Письма Альберта Казн д’Аивера и Казалиса к А. Лумброзо. «Воспоминания о Мопассане».
Письма Г. Флобера к Жорж Саид со вступительной статьей Ги де Мопассана. Париж, Шарпантье. 1884 г. Эта статья воспроизведена в начале VII тома («Бувар и Пекюшэ»), в полном собрании сочинений Гюстава Флобера (edit. Ne varietur. Soc. franc, d’édit, d’art, Paris).
По поводу этой истории см. ч. III, гл. III настоящей книги.
Написано в 1890 г.; письмо, опубликованное А. Лумброзо.
По поводу припадков эпилепсии, которым был подвержен Флобер.
Личные воспоминания Робера Пептона, друга Ги де Мопассана, опубликованные А. Лумброзо, «Воспоминания о Мопассане». Roma, Восса, 1905 г. Книга А. Лумброзо, из которой мы часто будем приводить выдержки — это драгоценнейший сборник воспоминаний и неизданных документов.
Гюг Леру. «Восковые портреты. Воспоминания о Ги де Мопассане». (Hugues Le Roux. Portraits de cire. Souvenirs sur G. De Maupassant).
Я заимствую эту легенду, равно как и предшествующие исторические подробности, из воспоминаний, рассказанных Лаурой де Мопассан доктору Балестру и сообщенных А. Лумброзо, напечатавшему их в своей книге.
Том VIII, 9 декабря 1891 г., и том IX, 7 января 1892 г.
«Интимные воспоминания» Шарля Лапьера. (Книга А. Лумброзо).
Эрве де Мопассан родился 19 мая 1856 г. в Шато-Блаи, в общине Гренвиль-Имовиль, близ Годервиля (Нижняя Сена).
Воспоминания госпожи Ренэ д’Ульмес в «L’Eclaireur de Nice», от 12 декабря 1903 г.
«Интимные воспоминания» Каролины Комманвиль в предисловии к «Переписке Флобера».
«Воспоминания» г-жи Ренэ д’Ульмес.
«Переписка», т. I.
Письмо летом 1846 г.
Ги де Мопассан. Статья о Флобере. «Искушение Св. Антония» посвящено памяти Альфреда Ле-Пуаттевен.
Письмо летом 1846 г. «Переписка», т. I.
Воспоминания г-жи де Мопассан. (А. Лумброзо).
Неточно утверждение г-жи Каролины Комманвиль в ее «Интимных воспоминаниях» о Флобере, о том, что Флобер в предисловии к «Последним песням Луи Буилье» говорил о своем друге Альфреде Ле-Пуаттевене.
«Переписка» Флобера, т. III.
Воспоминания г-жи де Мопассан, переданные мадемуазель Рэ и доктору Балестеру. (Книга А. Лумброзо).
Воспоминания г-жи Ренэ д’Ульмес. (Книга А. Лумброзо).
А. Лумброзо.
Согласно письму Гюстава де Мопассана, опубликованного А. Лумброзо.
«Интимные воспоминания» Шарля Лапьера.
А. Лумброзо. В этой книге нам не придется больше говорить об отце Мопассана. Гюстав де Мопассан умер 24 января 1899 г. Он провел последние годы жизни в Сент-Максим-сюр-Мер, в Варе.
Эта легенда приведена А. Лумброзо в его книге.
Книга А. Лумброзо.
«Переписка», t.IV.
Флобер. Предисловие к «Последним Песням» Луи Буилье.
Воспоминания г-жи де Мопассан. А. Лумброзо. Там же и другие занимательные рассказы о раннем детстве Ги.
Воспоминания г-жи де Мопассан. (А. Лумброзо).
Воспоминания г-жи де Мопассан. (А. Лумброзо).
«Переписка» Флобера, т. I.
Впоследствии священник в Сен-Жуэне, близ Этрета.
По воспоминаниям д-ра Балестера.
Ги де Мопассан. «Жизнь».
Там же.
Там же.
Факт из книги А. Лумброзо.
Воспоминания г-жи де Мопассан. (Книга А. Лумброзо).
Эрве де Мопассан был кавалерийским офицером в одном из гарнизонов Бретани, в 1877 году. Ги заимствовал у брата некоторые черты для героя романа «Милый друг». Впоследствии Эрве, очень любивший ботанику и собравший весьма ценный гербарий, заведовал в Антибе садоводством, расходы по которому великодушно покрывал его брат. Вследствие солнечного удара его постиг общий паралич, что вызвало необходимость поместить его в санаторий; Ги де Мопассан оплачивал содержание и лечение брата. Эрве скончался 13 ноября 1889 г.; он был женат и оставил дочь. Ги де Мопассан был глубоко опечален болезнью и смертью брата. Под впечатлением этого горестного события им написаны некоторые страницы произведения «На воде».
Гюг Леру. «Портреты из воска».
А. Бриссон, «Детство и юность Мопассана», газета «Le Temps» от 7 декабря 1897 г.
Воспоминания г-жи де Мопассан. (Книга А. Лумброзо).
А. Бриссон, вышеуказанная статья.
А. Албаля, «Госпожа де Мопассан», газета «Journal des Débats» от 12 декабря 1903 г.
Гюг Леру. «Портреты из воска».
Книга А. Лумброзо.
Это стихотворение приводится полностью в упомянутой уже статье А. Бриссона.
А. Бриссон употребляет слово «развращенность»; оно кажется нам несколько преувеличенным.
«Переписка» Флобера, т. II (письмо к Луи Буилье от 9 апреля 1851 г.).
«Переписка» Флобера, т. II (письмо к Луи Буилье от 19 декабря 1850 г.).
Статья о романе в начале книги «Пьер и Жан».
А. Бриссоп, вышеуказанная статья. В почетной тетради класса философии Руанского лицея были также найдены стихи Ги де Мопассана, помеченные 1868 годом и озаглавленные «Создатель».
