Часть II СТОН РАЗБИТЫХ ЗЕРКАЛ

Omnia mea mecum porto.[8]

1

На подернутом утренней дымкой небе показалось яркое медно-красное солнце. Оно неспешно поднималось над головами воинов, окрашивая горизонт свежей кровью. Пришедший с востока свет изгнал мерзостную темень прочь, обратил ночь в бегство и подарил толику восхитительного тепла. Солнечные лучи пронзили вечные туманы Эриф-Аскальда и превратили доспехи стоящего у подножия гор войска в океан сияющего багрянца. Для темных эльфов, пришедших сюда ради генерального штурма, алые лучи были хорошим знаком. Коли с небесной тверди на землю рушится дождь из кровавого огня, значит, трехглавый бог Сиргенделл вновь благоволит своим покорным детям. Эльфы мрака купались в рассветном мираже, вдыхали несущийся с Клаудфольского моря ветер и буквально упивались предвкушением победы.

«Глупцы, они чрезмерно уверены в близости триумфа», – подумал Крейдан, угрюмо созерцая безропотно повинующееся ему войско. Главнокомандующий императорскими солдатами слишком хорошо знал врагов, дабы понять: так просто они не сдадутся.

– Трубить начало атаки? – едва слышно пролепетал один из тактиков.

Крейдан зло оскалился. Он терпеть не мог, когда жалкие военные начинали говорить ему, что делать. В иной ситуации главнокомандующий непременно отправил бы наглеца в темницу или в зловонные рудники. Но сейчас, когда императорский трон шаток, точно подпиленное дерево, любые радикальные действия повелители Эриф-Аскальда могли счесть за восстание.

Войско темных эльфов разбило лагерь на восточной стороне острова, у подножия цитадели Хагит Дегарр – нерушимого оплота мятежников. Там скрылись последние приверженцы старого императорского рода, свергнутого волей Эвернайта более пяти лет назад. Палатка Крейдана разместилась в центре войска – на высоком, но гладком уступе, с которого открывался прекрасный вид и на Хагит Дегарр, и на Клаудфольское море.

– Властитель Белтанар велел атаковать на рассвете, – решился напомнить другой тактик. Всего вокруг Крейдана собралось десять эльфов мрака – пять тактиков, три телохранителя и два следопыта. Все нетерпеливо мялись и хищно поглядывали на вражью крепость. Ну когда же начнется бой?!!

– Белтанар не стратег, – с ледяным презрением отрезал главнокомандующий.

Крейдан медлил не напрасно. Он прекрасно понимал, что затаившиеся в цитадели недруги чрезмерно сильны и в случае необходимости вполне справятся с накатывающимися волнами императорских воинов. Нет, собравшаяся под Хагит Дегарром армия сегодня не нападет. К чему рисковать тысячами невинных жизней, когда можно поступить гораздо проще и изящнее? Несмотря на показную жестокость, Крейдан любил своих подчиненных словно сыновей и не спешил губить их души понапрасну. На мнение властителя Дреары, установившего в Эриф-Аскальде новые порядки и новую власть, главнокомандующему было глубоко плевать. Пусть колдун подавится своими приказами. Здесь главный он, Крейдан, а советы бездарных тактиков пусть отправляются в пропасть!

На горизонте показались три темные точки. Как только они достигли крепости мятежников, Крейдан удовлетворенно хмыкнул: к нему на помощь пришли всадники Эвернайта. Три некрупных черных дракона сделали над эльфийской армией круг и опустились на площадку, рядом с палаткой главнокомандующего. Два дракона сели в стороне, а один – крылатый зверь с серебрящейся чешуей и когтистыми лапами – опустился буквально в паре шагов от командира эльфов.

– Приветствую тебя, Венсайрус. – Крейдан слегка наклонил голову, демонстрируя уважение. Он чтил главу всадников Эвернайта за силу и мастерство в военном деле.

– Здравствуй, друг мой. – Венсайрус спрыгнул с дракона, отпустил уздечку и крепко пожал руку старому знакомцу. – Вижу, твоя армия готова к сражению.

– Она всегда готова, – заверил Крейдан. – Вопрос в ином: готовы ли повелители?

Венсайрус усмехнулся. Его хищное лицо стало еще белее зловещим, а в глазах засверкали дьявольские огоньки.

– Сколько у тебя тысяч? – прямо спросил глава всадников, имея в виду конечно же количество бойцов.

– Четыре, – с готовностью ответил Крейдан.

Венсайрус громко расхохотался. Его дракон недовольно повел мордой, но с места не сдвинулся – сказывалась многолетняя дрессировка.

– Неужели наш властитель думает, что столь жалкая кучка захватит целую крепость?!

– Так думает не только властитель, – покивал главнокомандующий.

– Нет, Белтанару определенно пора на покой.

Венсайрус совершенно не боялся произносить столь крамольные слова. Все жители Дреары боялись и уважали могущественного властителя, и далеко не каждый отваживался упрекнуть его в том или ином грехе.

Именно за прямолинейность, граничащую со слегка простоватой грубостью, Крейдан и уважал Венсайруса. Мало кто осмелится так откровенно критиковать сильнейшего из ныне живущих колдунов. Венсайрус пользовался слишком большим почтением среди своих бойцов, и даже иерархи Нор-Шергарда не смели указывать ему.

– Вы распространяете смуту, – пискнул тактик, пристально следивший за разговором двух величайших воинов Дреары и Эриф-Аскальда.

Венсайрус резко обернулся и посмотрел на наглеца такими глазами, что бедный тактик едва не обмочил штаны. Он трусливо вжал голову в плечи и поспешил скрыться с глаз долой.

– Не люблю хамов.

Глава всадников едва заметно кивнул своему дракону. Тот развернул могучее крыло и махнул им, точно мечом. Тело тактика, повинуясь рефлексам, продолжило движение, а голова покатилась вниз по пологому склону.

Крейдан хищно оскалился. Он любил, когда трусливых задир убивали каким-нибудь особым способом. Правда, главнокомандующему больше бы понравилось, если б черный дракон просто сожрал лезущего не в свое дело эльфа.

– Мои слова не обсуждаются, – мрачно изрек Венсайрус, косясь на остальных. – Оставьте нас.

Темные эльфы послушно двинулись к палатке. Через секунду на площадке остались лишь Венсайрус с Крейданом да безмолвный телохранитель, ни при каких обстоятельствах не покидавший своего начальника.

– Тебе не наскучило быть главнокомандующим? – неожиданно спросил всадник Эвернайта.

Крейдан посмотрел на него с подозрением. «Как, неужели пришла пора уступить свое место другому?!»

– В сердцах магов Дреары рождается смута. – Венсайрус лукаво сощурился. – Чем прочнее становится трон властителя, тем сильнее полыхает искорка бунта. Ты понимаешь, друг мой?

Командир темных эльфов понимал. Ему не раз приходилось слышать истории о том, как коварные приспешники Белтанара плетут заговоры против своего хозяина. Структура Дреары слишком разрозненна, и сейчас, когда Оривиэл пал, а трон Нор-Шергарда обрел силу, появилось несколько магов, готовых претендовать на престол. Белтанар им не помеха. Он стар и скоро уйдет с мировой арены.

– Я не стану играть по правилам лордов Дреары, – холодно изрек Крейдан.

– Во имя королевы Твэл, ты безумен! Встань на нашу сторону, признай Вортал и Эвернайт, отринь волю Белтанара!

Главнокомандующий сузил глаза и повернулся к Венсайрусу спиной:

– Нет, мне незачем лезть в вашу гнилую политику. Вы лишили меня цели в жизни.

– И какова же цель? – ощерился глава всадников. – Ты хотел служить старому императорскому роду, а вместо этого вынужден пресмыкаться перед лордами Дреары?

– Ты избрал верное слово – «пресмыкаться». Это единственное, чего я не умею. Новая власть в Эриф-Аскальде, навязанная Белтанаром, сводит меня с ума. Я хочу отойти от дел.

Венсайрус удовлетворенно кивнул:

– Я предвидел сей ответ. Твои заслуги перед эльфийской империей чрезвычайно велики, и ни один из колдунов Дреары не осмелится поднять на тебя руку. Так знай же, друг мой, скоро сюда, в Эриф-Аскальд, прибудет повелитель демонов – владыка Лэранд, ближайший сподвижник Белтанара и, как ни парадоксально это звучит, наиглавнейший его враг. На время Лэранд примет бразды правления и сам станет повелителем эльфийской армии. Ты же отправишься в отставку.

– Вот как, – хмыкнул Крейдан. – Что ж, благодарю тебя за это признание. Давно предполагал, что меня сместят.

– Не сместят, – поправил Венсайрус. – Отстранят на время. Для тебя есть очень важное задание.

– Какое же? – Крейдан вопросительно изогнул бровь. Он давно предполагал, что Лэранд устроит ему пакость.

– Ты и сам знаешь.

Крейдан знал и немного робел.

– Опасайся Лэранда, – предупредил Венсайрус. – Среди демонов ты не найдешь более коварной, опасной и скользкой личности. Демонический лорд способен на все. Ты слышишь меня, друг мой? На все!

2

Примерно через месяц они добрались до Армоса. По настоянию темной эльфийки Сенро не стал заходить в город и обошел его с севера. Армос в отличие от порта Ховергол принадлежал не людям, а лесному народу. По заверению Линэ, там не было ничего интересного: «Город как город, одна гниль кругом, да орки с гоблинами шныряют». Пришлось Сенро искать новых лошадей в соседней деревне – около небольшой реки, берущей начало в Вортальских скалах. Деревенские жители с превеликим удовольствием сменили взмыленных лошадок на гордых и благородных скакунов. Правда, стражнику пришлось приплатить. Золото и сапфиры таяли с удивительной быстротой.

– Давай привал устроим, – неожиданно попросила лиловокожая эльфийка. – Во-он там, рядом с озером.

Это были первые слова, услышанные охранником за сегодняшний день. Немногословная девушка предпочитала молчать или показывать жестами, хотя человеческой речью владела в совершенстве.

– С удовольствием.

Сенро неуклюже спрыгнул с коня и направился к внушительному эвкалипту, намереваясь привязать скакуна. Линэ молча последовала его примеру.

Стражник взглянул на небо. Лазурь начинала темнеть, услужливо напоминая о том, что день скоро завершится. Несмотря на безраздельное владычество осени, ночи по-прежнему оставались теплыми и сухими.

– Разведу костер, – задумчиво пробормотал Сенро. Он давным-давно привык к молчанию спутницы и особо не надеялся на ответ.

Линэ направилась было к озеру, но неожиданно остановилась. Ее острые ушки напряженно поднялись, а на непроницаемом лице появился налет легкого испуга.

– Леса здесь дикие, – предупредил Сенро. – Держись ближе ко мне, а не то хищник или дикарь нападет.

Стражник смутно представлял, какие именно звери водятся в здешних зарослях, но отчетливо понимал: опасность где-то рядом, за спиной. Как ни прискорбно говорить, но чутье его не обмануло. Едва Сенро вытащил из ножен короткий меч, положенный каждому городскому охраннику, как из чащи выползло нечто зловещее. Скользкое тело, покрытое черно-зеленой слизью, уродливая пасть с тремя рядами желтых зубов, мерзкие отростки-лапы, торчащие во все стороны, маленькие красные глазки и зловонное дыхание. Чудовище, чем-то напоминающее гигантского слизняка с лапками, можно было описать одним словом – омерзительное.

Тварь медленно поворачивала голову из стороны в сторону, разглядывая то Линэ, то Сенро. Эльфийка стояла безмолвно и спокойно, а ее товарищ заметно нервничал и тихо проклинал мага, пославшего его в Арканну. Внимательно изучив обоих, слизняк выбрал стражника – более крупную и упитанную жертву. Несмотря на габариты, он пополз навстречу добыче с необычайной для такой туши скоростью. Сенро едва успел взмахнуть мечом, как тварь вцепилась ему в руку. От ужаса стражник закричал, выронил оружие и бросился в кусты.

– Пакость! – взвыл он, стряхивая с себя зловонную слизь. Неожиданно ему почудилось, будто голова закружилась, веки наполнились свинцом, а в теле появилась пьянящая усталость.

Слизняк с удовольствием проглотил меч и громко рыгнул. Сенро пожелал ему подавиться и сдохнуть, но, увы, монстр даже не поперхнулся. Отведав на вкус человеческое оружие, монстр решил, что сам человек еще вкуснее. Не раздумывая, слизняк пополз к тем кустам, где укрывался трусливый стражник.

У Сенро кровь застыла в жилах. Ему и с простыми воинами не часто приходилось драться, чего уж говорить о монстре. Стражник почувствовал безумный, замораживающий кровь ужас. Его ноги окаменели, пальцы тупо сжали ветку и упорно не желали с ней расставаться.

Одна из многочисленных лап твари неожиданно удлинилось и оплела Сенро прочнейшей паутиной. Стражник попытался вырваться, но объятия монстра оказались невероятно крепкими.

– Помогите!!! – нечеловеческим голосом взвыл Сенро, пытаясь вырваться из смертельного плена.

Линэ подбежала к слизняку сзади, ткнула в него острым кинжалом и на этом успокоилась. Монстр так заинтересовался Сенро, что на эльфийку не обратил никакого внимания. По всей видимости, он был женского пола.

– Линэ, вытащи меня!!! – взмолился стражник, с ужасом наблюдая, как его правая нога исчезает в пасти чудовища.

– Полиморфа нельзя убить, – будничным голосом сообщила эльфийка. – Расслабься и получай удовольствие от мысли, что полиморф насытится тобой и больше не станет никого лопать.

Сенро едва не взвыл от бессилия и обиды. Он не стразу заметил, что девушка пытается отвлечь слизня на себя, тыкая его кинжалом.

Неожиданно тварь отпустила стражника и набросилась на эльфийку. Бедная девушка даже не успела защититься. Монстр обвил ее щупальцами и вцепился уродливыми кривыми зубами в горло. Эльфийка громко вскрикнула и безвольно повисла в объятиях слизня. Во все стороны брызнули фонтаны крови. Полиморф хищно зарычал, швырнул мертвое тело Линэ на землю и вновь напал на Сенро.

После увиденного стражник едва не обезумел. С бешеным криком он набросился на монстра и начал неистово бить его по крепкой шкуре.

– Мразь! – Увидев гибель девушки, с которой Сенро успел породниться, он в буквальном смысле стал берсерком – безумным воином, не знающем ни боли, ни страха. Весь мир – гнилой и безжалостный – опротивел ему. Зачем жить, если несчастная эльфийка погибла?

Сенро позабыл все ужасы и сомнения. Эмоции покинули его душу, остались лишь безумная боль, упоение мраком и жажда мести. Стражник больше не боялся слизня. Он грезил одной-единственной мыслью: поквитаться за гибель Линэ. Остальное пустяки.

Одно из щупалец потянулось к стражнику. Тот без сомнений схватил уродливый отросток двумя руками и вырвал его вместе с вонючим мясом твари. Полиморф завыл, точно раненый волк, завалился на бок и усеял ближайшие деревья паклями слизи. Монстр неожиданно уменьшился в размерах, превратился в сгусток тумана и мгновенно скрылся в густых зарослях колючек.

Сенро рухнул на землю и бессильно взвыл. На его глазах проступили слезы. Он не сразу понял, что лес совершенно чист: вокруг нет ни крови, ни смердящей слизи. Нет даже запаха. Меч стражника мирно лежал на выжженной солнцем траве, а раздавленные тварью кусты вновь обрели нормальный вид.

Когда стражник поднялся, он увидел Линэ – целую, здоровую и жутко довольную. Она сидела на нижнем суку какого-то южного дерева, весело болтала изящными ножками и от души хохотала.

– Ты жива? – не веря своим глазам, спросил Сенро.

– Как видишь. – (Впервые за много дней стражник увидел, как эльфийка улыбается. Ее улыбка была радостной и беззаботной, словно у ребенка.) – Скажу честно, я еще никогда так не веселилась. Вы, люди, забавные существа.

Стражник вылупился на девушку, точно на безумную ведьму.

– Забавные?! – взвыл он. – Нас чуть не убили, а ты…

– Тише, детка, не плачь, – улыбнулась Линэ. – Будь ты лет на пятнадцать моложе, я непременно взяла бы тебя на ручки и спела колыбельную.

– Смейся, смейся. Я, между прочим, едва не…

– …обделался! – продолжила темная эльфийка. – Ради таких зрелищ я готова ходить по диким лесам целую вечность!

Сенро сел на траву и попытался успокоиться. После схватки с загадочным слизнем его трясло и шатало.

– Позволь объяснить тебе, о глупейший, где собака зарыта. – Линэ спрыгнула с ветки и села рядом с охранником. – Мы с тобой наткнулись на полиморфа – заурядного призрака, промышляющего нападением на тупых людей. Полиморф не способен причинить физического вреда, но умеет насылать на жертву морок. Человеку начинают мерещиться всякие ужастики, а слизень в это время кормится его страхами.

– Ты знала и не сказала раньше? – возмутился Сенро. Кричать не было ни сил, ни желания.

– А зачем? – искренне поразилась Линэ. – Я хотела посмотреть, как ты будешь визжать и барахтаться. Кстати, ты вопишь, как девка.

– Спасибо за комплимент, – буркнул стражник. От обиды и унижения он действительно хотел завопить.

Эльфийка фамильярно похлопала его по плечу и примирительно сказала:

– Не обижайся. Лучше займись костром. Я есть хочу.

– Съешь слизняка, – глухо отозвался Сенро.

– Злой ты, – без обиняков заявила Линэ.

Пока стражник пытался прийти в себя после перенесенного ужаса, эльфийка занялась ужином. Она быстро (не без помощи магии) развела костер, надрала сосновых веток и принялась разогревать на них оставшееся в мешке охранника мясо. Почуяв нежный аромат, Сенро перебрался поближе к огню. Впервые на его памяти у эльфийки было превосходное настроение. Она постоянно улыбалась, посматривала на стражника с плохо скрываемой насмешкой и ехидно сверкала черными, точно ночь, глазами.

– Угощайся. – В руки стражника перекочевала палочка с нанизанными на ней ломтиками свинины. – Ты заслужил.

– Не надоело издеваться? – беззлобно поинтересовался Сенро. Он понял, что сейчас эльфийка добрая и может рассказать о своих бедах.

– Ответь, – лицо Линэ стало серьезным, – ты действительно испугался за меня? Ты боялся меня потерять?

Вопрос поставил Сенро в тупик. Он понятия не имел, как объяснить свою панику.

– Наверное, – только и смог сказать стражник.

– А дальше защищать станешь?

– Стану.

– И не бросишь?

– Не брошу.

– А жизнь отдашь?

– Отдам.

Линэ чарующе улыбнулась, потянулась и зевнула.

– Ты можешь не бояться за свои секреты, – скромно проговорил Сенро. – Мы вместе уже много дней, но ты до сих пор ничего о себе не говорила. Я видел твою татуировку на плече – лев с тремя головами и короной.

– Какой лев?! – возмутилась эльфийка. – Это трехглавый кот Сиргенделл – главное божество темных эльфов. В Эриф-Аскальде, нашей империи, существует культ черной кошки. Мы считаем, что абсолютно черные кошки обладают особой колдовской силой, поэтому выращиваем их как талисманы от проклятий и обереги для здоровья и долгих безбедных лет.

– А корона? – напомнил Сенро.

– Думаешь я императрица Эриф-Аскальда? Увы, все не так просто. Мое полное имя Линэйра Верайт, и я действительно принадлежу к императорской семье. Мой род царствовал в Сейлорте, столице Эриф-Аскальда, тысячелетиями. По закону, трон может передаваться только по мужской линии; женщин же до власти никогда не допускали.

– А за что тебя изгнали?

Линэ отложила мясо в сторону и посмотрела на стражника с раздражением.

– Меня никто не изгонял, – холодно бросила она. – Я сама покинула родину, когда на нашу благодатную землю пришли враги.

– Кто?

– Ты слышал о Дреаре? – вопросом на вопрос ответила темная эльфийка.

– Нет.

– О ней в твоем королевстве не знает никто, – пояснила Линэ. – Дреара – это очень могущественная страна, где правит властитель Белтанар – великий маг и редкостный ублюдок. Он давно мечтал поработить мою родину, но не мог к нам подобраться, ибо мы, эльфы, не лыком шиты. Мы воевали с властителями Дреары много веков, упорно сопротивляясь тирании дреарских лордов.

– Лордов? – переспросил Сенро. В голову ему пришло одно известнейшее имя. – Лорд Далеар?

– При чем здесь ваши дурацкие божки? – возмутилась Линэ. – Далеар, Твэл и ангелы смерти – тупые выдумки людей. Я же рассказываю тебе истинную историю.

– Прости.

Эльфийка удовлетворенно хмыкнула:

– Раз уж ты такой дремучий, расскажу о Дреаре подробнее. Это громадная страна, растянувшаяся от Клаудфольского до Стального моря. Правят в ней властители, которых избирают из числа великих лордов. Кроме столицы, Нор-Шергарда, там есть четыре города власти: Крониос, Дарканаар, Шедо и Вортал. Еще один, Волон-Тор, находится за ее пределами – в Независимых Землях. Дреара огромна, и властителю необходимы своего рода наместники – лорды, способные контролировать эти города. Теперь понял?

– Приблизительно, – признался Сенро.

– Я знаю двух лордов: Нирс-Келлира, короля вампиров, и Лэранда, повелителя демонов.

– Демонов? – изумился стражник. – Но демоны – мифические существа, живущие в преисподней.

Линэ усмехнулась:

– С тварями ада они не имеют ничего общего. Просто странное название. Возможно, демоны Дреары владеют магией огня или превращаются в рогато-хвостато-зубастых монстров. Точно не знаю.

– Расскажи о себе, – попросил Сенро. – Как Дреара захватила твою империю?

Девушка презрительно скривилась, но повествования не прервала.

– Члены семьи Верайт считались законными наследниками престола. Наш род не прерывался тысячелетиями. Но вот однажды проклятый лорд Лэранд, заручившись поддержкой всадников Эвернайта, вторгся в мою страну. С помощью хитрости и коварства он сумел свергнуть мой род. Сначала он убил моего отца и дядю, а затем с помощью предателей из числа темных эльфов начал гонение на моих братьев. По закону правящий род может отойти от власти лишь после того, как всех мужчин семьи публично принесут в жертву пред очами бога Сиргенделла. Давнишние наши враги, род Зеденнэ, погубил всех моих родственников, не пожалев даже женщин. После расправы Лэранд назначил главу семьи Зеденнэ новым императором Эриф-Аскальда.

– Значит, власть поменялась? Тогда зачем к тебе подослали всадника Эвернайта? – Сенро хорошо помнил встречу с загадочным воином в порту Ховергол.

