоже ничего выглядишь. Только… похудел?

— Похудеешь тут с такой жизнью. — Он фыркнул и крепко обнял меня за плечи. Затем, отстранившись, с интересом оглядел уже спешившуюся компанию: — Это и есть знаменитые жрецы Лейлы всех времен? — Его взгляд остановился на Лирии: — О, прекрасная леди!

Я усмехнулся:

— Ничуть не изменился.

— Еще как изменился, — внезапно серьезно отозвался он. — И должен тебя поблагодарить.

— За что на сей раз? — удивился я.

— За брата, — отозвался он. — Я успел заглянуть в Мигар по пути. Ведь в самом начале меня вела боль Проклятия чистой души. Я уже начал даже волноваться за тебя. Вдруг ты сам не выкарабкаешься?

— Я быстро разобрался, — пожал я плечами. — А с кандидатурой помогли…

— Слышал я, кто помог, — сверкнул он улыбкой. — Лейла мне в красках описывала, как она умоляла своего папу явить снисхождение к ее любимой игрушке, иначе она на него обидится и никогда… "никогда, никогдашечки не будет целовать его в щечку". Думаю, Верховный уже от самих этих формулировок был в шоке и решил, что, пока его великая дочь окончательно не впала в детство, лучше отпустить тебя с миром.

— Так вот что было на самом деле, — просветленный знанием, воскликнул я. — А я-то думал…

— Вот-вот, — пират энергично закивал, — ты слишком много думаешь. Я тебе это еще в пору твоего обучения юнгой говорил.

— Ты действительно жрец Лейлы? — тихо произнес Сирен за моей спиной, разглядывая Сигана.

Тот передернул плечами и с интересом уставился на бога:

— А ты действительно сын Лейлы? Вот это да! Когда нам можно приступить к ритуалу наполнения Чаши нашей кровью? И что еще необходимо? Ваше время уходит, как вода сквозь пальцы.

— Ты прав, — согласился бог. — Мы все это чувствуем. Но Чаша появится только на восходе, чтобы окраситься первыми лучами солнца. В этот момент нам лучше находиться на берегу моря, потому что ваша кровь будет иметь силу всего несколько минут. Затем мне нужно будет сразу переместиться во времени.

— Что ж… значит, на рассвете, — кивнул Сиган. — Тогда приглашаю вас на палубу своего "Быстрого". Там мы все окажемся в безопасности, и компания ваших противников, от которой так и несет затхлой кровью беспомощных жертв, распятых на алтарях, не сможет последовать за вами.

— Значит — в порт, — заключил Кэртис.

— Именно. — Пират с интересом взглянул на него. — А кошек, насколько мне известно, не укачивает.

— Вам дали правильную информацию, — улыбнулся тот. — Я рад познакомиться с другом Лилиана.

— Я тоже, — серьезно сказал Сиган. — Подбросите? А то я прогулялся сюда пешком, хотел ноги размять после долгого морского путешествия.

— Конечно… — Оборотень протянул руку.

Я вскинул бровь, наблюдая, как светловолосый нахал устраивается поудобнее на крупе коня Кэртиса.


Сирен шел на звук. Мелодия струнного инструмента звала его, а тихий, но сильный голос завораживал. Молодой бог скользнул на палубу корабля и застыл, увидев капитана — жреца. Тот сидел возле мачты, прислонившись к ней спиной, и, полузакрыв глаза, играл на гитаре, напевая песню. Странную песню…

Капля в небо — это слезы,

Капля с неба — это грозы.

Я видел море в гневе,

И видел его в забытьи.

Нити вина из крови.

Несут меня в мир знакомый,

И я понимаю, что еще

Ничего не знаю о боли

И о стеклянном дожде.

А нити из засохшей крови

Опадают в морской мгле,

Засыпая меня багровой трухой.


Внезапно пират поднял голову. Проницательный взгляд, странно затуманенный, устремился прямо в огненные глаза.

— Великий.

Сирен подошел ближе и сел прямо на доски палубы, чувствуя, как корабль чуть качается на волнах спокойного моря.

— Что это за песня?

— Одна из тех, которые поют сирены. Мои люди часто их слушают. Они полны то крови, то соблазна. Эту песню любит петь моя спутница по волне. Не знаю, что ее привлекает, — видимо, сама картинка…

— Кто такая спутница по волне?

— Так у сирен принято называть постоянного партнера. Если переводить на общепринятый язык человеческих понятий, то жена.

— Сирены… — тихо повторил бог, поднимая глаза к звездному небу.

Сиган продолжал перебирать струны гитары.

— Я действительно буду их прародителем? Лилиан немного рассказал мне о них. Необычные существа.

Пират пожал плечами:

— Во всяком случае, они почитают тебя как своего прародителя и бога. Ты подарил им смертоносность, наслаждение и божественный голос — музыку самой вечности.

— Музыка… — Сирен протянул руку и накрыл ладонью пальцы Сигана, лежащие на струнах гитары. — Она всегда меня завораживала. Но постоянно не хватает времени. Нужно выжить, нужно помочь матери, нужно спастись бегством…

Жрец Лейлы улыбнулся, не отнимая руки:

— Господин, война с Годосом будет бесконечной. И у тебя есть только один способ найти время для музыки и себя самого… Не для матери, не для богов — для себя.

— Убить Годоса, — кивнул бог.

— Вы сами знали это, господин. Всегда. — Разноцветные глаза улыбались.

— Да. — Сирен отнял руку. — Сыграй мне еще что-нибудь из песен сирен.

— Хорошо. — Прират задумчиво перебрал струны. — Самые старые из сирен говорят, что эту сочинил ты сам…

Над кораблем плыла мелодия и голос морского жреца Лейлы, поющего для сына своей богини, и весь корабль замер, слушая. Никто в эту ночь не спал на "Быстром".

Лилиан сидел прямо на поребрике, свесив ноги по другую сторону борта, и вслушивался в голос друга. Он изменился. И, оказывается, женился. Надо будет расспросить об этом поподробнее, когда все закончится. А впрочем, все решится уже на рассвете, так почему бы пока не насладиться песнями?