А. Бриссон. «Интимные портреты», 4 серия. — Перевод М. Кузмина.
Май, 1900 г.
«Переписка» Флобера, т. I.
Ги де Мопассан. «Этюд о Флобере».
Вальмон — местечко близ Фекана. Ги де Мопассан подписывал свои первые стихотворения и повести, появлявшиеся в журналах и газетах, псевдонимом Ги де Вальмон.
Так говорил по этому поводу Анри Фукье в своей речи, произнесенной при открытии памятника Мопассану в Руане.
Напечатанные отрывки из романа «Angélus» содержат также впечатления о захвате Руана пруссаками. («Revue de Paris», 15 марта, 1895 г.) Начало «Пышки» заключает в себе описание отступления небольшого отряда, в котором совершал кампанию Мопассан.
Звали ее Адриениа Легэ; она умерла в нищете; г-жа де Мопассан жалела, что не могла ничем помочь ей, будучи слишком поздно осведомленной о ее положении.
А. Бриссон, в вышеупомянутой статье. Мадемуазель Фифи — прозвище молодого немецкого офицера, маркиза Вильгельма Д’Эйрик.
Воспоминания Анри Ружона в «La Grande Revue» от 15 февраля 1904 г. (Отчет Андре Шомэ в газете «Journal des Débats», февраль 1904 г.) — «Заметки друга» Поля Алексиса. — Воспоминания, напечатанные Шарлем Ланьером в газете «Journal des Débats» от 10 августа 1893 г. — «Воспоминания» Роберта Пеншона в начале сборника пьес Мопассана, изданного в Руане в 1891 г.
Анри Ружон, вышеупомянутая статья.
Анри Фукье.
Jules Lemaitre, Les Contemporains, 5 série.
Книга А. Лумброзо.
В августе 1876 г.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Точное название: Министерство флота и колоний.
Анри Ружон, вышеуказанная статья.
Рассказ «В семье» был напечатан в «La Nouvelle Revue» от 15 февраля 1881 г.
См. начало рассказа, озаглавленного «Муха», в сборнике «Бесполезная красота».
См. «Иветта» и «Жена Поля» (сборник «Дом Телье»); оба описания почти тождественны.
«Два друга» (сборник «Мадемуазель Фифи»).
«Воспоминание» в сборнике «Сказки дня и ночи».
«Переписка» Флобера, т. IV. (Письмо от июля 1874 г.).
Анри Ружон, вышеупомянутая статья.
Письмо доктора Ландольта, опубликованное А. Лумброзо.
Согласно воспоминаниям, напечатанным в газете «Le Figaro» от 2 ноября 1901 г.
См. главным образом воспоминания Леона Фонтена, приводимые А. Бриссоном («Le Temps» от 7 декабря 1897 г.), воспоминания Анри Сеара (в «L’Evenement» от 22 августа 1896 г.), воспоминания Робера Пеншона (в письме опубликованном А. Лумброзо), воспоминания Шарля Ланьера.
См. рассказ «Муха».
Под псевдонимом Жозефа Прюнье Мопассан напечатал свой первый рассказ в 1875 г.
Воспоминания Леона Фонтена, собранные А. Бриссоном.
В вышеуказанной статье А. Бриссона.
Перевод М. Кузмина.
Анри Ружон, вышеуказанная статья.
«Переписка» Флобера, т. IV (октябрь 1872 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (февраль 1873 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV.
Намек на дядю Мопассана, Альфреда Ле-Пуаттевена, которого Флобер всегда называл «малым».
«Переписка» Флобера, т. IV (Письмо от 15 июля 1878 г.).
«Переписка», т. IV (июнь 1873 г., июль 1874 г., октябрь 1879 г., январь 1879 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (ноябрь 1877 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (январь 1880 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV.
Письма Флобера к Мопассану от 23 февраля 1873 г. и от 15 июля 1878 г.
Этот анекдот приведен П. Марионом в «La République française» от 22 марта 1904 г. Сцена происходит на поле Кантеле, близ Дьеппдаля.
А. Бриссон, вышеуказанная статья.
Этюд о Гюставе Флобере в сборнике «Воскресные дни парижского буржуа».
P. Alexis: Emile Zola; Notes d’un ami.
Гальперин-Каминский. «Иван Тургенев в переписке со своими французскими друзьями».
«Le Gaulois» от 21 ноября 1880 г.
«Le Gaulois» от 5 сентября 1883 г.
Том VI, 28 марта 1880 г.
См. пригласительное письмо Флобера к Мопассану на этот день (Переписка, т. IV). Текст Гонкуров позволяет установить дату этого письма, бывшую ранее неизвестной. В письме Флобера говорится о том, что он пригласил в этот вечер и Жюля Лемэтра.
Поль Алексис, вышеуказанная статья.
Анри Ружон, вышеуказанная статья.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Там же.
Там же.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Там же.
«Переписка» Флобера, т. IV (ноябрь или декабрь 1878 г.).
См. назначение в «Bulletin de l’instruction publique» от 1 февраля 1879 г.
См. там же, год 1879.
Воспоминания Шарля Ланьера.
Анри Ружон, вышеназванная статья.
См. статью Викэра о Мопассане в «Manuel de l’amateur de livres français du XIX siècle», вып. 14, 1903 г.
Пьеса, озаглавленная «La Dernière Escapade», была перепечатана в газете «Le Gaulois» в 1878 г. Виконт де Шпельберх-де-Левенжуль указывает также стихотворение «На лодке», напечатанное под тем же псевдонимом во «Французском Бюллетене» (10 марта 1876 г.) и перепечатанное в «Gaulois» (12–13 февраля 1896 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV.
Вышеуказанная статья А. Бриссона, а также газеты «Le Temps» от 7 декабря 1897 г.; «Le Journal des Débats» от 7 июля 1893 г.; «Les Annales politiques et littéraires» от 10 декабря 1897 г.