– Единственный мужчина, сумевший бежать из Сейлорта, – мой младший брат Андрэ Верайт. Я не знаю, где он скрывается сейчас, но до тех пор, пока его кровь не обагрит священный алтарь Сиргенделла, семья Зеденнэ не сможет править. Таков закон. Ныне на моего младшего брата идет охота. Его ищут темные эльфы, демоны, а еще вампиры – слуги лорда Нирс-Келлира.

– А ты?

– Что я?! – разозлилась Линэ. – Я не могу занять престол, ибо женщины в моей стране лишены права на власть. Я им не нужна. А всадник приходил лишь для того, чтобы заглянуть в мои мысли и выведать укрытие Андрэ. Конечно же он остался ни с чем.

– Он мог тебя убить.

Эльфийка отрицательно помотала головой:

– Всадники Эвернайта – лучшие мечники и колдуны Дреары. Им нет равных ни среди демонов, ни среди простых магов. И они никогда не запятнают свою честь убийством более слабого врага и уж тем более женщины.

– А Эвернайт тоже город?

– Скорее школа воинов. Эвернайт не имеет собственного лорда и подчиняется Ворталу. Кто там правит, я не знаю. Наверное, Венсайрус, глава всадников. Ненавижу этот город. Именно с него началась оккупация моей империи. Воины Эвернайта, слуги королевы Твэл, первыми проложили тропу в Эриф-Аскальд. Лэранд и Нирс-Келлир подключились позже.

Сенро поразился, с каким хладнокровием Линэ рассказала ему о своей трагической судьбе. Неужели гибель отца, матери и братьев ее не задела?

– Я уже выплакала все слезы, – читая мысли стражника, ответила эльфийка. – Прошло более пяти лет. Рыдать на могиле – бессмысленное занятие. Так я не помогу роду Верайт. У меня лишь один путь – уничтожить семью Зеденнэ, отомстить лордам, изгнать всадников Эвернайта и помочь Андрэ занять принадлежащий ему по праву рождения трон.

Линэ печально вздохнула. Сенро заметил, что, несмотря на внешнее спокойствие, глаза эльфийки полны слез. Она долго прятала чувства в себе, надежно хранила их в сердце и вот наконец решилась излить боль простому смертному человеку.

– Мне жаль, – тихо поговорил стражник.

– Молчи, – сухо бросила эльфийка. – Своей жалостью ты унижаешь меня. Я уже не та маленькая и трусливая девочка. Я ангел мести, карающий меч, живущий ради одной цели – наказания виновных.

– Понимаю, – кивнул Сенро. – А зачем ты пробралась на фрегат Харута?

– Хотела выбраться из Флеверта, где долгое время пряталась от семьи Зеденнэ, в Независимые Земли. Вот и все. Спасибо, что спас меня тогда, на корабле.

Стражник смущенно почесал затылок.

– Надеюсь, ты останешься со мной? – с надеждой спросил он.

– Возможно. Интересно узнать, что же понадобилось твоему магу в Арканне?

– Он не сказал. Слушай, а зачем…

Линэ возмущенно подняла вверх изящную ручку:

– Довольно вопросов. Давай спать, – забралась в спальный мешок и, сладко зевнув, сказала: – Спокойной ночи.

– Спокойной.

Сенро понял, что тоже безумно хочет кануть в объятия сна. Битва с полиморфом отняла все силы.

3

Он взирал на копошащихся внизу эльфов с презрительной усмешкой. Лиловокожие гордецы решили, будто у них есть право тягаться с волей всесильных лордов Дреары? Будто в мире существует сила, способная вернуть события на круги своя? Ха, сколько наивности и беспомощного зубоскальства. Но ему было плевать на чужие беды. Зачем портить нервы из-за чужих проблем? Проще смять, унизить и раздавить. Да, именно так он и поступит с мятежниками, не желающими мириться с новым императором и новыми порядками. Теперь, когда над Эриф-Аскальдом нависла тень властителя, жалкие букашки либо смирятся с неизбежным, либо позорно сгинут в огнях преисподней. Все идет по четко выверенному и просчитанному плану – он понимал это лучше других. Сейлорт, столица империи темных эльфов, скоро падет на колени окончательно, мятежники сгинут, и настанет час триумфа. Его триумфа! Но не стоит слишком надеяться на легкую победу. Действовать нужно тонко и осторожно, словно охотящаяся змея. Посадить на эльфийский трон собственного ставленника – верного и не слишком умного, а затем, заручившись поддержкой Эвернайта и Дарканаара, нанести визит в Нор-Шергард – к излишне самонадеянному Белтанару. Его план мог показаться безумным. Кто в здравом уме рискнет бросить вызов властителю? Он рискнет! Ибо в тот момент, когда задумка воплотится в жизнь, властитель уже уйдет из Дреары, оставив трон на попечение куда более хитрого и расчетливого правителя.

– Владыка Лэранд. – Пытаясь привлечь внимание, слуга шаркнул ногой. Затем он опустился на колени и едва коснулся губами сапога великого лорда.

Лэранд не выносил, когда плавный поток его мыслей прерывают нежданными визитами. Сперва повелитель демонов хотел покарать наглеца, но потом передумал. В конце концов, для ярости не было причин. Напротив, дела шли великолепно.

– Владыка Лэранд, – тихо повторил слуга, пялясь на вычищенный до блеска сапог дреарского лорда. – Главнокомандующий Крейдан явился, как вы и повелевали.

Лэранд молча взял со стола бокал с чуть разогретым вином, сделал крохотный глоток и зажмурился. Вино оказалось восхитительным. Приятное, слегка пьянящее тепло разлилось внутри и наполнило тело свежими силами. Лорд благосклонно кивнул посланнику и распорядился:

– Впусти.

Покорный слуга, привезенный Лэрандом из Крониоса, города демонов, молча поднялся и, не поднимая глаз, скрылся за дверью.

Лорд вновь повернулся к окну. Уже более получаса он наблюдал за бегающими внизу эльфами. Здесь, из центральной башни Сейлорта, открывался чарующий вид на славный град – жемчужину Эриф-Аскальда. Могучие стены, высеченные из мрамора и желтого известняка; многоярусные балконы и переходы, украшенные цветным орнаментом и россыпью южных растений; чудесные водопады, обрушивающие воду с верхних строений к раскинувшемуся где-то внизу озеру. Лэранд умел ценить красоту и мастерство зодчих; ему не хотелось почем зря разрушать столь дивные сады, мосты и башни. Великий лорд искренне полагал, что в любой ситуации можно обойтись без кровопролития. Всегда есть умный выход, и всегда найдется предатель, готовый в любую секунду выполнить твои желания. Так в свое время случилось и с Сейлортом: город пал на колени не перед силой, а перед хитростью и коварством.

Лэранд воспевал Сейлорт, почитал его как бриллиант, пред блеском которого меркнет белокаменный Сен-Рион. Величественные башни вздымались в небесную высь, перламутровые арки и монументы заставляли разум трепетать, а сердце замирать в приступе безудержного восхищения. Изящные потоки чистейшей родниковой воды падали к стопам города, переливались на солнце золотом, играли в кровавых лучах заката. Мириады огней окружали Сейлорт призрачной дымкой, нежно ласкали фонтаны и многоцветные парки, тонули в сверкающих водах столицы.

– Вы звали, лорд? – Крейдан явился быстрее, чем ожидалось.

– Звал. – Лэранд повернулся к собеседнику и, прежде чем тот успел опомниться, метнул в него зазубренный нож. Острое лезвие пронзило воздух, но, не дойдя до сердца Крейдана каких-то трех дюймов, оказалось в руках темного эльфа. Главнокомандующий без труда поймал метательный нож и принялся вертеть его в ладони, изучая зловещее черное лезвие и покрытую свернувшейся кровью рукоять.

Лэранд удовлетворенно склонил голову и спросил:

– Исправно ли сие оружие?

– Нет, – равнодушно отозвался Крейдан. – Этот нож неудобен для убийства. Баланс смещен чуть ли не на дюйм, рукоятка скользит, а лезвие из мягкого металла и не слишком хорошо заточено.

– Вижу, вы хорошо разбираетесь в способах отнятия жизни. Не так ли, господин главнокомандующий?

– Я полководец, а не убийца, – с легким раздражением бросил Крейдан. – Мой удел – стратегия войны.

Лорд Лэранд сделал еще глоток. Красное вино пришлось ему по душе.

– Стало быть, господин главнокомандующий, мое скромное поручение оскорбит вашу репутацию?

– Какое поручение? – Крейдану крайне не понравился слюнявый тон демонического лорда.

– А разве вам не сообщили? Что ж, видимо, мне придется исправить столь позорную оплошность. Если мне докладывали верно, то ваши славные бойцы, стоящие под стенами мятежной крепости Хагит Дегарр, так и не захватили цитадель?

– Я не давал приказа к штурму.

– Да, да, конечно, не давали, – с готовностью подтвердил Лэранд. В его голосе прозвучала насмешка. – Простите за любопытство, но нельзя ли узнать, когда вы планируете атаковать?

– Я уже ничего не планирую. Вы лично сняли с меня все полномочия и сами приняли командование над армией.

Лэранд досадливо скривился. Он провел рукой по длиннющим, идеально белым волосам и вновь глотнул вина. Его молодое холеное лицо на секунду сделалось морщинистым.

– Вы умны, господин главнокомандующий, и не хуже меня знаете, что четыре тысячи солдат никогда не возьмут надежную крепость. Считайте, что мое скромное поручение – своего рода проверка на пригодность. Вы удивлены? Не стоит злиться. Я знал, что вы изберете верный путь. Осаду мы с вами снимать не станем. Какой смысл? Пусть мятежники сидят в Хагит Дегарре и не рыпаются. Вы со мной согласны?

Крейдану этот разговор крайне не нравился. Он смутно понимал, к чему клонит хитрый и расчетливый лорд, но догадывался, что результатом сегодняшней беседы может стать как вознесение на заоблачные высоты, так и падение в бездну ада.

– А впрочем, забудем о цитадели. – Лэранд поставил бокал с напитком на стол. – Говорят, что вам, господин главнокомандующий, в мастерстве владения мечом нет равных. Так ли это?

– Желаете проверить? – Крейдан сделал шаг в сторону Лэранда и провел метательным ножом по воздуху.

– О нет, избавьте. Не люблю блеск стали. Я – маг, а не воин, и клинку предпочитаю колдовской посох. – Лэранд выгнул пальцы и принялся изучать длинные ногти, покрытые темно-синим лаком. – Всем известно, что среди воинов Дреары сильнейшими являются всадники Эвернайта. Способны ли вы одолеть слугу королевы Твэл в честном поединке?

Крейдан знал, что сможет. Он не раз участвовал в дружеских поединках с Венсайрусом и проигрывал далеко не всегда.

– К чему подобные вопросы? – подозрительно прищурился главнокомандующий. Он понимал, что Лэранд гораздо выше его по званию, однако никак не мог взять в толк, почему один из могущественных правителей Дреары говорит с ним, заурядным темным эльфом, точно с равным. Странная манера.

– Вы и сами знаете, господин Крейдан. Наверняка глава всадников упомянул о моем прибытии сюда, в Сейлорт, и не мог обойти вниманием причину сего приезда. Но неужели господин Венсайрус не упомянул обо мне? – В голосе мелькнули нотки разочарования.

– Упомянул, – поспешно заверил темный эльф.

– Вот и чудесно.

«Скользкий тип», – подумал Крейдан.

Лэранд был невысоким и худощавым щеголем с юным смазливым лицом и излишне женственными манерами, однако ни для кого не было секретом, что великий лорд – коварный, опасный и безумно жестокий демон, способный на любую хитрость. Благодаря своему уму и дюжей силе колдовства, Лэранд добился не только господства над демоническим городом Крониосом, но и огромного влияния на всю политику Дреары. Теперь же, когда власть крепка и стабильна, он начал задумываться о титуле властителя.

– Вы не хуже меня знаете, – продолжил Лэранд, – что новый император Сейлорта не может считаться законным повелителем до тех пор, пока живы представители старой династии. Так вот, мне бы очень хотелось, чтобы вы взяли столь щекотливое дело под личный контроль.

– Я должен выследить и убить последнего мужчину из рода Верайт. – Это был не вопрос, а утверждение. – Для истинного воина такое поручение – страшное оскорбление!

Лэранд хитро улыбнулся. Крейдану эта улыбка женоподобного демона крайне не понравилась.

– Не поручение, а просьба, – поправил лорд. Спрятав ухмылку, он вернулся к изучению своих ногтей. – Вы примкнули к нам, господин главнокомандующий, значит, признали новую власть. Не стоит противиться. Вы же знаете, что в случае отказа я могу воспользоваться вашими слабостями.

Крейдан вопросительно изогнул бровь.

– Да, да, господин главнокомандующий, у каждого живого существа есть слабости. Люди, маги, демоны, вампиры, эльфы – все они рабы тех или иных страхов. Этот страх есть и у вас. Вы сами найдете или вам подсказать? А?

– Шантажируете? – с легкой иронией спросил Крейдан. Он не чувствовал в себе слабостей и страхов.

– Нет, нет, что вы! – всплеснул руками демон. – Я лишь скромно констатирую неоспоримый факт.

– Так в чем же моя слабость? – не без интереса спросил Крейдан.

– В гордыне. Среди военных вы кумир. Думаю, для вас нет наказания страшнее, чем потеря уважения и престижа. Я прав?

Темный эльф похолодел. Да, от демона так просто не отвертеться.

– Предмет в ваших руках. – Лэранд кивнул на метательный нож. – Это ритуальный клинок, служащий для заклания жертвы. Он испил кровь почти всех членов рода Верайт. Остался последний представитель императорской династии – младший наследник Андрэ. Найдите его и без промедления убейте. Как только мой клинок отнимет жизнь наследника, ритуал полностью завершится. Новый император станет законным правителем Эриф-Аскальда.

– А если я откажусь? – первым делом уточнил Крейдан.

– Не откажетесь, господин главнокомандующий. Еще никто не осмеливался отвергнуть мою просьбу, и, уверяю вас, вы не станете досадным исключением в этом нерушимом правиле.

Дабы не показывать гнева, Крейдан опустил глаза.

– Вы свободны, господин главнокомандующий, – благосклонно прошептал Лэранд. – Завтра на рассвете всадники Эвернайта доставят вас в порт Ховергол. Оттуда вы сможете начать поиск. Надеюсь, вам хватит терпения и сил выполнить мое скромное поручение? Ступайте.

Крейдан молча кивнул и поспешно вышел. Гнев, охвативший его душу, затмил разум и не позволил величайшему из воинов эльфийской империи разобраться в истинных намерениях лорда.

Когда дверь затворилась, Лэранд снял с руки крупный золотой перстень с ярко-красным рубином и негромко позвал:

– Кейра, явись.

В ту же секунду рядом с господином возникла стройная девушка в облегающем кожаном костюме, выгодно подчеркивающем ее соблазнительную фигуру. Она появилась внезапно, без дыма, взрывов и магических порталов. Стороннему человеку могло бы показаться, что девушка материализовалась из воздуха, хотя на самом деле она находилась в зале уже довольно давно, успешно отводя Крейдану глаза. Для демонессы ее уровня подобные фокусы были пустяком.

– Ты все слышала? – поинтересовался Лэранд, нежно касаясь лица девушки.

– Да, мой лорд. – Кейра перехватила ладонь повелителя демонов и прижалась к ней губами.

– Ты знаешь, как следует поступить?

– Да, мой лорд. С вашего позволения я лично займусь Крейданом.

– Ты всегда была смышленой девочкой, Кейра, – похвалил Лэранд. – Исполни мою волю и когда-нибудь ты сядешь на трон Дреары рядом со мной. Властителю нужна царица, правда?

– Вы еще не властитель, мой лорд, – осмелилась напомнить Кейра. – Не рано ли делить шкуру пока еще живого зверя? Белтанар не так прост, как кажется.

Лэранд расхохотался:

– Неужели боишься?

Демонесса покачала головой:

– Я лишь опасаюсь за вашу жизнь, мой лорд. Прикажите, и я…

– Довольно, Кейра, – нетерпеливо оборвал Лэранд. – Я устал. Хочу расслабиться.

Кейра улыбнулась и всем телом прижалась к повелителю. Ее костюм сам собой начал расползаться, обнажая великолепную грудь.

– Не здесь, – тихо попросил Лэранд. – Здесь нам могут помешать.

4

Все шло по намеченному плану. Каждый шаг, каждая ниточка хитроумной головоломки, где сплелись интересы Лэранда, Нирс-Келлира, Венсайруса и Сайморин, складывались в череду выгодных для нас последствий. Я чувствовал себя не совсем в своей тарелке, ибо понимал: частичка замысла висит на мне, и ошибка может нарушить хитроумные планы величайших магов Дреары. Они шли разными путями, пользовались всевозможными методами, но суть сводилась к одному – приобретению власти.

Власть… Чарующее слово. Оно пьянит, точно хмельное вино, и возбуждает, точно обнаженная прелестница. Ради власти многие колдуны готовы пойти на любые жертвы, нарушить любые запреты, сыграть в опасную головоломку, где на кону стоит жизнь. Лэранд, главный заговорщик и первейший претендент на трон властителя, истово верил, что разработанный им план почти идеален и непременно приведет к солидному выигрышу. Лично я не разделял мнения повелителя демонов, но где-то в глубине души знал: игра стоит свеч.

Более всего меня пугал Белтанар. Нынешний властитель ведет себя чересчур спокойно, делишками лордов не интересуется и не кажет носа из столицы. Странно, не правда ли? А ведь он далеко не глуп. Напротив, Белтанар куда умнее наглого, слегка безрассудного Лэранда. Признаюсь честно, для себя я особой выгоды не искал, но осознавал, что в случае провала отделаюсь достаточно легко. Разумеется, никакого влияния и веса в Дреаре у меня нет, а гнев властителя если и заденет меня, то самым краем. Я боялся не за себя, а за Сайморин. В итоге она может оказаться крайней.

Резкое изменение последовательности действий слегка смутило меня. Я не собирался плыть на Эрифские острова – в гости к знаменитому магу Пристеону, но проблема заключалась в том, что мое скромное мнение никого не интересовало. Мелиса попросила помочь, а отказывать симпатичным (пусть и замужним) женщинам я не умел. К тому же бывшие маги Оривиэла вопреки своей воле обратились в сподвижников Лэранда. Колдуны Сен-Риона понятия не имели, что сейчас, когда трон Дреары окреп и появились желающие посидеть на его мягкой обивке, они превратились в могучее, но легко контролируемое оружие. А оружие, как известно, надо холить и лелеять.

Этим я, собственно, и занимался.

– Эй, ты заснул? – Ко мне кошачьей походкой подкралась Тайлин – весьма симпатичная волшебница с глубокими синими глазами и копной блестящих русых волос. Она являлась адептом деларосского ордена и поэтому даже не догадывалась о существовании Дреары и Оривиэла.

– Просто задумался, – ответил я улыбаясь. Клянусь, если бы эту улыбку увидела Сайморин, она бы меня с потрохами сожрала.

– У-у, – протянула Тайлин, ехидно сверкая глазками. – Какой-то у тебя взгляд косой.

Когда корабль, груженный рыбой, крабами и магами Делароса, причалил в бухте Эрифских островов, мои собратья по ремеслу закатили грандиозную пьянку. Здесь инквизиция и белые палачи им не угрожали. В результате колдуны средь бела дня наклюкались спиртного и теперь медленно приходили в себя после диких гуляний. Вчерашняя попойка прошла успешно и без лишних жертв. Кому-то набили морду, кому-то вышибли зуб. Короче говоря, все как всегда.

– Я не пил!

Мое чрезмерное упрямство позабавило Тайлин. Она пощелкала у меня перед носом пальцами, из-за чего мои глаза сошлись на переносице. Со стороны это наверняка выглядело по-дурацки.

– Сейчас мы будем наблюдать интереснейшее представление, – пообещала Тайлин. – Осталось дождаться Мелисы.

В Стеррэ, главном городе Эрифских островов, нашему ордену принадлежал крупный трехэтажный трактир. Он располагался на берегу моря и носил весьма неаппетитное название «Вареная крыса». Именно здесь, на первом этаже, маги и закатили вечеринку. В данную минуту большинство помчались опохмеляться, но самые стойкие продолжали куролесить. Не привыкшие к веселью колдуны пьянели моментально. Наблюдать за ними было забавным развлечением.

– Подвинься. – Тайлин нахально спихнула в стельку пьяного Криса на край дивана и уселась, закинув ногу на ногу. Кристиан находился в том состоянии, когда смутно понимаешь, где находишься и почему вокруг столько валяющихся без памяти людей.

– Ты кто? – пьяным голосом поинтересовался он. Попытка вернуться на прежнее место окончилась увесистым пинком в бок.

– Ангел смерти, – с готовностью сообщила Тайлин. Она не выпила ни капли спиртного и теперь считала себя вправе смеяться над окружающими. – Пришла забрать тебя в царство Далеара. Трепещи, ничтожный!

Крис скорчил умную гримасу и повернулся ко мне:

– А ты кто? Я тебя не видел.

– Ты смотрел в другую сторону, – безразлично буркнул я.

Кристиан задумался.

– Просто рядом с тобой стояла такая обворожительная девушка, – он попытался дотянуться до Тайлин, – что на тебя я внимания не обратил.

– Дурень, у тебя же жена есть!

– Так я о ней и говорю.

Пока я подбирал достойный ответ, Тайлин окончательно выдворила Криса на пол и полностью оккупировала уютный диван.

– Эриан, давай вытащим его во двор и сунем головой в бочку, – подала идею девушка. – Будет забавно!

В зале появилась Мелиса. Почуяв запах алкоголя, она презрительно наморщила нос, отпихнула от себя парочку нетрезвых магов и, осторожно переступая через преграды из пьяных людей, подошла к нам.

– И вы туда же. – В ее голосе звучало огорчение, смешанное с легким презрением.

– Мы с Эрианом к бутылке даже не притрагивались, – поспешила уверить Тайлин. – Если не веришь, загляни в мои честные, культурные глаза. – Она захлопала длинными ресницами.

– Клятвенно подтверждаю, – покивал я. – Но ради тебя готов выпить вон тот ящик вина.

Рядом с диваном, где вальяжно развалилась Тайлин, стояла деревянная клеть, в ячейках которой дожидались своей страшной участи глиняные винные кувшины. Остальные уже и смотреть на них не могли.

– Эй, ты! – Мелиса небрежно пнула мирно спящего на полу мужа. – У тебя совесть есть? Какого черта ты напился словно свинья?!

– Свиньи не пьют, – заметила Тайлин.

– Такие, как он пьют, – возразил я. – Между прочим, недавно поступило гениальное предложение запихнуть Криса в бочку. Если что, я всегда готов помочь хорошим людям.