Плеча Лилиана коснулись. Жрец даже не обернулся, гость сам предупредил его о своем появлении, не стараясь скрываться. Это был Татар.

— Ты хотел у меня что-то спросить?

— Да. — Жрец из прошлого не смотрел на собеседника. — Скажи мне… Твой брат король поклоняется Лейле?

— Нет, его бог — Доэр Солнечный и Справедливый.

— Почему он согласился принять корону от тебя и не попытался убить? Ты до сих пор угроза ему, ведь именно ты прямой наследник, старший.

— Это сложно объяснить, — вздохнул юноша. — Думаю, у нас слишком странные отношения для королевских отпрысков. Я знаю, в случае необходимости, если я буду угрожать благополучию Мирейи, Кириан убьет меня. Но пока в моей стране всегда рады видеть меня.

— Я действительно не понимаю… — Жрец качнул головой, пряча печальное выражение глаз. — Я… изгнал своего старшего сына, когда он попытался убить меня, чтобы побыстрее занять трон. А когда тем же путем пошел мой второй сын, я убил его, принеся первую жертву Лейле. Мой собственный народ взбунтовался против меня, ведомый моей последней женой, и я стер свое королевство с лица земли, подарив каждую убитую душу своей богине. После чего меня приняли в храме Лейлы и предложили стать Верховным жрецом.

— Я помню историю, — отозвался Лилиан.

— Перед тем как Сирен появился, за день до этого, мне сообщили что на месте прежней столицы возводится новый город его правителем стал мой старший сын, который выжил только благодаря тому, что был изгнан.

Лилиан повернул голову, разглядывая в лунном свете точеный профиль Тагара Катани.

— Он стал великим правителем, — тихо ответил он. — Конечно, у него не получилось вернуть стране ее прежнее могущество, но за годы своего правления он восстановил ее из руин. Хроники говорят, что он очень хотел уйти на покой к жрецам Доэра, замаливать грех покушения на отца, но не посмел, считая, что его долг — восстанавливать страну, пока он жив. У нас в Мирейе есть закон. Он записан одним из первых на страницах свода. Пролитие родной крови — несмываемый грех.

Тагар медленно кивнул. И, резко развернувшись, ушел, а Лилиан остался слушать песню Сигана и смотреть на дрожащую лунную дорожку поверх морской глади.


Сирен стоял на краю, держа пустые ладони прямо над водой, позади него выстроились все жрецы Лейлы, приведенные им в это время. Я и Сиган стояли в конце этой шеренги. Команда корабля устроилась где только можно, освободив часть палубы, — они не собирались пропустить ни единого момента. Каждый второй на "Быстром" был воином Лейлы, так что моряки прекрасно понимали, что на их глазах сейчас свершается самое настоящее чудо, и пора приступать к его кульминационной части.

Первые лучи солнца показались из-за края горизонта, притом что на другой стороне неба все еще висел бледный диск луны. Стремительный луч скользнул по поверхности моря и… очутился в ладонях Сирена. И с этим прикосновением личина того, которого мы знали как Сирена, словно осыпалась трухой. И снова, как тогда в таверне перед Расином, мы увидели истинное лицо бога. А в его ладонях, сложенных горстью, собиралось все больше солнечных лучей, превращаясь в розовое сияние, в основании которого постепенно разгорались яркие оранжевые искры. Огненную Чашу Роя не зря назвали еще Рассветной. Легенды гласили, что бог принес ее из гибнущего мира на Эмир как память о прошлом. Но богу мрака не так уж и нужен рассвет, поэтому на многие века и даже тысячелетия Чаша была забыта, пока ее не выкрал сын морского бога Годоса и богини ночи и охоты Лейлы, для того чтобы спасти свою мать. С тех пор Чаша считалась его артефактом, хотя и были легенды, в которых рассказывалось, будто бы Рой пытался вернуть Огненную Чашу.

А сияние в руках бога тем временем оформилось, и теперь стало понятно, почему оно называлось Чашей. Огненные всполохи, в которые превращалось дрожащее розовое сияние, как бы стекались к краям Чаши…

— Кровь! — Сирен даже не смотрел в нашу сторону.

Первым к нему шагнул Лайл, на ходу надрезая себе запястье. И после первых же капель сияние начало темнеть, наполняясь багровым отсветом. Следом, не мешкая ни секунды, действие повторил Миран — в тот момент, когда Лайл спокойно шагнул за борт корабля и завис в воздухе, буквально в двух шагах за ним — Тир, Лирия, Сарагон, Тагар — все в строго определенной временной последовательности.

Я шагнул вслед за своим столь далеким предком, и от той крови, что Чаша получила от меня, она стала багровой по самый край, оставляя лишь тонкий сияющий ободок.

Неведомая сила вздернула меня, подняв на воздух, и я завис рядом с остальными, успев краем глаза увидеть, как Сиган поднимает руку, проводя ею над сосудом.

Полный диск солнца показался из-за края морского горизонта, и Сирен встал в круг, образованный нами в воздухе.

"ПОРА!"

Огненные волосы плескались в утреннем ветре словно живые языки пламени… Впрочем, кажется, так оно и было. Сирен был огнем.

А в следующий момент вокруг нас поднялась стена морской воды, и вся ее мощь обрушилась на наши головы. Тьма заволокла мое сознание, когда легкие наполнились водой.

Я пришел в себя оттого, что кто-то настойчиво тряс меня за плечи:

— Ли! Лилиан! Очнись же!

Я неохотно открыл глаза и увидел склонившегося над собой Кэртиса.

— Сиган?..

Оборотень выдохнул с облегчением:

— С ним все в порядке. Мы выловили вас из воды и откачивали, наверное, с час. Вы выглядели как утопленники. Этот ритуал вас чуть не угробил.

— Нам пришлось сняться с якоря и выйти в море, — рядом присел Иган, — Иначе бы пришлось объясняться с властями и чиновниками города. Подозреваю, что несанкционированную магию, особенно божественного происхождения, засекли все кто мог.