«Annales politiques et littéraires» от 12 декабря 1897 г. Это стихотворение написано в Париже, 1891 г.
«Annales politiques et littéraires», стихотворение, озаглавленное «Сон Мандарина», написанное в Париже, 1872 г.
«Переписка», т. IV (письмо от 23 февраля 1873 г.).
«Переписка», т. IV.
Анри Ружон, вышеуказанная статья.
«Переписка» Флобера, т. IV (25 декабря 1876 г.). В 1881 г. Мопассан поместил в «Nouvelle Revue» другую статью о своем учителе, озаглавленную «Флобер в своей личной жизни». Надо помнить также более важную статью, которая была напечатана в начале «Переписки Флобера с Жорж Санд», из которой мы не раз уже приводили выдержки.
«Переписка» Флобера, т. IV (18 января 1877 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (письмо к Мопассану 1876 г.): «Ненависть к этим лавочкам есть начало любви к красоте. Они по существу враждебны всякой личности, хотя немного возвышающейся над другими. Оригинальность, в каком бы виде она ни проявлялась, выводит их из себя… Ни разу в жизни ни одна газета не оказала мне ни малейшей услуги. Они не хотели печатать романы, которые я им рекомендовал, не хотели поместить пустейшей рекламы, которую я просил для друзей, и статьи, благоприятные мне, проходили вопреки мнениям редакторов упомянутых газет».
Флобер. Письма к его племяннице Каролине (письмо 1876 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (25 октября 1876 г.).
«Интимные воспоминания» Шарля Ланьера.
Эта вещь была напечатана в «Le Gaulois» 19 марта 1878 г. Раньше она уже была помещена в «République des Lettres».
Согласно письму г-жи де Мопассан к А. Лумброзо (8 января 1902 г.).
Книга А. Лумброзо.
«Переписка» Флобера, т. IV. «Что сталось с «Vénus rustique?» (15 июля 1878 г.).
«Переписка», т. IV (письмо от 25 октября 1879 г.).
«Переписка», т. IV.
«Переписка», т. IV (письмо от 3 декабря 1879 г.).
«Переписка», т. IV.
«Переписка» Флобера, т. IV (письмо от марта 1880 г.).
См. статью Поля Мариона о Мопассане в «République française» от 22 марта 1904 г.
Вещь эта помещена в начале сборника стихотворений.
«Переписка» Флобера, т. IV.
См. эту подробность в одном письме Флобера к Мопассану. «Переписка» Флобера, т. IV.
«Переписка», т. IV (письмо от 13 февраля 1880 г.).
«Переписка», т. IV.
См. книгу А. Лумброзо. См. благодарственное письмо, написанное Мопассаном Орельену Шоллю при посылке ему своего тома стихов.
См. «Переписку», т. IV: «Письмо в «Gaulois» очень трудно вследствие того, чего не надо говорить. Я попытаюсь сделать его возможно более догматическим».
«Переписка» Флобера, т. IV.
В этом издании, кроме посвящения Флоберу, имеющемуся и в позднейших изданиях, есть еще краткое предисловие Мопассана, помеченное 1 июня 1880 г., которое не было перепечатано. Вот важнейшее место из него: «…Во главе нового издания этой книги, посвящение которой заставило его (Флобера) плакать… я хочу воспроизвести превосходное письмо, написанное в защиту одной из моих поэм, «Au bord de l'еаu» («На берегу реки»), и обращенное к прокурорскому надзору в Этампе, возбудившему против меня судебное дело. Я делаю это из уважения к покойному, унесшему с собой самую нежную любовь, самое безусловное восхищение, которое я мог бы питать к писателю, и самое безграничное благоговение, которое никогда не внушит мне ни один человек, каков бы он ни был. Эти я отдаю мою книгу под то покровительство, которое охраняло меня при его жизни, как волшебный щит, и против которого были бессильны преследования судей». Из этой выдержки явствует, что Мопассан относит к поэме «На берегу реки» преследование этампского прокурорского надзора; разумеется, нечего было бы восставать против свидетельства самого автора, если бы у нас не было других серьезных причин верить тому, что дело произошло так, как мы рассказывали. В числе этих доказательств следует особенно привести письма Флобера, на которые мы ссылались, и главным образом на одно из них («Переписка», т. IV), где вопрос идет именно о поэме «Стена». См. также рассказ Поля Мариона («République française» от 22 марта 1904 г.), на который мы не раз ссылались. Нельзя, по-видимому, сомневаться в том, что «Стена» и сопровождавшее ее примечание привлекли внимание этампского суда. Но возможно также, что поэма «На берегу реки» была напечатана в том же журнале и способствовала скандалу. Мы не можем утверждать этого с полной уверенностью.
«Переписка» Флобера, т. IV. Это место, впрочем, стоит в скобках. Вот еще несколько любопытных или просто забавных моментов. Флобер написал сначала: «Как это возможно, чтобы стихотворная поэма, напечатанная некогда в Париже, в журнале, который теперь не выходит, подверглась преследованию, будучи воспроизведена в провинциальной газете, которой ты, быть может, не давал этого разрешения и о существовании которой ты, конечно, не знал?» Осведомленный, вероятно, Мопассаном о точных обстоятельствах ее напечатания, Флобер уничтожает последнюю часть фразы, которая оканчивается так: «…становится преступной с той минуты, как она появляется в провинциальной газете?» Говоря о судебном деле в отношении «Госпожи Бовари», он пишет: «Процесс, сделавший мне огромную рекламу и которому я приписываю три четверти моего успеха» (изд. «Стихотворений»), — «Разве они подкуплены, чтобы уничтожать Республику, навлекая на нее презрение и насмешки? Я так думаю» («Переписка»). И: «хотят ли они унизить Республику? Да, может быть!» (изд. «Стихотворений»). «Прошли красные денечки де Билля» («Переписка») и «Прошли красные денечки Реставрации» (изд. «Стихотворений») и т. д. В общем вторая редакция более умеренна и более корректна.