– Еще издевается, – тяжко вздохнула Мелиса.

Тайлин слезла с дивана и подбодрила возмущенную волшебницу:

– Не обижайся, Мелиса. Каждый человек имеет право на отдых. Дай Крису расслабиться и забыть о делах.

К нам незаметно подошел хозяин трактира – громадный увалень, смахивающий на румяного кабанчика.

– Проблемы? – осведомился «кабанчик», нагло разглядывая обеих волшебниц.

– Можно и так сказать, – кивнула Мелиса. – Надо дотащить вот эту пьянь до нашей комнаты.

– Без проблем.

Трактирщик свистнул двух вышибал и объяснил им суть задачи. Те понятливо склонили головы, схватили Кристиана за руки-ноги и понесли к лестнице. Мелиса направилась следом.

Теперь «кабанчик» перевел взгляд на Тайлин:

– Еще вина? У меня в погребе лежит великолепная бутылка эльфийского ликера. Для такой прекрасной девушки ее не жалко.

– Полчаса назад ты говорил это совсем другой женщине, – встрял я. – А до этого еще одной. Сколько же у тебя ликера?

«Кабанчик» насупился и поспешно удалился. Тайлин проводила его кривой усмешкой и заявила:

– Пошли, Эриан. Оставим этих суррогатных колдунов наедине с зелеными чертиками. Подышим лучше свежим воздухом.

– С удовольствием!

Откуда ни возьмись появился вездесущий Юэдд. Советник мага-правителя обожал совать нос во все щели, и плавание на Эрифские острова не оказалось исключением. Формально он возглавлял группу колдунов и отвечал за нашу безопасность.

– Пьянствуете?

Почему-то сей вопрос задавали все вокруг. Ну разве я так похож на алкаша?!

– Опохмеляемся, – проворчала Тайлин.

Наглый советник надоел ей до зубовного скрежета.

– Всегда говорил: вино погубит человеческую расу, – наставительно изрек Юэдд. – Вам следует умерить желания и научиться целомудрию. – Докучливый колдун многозначительно поднял вверх указательный палец. – Помню, в молодости…

Опасаясь нудных изречений, Тайлин схватилась за голову и возмущенно объявила:

– Сейчас мордобой начнется!

Действительно, стоящие неподалеку маги начали проявлять агрессию. Один из них злобно затряс кулаками, а другой принялся осыпать товарища смачным ворохом ненормативной лексики.

– Так! – протянул Юэдд. – Нарушители спокойствия!

Едва советник отвлекся, мы выскочили во двор.

На улице было прохладно. Солнце еще не успело как следует нагреть землю. Здесь, на Эрифских островах, приближение зимы чувствовалось куда отчетливее.

– Можно задать неприличный вопрос? – поинтересовалась Тайлин, едва мы вышли во двор трактира.

– Рискни, – смилостивился я.

– Ты действительно веришь, что Пристеон поможет нашему ордену?

Маг-правитель Нергил сказал своим подопечным о том, что в мире есть лишь один человек, способный помочь, – великий волшебник Пристеон. Дескать, он наша последняя надежда; надлежит немедленно плыть в его обитель на Эрифских островах и умолять о содействии. Лично я мнения Нергила не разделял, но некоторые типы вроде Кристиана или Мелисы утверждали, будто Пристеон воистину могуч и владеет старинными тайнами волшбы. После знакомства с некромантом Дэретом я почти поверил в возможности Пристеона, но предварительных выводов делать не спешил. Сначала гляну на этого древнего старика, а уж потом начну судить, силен он или слаб.

– Возможно, – уклончиво ответил я.

– А Мелиса не сомневается, – заявила Тайлин. – Она, если честно, женщина странная. В ней чувствуются высокомерие, царская порода. Но в то же время она чуткая и приветливая волшебница. Парадокс?

Мы с Тайлин подружились давно, еще в ордене. В отличие от большинства деларосских колдунов она оказалась веселой и необыкновенно живой. Мне безумно хотелось разговаривать с ней откровенно, но я понимал: разглашение тайны о существовании Дреары и Оривиэла может обернуться плачевными последствиями. Не для меня, а для нее.

– Все люди разные, – заметил я. – Добрые и злые, подлые и благородные.

– Ты считаешь, что в каждом человеке живет добро или зло? – Тайлин изогнула изящную бровь. – По-моему, глупость. В подавляющем большинстве в людях я не замечала ни того, ни другого. Найди мне хотя бы одно живое существо, в чьем сердце обитает одна из упомянутых крайностей. Боюсь, ты потерпишь фиаско, Эриан. Люди – это водоворот примитивных эмоций и низменных желаний. В них ютятся лишь трусость, наглость, самолюбие, жажда наживы и стремление к достижению тупых идеалов. Разве это добро? – Девушка вопросительно посмотрела на меня. – Конечно же нет. Ты скажешь, что это зло? Опять нет. На самом деле это всего лишь слабости, давным-давно превратившие людские души в кучу гнилых помидоров.

Я пожал плечами. Достойных возражений в данную минуту найти не удалось.

– Ладно, забудь. – Тайлин, по всей видимости, посчитала меня жутким неучем. – Лучше пойдем погуляем.

Здешняя природа мало отличалась от деларосской. Невысокие горы, поросшие мхом и колючим кустарником; бледно-красные камни, вырвавшиеся на поверхность в результате землетрясения; вечнозеленые сосны, чьи иголки обратили дорогу в жесткий бурый ковер. Скудный растительный мир не стремился поразить воображение. До боли одинаковые хвойные деревца, непролазные океаны колючек и редкие островки пожелтевших от солнца пальм. Пейзаж не украшали даже тянущиеся вдоль гор виноградники и оливковые поля. Изредка попадались присыпанные камнями одноэтажные домики, построенные фермерами для удобства сбора плодовых культур.

Эрифские острова издревле принадлежали темным эльфам – главным путешественникам и мореплавателям, однако жили здесь в основном люди. В обмен на защиту и покровительство человеческая раса трудилась на полях, заботилась об урожае и изготавливала товары на продажу и обмен. В назначенное время в порты трех основных островов прибывали эльфийские корабли. Они забирали у людей плоды их трудов, а взамен давали золото и вещи, здесь не изготовляемые. Таким образом, каждый получал необходимое, и обе стороны были довольны прочным союзом. Темные эльфы империи Эриф-Аскальд особой кровожадностью не отличались, с иными народностями враждовали мало, и потому многие расы торговали с ними без боязни. Все знали, что эльф Сейлорта скорее вспорет себе брюхо, чем попытается обмануть или обокрасть честного негоцианта.

– Жаль, море холодное, – вздохнула Тайлин. – Вот бы сейчас искупаться!

– Подогрей воду огненными шарами, – предложил я. – Устрой маленький ба-бах!

– Тебе бы только ба-бах, – усмехнулась девушка.

Маги Дреары отличались от деларосских колдунов прежде всего своей практичностью. Если в Деларосе думали исключительно о безопасности и защите жизней, то в Дреаре на первом месте стояло личное удобство. Там давно придумали и лекарство от похмелья, и таблетки для увеличения силы, и способы повышения температуры воды. Я, как заклинатель Недриарна, был лишен столь полезных возможностей, а вот Сайморин или Лэранд без труда бы согрели небольшой отрезок моря в районе пляжа.

– О, смотри, кто явился за нашими коварными душонками. – Тайлин указала на тропу, вьющуюся по горному склону.

По ней шагал мой старый знакомый некромант. Будучи на редкость нелюдимым, он часто бродил по неприметным узким дорожкам, пугая местных фермеров своим жутковатым видом. Люди, не имеющие никакого отношения к магии, без труда чувствовали негативную энергетику и шарахались от некроманта, точно от прокаженного.

Заметив наши взгляды, Дэрет ускорил шаг, и вскоре его худощавая фигура возникла возле пористого камня, чем-то напоминающего гигантскую морскую губку.

– Утренняя пробежка? – дружелюбным голосом поинтересовалась Тайлин.

Не привыкший к любезностям некромант замялся.

– Сегодня тепло, солнечно, – невозмутимо продолжила девушка. – И не прячься от других магов. Если честно, тебе давно пора устроить имматрикуляцию.

– Что? – Дэрету зловещее слово явно не понравилось.

– Внести в списки ордена, – соизволила пояснить Тайлин. – Станешь почетным адептом. Хочешь?

– Да, но не в этой жизни, – буркнул некромант. От смущения он слегка покраснел.

Тайлин подозрительно прищурилась:

– Ты что, меня боишься?

– Когда я начну бояться смертных женщин, солнце угаснет, а луна коршуном рухнет на землю.

– У-у, какие мы страшные, – заулыбалась Тайлин. – Не злись, малыш.

Из всех представительниц слабого пола она оказалась единственной, у кого повернулся язык назвать зловещего некроманта малышом.

– У меня нет привычки злиться, – нагнав на себя равнодушный вид, ответил Дэрет. – Я выше всякой злобы.

– А плавание на остров темных эльфов тебя не напрягает?

– Тайлин, тебе не надоело издеваться над убогим?

Я смутно представлял, почему Дэрет согласился на путешествие к Эрифским островам, но терпеть их болтовню не собирался.

Некромант пробурчал нечто невразумительное, виновато улыбнулся и быстрым шагом направился прочь.

– Зачем так стращать хозяев смерти? – спросил я, когда некромант скрылся за валуном. – Он же теперь от тебя шарахаться будет.

– Мне стыдно, – созналась Тайлин. – Дэрет ведь безумно несчастный и одинокий человек. Слегка улыбнись или скажи невинную глупость, и он пугается. Я все чаще убеждаюсь, что слово сильнее любого колдовства.

5

Ребенок родился в назначенный срок – Сайморин не ошиблась. Ночью, во время страшного ливня, в мире появилось еще одно крохотное создание – мальчик. Ория с ужасом вспоминала ту ночь: грохот дождя, невиданной силы грозу и оглушающие раскаты грома. Ослепительно-яркие молнии, казалось, били в одну точку – на залитую грязью площадь, расположенную как раз около ее дома. Во время родов несчастную женщину мучили безумные видения. Она глядела во тьму ночи и видела огромные черные крылья, нависшие над ее челом. Следом появился жутковатый туман, сквозь который проступали очертания зловещего мужчины с горящими глазами, звериным оскалом и сложенными за спиной крыльями. Ория знала: это не простой ангел смерти. В нищенский домик заглянул сам лорд Далеар.

Ория вздрогнула и крепко обняла свое дитя. Она перестала бояться смерти или божественного гнева. Куда больше ее заботил сам ребенок. Славный, нежный, крохотный, но… чужой. Материнские инстинкты покинули женщину. Ей казалось, что мирно спящий на руках младенец – совершенно постороннее существо, никогда не бывавшее в материнской утробе. Из головы не уходило воспоминание о молодом инквизиторе, нанесшем страшный удар. Ория часто отодвигала одеяльце и наблюдала, как на груди малыша, возле сердца, прорисовывается грубый ромбический шрам. Место удара копьем часто пульсировало алым светом, а иногда, во время черных жреческих обрядов, начинало кровоточить.

Однажды Ория решилась выйти на ту площадь, где лютовал безумный гром. Она даже не удивилась, когда увидела на земле идеально ровный шестиконечный крест со змеей – символ Далеара. Гигантский знак был выжжен прямо на сырой почве, и никакой дождь не смог размыть его безупречных очертаний.

– Нет, прочь, – тихо взмолилась женщина. – Не нужно видений. Мне все ведомо.

Ребенок Ории умер тогда, когда копье инквизитора пронзило его слабенькое сердечко, а на свет появилось совершенно другое существо – могучее, холодное и злое.

6

– Видишь ту мерцающую звезду? – безмятежно спросила Сайморин. – Красивая, правда?

– Красивая. – Кэт лежала на траве и наблюдала за черным небом, на гладкой поверхности которого ночь рассыпала яркие зеленые точки.

– Это твоя звездочка, – неожиданно пояснила волшебница. – Береги ее и помни: покуда пылает она на небосводе, ты бессмертна. Знай: звездный свет – твоя опора и защита. Он даст силу для великих свершений и поможет в минуту страдания.

Кэт смутно поняла слова наставницы. Она нежилась в мягкой траве, посаженной в храмовом парке, и зорко следила за той загадочной звездой. Кэт даже показалось, что два лучика падают с небесного огонька на ее руку. Она жадно поймала один из лучей и сразу ощутила нежное, слегка покалывающее тепло.

– Смотри! – Волшебница коснулась второго луча, свернула его в сияющий клубок и небрежно кинула в сторону храма королевы Твэл.

Раздался неприятный скрип. Место магического удара заволокло дымом.

– Это называется Жало скорпиона, – объяснила Сайморин, показывая на идеально ровное отверстие в каменной стене.

Кэт поспешно закивала. Она ловила каждое слово, каждый нюанс в интонации ее новой наставницы. Девочка боялась пропустить нечто важное и тем самым подвести гордую волшебницу.

– Очень опасное заклинание, – предупредила Сайморин. – Оно проникает сквозь любую магическую защиту и пронзает тело будто стрела. Тебе пока рано изучать Жало. Давай попрактикуемся на наложении гипноза. Уверена, у тебя в этой области большое будущее. Если постараешься, то превзойдешь в искусстве контроля над разумом даже сильных заклинателей Недриарна.

– Таких, как Эриан? – полюбопытствовала Кэт.

Наставница много рассказывала о своем старинном приятеле и его загадочном ремесле. Кэт давно усвоила, что волшба и магия – совершенно разные вещи, и тот, кто коснулся магии, уже никогда не сможет пользоваться волшбой.

– Эриан не умеет гипнотизировать, – с легким разочарованием ответила Сайморин. Ей показалось, что ученица недостаточно чутко слушала рассказ о Недриарне. – Он заклинает тени, а затем через них управляет волей людей. В гипнозе же абсолютно иной подход. Гипноз – более грубая, но и более надежная форма волшбы. Она подразумевает непосредственный удар в мозг, позволяющий установить некую ментальную связь…

Сайморин оборвала объяснение, заметив, как по залитому зеленью парку шагает одинокая фигура. Внутреннее зрение и врожденное чутье, свойственное всем магам Дреары, мигом подсказали, кто же явился в парк в столь поздний час.

– Здравствуйте, госпожа Ория, – Сайморин жестом предложила женщине присесть на лавочку. Она видела, что лицо женщины заплакано, а руки, сжимающие сверток с младенцем, судорожно трясутся. – Вы хотели проведать дочку? Будьте уверены, у нее все прекрасно.

Как только Сайморин взялась за обучение Кэт, она перевезла ее в другой дом – большой и чистый. Он находился в центре Делароса, на оживленной улице, ведущей к королевскому дворцу. Недалеко расположился славный тихий парк с фонтанами, пальмами и цветами. Великолепное место для обучения молодой ведьмы.

Кэт навещала маму каждый день, приносила ей продукты с лекарствами и часами рассказывала об успехах в области колдовства. Сайморин не обольщалась насчет способностей юной ученицы. Кэт, безусловно, обладает колоссальным потенциалом, но, чтобы его развить, понадобятся годы изнурительных тренировок. Но ничего, Кэт – сильная личность; она справится со всеми трудностями и в один прекрасный день займет высокий пост в сложной иерархии магов Дреары.

– Я хочу поговорить о моем сыне. – Ория развернула одеяльце и показала волшебнице милую младенческую мордашку.

– У вас замечательный сын, – искренне заверила Сайморин. – Он здоров и необычайно силен. Простите мое любопытство, но я не знаю имени вашего ребенка.

– У него нет имени, – холодно ответствовала Ория. – Это не мое дитя. Мой сын погиб в лесу много недель назад. Копье инквизитора убило его.

Сайморин удивленно захлопала глазами:

– Госпожа Ория, ваши слова безумны…

– Нет! – Женщина нервно задрожала. – Ты лжешь, ведьма! Инквизитор отнял у меня сына, а ты – дочь!

– Мама! – в ужасе пискнула Кэт. – Как ты можешь?!

– Могу, – ледяным тоном бросила Ория. – Смотри, дочка. Кого ты видишь перед собой? Разве это одна из тех добрых волшебников, что помогали нищим? Нет, она коварная змея, стремящаяся достичь неведомых мне целей!

Лицо Сайморин превратилось в хищную маску. Ория помнила: такое же выражение было у лорда Далеара, когда он наблюдал за родами.

– Госпожа, вы переутомились, – справившись с гневом, проговорила Сайморин. – Я не пытаюсь отнять у вас дочь. Я хочу лишь помочь ей занять в мире достойное место. Или вы хотите, чтобы Кэт сгнила в бедности, подобно тысячам нищих, снующих по зловонным улицам Делароса? Вы мать! Как вы можете осуждать меня?!

Ория медленно опустилась на скамейку и начала водить пальцами по вискам.

– Прости, Сайморин. Я действительно устала. – Женщина положила сверток с ребенком рядом с собой и сказала: – Это не мой сын.

– Тогда чей?

– Не мой, – еще тверже повторила Ория.

Сайморин печально вздохнула, подняла младенца и покачала его на руках. Ребенок родился необычайно спокойным. Он никогда не кричал, не плакал и не просил есть.

– Славный мальчик. – Увидев радостное личико малыша, Сайморин не смогла сдержать улыбки. – Вы безумны, госпожа Ория, если желаете отвергнуть его.

Женщина поднялась, подошла к черноволосой волшебнице вплотную и, глядя прямо в глаза, спросила:

– Чей это ребенок? Ты знаешь! Не лги мне.

Сайморин снова вздохнула и вернула дитя женщине. Чуя приближение беды, она воспользовалась Дланью ангела – одним из наиболее действенных успокоительных заклинаний. Волшебница Дреары не боялась колдовать ни днем, ни ночью, ибо инквизиция и Белая гильдия были против нее бессильны.

Длань ангела подействовала безупречно. Ория почувствовала легкую слабость, теплую мягкость в ногах и незначительное головокружение.

– Идемте, госпожа Ория. – Сайморин положила ладонь на ее худое плечо. – Я отведу вас домой. Вам необходимо расслабиться и немного поспать. Обещаю, завтра полегчает. Усталость пройдет.

Кэт взяла маму за руку, и втроем они направились прочь из парка. Сайморин не оглядывалась назад, но ясно ощущала, как холодный взгляд буравит ее затылок. Небесные слуги Далеара пристально следили за новорожденным.

7

– Какая красота! – восхитилась Тайлин, вдыхая аромат цветочного букета. Я знал, что девушка не слишком любит цветы, считая их бесполезными, но ничего более оригинального мне придумать не удалось.

Букет был необычным. Изящные стебельки самых неожиданных расцветок переплетались между собой, разделялись на множество отростков и резных листьев, играли в переливах заходящего солнца, сверкали бронзовым пламенем. Сами цветки впечатляли не меньше. Красные, золотые, бирюзовые, малиновые – они походили на крупные колокольчики, сотканные из лучей дневного светила. Стоит ли говорить, что в реальном мире такие красавцы не росли?

– Здорово, – похвалила Тайлин. – Спасибо. А в Недриарне много цветов?

– Не очень, – честно признался я. – Там холодно и жутко.

– Покажи мне потусторонний мир, – скромно попросила девушка.

– Не лучшая идея. Недриарн опасен и непредсказуем. Никогда не знаешь, чем обернется моя волшба.

Тайлин разочарованно хмыкнула, но спорить не стала:

– Ладно, завтра увидимся.

– Обязательно. Спокойной ночи.

– Спокойной.

Я направился по лестнице вниз. Солнце почти скрылось за горизонтом. Ночь подкралась тихо и накрыла мир черным бархатом. Последние бледные лучи скромно проглядывали сквозь могучую громаду горы. Еще минут тридцать, и придет ночь. Следуя старым привычкам, маги спешили забиться в уютные комнатки, залезть под одеяло и заснуть. Они понимали, что здесь не Деларос и инквизиция бессильна, однако видели за каждым кустом зловещую фигуру белого палача или ангела смерти. Я не раз объяснял Тайлин, что Эрифские острова безопасны и инквизиторы здесь не лютуют. Она понимала и верила, но привычка брала свое. Никаких прогулок под луной!

После приятной, но в общем-то бессмысленной болтовни с Тайлин я ощущал себя довольным и умиротворенным. Мне давно не приходилось испытывать искренних, нежных чувств. С ней мне было хорошо, уютно и легко. Веселая, красивая – она могла зарядить бодростью самого закоренелого пессимиста. А я уже позабыл, что в мире кроме подлости и лицемерия существуют и более светлые вещи.

– Не спится? – поинтересовалась у меня дородная старая ведьма. Она сидела на лавке возле двери и лузгала семечки. В ее основную задачу входил контроль над магами. Старуха зорко следила за неразумными адептами деларосского ордена и при необходимости вмешивалась в их дела. Разумеется, сие задание ей дал вездесущий колдун Юэдд.

– Хочу прогуляться, – буркнул я себе под нос.

– Поздно, – заявила ведьма. – Иди спать. Нечего по ночам шляться, как зомби неупокоенный.

– Деларос далеко, – спокойно возразил я. – Здесь власть Далеара слаба.

Старуха зло цыкнула:

– Не произноси имени его. Незачем опороченными словами язык губить. Ты еще молод и глуп, а уже со старыми препираешься. Ну-ка топай в свою комнату!

Я криво усмехнулся. Чтобы чинить препоны магу Дреары, нужно быть безумцем. Вопреки слову, данному Мелисе, я решил воспользоваться волшбой. Тонкая ниточка потянулась к Недриарну, прошла сквозь его ледяную завесу и вонзилась в тучную тень – отражение старой колдуньи в нематериальном мире. «Отойди, – передал я четкую команду. – Ты пропустишь меня и забудешь о нашей встрече. Отправляйся почивать».

На морщинистом лице ведьмы отразилось недоумение. С одной стороны, она должна была сторожить трактир; с другой, незримая сущность требовала покинуть пост и отдаться во власть сна.

– Вы устали, – заметил я. – Пропустите.

– Э-э… ну да, – замялась старуха. – Наверное… странное ощущение. Будто в голову вату набили. – Она зевнула. – Морок какой-то. А ладно, боги с ним.

Ведьма неспешно поднялась, пожелала мне доброй ночи и ушла. Я довольно кивнул и юркнул за дверь. Волшба действует великолепно. Раньше у меня ничего подобного не выходило. Сайморин часто ругала меня за лень и чрезмерную ветреность, говорила, что настоящего заклинателя из меня никогда не получится. Пусть теперь обломается! Все у меня выходит: и заклинание теней, и несложный морок, и путешествия по Недриарну. А старуху как провел! Загляденье!!! Она же меня и не вспомнит. А главное: моя волшба не оставила следов – Мелиса, возникни у нее такое желание, никогда не заметит и не докажет моей причастности к облапошиванию наивной старушки!