Я медленно сел, отплевываясь.

— Если у них перемещения во времени все такие, то я отказываюсь путешествовать подобным образом. Пара капель моей крови — это еще ладно, но лишать мир такой красоты, как моя… Что с моим макияжем?

Хриплый, кашляющий смех рядом был мне ответом:

— В зеркало тебе лучше не смотреться…

Я повернул голову, рассматривая Сигана:

— Да-а-а… Учитывая, что мы живы, у них, наверное, все получилось.

— Наверное, — кивнул пират, — И я думаю, лучшее тому подтверждение ты найдешь, если повернешь голову.

Я послушался его и увидел Лейлу, улыбающуюся и болтающую ногами в воздухе.

— Они вернулись?

Она довольно кивнула:

— Они успели вовремя. Море разбросало их по своим эпохам.

— Эй, — меня вдруг посетило воспоминание, — а те четверо слуг?

— Не беспокойся, — Кэртис помог мне подняться на ноги. — Как только вокруг вас поднялась стена морской воды, они резво прыгнули за борт. Путешествуя вместе со своими господами, они уже, наверное, хорошо уяснили ритуал перемещения.

— В этом времени и мире их нет, — подтвердила Лейла. — Я проверила. Так что баланс соблюден.

— И мы оторвались от слежки, — довольно ухмыльнулся оборотень.

Рядом встал Сиган, пригладил мокрые волосы. Его платок пропал, видимо смытый волной.

— Что ж, я рад, что эта история с прыжками во времени закончилась. А то она была слишком уж невероятной.

— Мы оказались лишь маленькой частью чужой легенды, — кивнул я.

— И ты не представляешь, как меня это радует. — Пират потянулся до хруста в суставах, — Нам еще свою собственную творить и творить.

Я насторожился, услышав странные интонации в его голосе.

— Погоди-ка… Ты что, отправляешься в Белую Ложу со мной?

— Точно, — сверкнул он белоснежными зубами. — Мы сейчас повернем к берегу и высадимся чуть дальше от Вайгала, а там рукой подать до Совириса, где останавливаются караваны, путешествующие через пустыню.

Я криво улыбнулся:

— Меня вполне устраивает такой расклад событий. Тем более тебе придется рассказать мне пару историй.

— Ты по поводу Силико? — улыбнулся он.

— И твоего брата, — добавил я.

— Хорошо, — кивнул он. — А теперь, может, мы пойдем с тобой и смоем морскую воду, переоденемся во все чистое и почувствуем наконец, что мы снова принадлежим лишь себе и Лейле?

— Кому из вас потереть спинку? — мурлыкнул Кэртис. Мы смерили его одинаковыми взглядами.

— Кошки же не любят воду?

— Так то кошки, — развел он руками. — А я оборотень.


Габриэль окинул начальника порта таким взглядом, что тот затрясся мелкой дрожью.

— Значит, говоришь, корабль пропал после того, как стена воды накрыла его…

— Так рассказывают свидетели, — рискнул подать голос чиновник. Этот седой воин с молодым лицом пугал его до слабости в коленках. Он молился всем богам только о том, чтобы не опозориться перед всеми мокрым пятном на штанах.

Тот оглядел толпу, особенно то тут, то там мелькающих магов и жрецов разных храмов, и вскочил обратно на коня.

Лорд Растин прибывал в Вайгал через какой-то час с небольшим. И скорее всего, новость об исчезнувшем жреце Лейлы ему по вкусу не придется. В то же время воин мрака чувствовал, как пропало давление, которое сопровождало его все эти дни. Он развернул коня и кивнул своим людям. Здесь было больше нечего делать.


Где-то в Черной Ложе золотоглазый колдун поднял голову от бумаг и удовлетворенно кивнул. Похоже, ничьего вмешательства не потребуется. Однако стоило проследить за тем, что иногда выплескивает на берег море. Судя по последним событиям опять в его глубинах что-то сдвигалось с привычного места, давая дорогу чудесам. А чудеса — такая штука… Никогда не знаешь, в прок они пойдут или же наоборот. Хорошо еще, его лучший воин, гений среди стратегов и тактиков, оказался рядом с эпицентром событий. Это позволяет понаблюдать за ситуацией со стороны. Пока со стороны. Дэвид даже не сомневался, что рано или поздно ему придется сделать выбор. Как и многим на Эмире. Говорил он в свое время Растину, чтоб тот не переусердствовал. — Ну что ж, теперь у золотоволосого жреца мрака прибавилось головной боли.

Колдун снова склонился над своими бумагами.

Он сочинял песню.


Я снова любовался лунной дорожкой на морской поверхности. Лейла сидела рядом и привычно болтала ногами.

— Все так странно, — наконец прервал я молчание. — Я понимаю, что это был их подвиг и мы с Сиганом и Кэртисом — лишь эпизодические персонажи… Но мне кажется или все на самом деле происходит чересчур стремительно? И очень странно.

Богиня покосилась на меня и слабо улыбнулась:

— Ли, я, конечно, не Судьба, но все же думаю, что встреча со жрецами из прошлого многое тебе дала, как им знакомство с тобой. Ты знаешь, в тот момент, когда Сирен забирал Тагара из его эпохи, его мальчик-слуга как раз приготовился записывать приказ об отправлении в Мирейю жреца ранга убийцы с элитным отрядом воинов? Они должны были бы зачистить местность и уничтожить всех, кто когда-либо пытался восстановить разрушенное. Однако Мирейя стоит. В ней правит твой брат, потомок старшего сына Тагара. Сирен понял, что у него есть определенная цель, предназначенная для него самого, а не для меня. Песни Сигана разбередили ему душу, а возможность править морским простором… Он об этом раньше даже и не мечтал, собираясь довольствоваться ролью еще одного огненного божка. Там еще много подводных камней, о которых тебе знать необязательно. Но главное: тебе не кажется, что заручиться поддержкой еще одного бога — это хорошая идея? Думаешь, сирены просто так пришли к Сигану и доверились ему?