<Переписка» Флобера, т. IV (письмо от 8 января 1880 г.).
Речь идет, вероятно, о стихотворной пьеске «Репетиция».
«Переписка» Флобера, т. IV.
«Переписка» Флобера, т. IV. Письмо к Шарпантье (т. IV) убеждает в необходимости напечатать книгу быстро: «Печатайте его книгу немедленно, чтобы она могла выйти весною. Он горит нетерпением быть напечатанным, и ему это нужно…»
«Гюставу Флоберу, славному и отеческому другу, которого я люблю со всей нежностью, безупречному мастеру, которого я ставлю выше всех».
«Переписка» Флобера, т. IV.
«Переписка» Флобера, т. IV.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Упомянем только для полноты о любовных стихотворениях, печатавшихся в Бельгии: «Ma sourse», «La Femme à barbe» и т. д. Они появились в «Nouveau Parnasse satirique du XX siècle», в Брюсселе, в 1881 г.
45-й выпуск 1877 года.
См. Викэр. Библиография Мопассана.
Неизданное письмо, опубликованное А. Лумброзо. Письмо не датировано. Лумброзо приводит несколько веских доводов в пользу того, чтобы отнести его к 1877 году; во всяком случае, оно не позже 1878 г.
«Переписка» Флобера, т. IV (письмо от 15 июля 1878 г.).
«Gaulois» от 17 апреля 1880 г.
«Переписка» Флобера, т. IV (письмо от 2 января 1880 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV.
Там же, т. IV.
Там же, т. IV.
По этому поводу «Воспоминания о Мопассане» Жака Нормана в газете «Фигаро», 13 декабря 1903 г.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Анри Сеар: «Шляпа и Прюпье» в «L’Evénement» от 22 августа 1896 г.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Написано в 1878 году. Книга А. Лумброзо.
Переписка Тургенева с его французскими друзьями.
Роберу Пеншону. «Книга А. Лумброзо».
Книга А. Лумброзо.
Записка помечена 28 марта 1877 года. См. книгу А. Лумброзо.
Анри Сеар, вышеуказанная статья.
Согласно заметке в «L’Illustré parisien» от 23 февраля j 903 года. Художник Л., без сомнения — тот самый Морис Лелуар, у которого пьеса ставилась в первый раз.
Воспоминания Р. Пепшона. А. Лумброзо.
«Переписка» Флобера, т. IV (январь 1880 г.).
«Репетиция» была напечатана в шестом выпуске «Saynètes et Monologues» разных авторов, вышедшем в свет в конце 1879 г., но помеченном 1880 годом (издание Тресса) Двенадцать стихов из этой пьесы приводятся в книге «En regardant passer la vie».
См. программу этого первого представления в книге А. Лумброзо.
Воспоминания Жака Нормана («Фигаро», 13 декабря 1903 г.).
«Переписка», т. IV.
«Переписка», т. IV. Представление не могло состояться, так как г-жа Паска в это время заболела (апрель 1879 г.). См. Флобер, «Письма к племяннице Каролине».
«День у Флобера» («Gaulois», 23 августа 1880 г.) — «Флобер в своих письмах» («Gaulois», 6 сентября 1880 г.) — «Флобер в своей частной жизни» («Nouvelle Revue», январь 1881 г.). — Наконец, Мопассан рассказал о годах своего ученичества у Флобера в статье «О романе» (см. «Пьер и Жан»),
Статья, озаглавленная «Дружба?..» в газете «Gaulois» от 25 и 27 октября 1881 года.
«Сильна как смерть».
Мы сообщаем здесь не полную библиографию, а хронологический перечень произведений, необходимый для уяснения последующего: 1880 г. — «Стихотворения», «Пышка». 1881 г. — «Дом Телье». 1882 г. — «Мадемуазель Фифи». 1883 г. — «Жизнь», «Сказки бекаса». 1884 г. — «Лунный свет». «Под южным солнцем», «Мисс Гарриэт», «Сестры Рондоли». 1885 г. — «Туан», «Иветта», «Милый друг», «Сказки и повести», «Сказки дня и ночи». 1886 г. — «Господин Паран», «Малютка Рок». 1887 г. — «Монт-Ориоль», «Орля». 1888 г. — «Пьер и Жан», «Лауреат госпожи Гюссон», «На воде». 1889 г. — «С левой руки», «Сильна как смерть». 1890 г. — «Наше сердце», «Бесполезная красота», «Бродячая жизнь».
«Интимные воспоминания» Шарля Лапьера. Книга А. Лумброзо.
Воспоминания Анри Ружона, вышеуказанная статья.
Анри Ружон, вышеназванная статья.
«Меданские вечера» в несколько месяцев выдержали восемь изданий.
«Переписка» Флобера, т. IV.
Воспоминания г-жи де Мопассан. Из книги А. Лумброзо.
Шарль Лапьер родился в Жизоре (Эр) в 1828 г., был последовательно редактором нескольких журналов; редактором «Nouvelliste de Rouan» он был с 1871 но 1892 г. Написал в «Journal des Débats» несколько литературных статей. Умер в 1893 г. Шарль Лапьер был очень дружен с Флобером, который познакомил его с Мопассаном.
Шарль Брэнн родился в Жизоре в 1827 г. Журналист Шарль Лапьер и Шарль Брэнн были женаты на родных сестрах Ривуар, дочерях редактора «Nouvelliste de Rouan». Г-же Брэнн посвящен роман Мопассана «Жизнь».
«Дневник» Гонкуров, т. IX, 10 июня 1894 г.
Лемэтр. «Современники», т. V.