Пользуясь последними крохами света, я добрался до просторного грота, зажатого между двумя скалами. Это место я облюбовал для проведения ритуала давно – еще в первый день, когда мы только приплыли на острова темных эльфов.

Во время плавания Кристиан ухитрился порезаться заурядным столовым ножом. О глупом инциденте он забыл через пару часов, но факт остался. А еще сохранился ножик, хранящий память и вкус крови моего коллеги по ремеслу. Крис даже не догадывался, что я тайком выкрал злополучный предмет и сохранил его до лучших времен. Что ж, пора воспользоваться кровью заклинателя и разобраться, есть ли у наших скромных колдунов шанс низвергнуть властителя в преисподнюю.

Поудобнее устроившись на поросшем мхом камне, я вытащил нож и стал ждать ночи. Все ритуалы, а в особенности замешенные на крови, следовало проводить исключительно в темное время суток. Днем же, когда царствует слепящий свет, а могущество лорда Далеара ничтожно, ритуалы теряют смысл и идут по иному механизму – солнце лишает их истинной силы.

«Сайморин! – мысленно позвал я. Черноволосая колдунья находилась за много миль от Эрифских островов, но я чувствовал ее гораздо лучше других. – Отзовись. Нужно поговорить».

Долгое время царствовала тишина.

«Чего тебе? – наконец отозвалась Сайморин. Она владела мысленной речью не хуже заклинателей. – Соскучился?»

«Можно и так сказать. Я добрался до островов. Скоро мы всей компанией наведаемся к Пристеону. Старик обалдеет!»

«Мелиса тебе доверяет?» – поинтересовалась волшебница. Даже на расстоянии я чувствовал потрясающий аромат ее волос, нежную мягкость ее губ.

«А почему нет? Она не дура и прекрасно знает, кто я и кто ты. В Дреаре нет единства, а значит, нет лордов, готовых сплоченно ударить по повстанцам. Зато есть жажда власти. Мелиса понимает: мы на ее стороне. Временный союз обернется прочной дружбой. Не находишь?»

Мне показалось, что Сайморин презрительно фыркнула.

«Я скорее продам себя в рабство Ворталу, чем заведу дружбу с колдунами Оривиэла. Учти, Эри, чрезмерное усердие может обернуться провалом. Узнай о возможностях Пристеона и сразу же сообщи Нирс-Келлиру. Хотя нет, лучше мне. Нашим лордам доверять не стоит».

«Ясно, – кивнул я. – Мне и самому интересно, на что способен этот старик».

«Желаю удачи». – Сайморин резко оборвала мысленную связь. Ну и ладно. Нам еще представится возможность поболтать с глазу на глаз.

Вскоре пришла ночь. Едва мрак опустился на грешную землю, я начал подготовку к ритуалу. Начертив на гладкой поверхности камня хитрый символ, я положил в его центр ножик с кровью и облил его особым раствором, припасенным заранее. Суть ритуала была до боли простой: изучить способности Кристиана, заглянуть в структуру его тени и понять, действительно ли он тот избранный, на которого указал Лэранд. Делая схему ментальных сил, лорд демонов мог ошибиться и направить не на того. Моя же задача сводилась к более детальному анализу.

Когда раствор попал на лезвие ножа, засохшая кровь вспенилась и обратилась в густую серую массу. Я воззвал к древнему колдовству, позаимствованному у магов Вортала. Темная сила, похожая на отблеск смерти и порыв ледяных игл, прошла сквозь мою руку и проникла в затвердевшую кровь Кристиана. Так, теперь самое сложное.

Я принялся осторожно тянуть заклинание на себя, смешивать его с понятной мне волшбой и разбавлять полученный «коктейль» холодным ветром Недриарна. Ритуал приблизился к своему апогею. Вспыхнуло изумрудное пламя, по горам пронесся гул, в глазах запрыгали сотни крохотных теней. Серая масса расползлась по поверхности камня, напоила символ особой энергетикой и обернулась пылью. Эта пыль засверкала зеленым огнем, поднялась до уровня моих глаз и сплелась в заковыристые руны. Древний язык, которым любил щеголять мой знакомый некромант, дал исчерпывающую информацию о возможностях Кристиана. Едва я успел занести все руны в блокнот, как сзади раздался холодный голос:

– Что ты делаешь?..

8

Дэрет любил ночь, восхищался ее грацией, красотой и коварством. Все зло в мире вершится именно ночью – в час, когда приходящий вслед за закатом мрак пожирает округу. Вместе с ним рождаются людские страхи, сомнения, предрассудки. Некромант не раз уверял себя, что человек, поддавшийся страху пред ночной мглой, может увидеть свое истинное лицо, ярко осознать свои проступки и никчемные желания.

«Возможно, мои желания тоже никчемны, – рассуждал Дэрет, неспешно шагая по узкой дорожке, тянущейся вдоль обрыва. Отсюда открывался великолепный вид на свинцовое море и ровную полоску горизонта. – Может быть, в моей жизни больше не осталось смысла и я живу просто по прихоти матери-природы? Не окажется ли, что путь, проложенный через боль, страдания и унижения, приведет к позорной кончине? Возможно, все уже предопределено? Нет, сдаваться нельзя! Фатализм – бред безумца, забывшего истинный лик жизни!»

Некромант погнал прочь мрачные думы. Он давно смирился с мыслью о скорой смерти. Меч безжалостной старухи низвергнет его в преисподнюю без сострадания и сомнения. Но Дэрет искренне надеялся, что перед тем, как его глаза закроются под властью вечного сна, он сумеет забрать жизни у тех, кого всей душой ненавидит.

Дэрет бесцельно слонялся по горам уже несколько часов. Люди шарахались от него, словно от ходячего мертвеца, и даже маги – истинные сыновья колдовства – старались держаться от жуткого чернокнижника подальше. Во время плавания к Эрифским островам некроманту выделили отдельную каюту – самую маленькую и самую отдаленную. Каждый раз, когда он появлялся на палубе, колдуны и корабельная команда награждали его презрительными взглядами. «Только дернись, – однажды предупредил его Эриан, – и они мигом отправят тебя кормить акул». Маг-правитель и вовсе не желал брать Дэрета в команду. Он утверждал, что для встречи с Пристеоном некромант не потребен. Каким-то чудом после многочисленных просьб Мелисы и Эриана Нергил смилостивился и отпустил чернокнижника на все четыре стороны. Плыви, мол, да обратно в мой орден не возвращайся.

И вот он здесь, на далеких островах. Совершенно один, без товарищей, готовых заступиться в случае опасности. Некромант чувствовал себя слабым и уязвимым. Он прекрасно понимал, что эльфы не забыли старых обид и до сих пор ищут его для свершения суда. В ордене ему было нечего бояться – остроухие туда не сунутся. Но тут, под носом у врагов, о безопасности можно благополучно забыть. Ладно, долой страхи и сомнения! Скоро они превратятся в фарс. Дэрет поможет магам Оривиэла, через Эриана доберется до Эвернайта, а там…

Некромант криво усмехнулся. Месть ему казалась единственным, ради чего стоит коптить небо.

Неожиданно Дэрет ощутил мощнейший выброс черной силы. Кто-то использовал некромантию, причем делал это аккуратно и вымеренно. Все штришки, линии и символы казались четкими и необычайно опасными. Неужели темные эльфы почуяли его появление и готовятся затянуть аркан? Следует проверить. А там будь что будет. Смерть не страшна. Куда страшнее бессмысленная жизнь.

За скалой, в просторном гроте, ночное зрение помогло Дэрету разглядеть худощавую фигуру в сером плаще. Неизвестный маг ворожил над рунами и вполне успешно применял магию смерти – некромантию.

– Что ты делаешь? – Дэрет сразу узнал мага.

Эриан молча поднялся и вытер проступивший на лбу пот.

– Проваливай, – почти ласково попросил он.

– Творить высшую некромантию запрещено, – праведно возмутился Дэрет. – Маг, якшающийся со смертью, подвергается гонению.

– Спасибо за напоминание, – буркнул Эриан. – Я в курсе. Никто не узнает, и ты, приятель, тоже не станешь попусту распространяться о нашей встрече. Нам с тобой проблемы не нужны. А теперь ступай, Дэрет.

На секунду чернокнижник прикрыл глаза и попытался понять суть творившейся здесь некромантии. Он почти докопался до истинных намерений Эриана, когда заклинатель через Недриарн нанес болезненный удар. Дэрета скрутило судорогой, подняло в воздух и швырнуло наземь. Он едва успел перевернуться и опуститься на руки-ноги, как кошка.

– Я не хочу драться. – Эриан мирно поднял ладони вверх. – Жаль, ты вздумал мешать.

Эти слова сопровождались мощнейшей ментальной волной из «вторичного» мира. Дэрет почувствовал, как в его разум проникает тонкая нить, способная повелевать сознанием и подчинять чужой воле.

– Нет!

Некромант разорвал волшбу и наложил на свою тень в Недриарне дополнительную защиту, не позволяющую заклинателю действовать исподтишка.

– А ты силен, – одобрил Эриан. – Не каждый колдун может противиться моей волшбе. Уходи, Дэрет. Уходи, пока я не разозлился.

– Мечтай! – Для некроманта победа над заклинателем стала делом чести. – Я не позволю заклинать невинных людей.

Дэрет попытался создать Изумрудный шар – одно из простейших боевых заклятий. Но Эриан опередил его на доли секунды. Заклинатель не мог нанести врагу физических увечий, зато прекрасно умел бить по самому слабому месту всех людей – по разуму. Дэрет почувствовал, как его мозг наполняется свинцовой тяжестью, как незримая рука сдавливает нервы. В голове зазвонили сотни церковных колоколов, тело от невыносимого звука затряслось и едва не рухнуло под ноги противнику.

Найдя прореху в ментальной атаке, Дэрет выпустил в Эриана сгусток зеленого тумана. Он сложился в гигантский молот и с размаху ударил заклинателя в грудь. Враг упал и пропахал спиной пару футов.

– Тебе конец!

Разъяренный Эриан вскочил на ноги и обрушил на некроманта ледяную лавину Недриарна. Голову Дэрета сжали тиски. От невыносимой боли и безумного холода он вскрикнул и покатился по пыльной земле, силясь нарушить вязь в волшбе.

Заклинание оказалось мощным и разрушительным. Некромант понял: еще чуть-чуть, и холод параллельного мира превратит его в сосульку. Каким-то чудом Дэрет увернулся от очередной атаки и выстрелил в Эриана Изумрудным шаром. Заклинатель сумел развеять шар прежде, чем магия смерти возымела успех. Однако возня противника с черным колдовством подарила некроманту несколько драгоценных секунд.

– Земля, разверзнись! – приказал Дэрет.

Раздался оглушительный грохот, с гор посыпались камни. Смерч, точно всеобъемлющий поток страха и безумия, рухнул на заклинателя, давя и разрушая саму сердцевину вражьего колдовства. Замешкавшийся Эриан провалился в земную прореху почти по грудь. Его ноги увязли в разломе, а руки судорожно вцепились в рваные края пропасти. Он попытался вырваться, но вызванные некромантией лианы оплели его надежной сетью. Они сковали заклинателя нерушимой цепью, на время отняли бесценную способность шевелиться.

– Глупо. – Эриан неожиданно перестал сопротивляться. Он изогнулся и нырнул в Недриарн.

Дэрету показалось, что враг просто переместился, но на самом деле он вошел в мир теней и больно ударил по отражению. Некромант упал на одно колено и не заметил, как заклинатель вновь появился в реальности. Эриан скользнул через незримую завесу Зеркальных врат и аккуратно опустился рядом с Дэретом.

– Ты труп! – Он вздернул некроманта за шиворот и шарахнул его кулаком по печени.

Сознание мигом вернулось на место. Физическая боль позволила некроманту очистить разум и заполнить его новым пониманием: следует драться врукопашную. Тщедушному некроманту было сложно в обычном бою одолеть врага, превосходящего и по размерам, и по мастерству бойца. Эриан не отличался завидной комплекцией, но на фоне хрупкого некроманта выглядел настоящим богатырем.

Заклинатель ударил Дэрета в челюсть. Чернокнижник неумело закрыл лицо руками и, как только противник разжал вторую руку, покатился по земле.

«Так мне с ним не справиться», – мелькнула шальная мысль. Некромант понял, что в магическом плане Эриан выдохся; произведенный им обряд похитил солидную часть силы. Дэрет выпрямился, стер с губ капельки крови и претворил в жизнь могучее и разрушительное заклятие Гром Сейлорта. Некромантия услужливо вызвала из небытия солидных размеров меч с пылающим черным пламенем лезвием.

Эриан понял, что находится на грани поражения. Его волшба померкла.

– Не так быстро. – Заклинатель собрал в кулак оставшуюся магию и обрушил ее на больную голову Дэрета в виде чистейшей, незамутненной энергии. Удар прошел сквозь хлипкое тело некроманта, пронзил завесу Недриарна и рухнул на тень чернокнижника.

В голове Дэрета промелькнула ужасающая мысль: «Это конец!»

Гром Сейлорта потерял основу, и призрачный меч безвольно рухнул на землю, став жалким сгустком тумана. Некромантия полностью развеялась. Теперь в воздухе витала одна волшба – грозная, неотвратимая и смертоносная. Она заполнила собой все тело Дэрета, ослепив его безумной болью. Некромант мелко затрясся, его руки поднялись вверх, а голова запрокинулась назад. Волна чужой мощи подхватила его, закружила в адском вихре и безжалостно вонзилась в ревущие от муки суставы.

– Сам виноват.

Сквозь густой морок Дэрет уловил слова Эриана. Заклинатель понял, что переборщил с волшбой, однако остановиться уже не мог.

Сознание некроманта раскрылось, точно простая книга. Рвущий слух ветер мгновенно исчез, пришла абсолютная тишина – мирная и безмятежная. Неожиданно Дэрет увидел сам себя, только совсем маленького. Беззаботный черноволосый ребенок весело прыгает по зеленому лугу, радостно смеется и наслаждается мягким солнечным светом… Но проходят годы, и ребенок становится холодным и безжалостным некромантом. Детские грезы пропадают, тонут в бездне взрослых проблем и человеческой корысти. Начинается новая эра. Дэрет видел, как над его родной империей нависает зловещая тень лорда Лэранда – демонического повелителя и безжалостного изверга, пред троном которого меркнет воля и угасает здравый смысл. Он повергает Сейлорт на колени, убивает семью императора и устанавливает новый порядок. Но Дэрет пытается бороться. Он хочет освободить родину от власти Дреары, вернуть законных повелителей… Ему удается тайком вывести из осажденной столицы младшего наследника Андрэ и его сестру Линэйру. А затем…

Дэрет похолодел. Его лоб вспотел, а на рассеченной скуле вновь проступила густая кровь. Память, которую некромант пытался загнать на самое дно своей истлевшей души, вспыхнула подобно сухому ельнику – от одной-единственной искорки. Спонтанная волшба, приведшая в тихий ужас и Дэрета, и самого Эриана, насквозь пронзила давние воспоминания и вышвырнула их на бескрайние берега разума. Дэрет пошатнулся, безвольно рухнул на воспаленную почву, сильно повредил руку. Но волшба не ушла. Она возродила прошлое, вернула канувшие в бездну мысли. Дэрет увидел сам себя – слабого, раздавленного, опустошенного. Волна былых событий накрыла его, показав зловещие подвалы с рвущимся наружу пламенем, темные казематы с висящими под потолком цепями, огненные чаши, в жаре которых отражаются глумливые усмешки палачей. Там, в пучине смерти, тьмы и ужаса, Дэрет провел целую вечность, познал истинный, ничем не замутненный страх, узрел вкус страданий. Лэранд был холоден и бессердечен. Он сурово покарал некроманта, вздумавшего нарушить великие планы демонического лорда. Наказание оказалось жестоким, но Дэрет выдержал, перетерпел, не сдался. Вновь будто наяву некромант увидел себя – лежащего в крови и грязи пред стенами могучего Сейлорта. Но его не убили. Зачем карать смертью отступника, если с этого момента жизнь для него станет куда более жестокой карой?..

– Хватит!!!

Дэрет сам не узнал своего голоса. Жалкий, стонущий, молящий – он более походил на предсмертную молитву, что льется из бескровного рта человека, обреченного на долгую и мучительную казнь. Да, эльфы были искусны в плане пыток. Но демоны оказались более умелыми мастерами.

Волшба начала гаснуть. Ревущее от боли и трепета сознание чуточку прояснилось, дав некроманту возможность ощущать отблески реальности. Где-то на грани разума он ощутил, как некий хищник, вырвавшийся из глубин Недриарна, вгрызся острыми клыками в волшбу и принялся неистово рвать ее на лоскутки. С каждым укусом призрачной твари Дэрету становилось легче. Возрожденное из пепла прошлое вновь рухнуло в бездну.

Когда заклятие рассеялось окончательно, некромант понял, что лежит на земле лицом вниз. Зеленая мантия разорвана и заляпана кровью, все мышцы дико ноют, рука, судя по всему, сломана. Сперва Дэрет решил, будто балансирует на грани меж жизнью и смертью, но вскоре понял: у него нет причин бояться. Впрочем, Дэрет никогда не страшился физической гибели, считая ее путем к освобождению от теней прошлого. Он давно подумывал о самоубийстве, но некое подсознательное чувство мешало ему вскрыть вены или просунуть голову в намыленную петлю. Возможно, некроманту попросту не хватало решимости.

Влажный нос осторожно коснулся волос Дэрета. Разрывая все мыслимые и немыслимые барьеры, некромант открыл глаза и увидел перед собой гордого крылатого волка – того самого хищника, созданного ошибочной волшбой Криса и Эриана. Призрачный зверь аккуратно обнюхал Дэрета и опасливо лизнул его больную руку. Слегка полегчало.

– Ты живой? – донесся до некроманта приглушенный голос заклинателя. Эриан, судя по всему, испугался не меньше самого Дэрета.

Прежде чем он успел ответить, Эриан поднял его за плечи и бережно усадил на камень. Некромант прижался спиной к холодной поверхности. Как ни странно, боль сразу ушла. Дэрет взглянул на заклинателя, но вместо лица увидел темный силуэт. До него не сразу дошло, что сейчас ночь.

– Слушай, извини… – с легким оттенком смущения произнес Эриан. – Я не знал…

Некромант потрогал руку – вроде цела.

– Волшба вышла из-под контроля, – попытался оправдаться заклинатель.

– Ты тоже видел мое прошлое?

Дэрет скорее почувствовал, чем увидел, как бывший соперник кивнул.

– Но я не понимаю, – тихо пробормотал Эриан, – зачем ты пытался попасть в Эвернайт, если знаешь, что там тебя ждет неминуемая расправа? Ты предал Дреару.

– Я стал бы предателем, если б не помог бежать истинным наследникам.

Дэрет криво усмехнулся и попытался встать. Получилось у него лишь с третьей попытки.

– Ты хочешь отомстить Лэранду?

– Ему тоже.

– Ты безумен, коли решил тягаться с лордом и его слугами! – возмутился Эриан.

– Безумен? – Некромант попробовал слово на вкус. – А ты только сейчас заметил? Для заклинателя ты слишком твердолобый.

Подслеповато щурясь, Дэрет побрел куда-то вниз по тропе. Ноги не гнулись, каждый шаг отдавался гневным возмущением связок и сухожилий.

– Вернемся в трактир.

Эриан поддержал некроманта за плечо. Дэрет почувствовал, как его рука оперлась на крепкую спину крылатого волка. Он хотел воспротивиться и пойти искать ночлег в каком-нибудь заброшенном сарае, но сил на препирательства не осталось.

Ночь полностью поглотила Эрифские острова. Лишь в трактире, где нашли приют деларосские маги, по-прежнему сверкал жидкий огонек.

9

В мире нет двух совершенно одинаковых людей. Черты лица, строение тела, манера речи и – главное – характер. Каждый человек индивидуален. Даже самое серое, бесформенное существо при ближайшем рассмотрении обязательно проявит некую особенность, несвойственную другим. В мире тысячи чувств, эмоций, привычек, способов мышления и общения. Все они переплетаются в безумном водовороте жизни, и едва ли найдется два абсолютно одинаковых типажа. Природа не терпит повторений точно так же, как и не терпит равенства. Кому-то дано больше, кому-то меньше. Каждый приспосабливается под внешние условия, пытается плыть либо по, либо против течения, старается или выделиться из толпы, или, наоборот, слиться с аморфной, серой массой.

Кейра Безликая оказалась исключением из нерушимых правил природы. Она давно отринула все чувства и желания, лишилась индивидуальности. Для нее любой характер был подобен раскрытой книге. Как и любой заклинатель, Кейра умела заглядывать в самую сердцевину души, выуживать сокровенные тайны и видеть гнилостные людские пороки. Безликая демонесса не была ни доброй, ни злой, ни смелой, ни трусливой, ни благородной, ни жестокой. У нее полностью отсутствовала индивидуальность. Безусловно, раньше она была, но потом, когда Кейра из простой малопривлекательной девушки превратилась в демона, все черты стерлись, обратились в осколки былых переживаний. Кейра Безликая отринула прошлую жизнь, забыла родственников и друзей; она стала актрисой в самом жестоком спектакле из всех, когда-либо придуманных богами. Спектакль этот именовался жизнью.

Демонесса оказалась великолепной актрисой. Она играла свои роли безупречно, вызывала восхищение и зависть среди магов Дреары, срывала безумные овации. Но постепенно роли загладили истинную сущность, отняли у Кейры личность, заменив ее ложными чертами. Безликая могла стать ласковой или холодной, безжалостной или добродушной, сильной или слабой. Зритель сам выбирал роль, а Кейра играла – истово, восторженно, с жаром. Демонесса упивалась спектаклем, затянувшимся на всю жизнь; черпала в нем силу и искала смысл бытия. Увы, смысл оказался ложным идеалом.

Однажды, когда собственная личность еще теплилась в ее воспаленном разуме, Кейра повстречала двух гордых и благородных демонов. Позже один из них взлетит на вершину власти, а другой рухнет в пучину забвения. Демон, сумевший выжить за счет предательства товарища, превратился в лорда Лэранда – хитроумного интригана и редкостного подлеца. Именно он заметил в Кейре поразительный талант – умение превращаться в любого человека, перенимать не только его внешность, но и внутреннюю суть. Так скромная девочка, держась за крепкую ладонь могучего лорда, вошла в высший пантеон магов. Ее дар актрисы, с одинаковой легкостью воплощающий и мужские и женские роли, сделал свое черное дело – забрал истину. Кейра навсегда отринула былые времена навсегда изменила свою внешность. Даже Лэранд не знал, что когда-то эта стройная белокурая красавица походила на гадкого, неуклюжего утенка. Кейра стерла не только душу, но и внешность. К чему ей лишний груз? Пусть все считают ее самой прекрасной демонессой Крониоса и самой верной любовницей коварного лорда.