Я кивнул, глядя, как в лунном свете сверкает чешуя рыб, резвящихся на поверхности моря. Времени думать за весь период этого путешествия почти не было, а теперь… Теперь оно появилось.

— Что еще нас ждет, госпожа? — тихо спросил голос Сигана за спиной. — Зачем нам показана возможность путешествия во времени? Нам самим готовиться к перемещению куда-то или ждать гостей из временных глубин?

— Я тоже подчиняюсь определенным законам, Сиган. — Она покачала головой. — И я… я не знаю, что ответить на твой вопрос. Я ведь, как и вы, не ведала о том, где именно они нашли последние ингредиенты лекарства для меня. Сирен всегда говорил, что все воспоминания о путешествии в будущее похожи на сон, подернутый дымкой. Но зато теперь я понимаю его странную улыбку, которая возникает каждый раз, когда у меня появлялся новый Верховный жрец…

Сиган облокотился на поребрик и тоже залюбовался ночным пейзажем.

— Что ж, тогда подождем. У нас впереди есть еще неотложные дела.

— Верно, — прошептал воздух вместо исчезнувшей Лейлы.

Я скосил взгляд в сторону пирата:

— Ты как?

— Пришел в себя, — пожал он плечами. — Знаешь, без тебя было тоже весело, но когда появился ты…

Я хмыкнул:

— Ты помнишь? С тебя история.

— С тобой забудешь, как же! — расхохотался он. — Тогда, может, пригласим кису в нашу теплую компанию и разопьем бутылочку вина за удачное окончание легенды о появлении гостей из прошлого, а также мое знакомство с твоим первым другом?

— За кису он рано или поздно тебя покусает, — подчеркнуто неодобрительно заметил я.

— Ага, — подтвердил мурлыкающий голос поднявшегося на палубу Кэртиса. — Люблю р-р-рыбку…

— Подавишься, — отозвался пират.

Глава 8 Семейные ценности

Длинные иссиня-черные волосы струились по плечам, голой спине, рукам, ручьями стекая по подоконнику, расплескиваясь по полу, теряясь в тенях, тянущихся к его постели. Яркая луна заглядывала в распахнутое окно, освещая бледное узкое лицо невероятной красоты, порочной и невинной одновременно. Из-под челки, спадающей на высокий лоб, он никак не мог разглядеть ее глаза, но зато хорошо видел обнаженное плечо, выныривающее из текучих прядей волос, небольшую, но упругую и манящую грудь… Несомненно, единственной ее одеждой были эти невероятно длинные волосы.

— Кто ты? — стонал он сквозь туман сна и тянулся к ней.

— Кто я? — задумчивый, завораживающий шепот, пронзающий сердце. — Ты можешь звать меня сестрой.

— Сестрой? — Недоумение, боль разочарования. — Не сестрой…

— Да. — И такая лукавая улыбка, что хотелось плакать от восторга.


— Повелитель!!! — Яростный рык разбил сон на мелкие осколки, заставляя вихрем взметнуться с постели, оказаться посередине комнаты, со сверкающим лезвием меча в руке, готовым отражать любую атаку. Но врагов нет…

Только темная фигура у оконного проема, закутанная в плащ, и Сабир, кончик боевой косы которого сверкнул над головой незнакомца… нет, незнакомки, потому что Натан почувствовал слабый, чуть сладковатый привкус завораживающего запаха.

Тихий смешок — и повелителя Мигара пронзила дрожь. Это походило на продолжение его сна.

— А ты действительно похож на него, — раздался женский спокойный голос, при звуках которого тянуло сделать только одно — схватить и сжать его обладательницу в жарких объятиях, осыпая поцелуями.

— На кого? — Натан попытался понять, что происходит и кто эта незнакомка. А главное — как она проникла в его спальню, охраняемую не только лучшими воинами, но и магическим плетением, существующим еще со времен первого повелителя Мигара. Мало кто был способен преодолеть эту магию. Точнее, на памяти летописцев такого не случалось ни разу. — И как вы сюда попали?

— На своего брата, — ответила она. — На Сигана. А насчет вашего второго вопроса… Я просто попросила пропустить меня.

— Это невозможно — тихо прошептал Натан. — Магия пропускает только членов нашей семьи и тех, с кем мы смешиваем каплю своей крови. Если желаем, чтобы он мог пройти. Кто ты такая?! — Он сделал шаг ближе.

Она повернулась, совершенно не обращая внимания на лезвие боевой косы, нависшее над ней. И правитель Мигара наконец увидел ее глаза. Глубокие изумрудные провалы, в глубине которых плескались хищные силуэты.

— Я Силико.

— Сирена…

И невольный шаг назад, повторяя движение Сабира.

— Что тебе нужно здесь, дитя глубин?

— Я пришла посмотреть на тебя, — мягко улыбнулась она. — Сиган много рассказывал о своей семье и своем брате.

— Мой брат прислал тебя?

— О нет, — и снова эта тихая улыбка, — я пришла с ним.

— Что?!

Тихий смешок из другого конца комнаты.

Натан резко развернулся. И в то же мгновение зажглась свеча в руках человека, сидящего в кресле. Такие же разноцветные глаза, как у самого правителя, взглянули на него.

— Братик, ты бы штаны хоть надел, — улыбнулся Сиган. — А то моя жена сейчас начнет еще сравнивать тебя со мной по физическим данным. И я боюсь, что все может сложиться не в мою пользу.

— Сиган. — Натан опустил меч, в каком-то бессилии рассматривая младшего брата и жадно впитывая каждую черту лица, которое никогда не исчезало из его памяти, но так изменилось за прошедшие годы. — Сиган…

Пират медленно поднялся со своего места, потому что в глазах правителя Мигара заметил нечто такое, что позволяло предположить… Он колебался, и тогда Натан сам преодолел пару шагов, которые их разделяли. Меч с тихим стуком упал на пол, выпущенный из пальцев, и они тут же крепко вцепились в плечо пирата и притянули его к обнаженной груди.