Переписка Тургенева с его французскими друзьями; письмо должно относиться к марту или апрелю 1881 г.
Вот список изданий Мопассана у Виктора Гавара: «Дом Телье» (1881), «Мадемуазель Фифи» (1883), «Жизнь» (1883), «Сказки бекаса» (1887), «Под южным солнцем» (1884), «Мисс Гарриэт» (1884), «Иветта» (1885), «Милый друг» (1885), «Малютка Рок» (1886), «Монт-Ориоль» (1887), «Бесполезная красота» (1890).
Письмо от 8 марта 1881 г.
Переписка Тургенева с его французскими друзьями.
Существовал экземпляр с 56 оригинальными акварелями Морланда стоимостью в 405 франков (в начале XX века).
Новеллы издания Кистемекерса: «Мадемуазель Фифи», «Полено», «Кровать», «Сочельник», «Слова любви», «Парижское приключение и др. Остальные рассказы издания Гавара: «Госпожа Батист», «Ржавчина», «Мощи», «Безумец», «Пробуждение», «Хитрость», «Верхом», «Два друга», «Вор», «Ночь под Рождество», «Заместитель».
«Дом Телье», «История служанки с фермы» (1881), «Рождественский ужин», «Заместитель» (1882), «Этот свинья Морэн», «Нормандская проделка», «Башмаки», «Нормандец», «В деревне» (1883), «Бочонок», «Дело мадам Люно», «Государственный переворот», «Волк», «Рождественская сказка», «Вдова» (вошедшие в сборники 1884 года, но написанные в 1883 г.).
См. письмо издателя Гавара к Мопассану. Книга А. Лумброзо.
См. то же письмо. — Новое издание романа «Жизнь», пересмотренное, выходит у Оллендорффа в 1893 г. с портретом Мопассана и факсимиле его автографа. Позже издательство Оллендорффа выпустило другое издание, иллюстрированное Леру; следует отметить, что в этом последнем издании посвящение г-же Брэнн, фигурирующее во всех остальных, уничтожено.
См. Лемэтр, «Современники», т. VI.
См. письмо Гавара к Мопассану от 5 августа 1884 г
«Revue des Deux Mondes», 1 июля 1885 г.
«Revue des Deux Mondes», 1 марта 1887 г.
Брюнетьер. «Натуралистический роман».
Брюнетьер, «Натуралистический роман».
Флобер в частной жизни («Nouvelle Revue», январь 1881 г.).
См. следующее место в письме Гюстава де Мопассапа-отца к нотариусу, приводившему в порядок дела по наследству Ги де Мопассана: «Госпожа де Мопассан, никогда не могшая жить на пятитысячную ренту своего приданого, не переставала все время растрачивать свое состояние. Для того, чтобы она могла продавать, я должен был давать свое согласие, которое и давал всегда по просьбе Ги, представлявшего мне всякие гарантии, что я никогда не буду в убытке и что он отвечает за все. Ги имел особое соглашение с матерью для того, чтобы она не терзалась вопросами о своем материальном положении. Я не знаю точно, в чем заключался этот договор, по знаю, что он щедро платил из своего кармана».
Мы воспользуемся здесь главным образом письмами, которыми обменивались Мопассан и Виктор Гавар с 1881 по 1891 гг., а также некоторыми письмами, написанными Гюставом де Мопассаном поверенному своего сына: и те другие и другие были опубликованы А. Лумброзо.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Там же.
Книга А. Лумброзо. Гавар пишет: «Продажа книг, шедшая вяло последнее время, не может вселять надежду на оживление во время выставки, как мне кажется».
Книга А. Лумброзо. Речь идет о «Бесполезной красоте».
Книга А. Лумброзо.
А. Лумброзо. «Гг. Зингер Вольфнер из Будапешта также просят у меня разрешения перевести «Милого друга» на венгерский язык, чтобы выпустить его в свет двумя томами по 1 франку, в картоне, подобно изданию «Grande Marnière», образец которого они мне присылают».
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Там же.
Книга А. Лумброзо.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Там же.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Книга А. Лумброзо.
Этот рассказ был напечатан в газете «Gaulois» 28 июля 1884 года; его настоящее название «Возвращение».
Сборник «Бесполезная красота».
Жак Норман. Воспоминания о Мопассане. «Figaro», 13 декабря 1903 г.
Сборник «Господин Паран».
Сборник «Лунный свет».
Книга А. Лумброзо.
Брюнетьер в «Revue des Deux Mondes», 1 марта 1887 г.
Лемэтр. «Современники», т. V.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Лемэтр. «Современники», т. VI.
Книга А. Лумброзо.
Из письма Гавара (Книга А. Лумброзо) явствует, что в это время в Мешо-Плезир играли пьесу, носившую аналогичное название. Гавар предпринял некоторые шаги и добился от одного из авторов, Клэрвиля, чтобы пьеса была переименована; она стала называться «Фетиш».
Собственноручная записка Мопассана, опубликованная А. Лумброзо.
Вследствие этого события Мопассан решил отобрать свои произведения у Гавара. После отправки писателя в санаторий доктора Бланша, его мать настаивала перед Ляварелем, управлявшим имуществом Мопассана, на том, чтобы это разрешение было приведено в исполнение.
Главным редактором этого издания был А. Перивье, секретарем редакции — Огюст Маркад.
Книга А. Лумброзо.
Литературное приложение к «Фшаро», 14 января 1888 г.