Единственным чувством, сохранившимся в душе Кейры Безликой, стала любовь. Она безумно любила Лэранда и столь же безумно его ненавидела. Великий лорд одарил ее благосклонностью, но девушка не питала иллюзий. Скоро она ему надоест, и тогда Лэранд усадит на трон другую красавицу. Кейра даже боялась представить, сколько женщин было у влюбчивого лорда за всю жизнь. А сколько детей?

Демонесса покачала головой, провела изящной ладонью по струящимся, словно водопады Сейлорта, волосам. Неожиданно нахлынувшие чувства – горечь и себялюбие – быстро растворились в океане безграничного спокойствия и равнодушной пустоты, оставив легкий привкус несбывшихся надежд. Кейра улыбнулась собственным мыслям и быстро вышла на балкон. Оттуда открывался восхитительный, ни с чем не сравнимый вид на величественную столицу эльфийской империи. Демонесса поднялась на смотровую площадку, находившуюся на верхнем этаже башни. Там ее уже ожидал Венсайрус.

– Приветствую тебя, воин королевы Твэл, – сказала Кейра, накручивая на палец прядь светлых волос.

– Здравствуй, Безликая, – холодно отозвался глава всадников Эвернайта. – Вижу, твой хозяин послал верную собачку убедиться, все ли в порядке.

Прежде за подобную наглость демонесса не раздумывая набросилась бы на наглеца. Теперь же чувство ненависти истерлось.

– Крейдан доставлен в порт Ховергол? – спросила Кейра, искоса поглядывая на небольшого черного дракона, привязанного у шпиля, недалеко от края смотровой площадки.

Венсайрус ухмыльнулся. Кейра знала, сколь сильно всадник презирает ее, но абсолютно не обижалась. Какое ей дело до мнения чужого человека?

– Крейдан отказался лететь в порт, – с готовностью поведал воин королевы Твэл. Его голос прозвучал с издевкой. – Передай своему хозяину, Безликая, что темный эльф сейчас в Севарго. Возможно, наследник Андрэ Верайт скрывается именно там.

– Хорошо, – покивала демонесса. – Надеюсь, Крейдану хватит ума не дерзить Лэранду и безропотно выполнить его волю?

– Поручение, – гадко улыбаясь, поправил Венсайрус. – Мы не служим повелителю Крониоса. Мы лишь заключили некий… хм… договор.

– Сколько Крейдану нужно времени, чтобы найти Андрэ? – Кейра старалась формулировать вопросы четко.

Венсайрус неопределенно пожал плечами:

– День, неделя, месяц. Лэранд ждал возможности укрепить власть годами, так почему же теперь он столь поспешен?

Демонесса не знала. Ее мало волновали интриги лорда. Она привыкла действовать четко и слаженно, без сомнительных партий.

– Совсем забыл. – Венсайрус снял с плеч длинный черный плащ, повесил его на руку и деликатно протянул собеседнице уродливый кинжал. – Узнаешь, Безликая?

«Ритуальный нож! – подумала Кейра. – Он же должен быть у Крейдана!»

– Темный эльф – воин, но не палач, – пояснил всадник Эвернайта. – Он вернул нож, сказав, что найдет наследника, но пачкать руки кровью не будет. Так и передай хозяину, Безликая.

Демонесса похолодела. Неужели Крейдан догадался о колдовских свойствах ритуального предмета? Безусловно, Лэранд понимал, что эльф не поднимет оружия на безвинного Андрэ. Поэтому он подкинул Крейдану магический артефакт, способный безошибочно показать, где находится его обладатель. Эльфы встретились бы в Независимых Землях, а затем Лэранд отправил бы за ними группу боевых магов. Увы, простенький план лорда с треском провалился.

Венсайрус взмахнул рукой, и плащ испарился. Глава всадников остался в крепкой, но легкой броне с широким поясом и гербом Эвернайта на могучей груди. В следующую секунду рядом с воителем вспыхнуло зловещее синее пламя. Его сапфировые язычки обожгли мраморный пол башни, оставив на нем уродливые разводы копоти.

– Знаешь, что это? – полюбопытствовал Венсайрус.

– Магия Эльсанны – царицы Нор-Шергарда, – безразлично откликнулась Кейра.

– Именно. Скоро Эльсанна прибудет в Эриф-Аскальд. Уверен, у нее возникнет много щекотливых вопросов к твоему хозяину.

– Запугиваешь?

– Предупреждаю.

Демонесса смерила всадника взглядом огромных зеленых глаз. Она ощущала: Венсайрус гораздо сильнее и может убить ее одним небрежным жестом.

– Чего ты добиваешься? – впервые в голосе Кейры мелькнули раздраженные нотки. – Я не боюсь ни Лэранда, ни Эльсанны, ни самого Белтанара.

– Знаешь, как среди всадников Эвернайта проводят первый отбор? – неожиданно спросил Венсайрус. – Их спрашивают: боятся ли они? Тех, кто отвечает отрицательно, мы выгоняем без зазрения совести. Страх – не слабость. Он – защита. Ты понимаешь меня, Безликая? Ты совершенно беззащитна.

Кейра не нашла достойного ответа. Ее дар превращения был безумно редким и ценился на вес золота. Однако даже самые потрясающие возможности не способны защитить от гнева сильных мира сего.

– К чему ты клонишь, Венсайрус?

– Скоро узнаешь, – загадочно отозвался всадник. Он прыгнул в седло дракона, небрежно взмахнул поводьями, и черный зверь быстро унес его прочь.

От ветра, поднятого взмахами могучих крыльев, у Кейры разрушилась вся прическа. Она пригладила волосы, сплюнула на пол и зачерпнула студеной воды. Водопад, чьи тонкие струйки стремились скатиться со шпиля и разбиться у подножия башни, охладил вспотевшие ладони и освежил мысли.

Разговор с Венсайрусом оставил в душе неприятный, ноющий осадок. Воин Твэл знал некие секреты, но разглашать их не пожелал. Кейре не хотелось ломать голову. Она уникальна, она стоит сотни боевых магов, она никогда не окажется на дне! Демонесса еще раз взглянула на постепенно гаснущее синее пламя – сосредоточение силы и знак всевластия знаменитой царицы Эльсанны. Неужели в Нор-Шергарде догадались о планах Лэранда? Возможно, Белтанар почуял неладное и отправил в Эриф-Аскальд могущественную ведьму.

Безликой демонессе надоели вечные тайны и загадки. Пусть лорды сами крутят свои извращенные интрижки, а она, Кейра, будет придерживаться иных путей – более мирных и надежных. А Лэранд пусть катится ко всем чертям. Его безумство и тупое рвение к господству над Дреарой – камни на свежую могилу.

10

– Так просто?! – изумилась Линэ.

– Мне тоже не нравится, – согласился Сенро.

Вдвоем они без проблем добрались до Арканны. Если не считать той глупой схватки с уродливым слизняком, их путь прошел без сучка без задоринки.

Недалеко от Арканны Сенро обнаружил крохотную деревеньку. Едва он полюбопытствовал насчет местных отшельников, как жители направили его в нужном направлении. Несколько охотников согласились показать удобную тропу и даже довести до избушки, где, по их словам, обитал угрюмый отшельник. Стражник узнал и имя старика – Луртиш.

– Что здесь понадобилось твоему дурацкому магу? – полюбопытствовала темная эльфийка. – Сплошное болото. Возможно, он хотел сделать из тебя закуску для комаров?

– Этот мог, – признался стражник, прихлопывая очередного кровососа. Каждый раз, убивая комара, он представлял, как давит наглого колдуна Эриана. Подобные мечты значительно повышали настроение.

Они медленно шагали по осеннему лесу. Ходить по таким местам оказалось сущим наказанием. Пожелтевшая хвоя постоянно набивалась в сапоги, сухие колючки ранили незащищенную кожу, противная пыль застилала глаза, витающая в воздухе мошкара лезла в рот и нос.

– А вот и избушка. – Линэ первой заметила скромное жилище отшельника.

На широкой поляне, среди колючих сосен стоял покосившийся домик с криво прорубленными окнами и гнилой дверью. Брус казался старым и почерневшим, соломенная крыша походила на разворошенное воронье гнездо. Печная труба, торчавшая в середине соломенного настила, дышала едким дымком. В общую картину не вписывались лишь чистые занавески на окнах да ухоженный садик, раскинувшийся вокруг избушки.

В маленьком саду среди изящных цветов и пестрых трав невысокая женщина средних лет заботливо пропалывала сорняки и бережно опрыскивала цветочные клумбы кристально чистой водой.

– Переговоры буду вести я, – важно заявила Линэ. – Ты у нас бестактный.

– Да пожалуйста, – разрешил Сенро, улыбаясь. – Перед наследницами трона все двери распахнуты.

– Я не наследница! Сколько раз тебе повторять: женщина не может унаследовать престол Эриф-Аскальда.

Стражник прикусил язык. Он давно заметил, что любые упоминания сей щекотливой темы выводят гордую эльфийку из себя.

Вместе они подошли к женщине. Хозяйка садика одарила их мимолетным взглядом и вновь погрузилась в любимое занятие.

– Простите, – с несвойственной для нее вежливостью заговорила Линэ. – Мой друг, – бесцеремонный толчок в спину, – ищет отшельника, живущего, если верить людям из ближайшей деревни, именно здесь. Его зовут…

– Луртиш умер полгода назад, – не поднимая глаз, ответила женщина.

– Умер? – Линэ изогнула бровь. – А вы его дочь?

– Скорее собеседница.

Эльфийка и человек переглянулись. Неужели многомесячный путь проделан зря?

– Меня послал маг по имени Эриан, – вмешался Сенро. – Он хотел…

– Я знаю. – Женщина поднялась с колен и устало провела рукой по вспотевшему лбу. – Какую цену Эриан дал за путешествие?

– Гору сапфиров, – наябедничала Линэ.

– Что ж, ты продешевил, Сенро.

Стражник едва не упал. Откуда деревенская тетка знает его имя?

– Мне ведомо все, что таится в лабиринтах памяти собеседника, – туманно пояснила женщина.

Про себя Сенро отметил, что она не слишком походит на деревенщину. Изящная походка, властные жесты, безумно уставшее лицо и глухой голос. У женщины были рыжие с проседью волосы, не лишенный благородства профиль, узкие мягкие ладони и печальные глаза.

– Вы поможете нам, госпожа? – тихо полюбопытствовал Сенро, вытаскивая из заплечного мешка сверток, некогда переданный ему Эрианом.

Женщина взяла дар колдуна и небрежно его развернула. Когда бурая кожа упала наземь, на ее ладони оказалась крупная и жирная, точно свинья, жаба. Она разинула рот, громко квакнула и прыгнула в кусты. Стражник проводил жабу тоскливым взглядом и непонимающе уставился на рыжеволосую.

– Теперь я верю, что вас действительно послал Эриан. Шутка как раз в его духе. Идемте в дом. Я все объясню.

Они вошли в избу. Внутри она оказалась более привлекательной, чем снаружи. В каждом уголке чувствовалась рука заботливой хозяйки. Простая, но в то же время уютная обстановка говорила о трудолюбии и доброте.

Увидев на стенах пучки сушеных трав, дарящие особый пряный аромат, Сенро понял, что эта женщина знахарка.

– Садитесь за стол. Я угощу вас отваром из целебных растений. – (По голосу стражник заметил: хозяйка не слишком-то рада гостям.) – Сюда не часто забредают путники. Я не привыкла к нежданным визитам.

– Мы можем уйти, – предложила Линэ. Ей женщина крайне не понравилась.

Хозяйка разожгла огонь в очаге и занялась приготовлением чая.

– Люди зовут меня Файменой, – кроша в воду сухие листья, представилась она. – Луртиш часто рассказывал мне об Эриане – заклинателе Недриарна, служащего во благо Дреары. Да, Линэйра, он твой враг.

– Заклинатель? – удивилась эльфийка. – Такие враги опасны. Но откуда вы знаете обо мне?

Файмена тяжко вздохнула:

– Это мой рок и мое проклятие. – Она вздрогнула, и часть травы упала в бушующее пламя. – Души людей для меня – раскрытая книга, которую я вижу полностью – с первой до последней страницы. Я тоже в каком-то смысле заклинательница Недриарна.

– Вы умеете управлять тенями?

– Нет, Линэйра, я умею видеть сердцевину души, самую сокровенную ее часть. Вас это не пугает?

Сенро и Линэ переглянулись. Понимание того, что они сейчас подобны двум прозрачным каплям, не прибавило им оптимизма.

– А вы можете не читать мысли? – спросил охранник недовольно.

– Увы. – Файмена развела руками. – Потому-то я и ушла от людей и поселилась в глухой чащобе. Думаете, приятно видеть все скрытые желания людей? Знали бы вы, сколько в мире пороков. Я пыталась найти хоть одну чистую, неопороченную душу. Тщетно. В человеческих сердцах живут лишь ненависть, жестокость, корысть и лицемерие. Я не выдержала наката черных эмоций. Если б я осталась среди людей, то, скорее всего, сошла бы с ума.

– Мы тоже зло? – Эльфийка явно заинтересовалась спонтанной колдовской силой женщины.

– Вы потоки лихорадочных эмоций. Сперва Сенро двигала к цели простая жажда денег, теперь же… – Файмена ласково улыбнулась и кивнула эльфийке. – А ты, Линэйра, мечтала о мести. А где сейчас эти мечты? Их поглотили новые ощущения. Не так ли?

Линэ с интересом посмотрела на Сенро и неопределенно пожала плечами. Прозрачные намеки поняли все.

– Я хочу помочь брату. Разве здесь есть корысть или злоба?

– А разве ты не представляла, как будешь вырывать сердца у лорда Лэранда и его подручных? – поинтересовалась женщина.

Эльфийка густо покраснела. По-видимому, она припомнила и более «колоритные» мечты. Сенро понял, что чувствует себя не лучше. Разговор с таким собеседником заставлял ежиться и тупо прятать сокровенные мысли на самое дно.

– Я не пугаю. Просто констатирую факт. Вы вправе знать, с кем беседуете. Если хотите, можете идти.

– Ну уж нет, – уперся Сенро. – Я решил выполнить поручение, и я его выполню!

– Похвальная решимость, – одобрила Файмена. – Так и надо. Люди, лишенные цели, представляют собой жалкую тень. Цель в жизни – основа существования. Без нее мы обращаемся в рваную тряпку.

Женщина сняла чайник с огня, аккуратно разлила чай и поставила на стол простенькое угощение – сушеный хлеб, сахар и мед.

– Увы, ничего более изысканного предложить не могу, – с легким конфузом промолвила Файмена. Жила одинокая заклинательница весьма скромно.

Сенро осторожно глотнул травяной чай. Терпимо. Можно пить и без сахара.

– Перейдем к делу, – потребовала темная эльфийка, забавно хрустя сухарем.

– Извольте. – Файмена села на край лавки. – Некогда Эриан спас Луртишу жизнь. С тех пор ныне покойный отшельник стал его должником. У Эриана много проблем, а врагов еще больше. Некогда его подвело любопытство. Лет десять назад, когда Эриан только примкнул к воинам Эвернайта, он задумал бросить вызов мистическому Реганонскому Кресту. Что это такое, не знаю даже я. Эриан то ли убил кого-то из адептов Креста, то ли украл некую ценную вещь. Он никогда не распространялся на эту тему. Реганонский Крест объявил его врагом и назначил цену за его голову.

– Так гаду и надо, – ухмыльнулся Сенро. – Околдовал меня и послал…

– Тебя околдовали синие камушки. – Файмена любила перебивать собеседников. – Сверкание сапфиров, а не чужое ведовство отправило тебя в Арканну.

Стражник прикусил язык. Он ясно понял правоту этих слов.

– Теперь Эриан скрывается, – продолжила рыжеволосая женщина. – Дреара дала ему покровительство, но этого, судя по всему, недостаточно.

– А при чем здесь Арканна? – нетерпеливо спросила Линэ. Ее бестактность могла соперничать лишь с ее же гордыней.

– Арканна – ключ к тайнам Реганонского Креста. По крайней мере так полагал Луртиш.

– Но если Эриан такой сильный колдун, то зачем ему понадобился я? – удивился Сенро.

– Он не колдун, он заклинатель Недриарна, – поправила Файмена. – В Арканне существует некий барьер, переступить который не способен ни один человек, знакомый с магией. Туда может попасть только простой смертный. Тебя, Сенро, выбрали по одной простой причине: ты племянник Гархеда Мрачного. В тебе тоже есть сила.

Стражник тупо вытаращил глаза:

– То есть я маг?!

– Эта сила ничтожна, – заявила Линэ. – Не бойся, человек, инквизицию ты вряд ли заинтересуешь.

Файмена согласно закивала:

– Девочка права.

– Ладно, понятно. – Сенро допил чай и теперь искал, чем бы вытереть измазанные медом руки. – А что меня ждет в Арканне?

– Неизвестно. – Файмена подала ему новую чашку. – В Арканну не ступала нога человека. Или по крайней мере я о таком не слышала.

Сенро задумчиво почесал подбородок:

– Веселенькое дельце.

Он хотел добавить чего-нибудь насчет опасности, но постеснялся Линэйру. Наглая эльфийка могла поднять его на смех.

– Не бойся. – Файмена мгновенно почувствовала мысли охранника.

– Стало быть, вы с нами не пойдете, – констатировала Линэ. – Я ощущаю вашу силу. Вы гораздо сильнее любого мага из деларосского ордена.

– Сильнее, – легко согласилась Файмена. – Когда-то я служила Оривиэлу.

– Вы бежали сюда, когда пал Сен-Рион?

– Нет, раньше. Я не смогла выдержать людского корыстолюбия и гнилостной обстановки, царившей в Оривиэле. Здесь, в мрачных лесах, Луртиш приютил меня, дал пищу с кровом. Именно поэтому я помогу вам и тем самым исполню долг.

– А мой брат? Вам известно, где он?

– Нет, Линэйра – просто ответила Файмена. – Его судьба сокрыта пеленой мрака. Она не видна даже властителю Дреары – величайшему из магов.

11

– Сиди тихо и не дергайся. – Тайлин отвесила Дэрету несильный пинок и направилась за бинтами. – Замотаем тебе лапу, и будешь как новенький.

Перечить некромант не решился. После нашей с ним схватки он вел себя на редкость мирно, по горам не шнырял и не пугал несчастных людей почем зря.

– И не стыдно тебе бедненьких некромантов обижать? – укорила меня Тайлин.

– Стыд заклинателям неведом, – нагло заявила Мелиса. По всей видимости, она намекала и на своего супруга.

– Да, я тебя тоже люблю, – буркнул я.

Наша маленькая компания заняла лазарет, находившийся на нижнем этаже трактира. Предусмотрительные колдуны обустроили здесь комнату со всеми необходимыми вещами: бинтами, таблетками, зельями, целебными мазями, набором колдовских инструментов.

– Хватит елозить! – Тайлин обработала руку Дэрета мазями и теперь занялась повязкой.

«Бедненький некромант» послушно замер и даже перестал дышать. Еще задохнется, чего доброго.

– Зачем подрались? – строго спросила Мелиса. – Решили выяснить, кто сильнее?

– Типа того, – отмахнулся я.

Дэрет вообще молчал, говорить приходилось только мне.

Мелиса смерила меня недовольным взглядом, но приставать не стала. Дескать, не стоит моя скромная персона длительных разбирательств.

Я пристроился на лавке в самом углу. Крылатый волк улегся рядом и положил голову мне на колени. Изредка он тихонько поскуливал и косо поглядывал на окружающих.

– Хорошая зверюга, – одобрила Тайлин. – Страшно представить, что стало бы с Дэретом, если б твой волчонок не слопал волшбу.

Девушка выбрала очень точное слово. Именно «слопал». Призрачный хищник умел то, что было недоступно другим хищникам Недриарна, – разрушать заклятия. Мой волк буквально проглотил витавшую в воздухе силу, чем спас от верной смерти и меня, и некроманта. Раньше мне не доводилось встречаться с подобными возможностями эфемерных тварей.

Тайлин в последний раз проверила правильность наложения повязки и заключила:

– Жить будешь, причем долго.

– Ты меня расстроила, – тихонько промычал некромант. Ответом ему был строгий взгляд Мелисы.

– Коли б мы вовремя не почуяли беду… – начала она.

– …в мире количество идиотов уменьшилось бы на два пунктика. – К нам заглянул Кристиан. Он осторожно подошел к хищнику, попытался его погладить, едва не лишился пальцев и быстро понял: с волками лучше не шутить.

– Жаль, ничего не откусил, – мечтательно пробормотал я. – Вот бы Тайлин обрадовалась: еще один пациент!

– Тебя надо от общества изолировать, – посоветовал Кристиан. – Знаешь, Эриан, у нас есть отличное место: там мягкие стены и люди в белых халатах шастают. – Он ухмыльнулся и ехидно поинтересовался: – Надеюсь, ты не обиделся?

– Нет, ты того не стоишь!

– Вот и славно! – обрадовался Крис. – Значит, решено!

Болтовню заклинателя мы успешно проигнорировали. Куда сильнее нас беспокоила предстоящая встреча с Пристеоном.

– А волка куда? – не унимался Кристиан. – На суповой набор он не потянет. Ни кожи, ни костей. Один эфир.

Когда хищник впервые предстал глазам простых магов, Крис замучил меня вопросами. Я терпеливо объяснил ему суть происхождения моего призрачного товарища, сославшись на теорию Пристеона и Дэрета. Если честно, я и сам не до конца понимал сущность волка. Сначала он появился в пещерах под Деларосом, потом исчез в Недриарне на несколько недель и вот явился вновь. Интересно, он так и будет туда-сюда скакать?

– У живности должно быть имя, – напомнила Тайлин.

– Ага, – поддакнул Крис. – Злобный рычащий паразит.

– Он ведь призрак, – предложила девушка, – эфирный фантом. На древнем языке эфир звучит как «этер» – Дэрет не даст соврать. Так назови волка Этером.

Хищник поднял голову и вопросительно посмотрел на Тайлин. Затем вильнул хвостом. Против нового имени он, судя по всему, не возражал.

– Если голодный, можешь съесть Криса, – посоветовал я. – Он костлявый, зато вкусный.

Этер окинул заклинателя сонным взглядом, расправил могучие крылья и в мгновение ока скрылся из виду. Его полупрозрачное тело буквально растворилось в воздухе, оставив после себя облачко серебристых брызг.

– Шустрый волчонок, – оценила Тайлин. Она повернулась ко мне и с подозрением осведомилась: – Ты его случайно не на следующего врага натравил?