— Братишка, — раздался тоскливый шепот над ухом.

Сиган замер, ошарашенный, потрясенный…

— Что ж ты натворил, братик, — произнес укоризненный и такой родной голос.

— А что я натворил? — И руки сами поднялись, чтобы ответить на жаркое объятие.

Он уткнулся в плечо брата, как в детстве, когда знал, что нашкодил, но был твердо уверен в своей правоте.

— Сбежал из дома, стал пиратом… Потом еще жрецом Лейлы. А сейчас и вовсе занялся возрождением драконов… — Сильная ладонь стала гладить светлые волосы, ласково проходя по затылку. — Жениться на сирене… Папа бы смеялся от восторга, а мама поседела бы от ужаса…

Тихий смешок в плечо:

— А я думал, что мы будем ругаться и ты проклянешь меня, прозванного на морских просторах и в Прибрежных королевствах Сиганом-Убийцей.

Натан отстранился немного, чтобы взглянуть в лицо брата:

— Конечно, проклял бы и за меч бы хватался, если бы ты совершил глупость и пришел днем, при всех. Но мой брат все-таки не поглупел за годы странствий.

Сиган глубоко вздохнул:

— Значит, мы все еще братья?

— Всегда, — отозвался Натан и погрустнел: — Под покровом ночи.

Сиган медленно кивнул:

— Что ж… понимаю. Пират и правитель честного города… Ты двуличен, братишка.

— Я всегда был таким. — Кривая улыбка исказила лицо старшего.

— Он мне уже нравится, — раздался восхищенный голос сирены. — Любимый, ты не говорил, как он похож на нас…

Сиган пожал плечами и наконец отстранился от брата.

— Так было всегда. Поэтому он стал наследником трона и, по слухам, отличным правителем. А я сбежал из дома, чтобы следовать своей судьбе. Как-то не прельщала возможность стать тенью брата. Я тоже хотел сиять…

— Да уж, — фыркнул Натан, натягивая штаны. — Засиял ты ярко, надо сказать… Матери в Прибрежных королевствах твоим именем детишек пугают.

— Издержки профессии, — пожал плечами младший.

— Сабир, — Натан повернулся к воину, — распорядись, чтобы принесли что-нибудь поесть с кухни. Я зверски голоден.

Тот поклонился и вышел. Сиган чуть наклонил голову:

— Не боишься оставаться наедине с пиратом и сиреной?

— А что, моя душа подходит для возрождения еще одного дракона? — вскинул бровь Натан.

Пират хмыкнул:

— Все-то ты знаешь. Но отвечу на твой вопрос. Твоя душа подходит…

Правитель замер и поднял на него глаза:

— Ты… серьезно?

— Абсолютно, — кивнул тот. — За это время ты уже третий, кто достоин возродиться драконом. Но не надо смотреть на меня с таким видом, как будто перед тобой фанатик. Я не собираюсь убивать тебя. Ты все же брат мне. И я действительно соскучился по дому.

— Почему ты сбежал? — тихо поинтересовался Натан. — Назови настоящую причину. Не надо про сияние… Просто ты всегда избегал ответственности. А сияние накладывает ее в намного большем размере, чем если бы отец решил сделать тебя своим преемником. До сих пор все полагают, что мое старшинство установлено, но ведь этого не было на самом деле.

Сиган пожал плечами:

— Ты уверен, что хочешь объяснений?

— Уверен. Несмотря на то что я, увидев тебя, понял, что все еще люблю тебя как брата и не могу просто так отринуть эти чувства, я все же все эти годы считал тебя трусом. И вдруг доходят слухи о тебе, а потом в турнире принимает участие твой лучник и показывает нечто такое, что переворачивает мое представление о тебе и твоей команде… Почему ты ушел, Сиган?

Пират усмехнулся: Потому, что этого хотел наш отец.

— ЧТО?! Что за бред?! Ты был его любимцем!

— Именно поэтому. — Жрец Лейлы подошел к своей сирене и обнял. — Мы говорили с ним за несколько месяцев до моего "побега". И он кое-что рассказал об особенностях нашей семьи.

Натан сел на постель, уставившись на брата.

— Чего я не знаю, Си? Что вы скрыли от меня?

— Рождение близнецов, пусть и не слишком похожих друг на друга, — это не первый случай в истории Мигара. Но предыдущие два тщательно вычеркнуты из хроник и памяти людей.

— Почему?

Тихий вздох стал ответом, и длинные пальцы с острыми когтями ласково накрыли руку любимого, успокаивая.

— Кровь. Ты помнишь, что наш первый предок, которому Янус Двуликий, основатель нашего города, передал власть получил еще один подарок? Любой его потомок рано или поздно в любом случае мог стать правителем. Если будет оставаться в городе более чем на полгода после своего совершеннолетия. Именно эти полгода, без трех дней, я потратил на раздумья после разговора с отцом. Этот подарок, должный защитить преемственность власти в нашем роду, вышел боком, когда родились первые близнецы. В обоих случаях они начинали сходить с ума, пока не вцеплялись друг в друга в безумной схватке. Разум возвращался только к одному — к выжившему в ней.

— Подарок богов, — прошептал Натан, сразу поверив, что его брат говорит правду. Эту версию можно было бы проверить, но повелитель Мигара чувствовал, что это необязательно.

— Я всегда сомневался в божественной сути Януса Двуликого, — хмыкнул Сиган.

— Почему именно ты?

— Потому, что отец знал, что мне не хочется править Мигаром. Меня манило море. Правда, он предлагал мне стать юнгой на одном из его кораблей или кораблей его друзей. Но в то время когда я решился, я понял, что хочу всего добиться сам. Я видел, как манит тебя город, как ты любишь его. И отец видел это. Выбор сделан был давно, просто я набирался храбрости, чтобы уйти.

— Но почему вы не сказали мне? — раздался рык.

Появившийся в дверях Сабир с подносом в руках вздрогнул, почувствовав, какую боль испытывает его господин.