По поводу статьи о романе, напечатанной в «Фигаро», Леопольд Лакур написал Мопассану интересное письмо, приведенное у Лумброзо. Леопольд Лакур к тонким похвалам присоединил несколько верных критических замечаний, а именно — он указал Мопассану на явное противоречие между двумя рассуждениями о роли критики и на неверную цитату. Мопассан вкладывает в уста Флобера следующие слова: «Не забывайте, молодой человек, что талант, по выражению Шатобриана, только долгое терпение». В письме, написанном в «Фигаро», Мопассан просит отнести на его счет эту ошибку, которую он приписал Флоберу, и заявляет, что приведенная фраза принадлежит не Шагобриапу, а Бюффону Противоречие, указанное Леопольдом Лакуром, и неверная цитата были сохранены в первых изданиях «Пьера и Жана».
Собственноручная записка, опубликованная А. Лумброзо. Между тем, книга «Стихотворений», изданная Гаваром в 1884 году, была с портретом Мопассана работы Лера.
Это заявление касательно Гавара кажется нам не совсем точным.
Письмо от 30 мая 1890 года, опубликованное А. Лумброзо.
Из книги А. Лумброзо
Книга А. Лумброзо.
Книга вышла у Оллендорффа. Авторы — Анри Амик и автор «Любовной дружбы» — госпожа Леконт дю Нуи. В «Любовной дружбе» («Amitié amoureuse») мы находим, по-видимому, подлинные письма Мопассана; во всяком случае, там есть и воспоминания о нем, его личности, его семье и его жизни.
Этот прием особенно в книге «En regardant passer la vie»: места, относящиеся к охотам в Нормандии, к пребыванию Мопассана в Оверни, к путешествию по Сицилии, дословно заимствованы из письма Мопассана к Анри Амику (17 августа 1885 года), опубликованного Лумброзо. Ту же систему мы видим и в «Любовной дружбе»: выше мы уже отметили рассуждения о боязни Мопассана перед «светом», которое совершенно в тождественных выражениях находим и в книге «En regardant passer la vie» и которое сверх того является ни чем иным, как пересказом одной страницы из «Sur L’Eau».
По свидетельству Мопассана-отца (А. Лумброзо).
По свидетельству отца.
Анри Фукье. «La statue Maupassant» (май 1900 г.).
Письмо Леопольда Лакура к Лумброзо.
Было отмечено, что нет почти ни одной книги г-жи Леконт дю-Нуи, в которой не говорилось бы о Мопассане («Amitié amoureuse», «En regardant passer la vie», «La Joie d’aimer»).
Один из романов г-жи Леконт дю-Нуи, «La Joie d’aimer» помечен виллой Бикок, Этрета, 1904 г.
«En regardant passer la vie»
См. письмо Мопассана-отца, опубликованное А. Лумброзо.
«En regardant passer la vie». См. письмо Анри Амику, опубликованное А. Лумброзо.
См. рассказы: «Бекас», «Петух пропел» («Сказки бекаса»), «Сторож» («Иветта»), «Ржавчина» («Мадемуазель Фифи»), «Бекасы» («Господин Паран»), «Волк» («Лунный свет») и др.
Лемэтр. «Современники», т. IV.
«Под южным солнцем». Путешествие по Африке относится к 1881 году, но книга «Под южным солнцем» была напечатана в «Revue bleue» лишь в 1883 году, а отдельным изданием — в 1884 году.
«Под южным солнцем».
«Сестры Рондоли». Этот рассказ написан за год до поездки Мопассана в Италию и на Сицилию.
«В Бретани» (1882 г.) в сборнике «Под южным солнцем»
«Под южным солнцем».
Рассказ «На воде» в сборнике «Дом Те лье».
«Под южным солнцем» (1884), «На воде» (1888), «Бродячая жизнь» (1890).
27 сентября, 5 октября, 12 октября, 27 октября 1880 года.
С вышеприведенной выдержкой можно сравнить описание Корсики в «Жизни» и в рассказе «Счастье» («Сказки дня и ночи»).
«Вендетта» («Сказки дня и ночи»), «Корсиканский бандит» («Папаша Милон»). Случай кровавой мести рассказан также в «Жизни».
Следует отметить, что эти статьи в «Gaulois» являются первыми страницами прозы, опубликованными Мопассаном. Их следует отнести к периоду между «Пышкой» (январь 1880 г.) и «Домом Телье» (1881 г.).
См. «Под южным солнцем».
Известно из письма Тургенева к Мопассану.
То, что говорит, например, Жорж Дюруа об условиях культуры в Алжире, можно сравнить с одним из отрывков книги «Под южным солнцем».
«В Бретани», в книге «Под южным солнцем». Мопассан совершил первую прогулку по Бретани в 1879 г. («Письма Флобера к племяннице Каролине»).
«В Бретани».
«В Бретани».
«Страна Корриганов», в «Gaulois» от 10 декабря 1880 г.
Мопассан был на водах в Леше в августе 1877 года, как это видно из письма Флобера к его племяннице.
«En regardant passer la vie».
Впечатления от Генуи, от берегов близ Генуи, от Пизы и Флоренции, вошедшие в «Бродячую жизнь» (1890), относятся, без сомнения, к позднейшему путешествию.
«Gil-Blas», 5 мая 1885 года; статья датирована Венецией: 29 апреля.
«Gil-Blas», 12 мая 1885 г.
«En regardant passer la vie».
«Искья» в газете «Gil-Blas», 12 мая 1885 г.
См. Рагуза-Молети: «Ги де Мопассан в Палермо», в палермской газете «Ога», том I, № 231. (Рассказано г-ну А. Лумброзо.)
Книга А. Лумброзо. «Бродячая жизнь». Эта подробность приводится также и Д’Аннунцио в его романе «Огонь».
Из книги А. Лумброзо.
«En regardant passer la vie».
Например, боязнь одиночества ночью в номере гостиницы.
См. «Бродячую жизнь».
Рассказ Мопассана («Бродячая жизнь») и рассказ г. Рагуза-Молетти (из книги А. Лумброзо).
Книга А. Лумброзо.
«En regardant passer la vie».