«Натравить бы его на Лэранда!» – мечтательно подумал я, а вслух ответил:

– Этер меня не слушается. Он сам по себе. Но главное, не кидается и не пытается меня сожрать.

– Да, это тебе не фунт изюму, – отбросив со лба прядь русых волос, констатировала Тайлин.

– Ладно, мне действительно следует проверить, чем занимается мой призрачный зверек. – Я призвал ментальные силы, по выработавшейся за долгие годы привычке схватился за нити и легко переместился из реальности в Недриарн. Натренированное зрение без проблем показало расплывчатые стены лазарета и отражения моих товарищей. Подул сильнейший ветер. Дабы не упасть, я схватился за стоящую в углу лампу. Разумеется, в Недриарне она являлась призраком, однако мне, как заклинателю, не составило труда за нее зацепиться.

Как только ветер унялся и разум смирился с царствующим вокруг льдом, я приблизился к теням, отбрасываемым моими друзьями. Тени Дэрета и Кристиана выглядели непроницаемыми сгустками черной субстанции. Подобный эффект достигался после долгих и изнурительных тренировок. Он делал людей устойчивыми к заклятиям и успешно защищал от различных видов гипноза. Возжелай я сейчас поработить или убить обоих колдунов, я потерпел бы фиаско. Они умели защитить себя от постороннего вмешательства через параллельный мир.

Тень Мелисы выглядела куда слабее. Теперь, когда из-за падения Сен-Риона она потеряла основную часть могущества, ее отражение было беззащитным, словно крохотное дитя. Небрежный удар, молниеносное дыхание Зеркальных врат – и Мелиса отправится прямиком на тот свет.

Но более всего меня поразила тень Тайлин. Тоненькая, изящная, крепкая – она походила на сгусток целеустремленности и безграничной воли. С первого взгляда в отражении не наблюдалось ничего особенного, но при ближайшем рассмотрении проявлялись черты, не могущие относиться к простой волшебнице из деларосского ордена. В Тайлин я обнаружил некую силу, сущность которой упорно не желала открываться. Я попытался копнуть глубже, подтянуть тень к себе, но получил болезненный толчок. Да, девушка заслуживает уважения.

Вновь поднялся могучий ветер. Вихрь, несущий во чреве тысячи ледяных игл, закружил меня в магическом танце. Заиграла грустная, депрессивная музыка. В пьяняще-сладком состоянии, которое бывает после бутылки хорошего вина, я побрел прочь из лазарета. Просочившись сквозь дверь, я встретил три замерших в оцепенении тени. Мне без труда удалось понять: это маги, пытавшиеся подслушать наш разговор. Кристиан, перед тем как войти, наложил на них нехитрое заклятие сна и рядком уложил под дверью. Шуточка как раз в его духе.

– Этер, покажись! – перекрикивая музыку и вечный ветер Недриарна, позвал я.

Призрачный волк не ответил. То ли он успел убежать на приличное расстояние, то ли уже покинул «вторичный» мир и вернулся в реальность.

Недриарн разбушевался не на шутку. Сперва заглохла музыка, затем исчезли все звуки кроме дикого воя. Странно, раньше ничего подобного не наблюдалось. Я не слышал ни гула шагов, ни собственного голоса. Ледяной буран поглотил все. Через минуту я понял: еще чуть-чуть, и мне придется искать способ вылезти из снежного кокона. Холод сковывал движения, снежинки запутывались в волосах, на губах проступил иней.

– Чертовщина какая-то, – пробурчал я. Возмущение потонуло в безумном грохоте ветра.

Покинув призрачное отражение нашего трактира, я оказался на открытой площадке. Здесь особых изменений не наблюдалось. Холод царствовал так же безраздельно и никому не собирался отдавать бразды правления. Единственным отличием был некий странный всплеск не то огня, не то потустороннего света. Я не смог подобрать достойного определения. В воздухе просто носился непривычный поток колдовских частиц. Он закручивался в перекошенные спирали, преломлял мутный свет и делал сумерки Недриарна более густыми. На долю секунды загадочный поток распрямился и понесся туда, где, судя по странному излучению, находился центр аномалии.

Поймать очередной порыв ветра не составило большого труда. Я поднялся в воздух и быстро полетел навстречу аномалии – благо, она находилась не так далеко. Остановившись примерно в пятидесяти футах, я плавно спустился на мягкую, покрытую густым туманом почву Недриарна. В сапогах противно хлюпнула вода, а туман взметнулся вверх и застелил глаза плотным серым одеялом. Не тратя силы понапрасну, я разорвал связь с призрачным миром.

Переход в реальность был как всегда быстрым и безболезненным. Легкий толчок, финальный аккорд мистического музыканта – и время вновь потекло по старому руслу. Теперь у меня появилась возможность разглядеть местность. Я стоял в заурядном для здешних широт лесу: кривые сосны, колючие кусты, мелкие белые цветочки, скудная желтоватая травка под ногами. Я отчетливо ощутил присутствие четырех человек. Три мужчины и одна женщина находились совсем рядом – где-то за камнем. Мне, как заклинателю, не составило труда вычислить точное положение существ, вызвавших в Недриарне небывалую бурю. Отголоски их эмоций улавливались великолепно. Если мужчины представляли собой сгустки ледяной уверенности, то женщина явно нервничала и больше всего на свете мечтала очутиться как можно дальше.

Я осторожно перемахнул через камень и бесшумно подкрался к поляне, раскинувшейся на дне небольшого оврага. Из-под корня бил шумный родник, поэтому я не боялся выдать себя треском сломанного сучка. Звон кристально чистой воды успешно гасил мою возню. На поляне действительно находилось четверо человек. Трое неизвестных мужчин были закутаны в непроницаемо-черные плащи. Их лица скрывались под капюшонами и масками. Что касается девушки, то ее я узнал сразу. Как и Тайлин, она являлась заурядной волшебницей из деларосского ордена, согласившейся плыть на Эрифские острова к великому магу Пристеону. У нее были глубоко посаженные карие глаза и миловидная веснушчатая физиономия. Но ниже начинался сущий кошмар. На фоне девушек, пристально следящих за своей фигурой, она выглядела настоящей свиньей. Честно говоря, я ничего не имею против тучных женщин – некоторые весьма приятны. Эта же походила на широкий шкаф с толстыми руками, куриными ляжками и большой дряблой грудью. На талию не было даже намека.

– Мы не можем ждать, – глухо пробурчал один из закутанных в плащи мужиков.

Пухлая девушка, откликавшаяся на дурацкое имя Вигата, тихо всхлипнула и прижалась широченной спиной к сосне.

– Терпение, – откликнулся второй, – скоро придет отворяющий.

– Ожидание смерти подобно, – пробурчал первый.

– Ошибаешься.

– Я никогда не ошибаюсь.

– Неужели? – в томном голосе второго мага промелькнула насмешка.

Третья фигура стояла в стороне и в разговор не лезла.

– Какой прок от отворяющих? – спустя минуту спросил первый. – После битвы с Черным Доминионом они стали никчемным балластом.

– Мир меняется. Скоро мы вернем утраченное.

– Мечты. – Плащ колыхнулся, в голосе заиграло раздражение. – Пока Черный Доминион правит бал, отворяющие – жалкие пустышки.

– Довольно! – резко оборвал второй. – Твои причитания не улучшат ситуацию.

Собеседники замолчали. Естественно, я не мог не узнать в них старых знакомых – ведунов Реганонского Креста. Загадочные маги давно мечтают содрать с меня шкуру, а голову насадить на штык. Неужели они явились за мной?!

– Эй, толстуха!

Второй ведун повернулся к девушке. Та горько всхлипнула и с силой надавила на дерево. Бедная сосна скрипнула, но немалый вес выдержала с достоинством.

– Д-да, господин. – Вигата сглотнула.

– Кончай трястись. Учти, будешь действовать на нервы, зарежу, как свинью.

Вигата упала на колени и судорожно схватилась за край плаща. Адепт Реганонского Креста брезгливо отпихнул девушку ногой.

– Я готова на все, – пропищала толстуха. – Я исполню любую просьбу.

– Заткнись, ничтожество. Отворяющий близко.

Кусты разошлись, и на поляне появилась еще одна фигура – точная копия первых трех. В руках отворяющий тащил изуродованный до неузнаваемости труп. Мертвое существо имело перепончатые крылья, рогатую голову, когтистые лапы и длинный хвост с кисточкой.

– Что это? – недовольно пробурчал первый, склоняясь над трупом.

– Демон Крониоса в истинном обличье, – охотно пояснил отворяющий. – Как только Дреара стала единовластно контролировать весь мир, такие твари разлетелись повсюду.

– Дреара становится опасной, – напомнил второй ведун. – Следует прижать ее, пока не поздно. Скоро Эриф-Аскальд преклонит колени пред властителем, а повстанцы умрут. Тогда Дреара может устремить взгляды на Реганонский Крест.

Вигата тупо хлопала заплывшими от жира глазками. Она ровным счетом ничего не понимала. Колдунья не имела ни малейшего представления о Дреаре и Оривиэле.

– Властитель – не наша забота, – заявил отворяющий. Он наклонился, и его маска почти коснулась пухленького лица волшебницы. – Скажи, девочка, ты знакома с заклинателем по имени Эриан?

Я нервно сглотнул, по спине побежали мурашки.

– Он был на корабле, а сейчас здесь, на острове, – без зазрения совести сообщила Вигата. – Мы знакомы.

– Великолепно, – повеселел отворяющий. – Эриан знает о нас больше, чем нужно. Его следует убрать. Ты готова исполнить сие поручение?

– А награда? – тотчас стала торговаться практичная толстуха.

Отворяющий поднялся и пнул мертвого демона сапогом. Мне показалось, что скрытые под маской губы растянулись в хищную улыбку.

– Мы умеем быть щедрыми, девочка. Но помни: нарушение обещаний, данных нам, карается беспощадно.

– Заклинатель силен, – напомнила Вигата. – Его так просто не одолеть.

– Ты служишь нам долго и пока ни разу не подвела, – неожиданно вмешался доселе молчавший ведун. Видимо, именно он «пас» девушку в Деларосе. – Возьми этот клинок. – Он вытянул вперед перчатку, на которой лежал черный стилет с тонким лезвием без явного ограничителя. – Убивать не надо. Достаточно ранить. Яд сам довершит начатое.

Вигата на коленях подползла к ведуну, раболепно коснулась губами того места, где секунду назад находился его сапог, и аккуратно забрала стилет.

– Но Эриан умеет читать чужие мысли, – напомнила она, преданно глядя на ведуна. – Он может почувствовать опасность и избежать смерти.

– Какое ему дело до жирной коровы? – раздраженно проворчал отворяющий. – В твои низменные мысли не полезет ни один маг. Мерзко.

– Я не подведу, господин, – прошептала Вигата.

Второй ведун схватил девушку за шкирку и небрежно вздернул:

– Вставай, ничтожество. Ты похожа на жалкую лужицу зловонной слизи. Убирайся прочь и без головы заклинателя не возвращайся!

Вигата трусливо пискнула и, как только адепт Реганонского Креста разжал медвежью хватку, бросилась бежать. Надо отметить, что для девушки с такой комплекцией она бегает очень быстро.

– Некоторые люди похожи на слизняков, – проговорил отворяющий, как только толстуха скрылась из виду.

– По мне, так они все достойны быть раздавленными, – кровожадно сказал первый ведун. – Не понимаю, к чему эта возня с простыми смертными?

– Они доминирующая раса, – пояснил отворяющий. – Мы используем их как покорную скотину, но должны помнить: их сила в количестве. Поодиночке люди ничтожны, но, собравшись вместе, они способны превратиться в грозный кулак.

– Мы сильнее. – Похоже, у первого была дурацкая привычка спорить со всеми подряд. – Если понадобится, мы уничтожим и властителя, и лордов.

Отворяющий неспешно покачал головой:

– Возможно. Но тем самым мы привлечем внимание Черного Доминиона. Нам оно надо?

Второй ведун щелкнул пальцем, и на его ладони загорелось яркое пламя. Он поднес огонь к трупу, и демон в мгновение ока обратился в горстку пепла.

– Довольно. Нам следует на время покинуть Эрифские острова.

С этими словами адепты Реганонского Креста испарились. Я так и не почувствовал, какую магию они применили. Их колдовство показалось мне особенным, ни на что не похожим. Вот бы узнать, кто они такие и к чему стремятся. А Черный Доминион? Что это такое? Впервые слышу.

Решив на время выкинуть загадки из лабиринтов черепной коробки, я отправился в трактир. Более всего меня сейчас беспокоила ведьма Вигата. Эта ничтожная зараза пойдет на любые ухищрения, лишь бы вогнать в меня отравленное лезвие стилета. Нет, я так просто не сдамся. За мной стоят могущественные маги, и Реганонский Крест за здорово живешь не получит мою жизнь. Никогда!

«Сайморин, – мысленно позвал я, – открой портал между Эрифскими островами и Деларосом. Мне нужно с тобой поговорить».

12

Настроение у Лэранда было хуже, чем у голодного хищника. Мало ему промашки с Крейданом, так теперь еще и стерва Эльсанна вздумала явиться в Сейлорт! Неужели властитель Белтанар почувствовал неладное и отправил в Эриф-Аскальд надежного ревизора – собственную ученицу?! Лэранд видел Эльсанну раза три, не более, но для себя подчеркнул, что она умна и могущественна. К тому же, если властитель отойдет в мир иной, она окажется первым претендентом на престол. Нет, от Эльсанны следует избавиться, причем тонко и изящно. Демонический лорд не признавал грубого насилия. Он любил играть деликатно, плести изощренные планы и строить самые мудреные козни. Повелитель демонов понимал, что Эльсанна не уступает ему в хитрости и коварстве. И потому расправа над ней казалась ему особенно интересным делом. Ему хотелось встретиться в поединке умов с достойным противником, долго плести заговоры и наконец одержать верх. Нет, не сразу. Битвы с магами вроде Эльсанны надлежит смаковать, точно изысканное вино. Он, Лэранд, сперва подготовит почву, затем узнает сильные и слабые стороны недруга и лишь потом примется за осуществление замыслов.

С достойными врагами следует бороться осторожно, наслаждаясь каждой минутой незримого поединка. Лэранд мечтал убить царицу Эльсанну чужими руками – так, чтобы все подозрения пали на его врагов – правителей городов власти.

– Наши друзья раскололись? – поинтересовался великий лорд, искоса глядя на нового главнокомандующего, занявшего пост Крейдана пару недель назад.

– Да, лорд, – сухо ответил главнокомандующий.

Лэранд хотел услышать обращение «великий лорд», однако возмущаться наглостью эльфа не стал.

– Прекрасная работа, господин Геррадо, – сухо похвалил демон. – Выведите всех неверных. Я хочу лично взглянуть на убийц.

– Будет исполнено! – Темный эльф кивнул и удалился.

Лэранд вновь и вновь взирал на могучую цитадель Хагит Дегарр – последний оплот мятежников, отринувших истинную власть. Неподъемные каменные глыбы врезались в толщу скалы, пронзали ее стальными клыками и обвивали сотней башен, ниш и переходов. Чтобы понять силу цитадели, не требовалось особых тактических знаний. Она была неприступной.

Лорд ядовито улыбнулся. Да, именно так он и скажет Эльсанне. Коли той не понравится бессмысленная осада, пусть сама вызывает из Нор-Шергарда воинов и с их помощью штурмует Хагит Дегарр. Лэранд мешать не будет. Зачем пускать реки крови, когда есть возможность обратить неудобства в выгодные последствия? Демон никогда не считал себя дураком. Он ясно осознавал: пока цитадель во власти мятежников, его руки развязаны. Ссылаясь на могущество эльфийской твердыни, можно затянуть войну на год, а то и на два. Зачем спешить?

Демон искоса поглядел на стоящих за спиной тактиков. Они тоже понимали, что падение мятежной цитадели сейчас невыгодно. Тактики откровенно скучали и делали вид, будто прохлаждаются. Лэранд их не тревожил Великого лорда волновал лишь наглый эльфийский сосунок по имени Андрэ, вздумавший нарушить его замыслы. Наследник сбежал из лап палачей и скрылся в тайном убежище, найти которое не удалось даже заклинателям Недриарна.

Понимая, сколь важна смерть Андрэ, Лэранд пустил по его следу некромантов. Хозяева смерти, воспользовавшись кровью императорского рода Верайт, попытались вычислить пристанище наследника. Безрезультатно. За ними удачу попытали привезенные из столицы заклинатели. Они продвинулись чуть дальше некромантов, по крови указав, что последний мужчина из рода Верайт находится в Независимых Землях. Лэранд не любил, когда ему причиняют неудобства. Андрэ же стал ужасающей проблемой. Ни всадники Эвернайта, ни эльфийские следопыты, ни бывший главнокомандующий Крейдан – никто не обнаружил проклятого наследника.

У Лэранда осталась последняя надежда – демонесса Кейра.

– Великий лорд, – тихо позвал Ярреш – ближайший советник и надежный телохранитель, – минуту назад мы получили сообщение: Эльсанна прибудет в Эриф-Аскальд завтра пополудни. Вам следует покинуть Хагит Дегарр и вернуться в Сейлорт. Царице Нор-Шергарда не понравится, если вы не встретите ее лично.

– Ну да, – отмахнулся Лэранд. – Подготовь портал, Ярреш. Нет нужды гневить всесильную царицу.

Раньше Лэранд не видел смысла в телохранителях, он не боялся вражеских атак. Теперь же, когда довелось иметь дело с темными эльфами и – хуже того! – всадниками Эвернайта, ему пришлось всерьез задуматься о безопасности. Лэранд не раз замечал на себе холодно-насмешливый взгляд Венсайруса. Повелитель демонов хорошо изучил главу всадников, дабы понять: он опасен и, появись у него такое желание, способен сокрушить трон лорда небрежным взмахом ладони.

– Ярреш, – Лэранд обернулся к телохранителю, – где Венсайрус?

– Мне не сообщали. Он повинуется только лорду Вортала.

«Проклятье! Неужели другие лорды вздумали тягаться с силой демонов Крониоса?! О-о, это будет не просто!»

– Держитесь от Венсайруса подальше, – посоветовал Ярреш. – Воин королевы Твэл хитер, изворотлив и опасен.

– Знаю. Ступай.

Со словами «повинуюсь, великий лорд» телохранитель скрылся в одноэтажном здании, построенном специально для удобства Лэранда. Там имелись все человеческие удобства, а также магическая лаборатория и склад с оружием.

Внезапно демон почувствовал резкую головную боль. Он постоянно думал о своем плане, сутками не ел и не спал, что привело к плачевным последствиям. Так и загнуться недолго.

Лэранд вдохнул свежий морской воздух, распустил по плечам идеально белые волосы и, гордо выпятив грудь, направился в нижний лагерь. Там, среди палаток для бойцов, новый главнокомандующий Геррадо велел построить небольшую темницу для пленных. Вчера ночью (благо, Лэранда вновь мучила бессонница) Хагит Дегарр покинула пара десятков мятежных эльфов. Разбитые на два отряда, они тайком проникли в стан врага, добрались до ставки лорда и едва не отправили его в пылающую бездну ада. В жизни часто случаются нелепости, и одна из них спасла демону жизнь. В ту злополучную ночь Лэранд сидел за лабораторным столом и от нечего делать проводил эксперименты с химическими веществами. Задумавшись, он пропустил время закипания кислоты. Ядреная жидкость перелилась через край мензурки и обожгла руку чуть ли не до кости. Не желая жаловаться и вызывать лекаря, Лэранд втихомолку оставил лагерь и, напустив на себя нехитрый морок, направился к текущей в низине речке. Когда он вернулся, от его палатки осталась лишь источающая черный дым воронка. Оказалось, что мятежники подослали к лорду опытных некромантов-убийц. Эльфы рассчитывали застать Лэранда врасплох и прикончить одним ударом. Что ж, им почти удалось это. Почти.

Повелитель Крониоса неспешно подошел к главнокомандующему и победно ухмыльнулся. Перед ним, скованные по рукам и ногам, стояли темные эльфы. Для пущей безопасности их окружало кольцо верных Лэранду воинов, среди которых были как демоны, так и сами эльфы Сейлорта. Пленники выглядели злыми и подавленными, их лица походили на уродливые маски, сотканные из ненависти, презрения и крови. Лэранд прекрасно все понимал, – они осознанно шли на смерть. Каждый из двух десятков лиловокожих гордецов и не мечтал вернуться домой – к женам и детям. Они были смертниками – неустрашимыми бойцами, гордо шествующими к возвышенной цели – устранению проклятого лорда.

– Хорошая попытка, – улыбнулся Лэранд, разглядывая пленных. Эльфы выглядели жалко: рваная одежда, окровавленные лица, скованные цепями тела. – Неужели вы столь наивны, коли вздумали тягаться с повелителем демонов?

Ответом ему было молчание.

– Заклинатели вытащили из них всю информацию, – невежливо вмешался главнокомандующий. Он относился к лорду примерно так же, как и мятежники, но в отличие от воинов Хагит Дегарра не осмеливался перечить новым властям. В конце концов, Геррадо – хранитель короны и верный слуга императорского трона. Ныне на троне семья Зеденнэ – ставленники Дреары, и подчиняться приходится ей.

– Пусть наши остроухие друзья перед смертью сами откроют все тайны, – не слишком веря в удачу, ответил Лэранд. Поймав на себе множество презрительных взглядов как со стороны врагов, так и со стороны других эльфов, он остро пожалел, что не взял с собой отряд телохранителей.

– Они не ответят простому человеку, – возразил Геррадо.

Лэранд изумленно изогнул бровь. Человеку?! Да как этот ничтожный хам отважился назвать его, могучего демона, простым человеком?!!

– Я наместник Эриф-Аскальда, – с трудом подавив приступ ярости, напомнил великий лорд. – Император Зеденнэ – мой ставленник.

– Ты узурпатор! – неожиданно выкрикнул один из пленников – молодой эльф с антрацитовыми глазами.

Удовлетворенный первым успехом, Лэранд прошелся вдоль ряда мятежников.

– Я повелитель, – поправил он, – наместник властителя. Неужто вы вздумали оспорить мое могущество, обратить в прах мой престол?

– Ублюдок! – Молодой эльф попытался плюнуть в лорда, но не попал.

Демон ловко уклонился и осклабился:

– Страх перед муками смерти лишил тебя рассудка.

– Я не знаю страха, – уперся наглец.

Лэранд заметил, как сильно исказилось лицо главнокомандующего. Он искренне сочувствовал мятежникам. «Интересно, – подумал лорд, – если бы на его месте сейчас был Крейдан, как бы сложилась ситуация? Крейдан бы не выдержал, восстал против новой власти».

– Мразь, – подумав, добавил эльф.