Сиган поднял голову, его глаза почти светились в полумраке.

— Разве ты не понимаешь этого, правитель Мигара?

Натан опустил глаза… Да, тогда он не смог бы оценить жертву. Расстаться с братом было для него невозможно, он бы все силы бросил, чтобы выяснить, как обойти этот древний закон.

— Теперь Мигар достаточно потеснил меня в твоем сердце — уже более мягко заметил пират, — И я смог вернуться на эти пару дней.

Горький смех был ему ответом.

— Откуда в тебе такое понимание? Раньше этого не было. Куда делся беззаботный, легкомысленный мальчишка? И не лги мне — ты пришел не из-за меня.

— Ты не совсем прав, брат. — Сиган отпустил Силико и сел рядом с братом, положив ему голову на плечо. — Да я и не сам пришел, меня привели. Но привели именно к тебе. Это сделали Лилиан и Силико. И я рад, что так получилось.

Сабир тихо поставил поднос на низкий столик и тенью замер у дверей, а Силико удобно устроилась на подоконнике, разглядывая луну.

Правитель Натан содрогался в беззвучных рыданиях в объятиях брата, чувствуя, как встает на место давным-давно вырванный кусок сердца.


— Как ты женился на сирене?

Они сидели на темном берегу моря, глядя, как покачивается на волнах "Быстрый". Силико плескалась в лунной морской дорожке, похожая на видение из сна.

— Она пришла впервые на мой корабль, чтобы погубить и меня и мою команду. Сила Лейлы не дала этого сделать. Мои люди выдержали страсть ее сестер и братьев. А я устоял перед ее страстью. Мало того, — он лукаво усмехнулся, — она до этого никогда не встречалась с жрецами Лейлы ранга любовника. Мы оба изрядно удивились, обнаружив некоторые мои способности в этой области.

— Боюсь даже спрашивать какие, — фыркнул Натан.

— Не провоцируй меня, Нат, — мечтательно улыбнулся Сиган. — Сила — штука коварная, и ей без разницы пол, возраст и родственные связи…

Повелитель Мигара демонстративно чуть отодвинулся от брата. Тот рассмеялся.

— Ну-ну…

— Что было потом? — напомнил о теме разговора Натан, чувствуя себя несколько неловко. Он не знал, чего теперь можно было ждать от своего брата.

— Потом? Потом сирены стали частыми гостями "Быстрого". И участниками не только этих повальных оргий, но и боев. — Он печально улыбнулся. — Меня не просто так прозвали Сиганом-Убийцей, брат. И во многих слухах есть огромная доля правды.

Правитель Мигара взмахнул рукой:

— Меня всегда во всем этом напрягал только твой уход, вернее, бегство. Кто ты и что ты, меня всегда мало волновало. Я не мог простить тебе трусость, которой, как оказывается, не было. Проливать кровь всегда любили в нашей семье. Я читал хроники. Чтобы сделать Мигар одним из значимых Прибрежных королевств, пришлось приложить массу усилий и принести многих и многих в жертву. Я могу говорить все, что угодно, при своих подданных, создавая для них прекрасные иллюзии того, что они хотят видеть и слышать, однако на самом деле мою тягу к тебе не изменить. Мы с тобой половинки одного целого. И даже теперь ты не можешь этого отрицать.

— Не могу, — согласно кивнул Сиган. — Что ж, Силико предпочитала свои визиты наносить именно мне, хотя между нами не было какой-то особой договоренности. А потом я нашел вторую душу для сотворения дракона…

Этот парень был уникален, Нат. Просто совершенство. Я бы взял его к себе в команду. Я не хотел его убивать, настолько он мне понравился.

— Но…

— Но он был принципиальным, — тихо ответил пират. — Слишком принципиальным. Он дал вассальную клятву и обет убить меня. А ведь я столкнулся с ним абсолютно случайно. Он не знал, кто я, поскольку я как раз должен был встретиться на суше кое с кем и зашел в трактир выпить. Там-то и столкнулся с ним. Мы… подружились, можно так сказать. Пили вместе, гуляли по шлюхам, отбивались от грабителей. — Он горько усмехнулся. — И все время врали друг другу. А потом, когда я спас ему жизнь от руки какого-то бешеного убийцы, который гонялся за ним из-за наследства или чего-то в этом духе, этот парень решился довериться мне… Лучше бы он этого не делал. Горько слышать историю о том, что он, дескать, на самом деле не бродяга, лишенный титула и наследства, а славный рыцарь своего господина, которому поклялся убить известного пирата Сигана. За этот подвиг сюзерен собирался осыпать его привилегиями, богатствами и отдать ему руку дочери, сделав своим наследником, так как, кроме этой девочки, у него детей больше не было. В тот момент я промолчал, ничего ему не сказал… Ушел. Вернулся я только на следующий вечер, но уже не тем, кем представлялся до этого момента. Вернулся я самим собой. При полном параде. — Сиган рассмеялся. — Надо было видеть эти рожи в трактире, когда я вошел. Представляешь, одна служанка даже упала в обморок. Вот они — издержки славы. Он вызвал меня на поединок. Честный. Как в этих дурацких романах, которые так любила наша мать. Ты представляешь, Нат, меня злобного и кровожадного пирата, на честный поединок по всем правилам…

Правитель Мигара положил руку на плечо Сигана. Молча.

— Мы сразились. — Голос звучал спокойно. — И я пронзил его сердце, послав душу в чертоги Лейлы. Жаль, не успел ему сказать, кем он станет в своей новой жизни.

— Понимаю…

— Я тогда очень плохо себя чувствовал. Выть хотелось от тоски. Этот парень действительно стал мне другом за какие-то пару-тройку дней, — мрачно заметил пират. — В тот вечер и пришла Силико. Если бы не она, я бы, наверное, долго еще сходил с ума. И искал выход из своего положения. Убивался или… может, еще хуже. Не знаю. Но в ту ночь она вытащила меня из темноты, в которую я загнал себя сам, и назвала своим "спутником по волне" — у сирен это примерно то же, что у нас жена и муж означает. Вот так я и женился. Без особых церемоний. У сирен все намного проще. И ты, знаешь, тоска немного отступила. Я понял, что тот, кто почти стал мне другом, скоро вернется… Только уже в другом обличье… Надо будет спросить Лейлу, помнят ли драконы свою прошлую жизнь или не помнят.