Князь Скалеа был спутником и проводником Мопассана по Сицилии на протяжении всего его путешествия
Подробности о пребывании Мопассана в Англии мы заимствуем из статьи Бланш Рузвельт, появившейся в «Woman’s World» за 1889-89 г. и перепечатанной А. Лумброзо.
Письмо к Анри Амику, опубликованное А. Лумброзо.
Письмо Гавара (23 октября 1886), опубликованное А. Лумброзо.
По личным воспоминаниям г-жи де Мопассан, сообщенным ею А. Лумброзо.
«En regardant passer la vie».
«En regardant passer la vie».
См. «Наше сердце»
«Любовная дружба». См. также «Дневник» Гонкуров, т. VI, 24 декабря 1884 года.
Воспоминания г-жи де Мопассан (из книги А Лумброзо).
См. сборник «Коробейник».
Воспоминания г-жи де Мопассан. (Книга А. Лумброзо).
«En regardant passer la vie».
Ш. Лапьер. «Интимные воспоминания».
«Любовная дружба». Ср. этот текст с отрывком «En regardant passer la vie» и особенно с рассказом «На воде».
«En regardant passer la vie»
Из книги А. Лумброзо.
Согласно письму, написанному Лумброзо Эдуардом Родом и опубликованному.
Книга А. Лумброзо.
Во время болезни Мопассана в 1892 году Леопольд Лакур написал о друге любопытную статью, озаглавленную «Больной классик» и напечатанную в «Фигаро».
Статья о Флобере (в предисловии к роману «Бувар и Пекюше»).
Из книги А. Лумброзо.
Письмо Мопассана к матери, опубликованное А. Лумброзо.
См. по этому вопросу «Дневник» Гонкуров, т. VII, 3 января и 2 февраля 1887 года.
Из книги А. Лумброзо.
«Дневник» Гонкуров, т. VIII, 23 ноября 1890 г.
«Дневник» Гонкуров, т. VII, 27 марта 1887 г.
«Вовсе не нужно сложного, причудливого, огромного и туманного словаря, который предлагается нам в настоящее время под названием артистического письма, чтобы передать все оттенки мысли». Статья «О романе».
«Дневник» Гонкуров, т. VII, 10 января 1888 г.
«Дневник» Гонкуров т IX, 9 января 1892 г.
«Наше сердце» в 1890 г.
Книга А. Лумброзо. Некоторые из его утверждение, однако, кажутся спорными.
Книга А. Лумброзо.
Книга А. Лумброзо.
Анри Ружон. «Воспоминания о Мопассане» («Grande Revue», 1904 год).
См. статью о Гюставе Флобере.
Последний разговор Мопассана со своим сотрудником Жаком Норманом на другой день после первого представления пьесы «Мюзотт» (4 марта 1891 г., «Фигаро», 13 декабря 1903 г.).
Эти документы есть в книге А. Лумброзо («Воспоминания о Мопассане, его болезнь и смерть»), и они представляют большую ценность».
«Болезнь и смерть Мопассана» («Mercure de France», 1 июня 1905 г.).
Ту же систему осведомления можно проследить в «Дневнике» Гонкура по поводу болезни и смерти Флобера.
Ренэ Дюмениль. «Флобер, его наследственность, среда, метод».
Г-жа де Мопассан умерла в Ницце 8 декабря 1904 года на восемьдесят третьем году жизни.
Жюль Лемэтр. «Современники», т. V.
А именно — в начале книги «Под южным солнцем» (1884 г.).
См. «Сильна как смерть».
«Переписка» Флобера, т. IV (письмо от 15 июля 1878 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (март, 1880 г.).
«Переписка» Флобера, т. IV (апрель, 1880 г.)
«En regardant passer la vie».
Из книги А. Лумброзо.
«Дневник» Гонкуров, т. IX, 17 июля 1895 г.
Речь, произнесенная Ж.-М. де Эредиа на открытии памятника Мопассану в Руане.
Луи Тома, вышеуказанная статья. Ср. Миньо «Исследование расстройств зрения при некоторых нервно-мозговых заболеваний».
«Переписка» Флобера, т. IV.
«Гюстав Флобер в его письмах», «Gaulois», 6 сентября 1880 г.
Письмо от 15 июля 1878 г. «Переписка» Флобера, т. IV.
А. Лумброзо
Сборник «Господин Паран».
Сборник «Бесполезная красота».
Посмертный сборник «Папаша Милон».
Сборник «Лунный свет».
См. рассказы «Иветта», «На воде», «Грезы».
См. «На воде».
«На воде». Заметьте, что Мопассан заявлял сам, что написал эти немногие страницы под влиянием вдыхания эфира.
То же сравнение делает Теофиль Готье в своей статье о Бодлере, в предисловии к «Цветам зла».
См. «Иветта».
«Грезы».
«Грезы». Мопассан признавался сам, что некоторые места в романе «Пьер и Жан» были написаны им под влиянием эфира (А. Лумброзо).
См. «Сильна как смерть» и «Идиллия» (Сборник «Мисс Гарриэт»).
«Мисс Гарриэт».
Согласно документам, опубликованным Лумброзо, и тому разбору, которому их подверг Луи Тома (см. вышеуказанную статью).
Слова доктора Глаца, приводимые А. Лумброзо.
А именно: «Страх», «Безумная», «Могильные» и особенно рассказ, озаглавленный «На реке».
«На воде».
См. рассказ «Как знать?» (в сборнике «Бесполезная красота», 1890).
Сборник «Лунный свет».
Сборник «Господин Паран».
Сборник «Орля».
Рассказ «Ночь».
«Орля».
«На воде».
«Моит-Ориоль».
См разбор некоторых глав из романов «Жизнь» и «Монт-Ориоль» Р. Кана (Canat) в его книге «Le Sentiment de la solitude morale chez les romantiques et les parnassiens»
«На воде».
«На воде».