– Молчи, Рейла, – цыкнул на него другой мятежник.

– К чему затыкать глотки гордецам? – пожал плечами демон. – Он вправе отвечать за наглые слова, не так ли?

Великий лорд приблизился к молодому эльфу и заглянул ему в глаза. Даже под слоем грязи вперемешку с кровью он различил несоответствия в росте и фигуре.

– С каких это пор среди эльфийских воинов встречаются женщины? – полюбопытствовал Лэранд, снимая с Рейлы помятый шлем.

Геррадо и другие бойцы Лэранда были удивлены не меньше. Эльфы почитали женщин как хранительниц домашнего уюта и никогда не позволяли им заниматься военным ремеслом. Лорд впервые увидел остроухую женщину-воительницу.

– Удивлены? – усмехнулась Рейла, поглядывая на главнокомандующего. – Меня больше удивляет то, что вы, преданные дети Сейлорта, стали раболепно прислуживать поганым магам Дреары!

В рядах бойцов послышался возмущенный шепот.

– Мы темные эльфы! – высокомерно продолжила Рейла. – Да, нас можно победить, сковать узами подлости и коварства. Но нас нельзя сломить! Наш дух силен, наша воля подобна стальному мечу! Мы всегда боролись с Дреарой и ее приспешниками! Так почему же вы, братья мои, позабыли устав предков и склонили колени пред троном властителя?! Встаньте, преодолейте робость, сбросьте оковы тирании. Мы, эльфы, свободный и гордый народ. Людские маги нам не указ…

– Довольно, – оборвал Лэранд. – Пылкая, но глупая речь. Жители Сейлорта повинуются своему императору.

– Зеденнэ – не император! – пламенно возразила эльфийка. – Пока жив Андрэ, Зеденнэ – узурпатор и продажная тварь!

– Скоро Андрэ умрет, – пообещал Лэранд.

Рейла презрительно нахмурила брови и отвернулась. Повисла гробовая тишина.

Лорд явственно ощутил, что его бойцы на взводе. Огонь их гордости запылал особенно ярко. Еще пара подобных фраз, и Лэранду придется позорно бежать от армии в Сейлорт и прятаться под юбкой Эльсанны. Как глупо и унизительно!

– Ты молода, но умна. – Демон провел острым ногтем по грязной щеке Рейлы. Та зашипела и попыталась укусить. – Не рыпайся. Поверь, я ценю гордость и волю к победе. Именно поэтому я сохраню тебе жизнь. Что касается остальных, – он зловеще ухмыльнулся, – их смерть будет тяжелой.

Лэранд прекрасно знал, что среди магов Дреары нет более изощренных мастеров пыток и казней, чем адепты Вортала. Для него они подготовили особую «потеху».

– Главнокомандующий Геррадо, – громко и выразительно изрек демон, – у вас все готово для казни?

– Да, лорд, – помедлив, процедил Геррадо.

– Превосходно. Начинайте!

Рейлу расковали и поставили рядом с Лэрандом. Других пленных подвели к выкопанной по приказу лорда яме.

Темные эльфы наотрез отказались убивать собратьев. Пришлось вмешаться демонам Крониоса. Закутанные в бордовые мантии с черными узорами, они казались беспощадными ангелами мести – берсерками, не знающими страха и пощады. В их глазах сияла жестокость, холодные взгляды сулили неверным мучения и скорую гибель.

Убийцы встали полукругом между пленными.

…И началась расправа – бессмысленно-жестокая. Демоны-палачи сняли с поясов узкие сабли и принялись орудовать ими. Они рубили кисти рук, подрезали сухожилия, уродовали алыми росчерками лица мятежников. Палачи действовали с упоением, верно исполняли указ своего хозяина. Лорд запретил им убивать пленных эльфов сразу. Нет, так неинтересно. Лэранду хотелось посмотреть на их предсмертные муки, заглянуть в искаженные болью и страхом лица.

Темные эльфы, вздумавшие убить верховного демона, один за другим падали на землю, обильно поливая стопы палачей густой красной кровью. Ни один из них не закричал, не взмолился о пощаде. Сцена расправы была немой; лишь глухие стоны, свист сабель да скрежет зубов нарушали идеальную тишину подернутого сумеречной дымкой лагеря.

– Ты будешь вечно гореть в аду, – прорычала Рейла. Не в силах наблюдать за жуткой расправой, она упала на колени и закрыла совсем еще юное лицо узкими ладонями.

– Плачь, – усмехнулся лорд. – Клянусь первым властителем Дреары, ты прольешь еще очень много слез.

Демоны действовали осторожно. Пока не умер ни один мятежник. Окровавленные тела, сохранившие капельки жизни и способность чувствовать, пытались добраться до извергов и в предсмертном порыве разорвать их в клочья.

Отбросив сабли, демоны подхватили изуродованных эльфов и потащили их к глубокой яме. Полуживых пленников стали небрежно сбрасывать вниз. Только сейчас ушей Лэранда коснулись стоны и глухие крики несчастных воинов Хагит Дегарра, внезапно осознавших весь ужас предстоящей казни.

– Закапывайте яму, – приказал лорд, когда последний эльф оказался на дне.

Палачи с великим удовольствием принялись исполнять веление господина. Демоны всегда славились неудержимой жестокостью и любовью к страданиям. Они знали: последним, что увидят мятежники, будет летящая в глаза земля, и искренне наслаждались ощущением всесилия и полной безнаказанности.

– Подобная участь ждет всех, кто бросит мне вызов, – пообещал Лэранд, глядя на Рейлу. Эльфийка не ответила. Ее глаза по-прежнему оставались сухими, но на лице горела такая звериная ярость, что всесильному лорду стало не по себе.

Когда казнь закончилась и на месте расправы остались лишь лужи крови да невысокий бугорок рыхлого грунта, Лэранд перевел дух. Он не чувствовал удовлетворения, не упивался показной жестокостью, однако некая часть души рвалась и металась в груди, словно вольная птаха.

Неожиданно властелин Крониоса услышал мягкие шаги. За его спиной появился Венсайрус.

– Вы совершили большую ошибку, великий лорд. – Глава всадников Эвернайта вытащил из ножен тонкий клинок и бросил его к ногам короля демонов.

Лэранд похолодел. Клинок был символом презрения и предвещал скорое падение в бездну преисподней.

13

Когда Аворик выходил на охоту, жители деревни провожали его будто героя. Блестящий охотник, он прекрасно ориентировался в скалах Вортала, умел взбираться на самые отвесные и славился потрясающим талантом находить дичь даже в самых неприметных пещерах. Его дару завидовали все мужчины племени, а женщины восхищенно вздыхали и мило улыбались. Аворик обожал ловить на себе восторженные взгляды. Они придавали уверенность и силу.

Сегодня охотнику, как всегда, повезло. Всего за день он успел добыть трех горных фазанов. Жирные тушки мирно лежали в его мешке и ждали, когда их выпотрошат и пожарят. Аворик предвкушал славный пир. Его деревня жила небогато, довольствовалась скудной едой, добытой бортниками, собирателями ягод, охотниками за дичью. В скалах Вортала, холодном царстве камня и песка, фазаны считались необычайной удачей.

Внезапно острый глаз охотника уловил промелькнувшую где-то внизу тень. Любопытный Аворик привязал мешок с добычей к торчащей из скалы ветке и быстро полез вниз – в широкую расщелину, куда нырнула тень. Презрев опасность, он протиснулся сквозь узкий лаз, перебрался через зловещую трещину и, раздирая бока, просочился в пещеру.

– Красиво, – хмыкнул Аворик, осматриваясь. Пещера походила на зеркальную комнату, созданную таинственным строителем изо льда, стекла и алмазов.

Охотник спрятался за камнем и принялся искать глазами ту непонятную тень. Когда он повернулся к дальнему проходу, его взгляду предстала ужасающая картина. Аворик не считал себя трусом, но увиденное испугало его до мокрых штанов. На зеркальной поверхности, под сводом из сотен сталактитов стояло жуткое существо. Зловещее, оно напоминало демона из преисподней, забирающего души грешников. Огромные перепончатые крылья, могучие лапы, длинные светлые волосы, кривые уродливые рога, пылающие адским огнем глаза. Демон медленно поворачивал уродливую голову и небрежно скреб по полу когтистыми пальцами левой ступни.

Перепуганный Аворик попытался тихо улизнуть, но страх сковал его железными объятиями. Перед глазами охотника пронеслись сцены пылающих костров преисподней. В них горели души тысяч людей.

Демон начал преображаться. Сначала исчезли крылья и рога, затем пропали когти. Зловещее лицо разгладилось, болезненно-красная кожа приобрела нежный золотистый оттенок. Буквально через минуту на месте адской твари появилась небывалой красоты женщина с роскошными белокурыми локонами, огромными зелеными глазами и соблазнительной точеной фигурой.

Она была почти обнажена. Лишь высокая грудь да изящные бедра скрывались под полосками алой ткани.

Аворик находился в смятении. Он понятия не имел, что нужно делать: бежать прочь или раскрывать свое присутствие? Девушка решила его дилемму первой.

– Ты кто? – совершенно безжизненным голосом спросила она.

– Я? – Охотник запнулся. Ему еще не доводилось встречать более обворожительного существа. – Меня зовут Аворик.

– Превосходно. Ты мне подходишь.

В следующее мгновение охотник почувствовал невыносимую боль в голове.

14

Едва Кейра сбросила истинное обличье, свойственное всем демонам Крониоса, она ощутила на себе пристальный взгляд. Неожиданный свидетель сбил ее с толку и вызвал спонтанный вопрос. Но демонесса не собиралась вести беседу с жалким смертным человечком. Ее острый, расчетливый ум быстро подсказал порядок действий. Кейра вытянула вперед правую руку и пронзила голову мужчины тонкой ментальной нитью. Жертва дико закричала, рухнула на колени, но сознания не потеряла.

Кейра Безликая заглянула в голову свидетеля и принялась жадно пить его мысли, поглощать его разум. Она поняла: мужчину зовут Аворик, ему тридцать семь лет, живет в крохотной деревушке с женой и двумя детьми. Демонесса забрала не только воспоминания, но и все чувства охотника. Разум Аворика столкнулся с безжизненной пустотой демонессы и поглотился без остатка.

– Великолепно.

Кейра разорвала связь. Она похитила все мысли и ощущения мужчины, забрала даже его страхи, переживания и скрытые мечты. Демонесса впитала сущность человека подобно губке.

– За что? – простонал Аворик. Его попытки встать на ноги после сложного заклятия оказались тщетными.

– Тебе не повезло, – равнодушно произнесла Кейра. – Любопытство губит людей чаще, чем пьянство. Уж не обижайся.

В следующую секунду лицо и пропорции тела демонессы изменились. Вспыхнул ярко-кровавый свет, заклубились пары ядовитого тумана. Привычным движением Кейра протянула к Аворику руки, взяла его за голову и переняла все черты – каждую морщинку, каждую пору сухой загорелой кожи.

– Не может быть! – Аворик в ужасе уставился на своего двойника.

– Может, – заверила Кейра.

Она знала, что после трансформации они с охотником похожи как две капли воды. Не различит ни родная мать, ни жена, ни дети. Демонесса забрала все: внешние данные, характер, манеру общения и поведения, даже особенность мышления. Она не просто превратилась в Аворика, она стала им всецело и безраздельно.

– Тебе больно? – спросила Кейра. Голос тоже поменялся, стал мужским, суровым.

– Ты призрак! – простонал охотник. – Ты превратилась в меня, но скоро ты исчезнешь.

Кейра, а точнее ее новая сущность Аворика, помотала головой.

– Я не призрак. Я актриса. Я исполняю роли других людей, и моя сцена – весь белый свет. У меня нет собственного характера, зато я умею похищать характеры других людей. Удивительно, да?

Охотник не знал, что ответить. Он был выжат до предела, его голова жутко ныла, а мышцы окаменели. Неожиданная встреча казалась глупым сном.

– На время я займу твое место, – сказала демонесса. – Не возражаешь?

– Зачем?!!

Кейра не стала объяснять. Прежде чем Аворик успел опомниться, демонесса вытащила из-за пазухи нож и ловко перерезала охотнику горло. В лицо ей брызнул фонтан теплой человеческой крови. Отшвырнув труп в сторону, она направилась прочь из пещеры.

Получив чужие чувства, демонесса испытала приступ невыносимого раздражения. Ей вспомнился лорд Лэранд – наглый интриган, без зазрения совести отправивший Безликую на охоту за Андрэ. Наверняка он уже нашел себе новую подругу и теперь блаженствует в ее нежных объятиях. А она, Кейра, вынуждена шнырять по Вортальским скалам, разнюхивать мысли местных жителей и тупо искать наследника. Демонесса не была глупой, наивной девчонкой; она прекрасно понимала, что в мире существует только два места, где есть надежда скрыться от власти лордов: Реганонский Крест и скалы Вортала. Первый пункт отпадал сразу: ни один безумец не сунется на мистический остров. Оставались лишь скалы – малоизученное нагромождение камней, где нашли приют не только простые смертные, но и загадочная раса даркхов. Безликая давно подозревала, что даркхи приютили Андрэ под своими могучими крылами, скрыли его от злобы Лэранда.

– Кейра не знала, где ты прячешься, поганый наследничек, – прошептала демонесса, – но зато это знал Аворик.

…На высокой скале сидел коршун. Он зорким взглядом взирал на невысокого мужчину, выбирающегося из расщелины. Мужчина снял с ветки мешок, криво усмехнулся и быстрым шагом направился в сторону небольшого людского поселения. Коршун не догадывался, что мужчина этот давно мертв, что его мысли и чувства похищены другим существом – холодным, расчетливым, безликим.

15

Я всегда считал себя неплохим мечником. В конце концов, в свое время меня тренировал один из лучших бойцов Дреары – знаменитый Венсайрус. Он был великолепным педагогом, научил меня обращаться практически со всеми видами оружия, показал множество мудреных приемов. «Атакуй, Эриан, не тяни! Теперь блок! Блок ставь!!! Уклоняйся! Ох, ну что же ты за бестолочь такая?!!»

Несмотря на изнурительные уроки Венсайруса, Кристиан уложил меня на обе лопатки за какие-то жалкие четыре минуты. Безбашенный и жизнерадостный супруг Мелисы продемонстрировал вершины мастерства. Среди магов не нашлось мечников, равных ему в искусстве боя.

– Не переживай. В конце концов, я же тебя не прирезал.

Кристиан протянул мне руку и помог подняться. Встав на ноги, я небрежно отряхнулся.

– А что, собирался? – подозрительно осведомилась Тайлин. Она внимательно следила за ходом сражения.

– Всякое случается, – легкомысленно ответил Крис. – Если мой склероз мне не изменяет, в прошлом году на соревнованиях в Севарго погибли три бойца.

– Где? – переспросила Тайлин.

– В Севарго, – понимая, что наболтал лишнего, повторил Кристиан. – Мне некогда довелось там жить. Весьма сомнительное местечко. Кругом топи да болота.

– Да, городок смачный, – вставил я. – Высунь из дома нос без защитного заклинания, и комары с мухами мигом задницу искусают.

Крис согласно закивал:

– Могут, могут. Здесь главное не забыть штаны надеть. Мой коллега, по всей видимости, не знал столь великой истины.

Я возмущенно фыркнул. Тупые шуточки Криса бесили меня даже больше, чем пристально следящий за каждым шагом советник Юэдд.

– Эй, трепач! – окликнула мужа сидящая у костра Мелиса. – Долго развлекаться будешь?

Она занималась приготовлением ужина. Покинув трактир «Вареная крыса», мы направились в глубь острова – туда, где, по сведениям мага-правителя, располагалось скромное жилище Пристеона. Все семь дней, проведенных под открытым небом, кашеварить приходилось Мелисе. Другие волшебницы, взятые в отряд, о приготовлении пищи не имели ни малейшего представления. В основном они занимались зельеварением, что в значительной степени уменьшало их авторитет с точки зрения кулинарии. Лично меня совсем не привлекает перспектива лопать жратву, приготовленную ведьмами-отравительницами.

– Пойди сюда! – потребовала Мелиса. Она уже отправила за дровами целый отряд магов и теперь мучилась вопросом, как бы припахать любимого муженька.

Кристиан страдальчески вздохнул.

– Женщины! – с умным видом изрек он. – С точки зрения внешности они воплощение красоты и совершенства. Ножки, бедра, талия, животик, грудь – все идеально. Но в районе головы начинаются аномалии.

– Я все слышала! – Мелиса изобразила стойку «злая, как собака, жена встречает пьяного мужа со скалкой». – Снимай котелок с огня.

Услышав заветные слова, остальные маги зашевелились. Каждый мечтал о сытном ужине и сладком сне. Неожиданно я уловил на себе неприятный взгляд Вигаты. Жирная колдунья, продавшаяся ведунам Реганонского Креста, постоянно следила за мной, однако убивать не спешила. Видимо, она искала удобный случай. Я ей такого счастья позволить не мог. Каждый раз перед сном я ставил вокруг себя нехитрую защиту, а перед приемом пищи проверял, нет ли там яда. Разумеется, Вигата заметила мою осторожность.

– Ты куда уставился? – немедленно возмутилась Тайлин. – Тебе что, пухленькие девки нравятся?

– Я скорее влюблюсь в ангела смерти, чем в это чучело, – совершенно честно ответил я и мигом столкнулся с суровым взглядом Тайлин.

– Вигату мало кто любит, но называть ее чучелом не стоит. У каждого свои недостатки.

Волшебница не знала, что подлая Вигата задумала прирезать меня ножиком. Я не решился рассказывать о ней даже магам Оривиэла – чего доброго, начнут расспрашивать о Реганонском Кресте.

– Вигата – человек несчастный, – пояснила Тайлин. – Наглая и чрезвычайно самовлюбленная, у своих товарищей она не вызывает ничего, кроме насмешливого презрения. Кто захочет общаться с девушкой, которая постоянно норовит залезть в душу или унизить? У нее и настоящих друзей-то нет. Так, одни мимолетные знакомые, за которых она держится, точно за спасительную веревку.

– Благо, она слишком глупа, чтобы все это понять, – подметил я.

– Глупость – великое счастье. – Тайлин ласково улыбнулась. – Иногда мне тоже хочется побыть полной дурочкой, выкинуть из головы все проблемы, забыть былые обиды.

– А кто посмел тебя обидеть? Только скажи – мигом башку откручу!

Тайлин звонко засмеялась:

– У-у, какой ты воинственный. Лучше анекдот какой-нибудь расскажи…

…Часом позже мы собрались с нашей крохотной компанией на поляне – среди невысоких деревьев и восхитительного запаха смолы. Осень нагоняла жгучие порывы ветра, но мы позаботились о ярком костре. Теплые язычки огня с аппетитом лизали сухие поленья и словно в знак благодарности отдавали нам приятное тепло.

– У Пристеона мы окажемся завтра, – нарушила тишину Мелиса. Удобно устроившись на коленях мужа, она тихо млела, однако продолжала играть роль суровой колдуньи. – Не знаю, как остальные, но я понятия не имею, что мы ему скажем.

– А разве беседовать станет не старейшина Юэдд? – удивилась Тайлин. – Он же вроде как главный.

– Вроде как, – подтвердил Крис. – Боюсь, если Пристеон увидит его кислую рожу, он разочаруется в людях на всю оставшуюся жизнь.

– Но если он увидит ваши кислые рожи, – передразнила Тайлин, – он вообще впадет в глубокую депрессию.

– В любом случае, – добавил я, – среди магов Дреары всегда найдутся помощники.

Тайлин удивленно изогнула бровь. Мелиса нахмурилась. Крис скорчил выразительную гримасу.

– Города власти желают видеть на троне Нор-Шергарда нового властителя, – упрямо продолжил я. – Однако всадники Эвернайта не позволят забрать престол сомнительным типам вроде Лэранда и Нирс-Келлира. – Я повернулся к Тайлин и виновато улыбнулся. – Она вправе знать, кто мы и чего добиваемся!

На меня посмотрели с возмущением и непониманием.

– О чем ты? – деларосская волшебница подозрительно сощурилась. В ее пленительных глазах отразился огонь костра.

– О нас. – Слова Криса эхом разлетелись по укутанному мраком лесу.

Мелиса строго поглядела на меня, но возмущаться по поводу болтливости не пожелала.

– Мы не совсем те, за кого себя выдаем, – признался я. Лгать девушке дальше у меня просто не было сил. Пусть знает правду. – Мы – высшие маги, подданные могущественных держав – Оривиэла и Дреары.

– Шутишь? – Тайлин конечно же не поверила.

– Нет, – вмешалась Мелиса. – Эриан – один из адептов Эвернайта, боевой крепости Дреары. Мы с Крисом – колдуны Оривиэла. Некогда наша страна попала под гнет властителя Дреары. Мы бежали в Севарго – заброшенный город на болоте. Сейчас мы пытаемся восстановить статус-кво. – Волшебница виновато развела руками. – Извини за сумбурный рассказ, Тайлин. Я не мастерица по части пересудов.

Тайлин удивленно захлопала ресницами. Надеюсь, она не обидится?

– Ты должна знать, – скромно потупился я.

– То есть ты мне постоянно врал? – Тайлин взглянула на меня так, что ком встал в горле. – Говорил, будто Оривиэл – детская сказка, а теперь заявляешь, что… – Она осеклась. – Скажи, Эриан, как тебе после этого можно верить?

– Эти сведения опасны, – пришла на выручку Мелиса. – Колдуны Флеверта не посвящены в тайные игры сильных мира сего, и здесь есть глубокий смысл.

Тайлин презрительно скривилась:

– А вы хотя бы люди?

Сложный вопрос. Нас называли по-разному; иногда даже демонами, хотя я полностью опровергал данное мнение.

– Рогов и хвостов у нас нет, – угрюмо заметил Кристиан.

Тайлин покачала головой, бросила на нас печальный взгляд и быстро скрылась в ближайших кустах. Даже на расстоянии я прекрасно улавливал хаотичность ее эмоций: обида, страх, возмущение, печаль, злоба, презрение.

Я хотел было догнать девушку, но Кристиан поймал меня за рукав.

– Сиди, – велел он. – Ей нужно время, чтобы осознать услышанное.

– Тайлин успокоится и простит, – тихо заверила Мелиса. – Не каждый день доводится выслушивать подобное. Благо, она пока не узнала самого главного…

«Главного, – тупо подумал я. – Разве сможет девушка смириться с тем, что адепты Оривиэла и Дреары…»

Мысли оборвались мгновенно, словно их разрубили мечом.

– Час от часу не легче, – нахмурилась Мелиса.

Я напряженно вгляделся во тьму и заметил, как среди деревьев мелькнуло черное крыло. Узреть его могли лишь мы.