— Спросить Лейлу? — вздрогнул Натан. — Ты о чем?

Сиган покосился на него и фыркнул:

— А Ли разве не рассказывал тебе?

— Мы не очень много общались, — уклончиво заметил повелитель Мигара.

— Ну-ну, — его брат хмыкнул, — представляю себе это общение. "Ты кровожадный пират!" — "Сам такой!"

— Вообще-то, — усмехнулся Натан, — у него звучало что-то вроде: "Да, я такой, но я еще и принц". Во всяком случае, именно так строился наш диалог на площади во время турнира.

— Узнаю Лилиана. Эх, — он хлопнул себя по колену, — повезло тебе, я бы тоже не отказался посмотреть на танец Ли.

Старший брат помолчал и тихо заметил:

— Знаешь, я еще никогда не чувствовал смерть так явственно. Так… близко. Твой друг — необычное создание.

Сиган медленно кивнул:

— Да уж… А при первой встрече он выбил мне два зуба.

— Серьезно?

— Абсолютно. Я его девушкой обозвал.

— Вроде он не сильно женственен. Хотя его привычка красить глаза…

— Ты его еще при полном макияже не видел, — хмыкнул пират. — Весело это.

Внезапно Сиган вскочил на ноги, вглядываясь в лунную полосу на морской глади:

— Силико?

Натан, чувствуя тревогу брата, тоже встал:

— Что случилось?

— Не знаю пока, — нахмурился пират. — Но что-то точно произошло. Я слышу ее эмоции… Ей же нельзя сильно волноваться!

— Э-э… почему? — Правитель Мигара удивленно повернулся к брату, не ожидая услышать именно такой ответ.

— Ребенку может навредить, — кратко сообщил пират и заскользил к воде.

— Ребенку?! Какому ребенку?! Она что, беременна?!

— Ну да, — обернулся Сиган. — А я разве тебе не сказал? "Спутником по волне" чаше всего становится отец будущего ребенка сирены.

— Ну и ночка мне выдалась, — ошарашенно пробормотал себе под нос Натан. — Может, я все еще сплю?

— Я проверил. — Рядом так внезапно появился Сабир, что его господин вздрогнул. — Это определенно не сон. Мало того, фактически никаких чар.

— Обрадовал, — хмыкнул Натан. — Слышал? Я скоро стану дядей маленькой сирены.

— Поздравляю, мой господин.

— Думаешь, с этим стоит поздравлять? — подозрительно покосился на него правитель.

— Господин. — Голос Сабира внезапно охрип. Он показал рукой в сторону моря.

Натан повернулся и замер. Темная фигура брата у самой кромки воды, освещенная луной. Трепет волшебного света на морской глади, а из него, словно ударив фонтаном, поднимается узкая хищная голова, украшенная гривой. Вода стекает с чешуи и усов, скользит по гладкому телу, а в гриве, крепко вцепившись руками, смеется обнаженная женщина с длинными черными волосами и зелеными провалами вместо глаз.

— Дракон… — прошептали губы правителя. — Настоящий дракон.

Гибкое тело вырвалось из воды, свиваясь в кольца… Морской бескрылый дракон, чья стихия — море, безбрежное и бесконечное. Плеск воды — он ныряет снова, и через мгновение огромная голова возникает недалеко от берега, прямо напротив того места, где стоит Сиган.

— Брат!!! — Натана охватил ужас. Неподдельный, отчаянный.

Но пират уже шагнул в воду, не слыша крика за спиной, направляясь прямо к дракону и его всаднице. Морда зверя опустилась так, чтобы оказаться на одном уровне с человеком. Пират поднимает руку, и ладонь ложится на драконий нос, лаская.

— Ну здравствуй, Роланд Великолепный, — расслышал Натан сквозь шум.

Дракон фыркает в ладонь человека, словно отвечая на приветствие.

— Он такой красивый, любовь моя! — Сирена свешивается вниз, чтобы увидеть своего "спутника по волне". — Нет, он просто прекрасен. Ты сотворил настоящее чудо.

— Не я, — качнул головой Сиган. — Лейла и сам Роланд. Точнее, его душа. Я всего лишь убил его предыдущее тело.

— Ты стал проводником, — укоризненно отозвалась его жена. — Неужели ты думаешь, что, умерев как человек не от твоей руки, он смог бы стать драконом? — Она соскользнула с дракона, и Сиган едва успел подхватить ее на руки. Сирена обвила его шею руками, положив голову на плечо. — Все-таки в тебе еще столько человеческого, любимый мой жрец.

— Разве это плохо? — тихо поинтересовался он. И Натан склонил голову, впитывая эмоции брата. Силико коснулась его взглядом и еще крепче прижалась к пирату.

— Нет, не плохо. Иначе бы я не влюбилась в тебя так быстро. Дракон фыркнул в их сторону и медленно погрузился в воду, отплывая. Ему, видимо, надоело общество этих маленьких существ.

— Поплыл резвиться, — с улыбкой заметила сирена.

— Ну он только вылупился, — усмехнулся ее пират и возлюбленный. — Интересно, до какого размера он вымахает? Его сородич уже раз в шесть больше, и все еще растет. А Роланд явно родился покрупнее.

— Он другой породы? Клана? — отозвалась сирена. — Он будет очень большим. Настоящим королем моря.

— Сиган, — позвал Натан.

Тот обернулся и одарил брата счастливым взглядом:

— Ты видел?