«На воде» («Дом Телье»), «Страх» («Сказки бекаса»), «Он?» («Сестры Рондоли»), «Орля», «Гостиница» («Орля»), «Рука» («Сказки дня и ночи»), «Видение», «Ночь» («Лунный свет»), «Нервный тик» («Туан»), «Как знать?» («Бесполезная красота»), «Безумец?» («Мадемуазель Фифи») и т. д.
«Под южным солнцем».
См. рассказ «Самоубийцы» в книге «Сестры Рондоли».
См. рассказ «Трус» в «Сказках дня и ночи».
См. рассказы «На воде» («Дом Телье»), и «Ночь» («Лунный свет»).
«На воде», «Страх», «Одиночество», «Он?», «Рука», «Магнетизм», «Видение», «Ночь», «Нервный тик», «Орля», «Гостиница», «Как знать?». К этому перечню следовало бы добавить некоторые места из книги «Под южным солнцем», а также рассказ, озаглавленный «Ужасное» в посмертном томе «Коробейник».
«Страх» («Сказки бекаса»).
«Видение». В сборнике «Лунный свет».
Доктор П. Соллье подробно изучал этот психический феномен.
Рассказ «Орля».
Там же.
Этот рассказ, вышедший в свет в 1890 г., написан позже «Орля».
Рассказ «Как знать?».
Рассказ «Он?».
Рассказ «Орля».
Рассказ «Как знать?».
Книга А. Лумброзо.
Леопольд Лакур. «Больной классик», статья о Мопассане в газете «Фигаро» (1892 год).
«Повод к разводу»; «Как знать?».
А. Лумброзо: «Мопассан был в таком состоянии, что мы опасались, как бы нас не арестовали как безумных, и я предложил вернуться домой».
А. Лумброзо, по статье Рагуза-Молети «Ги де Мопассан в Палермо», о которой мы говорили выше.
«Дневник» Гонкуров, т. VIII, 6 марта 1889 г.
«Дневник» Гонкуров, т. VIII, 23 ноября 1890 г.
Поль Нэве. Речь, произнесенная на открытии памятника Мопассану в Руане.
Ж.-М. де Эредиа. Речь, произнесенная на открытии памятника Мопассану в Руане.
«Дневник» Гонкуров, т. VIII, 15 июня 1889 г. Литератор, о котором идет речь, был, по-видимому, сам Гонкур; то была его месть за «артистическое письмо», интересный образчик которого дает нам эта выдержка.
Анри Ружон, вышеуказанная статья.
Ж.-М. де Эредиа, вышеуказанная речь.
См. любопытные письма, относящиеся к этому делу в труде Лумброзо.
Из книги А. Лумброзо.
По воспоминаниям Огюста Доршена, опубликованным А. Лумброзо.
Письмо от 27 шона 1891 года, опубликованное А. Лумброзо
Письмо, опубликованное А. Лумброзо.
Письмо к матери, опубликованное А. Лумброзо.
Письмо к матери, опубликованное А. Лумброзо.
Письмо госпожи Тэн к А. Лумброзо.
Доктор Казалис — поэт Жан-Лагор — личный друг Мопассана.
Огюст Доршен, «Несколько нормандцев» («Annales politiques et littéraires», 3 июня 1900 г.).
В письме к А. Лумброзо.
«Дневник» Гонкуров, т. VIII, 9 декабря 1891 г.
Телеграмма, опубликованная А Лумброзо.
Анри Ружон, вышеназванная статья.
Жозе-Мария де Эредиа, вышеназванная речь.
Книга А. Лумброзо.
Там же.
А. Лумброзо.
Из книги А. Лумброзо
Из книги А. Лумброзо
Все эти подробности и те, которые за ними последуют, мы заимствуем из рассказа г-жи Леконт дю Нуи («En regardant passer la vie»)
Рассказ «Самоубийцы» в сборнике «Сестры Рондоли», а также «Трус» в сборнике «Сказки дня и ночи»
«En regardant passer la vie»
Там же.
«En regardant passer la vie».
Книга А. Лумброзо.
Книга А. Лумброзо. Луи Тома, вышеназванная статья.
«Дневник» Гонкуров, т. IX.
«Дневник» Гонкуров, т. IX.
Барон А. Лумброзо.
Из книги А. Лумброзо.
Там же.
Там же.
Книга А. Лумброзо. Нам представляется любопытным сблизить этот рассказ со странным заявлением, сделанным Мопассаном Жюлю Кларти в последние годы его жизни. Он говорил ему о «необходимости, в которую мы все были поставлены, перестать отведывать хотя бы одну кисть винограда, так как весь виноград во Франции отравлен серой». Он советовал ему не вкушать ни одной ягоды муската (Ж. Кларти, «Интимные заметки»).
А. Лумброзо. Эти подробности взяты нами из статьи Дьего Анжели, на которую мы ссылались выше; они заимствованы из записной книжки докторов Мерио и Гру.
Письмо Кэна Д’Анвера к А. Лумброзо.
Из книги А. Лумброзо.
В три с половиной часа пополудни, согласно воспоминаниям очевидца (А. Лумброзо)
Речи Ж.-М. де Эредиа и Анри Фукье (А. Лумброзо).
Книга А. Лумброзо.
Там же.
Пьеса «Семейный мир» была поставлена в первый раз в Комеди Фрасез 6 марта 1893 г.
Статья Нормана в газете «Фигаро», на которую мы уже указывали, и статья Кларти «Последняя пьеса Мопассана» из «Интимных заметок» («Annales», 27 мая 1900 г.).
Э. Мениаль. Композиция в первых романах Мопассана. («Revue Bleue», 31 октября и 7 ноября 1903 года).
Перевод М. Кузмина.
См. «Le Gaulois» от 12 июля 1885 г.
Книга А. Лумброзо.
«En regardant passer la vie».
«Переписка» Флобера, т. IV.