Брат кивнул, заметив:

— Я помню, как ты расстраивался, когда в сказках, которые нам рассказывала няня, убивали драконов. Все время ругался на рыцарей и глупых принцесс, которые полезли к бедным дракончикам. Но я никогда не думал, что увижу, как ты изменяешь эти сказки на свой лад. Пират-убийца… Или спаситель драконов? Кем стал мой младший братишка?

— Жрецом Лейлы, — последовал тихий ответ. Над переносицей брата вспыхнули три призрачных лепестка, и показалось, что его точеную фигуру облекли черные струящиеся одежды с синим узором. Черты лица неуловимо изменились: такое привычное и знакомое, оно вдруг стало странным. Необычным и… очень-очень красивым. Натан никогда не думал, что его брат может обладать такой красотой.

Только в этот момент появилось осознание того, что Сиган действительно изменился настолько, что в нем едва-едва угадываются прежние знакомые черты.

Сиган улыбнулся брату, и по позвоночнику правителя Мигара пробежала дрожь, потому что эта улыбка была близнецом той, что блуждала на губах сирены, удобно устроившейся на руках пирата, стоящего по колено в воде.

За спиной Натана глубоко вздохнул Сабир.


Утром в розоватой дымке восходящего солнца отплывающий "Быстрый" походил на призрак. Наверное, таким он и был на самом деле. Натан провожал его взглядом, пока корабль не скрылся из вида. Сиган отправился вслед за своим лучником Лилианом. Правитель Мигара предупредил брата, что все королевства знают о том, что знаменитый пират путешествует по их землям, а значит, ведут на него охоту. Пират лишь загадочно улыбнулся и ответил, что на все есть "божественное проведение" и он обязательно встретится в Вайгале со своим другом. Тем более что давно хотел познакомиться с главнокомандующим Черной Ложи.

— Вы довольны? — тихо поинтересовался Сабир. — Ваше желание поговорить с братом осуществилось, и теперь вы знаете некоторые ответы на свои вопросы.

— От этих ответов количество вопросов только увеличилось, — отозвался Натан. — Твои люди собирают информацию о Лилиане?

— Да как вы и приказали.

— Пусть выяснят все что возможно о культе Лейлы. Мне также интересны документы и свидетельства о драконах и сиренах. — Он вдохнул прохладный утренний воздух. — Надо же хотя бы примерно представлять, что меня ожидает. Чувствую, что с момента появления лорда Лилиана в моем городе нас втянуло в чреду чудес. Как бы в итоге не узреть самого Януса Двуликого.

— А я уж испугался, что встреча с братом, его женой и драконом очень сильно повлияла на вас, — улыбнулся Сабир. — Вы были явно не в себе.

— Возможно, — кивнул Натан. — Ты же знаешь, несмотря на мою ярость и гнев, а также жестокую обиду на поступок Сигана, я все равно думал о нем и боялся за него.

— Теперь вы увидели, что зря?

— Нет, я боялся как раз не зря. Мой брат перестал быть человеком, хотя его сирена так не считает.

Воин прищурился, настораживаясь:

— И что теперь?

Правитель Мигара тряхнул светлыми волосами:

— А то, что он все же остался моим братом и пока его разрушительная сила не претендует на мой город и не угрожает нам, таковым он и останется.

— Мне отозвать приказ о его поимке?

Натан покачал головой:

— Нет. Пусть ловят пирата Сигана-Убийцу. Я сомневаюсь, что им это удастся. Ты сам видел, что и кто на его стороне. Неужели ты думаешь, море просто так расстанется со своей игрушкой? Ему опаснее быть на суше, чем там.

Сабир понимающе кивнул.


— Твой брат интересный, но ты уверен, что не хочешь получить его душу? Драконом он был бы прекрасен. — Силико сидела на фальшборте корабля.

Сиган покачал головой:

— Нет. Он мой брат. И я хочу видеть его в том теле и с той памятью, которая есть сейчас. Тем более, если он умрет, мне придется занять его место. Наследника у Натана нет.

— Понимаю. А если однажды он решит, что в тебе больше не осталось ничего от его брата?

— Вот тогда и посмотрим, — улыбнулся пират и наклонился, чтобы поцеловать свою сирену до того, как она упадет в ласковые, гостеприимные объятия моря, чтобы отправиться к своим сородичам. Им предстояла долгая разлука.

Где-то вдали, на самой кромке горизонта, из воды взвилось огромное гибкое тело и с плеском ушло обратно. А у Сигана мелькнула мысль: было бы интересно посмотреть, какого цвета шкура была бы у Натана.


— Про ребенка ты ничего не говорил, — улыбнулся я.

— Правда? — удивился Сиган, ставя опустевшую кружку на стол. — Странно.

— Как Лейла отнеслась к новости о маленьком Сигане?

— Она в полном восторге, — хмыкнул пират. — И жаждет побыстрее увидеть это чудо природы.

Я кивнул, можно было не сомневаться, что нашу госпожу кровно заинтересует первый ребенок одного из ее Верховных жрецов. Да еще от такой необычной матери.

— Что ж, — я задумчиво посмотрел на него, — теперь у тебя есть куда всегда можно вернуться…

— Вернуться. Но не всегда, — уточнил Сиган. — Да и мой брат… Все же он мой брат. И я прекрасно знаю, что та ночная встреча была приправлена магией, иначе бы он так остро не реагировал.

— Он приглянулся Лейле, — вздохнул я.

— Знаю, — кивнул пират. — Сейчас я только надеюсь на то, что Силико, которая явно задумала посетить Натана и подготовить его как следует к родству с сиреной, не переборщит…

— Да, жену ты себе выбрал…

— Это она меня выбрала, — скрупулезно уточнил он.

Мы оба рассмеялись.

— Сиган, — попросил я, — спой что-нибудь. Ночь так хороша сегодня.

— Утро уже близится, — хмыкнул он. — Чувствую, что за снаряжением ты пойдешь не раньше вечера.

— Наверное. Ты отличный рассказчик.

— Ну за такие комплименты неплохо бы выпить еще по чарке и наконец сыграть, как ты и хотел.

— Дельное предложение, — отозвался я.

Загрузка...