16

Дни сменялись днями, ночи – ночами. Тупое однообразие, царившее в Вортальских скалах, издевалось над разумом и губило душу. Вечные ветра, вечные камни, вечные звезды. А еще хоровод до боли одинаковых лиц – холодных, зловещих, лишенных людской индивидуальности. Королевство скал и песка было непоколебимым. Казалось, время не властно ни над твердынями, ни над существами, живущими в них. Бессмертный Вортал – сколь гордо и сколь угрюмо звучит сие сочетание. Вечность, порожденная волей неведомого создателя, властвовала тут безраздельно, и еще не нашлось ни одного смельчака, возжелавшего бросить вызов давним принципам. Ибо подобный вызов невозможен. Нет в мире живой, мыслящей твари, способной противиться могуществу нерушимых гор.

Постоянство нагнетает тоску.

Постоянство крушит иллюзии свободы.

Постоянство убивает…

Но самое страшное – отречение от прежней жизни, крах собственных идеалов. Когда ты идешь к заветной цели, а затем понимаешь, что она недоступна, ты закисаешь, тонешь в океане жестоких поражений. Несбывшаяся мечта бьет в сердце страшнее, чем нож убийцы. Точно иззубренное лезвие, она разрывает душу, тянет жилы, терзает разум.

Как поступить, если ты совершенно один и любой путь, какой бы ты ни выбрал, обязательно приведет к гибели? Где найти силы для борьбы не просто с врагом, а с могущественной державой, готовой разорвать тебя на лоскутки?

– Интересно, в мире есть справедливость? – Мрачные думы отравляли рассудок Андрэ. Молодой эльф никак не мог понять, где искать истину.

– Справедливость – категория философская, – хриплым, грудным голосом ответило крылатое существо. Оно когтями прицепилось к своду пещеры, заменяющему беглому эльфу крышу, и висело так вниз головой, будто летучая мышь. – Мечтать не вредно, но глупо. Ты, Андрэ, скоро поймешь, что нельзя сокрушить гору, сидя на одном месте. Миром правят сильные личности – жестокие, холодные, лицемерные, готовые на любые жертвы. Совладать с ними дано не каждому. Лишь преодолев страх и рискнув поставить на кон все, включая собственную жизнь, ты сможешь бросить им вызов.

– Я проиграю, – хмуро заявил Андрэ. Во тьме пещеры он плохо видел своего крылатого собеседника. – Ты же знаешь, Бран-Дегар, я один, а против меня вся Дреара.

Из тьмы донесся протяжный кашель, похожий на хриплые завывания бурана.

– Если ты так себя настроишь, – упрекнул Бран-Дегар, – супротив тебя выстоит даже трусливый заяц.

– Я буду бороться.

– Эх, бедный Андрэ. Если бы ты только знал, сколь жалко звучат эти слова. – Крылатое существо немного помолчало. – Справедливость всегда на стороне сильного. Угнетенным же следует либо биться до конца, либо смириться с поражением и гнить в нищете. Ты избрал смирение. К чему плакать о былом?

– Я хочу бороться! – возмутился Андрэ.

– Ты не готов. Твой дух слаб, а воля зыбка.

Темный эльф грустно вздохнул. Они возвращались к этому разговору уже много-много раз. Мудрый Бран-Дегар почти каждую ночь наставлял своего остроухого ученика, готовил к рискованному шагу. А куда шагнуть? На престол славы или в адскую пучину? Выбор ложился на узкие плечи наследника древнего эльфийского рода.

– Ты еще мальчишка, – укорил Бран-Дегар. – Подрасти, изведай воинскую тренировку, а уж после мечтай о победе. Будь сильным, Андрэ, и справедливость сама падет к твоим стопам. Ты добр, благороден и смел, но знай: светлые качества еще никого не привели к победе. Победителем становится не святой боец, а ангел мести – существо, отметшее чувства ради достижения священной цели.

– Ты не веришь в свет?

– Я не верю в то, что он может рушить вражьи твердыни, – отозвался Бран-Дегар из темноты. – Наш мир холоден, мрачен и сер. Мы заточены в его границах и рамках.

Темный эльф изогнул бровь и поднялся с расстеленных на полу звериных шкур:

– А как определить эти рамки?

– Они в твоей душе, Андрэ, в твоей сущности. Взойди на трон боли, разорви оковы сомнений, предай забвению детские страхи. Научись идти смело и гордо. Лишь тогда ты встанешь на одну ступень с врагами.

– Я убью Лэранда, сравняю Эвернайт с землей, жестоко покараю виновных. Мои недруги сполна заплатят кровью за подлость и предательство!

Из мрака донесся короткий смешок. Бран-Дегар пока не расценивал молодого эльфа как могучего воина, готового идти до конца. До победного конца!

– Я хочу бороться, – упрямо повторил Андрэ. – Я наследник древней семьи, император Эриф-Аскальда! – Он приблизился к выходу из пещеры, отодвинул дверь и выглянул на улицу. Сверкали звезды, нежно поблескивала луна, горели охотничьи костры.

Бран-Дегар расправил крылья и отцепился от потолка. Ловко перевернувшись в воздухе, он подхватил воткнутый в стену факел.

Андрэ повернулся к собеседнику. Даже прожив в деревне даркхов несколько лет, он не мог привыкнуть к их зловещему облику. Слишком отличались они от людей или эльфов. Быт, ценности, культура, манера мышления – Андрэ не мог найти ни одного сходства. Но главное – внешность.

Бран-Дегар был типичным представителем племени даркхов – таинственных жителей скал Вортала. Как и все свои соплеменники, он обладал отталкивающей наружностью. Синеватая, твердая, как древесная кора, кожа с зубцами в районе бедер; растущие из лопаток могучие черные крылья, похожие на дамский веер. У даркхов отсутствовали ноги. Их конечности срастались в нечто напоминающее хвост, плавно сужались и заканчивались тремя кривыми лезвиями, с помощью которых горные жители цеплялись к камням. Андрэ казалось, что его товарищ чуть-чуть смахивает на русалку мужского пола, но с крыльями, темной шкурой и острыми ножами вместо рыбьего хвоста. Несмотря на царящий в горах холод, даркхи не носили одежды – чешуя надежно защищала их и от грозного льда, и от коварного вражьего меча. Единственным элементом одеяния была маска, надежно скрывающая лицо. Черная, гладкая, с шипами по краям – она таила истинный лик горцев, делая их еще более скрытными. Лишь красные глаза блестели сквозь узкие прорези маски. Андрэ ни разу не видел лиц даркхов, хотя ел с ними из одного котла.

Ни Бран-Дегар, ни другие летуны никогда не рассказывали темному эльфу о своих обычаях. Наследник не знал даже горского языка. С ним общались лишь существа, разумеющие человеческую речь или эльфийский говор. Одно время Андрэ допытывался о быте даркхов, их веровании, традициях и мировоззрении, но ответом каждый раз была лишь улыбка наставника, мелькающая в прорези черной маски. Вскоре эльф оставил тщетные попытки влиться в ряды крылатого семейства. Он был здесь чужаком, отщепенцем, изгоем, которого приютили из жалости, которому дали пищу и кров. Наблюдая за горной деревней, Андрэ подметил, что даркхи малообщительны, суровы, безжалостны, искусны в бою. Жили они очень скромно – в пещерах, с минимумом мебели и удобств; спали вверх ногами, прицепившись хвостом к потолку. Они не признавали богатства, не строили храмов и постоянно носили непроницаемые маски. Еще Андрэ не знал, есть ли у даркхов особи женского пола. Все крылатые существа, которых видел эльф, являлись мужчинами; по крайней мере друг друга они называли мужскими именами. Детей в селении тоже не наблюдалось.

– Скажи, Бран-Дегар, – Андрэ закутался в шкуру: после Эриф-Аскальда, где снег был редкостью даже зимой, он постоянно мерз, – сколько тебе лет?

Скрытые под маской раскосые глаза сверкнули алым светом.

– Возраст – понятие, свойственное примитивному мышлению людей, эльфов и орков. Наш разум и душа выше этих суждений. Я старше тебя, но моложе нашего мира.

Примерно так – абстрактно и непонятно – Бран-Дегар отвечал на все вопросы любознательного эльфа.

– А года вы отсчитываете? – Андрэ решил выпытывать до конца. – Или вам все равно, в каком веке жить и в каком веке живут ваши дети.

Даркх шумно выдохнул. Он предпочитал постоянно махать крыльями и на землю без надобности не опускаться. Эта надобность у летунов возникала редко. Эльф подметил, что даркхи даже нужду не справляют, – их физиология исключала наличие соответствующих «приспособлений».

– О примитивный разум! – Бран-Дегар сокрушенно воздел руки к мрачным сводам пещеры. – Ваши понятия нам чужды. Мы отличаемся от вас гораздо больше, чем ты думаешь.

– Расскажи! – потребовал Андрэ.

– Не имею права.

– Почему?

– Мы не посвящаем в наш быт чужаков.

– Боитесь предателей?

– Нет. Просто дурная примета.

Эльф возмущенно насупился.

– Ну и молчи, – буркнул он. – Зачем тогда вообще к себе взяли?

– В одиночку ты бы либо погиб, либо попал в лапы лордов Дреары. – Когда даркх говорил, его крылья ускоряли темп, а глаза вследствие постоянной подвижности тела превращались в две красные полоски.

– А вы поддерживаете Дреару? – возмутился Андрэ.

– Ты сам не понял, что спросил, – осудил Бран-Дегар. – Мы поддерживаем властителя, осознающего нашу мощь и опасность, но мы никогда не встанем на сторону лордов. Пойми, Анрдэ, Дреара – огромное государство, где нет единства и взаимной поддержки. Там любой маг готов вцепиться другу в глотку ради богатства и власти. В Дреаре царствует сила, а правят деньги. Помни, там, где нет целостности, нет и истинного могущества. Когда ты осмыслишь эту выгоду и поставишь ее себе на службу, ты станешь непобедимым.

Андрэ досадливо шмыгнул носом и плотнее закутался в теплую меховую шкуру. Иногда он смутно понимал мысли старого даркха.

– Помни, Андрэ, придет час… – Бран-Дегар неожиданно запнулся и полетел к выходу.

– Ты куда? – удивился темный эльф.

– Сюда явился чужак.

Опираясь на хвост, даркх выскользнул наружу.

Андрэ безропотно последовал за наставником. Он отвык от нежданных визитов. Сюда, в гости к крылатому народу, другие расы соваться не любили.

Деревня даркхов располагалась на отвесной скале – со всех сторон обрыв и несколько минут полета навстречу смерти. Всю скалу покрывали вырубленные в разрозненном порядке пещеры, где летуны устраивались на ночь. Перед пещерой Андрэ располагалась довольно широкая площадка, через которую можно было добраться до подножия гор. Сейчас на этой площадке стоял невысокий мужчина средних лет, закутанный в теплую заячью шубу. Вокруг него вились шесть даркхов. Они возбужденно переговаривались на своем гортанном языке и изредка тыкали незваного гостя острыми шестами.

– Кто ты, чужак? – Над головой мужчины возник еще один даркх – более крупный, чем его соплеменники, и к тому же с венчиком рогов на голове. Рога означали принадлежность к правящей касте.

– Мое имя Аворик, – учтиво представился незнакомец. – Я охотник, пришел с миром.

– Я Шеррис-Антерр – вождь сего клана. – Главный обвел толстой рукой своих подданных. На человеческом языке он говорил значительно хуже, чем Бран-Дегар, однако мужчина прекрасно понял его слова.

Аворик почтительно поклонился и заговорил:

– Благодарю тебя, почтенный Шеррис-Антерр, что не гонишь прочь скромного путника. Я пришел просить тебя, мудрейший, о помощи. Видишь ли, моя деревня расположена недалеко от вашей, – охотник указал куда-то вдаль, – у подножия той скалы. Недавно к нам пришли странные остроухие существа с лиловой кожей. Они говорили, что ищут эльфа, сбежавшего из их страны. Лиловокожие рассказали об императорском роде, который может прерваться, если наследник не вернется в столицу.

Андрэ уже хотел бежать навстречу Аворику, но Бран-Дегар повалил его на камни и закрыл крылом.

– Сиди тихо, – предупредил он.

Вождь подлетел к незнакомцу ближе и заглянул в его глаза.

– Разве эльфы не пали под гнетом лорда Лэранда? – на ломаном человеческом языке спросил он.

Аворик непонимающе развел руками:

– Я не знаю, о чем ты говоришь, мудрейший. Я лишь передал слова остроухих. Они ищут некоего Андрэ – своего императора.

– Тогда почему они не явились сами? – Шеррис-Антерр оказался весьма недоверчивым существом. – Почему пришел ты?

– Остроухие не задержались у нас, – пояснил Аворик. – Через день они отправились дальше. Старейшина нашей деревни не сразу вспомнил рассказ охотников о странном существе, живущем у даркхов. Он послал меня проверить.

Шеррис-Антерр долго молчал. Он явно пытался заглянуть в мысли незваного гостя, однако каждый раз натыкался на странную преграду.

– Ты действительно тот, за кого себя выдаешь, – наконец заключил вождь даркхов, – но разве можем мы верить темным эльфам? Пусть это решает сам Андрэ.

Наследник выскочил из-под крыла Бран-Дегара и быстро подбежал к Аворику.

– Расскажи подробнее! – взмолился он, глядя на охотника округлившимися щенячьими глазами. – Неужели мой народ сбросил тиранию Лэранда?!

– Я готов в точности передать повествование остроухих. – Аворик улыбнулся и зябко поежился. – Но я жутко замерз. Нельзя ли для начала обогреться у костра и выпить горячей воды?

– Конечно, можно! – обрадовался Андрэ. – Идем в мою пещеру!

Поняв, что опасности нет, другие даркхи разлетелись по своим делам. На площадке остались лишь четверо.

– Не спеши. – Бран-Дегар преградил гостю путь. – Я не верю тебе, охотник. Уж не за жизнью ли моего подопечного ты явился?

Аворик изобразил на лице вполне правдоподобное удивление.

– Говорят, даркхи умеют читать мысли, – заметил он. – Коль мне не доверяют, пусть заглянут в мой разум. Противиться не стану, ибо скрывать мне нечего.

Андрэ понял: Бран-Дегар уже проверил разум охотника и нашел в нем некое несоответствие.

– Не вижу причин сомневаться в нашем госте, – хмыкнул Шеррис-Антерр. – Но если ты, Бран-Дегар, опасаешься за нашего юного эльфа, ты можешь лично допросить охотника и проверить истинность его слов.

– Так я и поступлю, – заверил мудрый даркх. – Андрэ, вернись в свою пещеру. Я позову тебя позже. А ты, достопочтимый Аворик, изволь пройти со мной.

На лице охотника промелькнула злость.

– Ваше недоверие оскорбляет меня!

– Андрэ, быстро в пещеру! – рявкнул почуявший опасность Бран-Дегар.

– Нет, он останется!

Аворик взмахнул рукой. Крупный кусок скалы, мирно покоившийся на краю площадки, резко взлетел в воздух, пронесся над головой эльфа и буквально размазал Бран-Дегара в лепешку. Во все стороны брызнула темная кровь.

Шеррис-Антерр попытался улететь, но его догнал могучий огненный вихрь. Язычки адского огня за долю секунды превратили вождя в груду обгорелого мяса. Не успел глава клана рухнуть на землю, как на помощь прилетели другие чернокрылые даркхи.

Аворик прокричал непонятную формулу, и вокруг него образовалась огромная огненная сфера. Она обжигала кожу, растапливала местами лежащий снег и надежно защищала от обезумевших из-за гибели вождя летунов. Крылатые монстры подняли такой жуткий рев, что с соседних скал посыпались камни.

– Вам не пробиться! – Охотник произнес новое заклинание, и внутри сферы образовался сгусток тишины. Он полностью изолировал Андрэ и Аворика о внешнего мира.

– Кто ты?! – Все еще не верящий в реальность происходящего эльф попытался прорваться сквозь пылающую стену, но был жестоко отброшен к ногам незваного гостя.

Аворик придавил эльфа сапогом и расплылся в хищной улыбке:

– Если бы ты только знал, сколько крови попортил великому лорду!

– Иди к дьяволу! – огрызнулся Андрэ. Все попытки подняться на ноги оказались тщетными – нога охотника надежно удерживала наследника на земле.

– Я и так явилась по поручению дьявола! – расхохоталась Аворик. – Я мечтала найти тебя несколько лет, но все мои потуги рушились подобно песчаному замку. И вот ты попался в мои сети!

Охотник начал меняться. Черты его лица стали расплываться, словно тающий огарок свечи. Трансформация происходила быстро. Секунду назад над эльфом возвышался крепкий мужчина, а сейчас появилась красивая белокурая женщина.

– Узнал меня? – спросила демонесса. Ее голос был спокойным и безжизненным. В нем не сквозили человеческие чувства и мечты.

– Безликая Кейра, – выдохнул Андрэ. Он хрипел и задыхался.

– Верно, малыш.

Демонесса убрала ногу и обернулась. За ее спиной неистовые даркхи продолжали таранить огненную сферу. Они понятия не имели, что пробить демоническую защиту без помощи магии труднее, чем выпить соленое море.

Андрэ отскочил прочь. До него медленно доходило, как сильно он вляпался.

– Рада встрече.

Кейра не глумилась, не упивалась победой. Приняв истинный облик, она потеряла чувства Аворика и вновь стала Безликой демонессой – существом, не знающим эмоций.

– Убьешь меня?

Андрэ поднялся на ноги и гордо выпрямился. Он не желал умирать, валяясь у стоп победителя. Уж если погибать, то с достоинством.

– Нет, доставлю к Лэранду, – пояснила Кейра. – Он сам решит, как с тобой поступить.

– Тварь! – прошипел темный эльф.

Безликая равнодушно пожала плечами. Чужие оскорбления абсолютно не задевали ее гордость. Для того чтобы уметь обижаться, нужны чувства.

– Я лишь актриса, – сказала Кейра. – Я не живу, я играю роли.

Демонесса уже собиралась наложить на эльфа заклинание сна, когда краем глаза заметила просочившуюся сквозь преграду темную фигуру. Она небрежно швырнула в наглеца сгустком чистейшего огня, однако фигура даже не покачнулась.

Андрэ тоже увидел пришельца, и его глаза полезли на лоб. Безликая обернулась и похолодела. Кровь застыла в жилах, тело обратилось в холодную глыбу, ледяной страх вошел под кожу и пронзил тонкие нервы. Колдовская сила покинула демонессу, сделав ее ничтожной и беззащитной.

Рядом с Кейрой возник ангел смерти – вестник всемогущего Далеара.

17

Давненько у Пристеона не было гостей. Одиночество стало верным и надежным спутником старого мага – он не желал расставаться с ним. Но мирному бытию пришел конец. Едва старец собрался лечь в мягкую постель и предаться блаженному сну, чуткие уши уловили стук в дверь.

На пороге стояли четверо магов. Два русоволосых заклинателя в простых одеждах – один постарше, другой помоложе. Довольно привлекательная женщина с уставшим и немного припухшим лицом – колдунья Оривиэла. Долговязый худющий тип с неприятным взглядом – некромант Сейлорта.

– Я ждал вас.

Пристеон никогда не запирал дверь. Зачем? Ни один сумасшедший не посмеет нарушить покой известнейшего мага Флеверта.

– Простите за беспокойство в столь поздний час…

Мелиса вошла первой. Крис, Дэрет и я пока топтались в проходе.

Пристеон обвел нас мутным взглядом и подал жест войти и сесть. Мы поспешно, с легкой неуверенностью, протиснулись в скромное жилище и расположились по углам. Комнатка, на мой взгляд, выглядела убогой. Никаких излишеств и дорогих побрякушек. Стол, деревянная скамья, шкафчик для зелий и прочие вещи, необходимые любому колдуну, даже если он находится на заслуженном отдыхе. На столе, рядом с креслом, где разместился старик, стоял подсвечник с крохотным огарком. На фитиле скромно сиял небольшой алый огонек.

– Для посещения вы избрали ночь, – хмыкнул Пристеон.

Я попытался прощупать его сущность, заглянуть в мысли, однако наткнулся на абсолютно непроницаемую стену.

– Чем объяснить сие странное время?

Мелиса вышла вперед, приблизилась к Пристеону. Она уже заготовила ответ:

– Сюда, на Эрифские острова, прибыл большой отряд магов. Они желают просить вас о помощи, великий Пристеон. Им необходимо средство для борьбы с Далеаром, королевой Твэл и инквизицией.

– Знаю, – кивнул старец. – Вы же преследуете иные цели. – Он немного помолчал. Взгляд сделался холодным и пронзительным. – Я знаю, кто вы и к чему стремитесь. Каждый из вас обладает силой, которая и не снилась магам Делароса. Неужто вы решили, что жалкий смертный старик ведает путь, по которому следует идти?

– Мы надеемся, – подал голос Кристиан.

– Я стар и слаб, – грозно провещал Пристеон, – и не в силах вам помочь. Ступайте. Завтра утром я приму делегацию мага-правителя. Ответ для них будет звучать аналогично.

– Но… – начала было Мелиса.

– Я не всесилен! – оборвал Пристеон, касаясь подсвечника. Огонек вздрогнул и едва не потух. – Вы, маги Оривиэла, слишком сильно возжелали власти, и это привело вас к гибели. Теперь нечего пенять на других. Если существует возможность вернуть былые возможности, то мне она неведома. А ты, – Пристеон повернулся ко мне, – ты служишь Дреаре. Зачем тебе помогать врагам?

Я безразлично пожал плечами:

– Дреара разрозненна и слаба. Мы ищем нового властителя – человека, готового возродить былые устои.

– Вот как. И кто же сей человек? Лэранд или Нирс-Келлир?

Отвечать на подобные вопросы было не только глупо, но и опасно. Разумеется, на троне Нор-Шергарда я не видел ни того, ни другого.

– Властителем станет достойнейший, – уклончиво проговорил я.

– А Белтанар отправится на покой, – закончил Пристеон. Он долго пожирал меня взглядом, затем переключил внимание на Криса: – А ты, стало быть, средство для достижения скромных задумок дреарских колдунов?

Кристиан поморщился. Он смутно понимал нашу конкретную задачу, но знал, что его жизнь всецело зависит от предателей, возжелавших уничтожить нынешнего властителя.

– Лэранд умен, – после некоторых раздумий заключил старец. – Он не только нашел способ завладеть троном, но и предусмотрел надежные пути отхода. Коли план не увенчается успехом, великий лорд останется незапятнанным.

Пристеон понимал, о чем говорит. Он оказался хорошо осведомленным о наших грязных делишках. Когда об этом узнает Сайморин, она вряд ли обрадуется.

– Вас следовало бы выгнать взашей, – невежливо заявил Пристеон, – однако обстоятельства выше меня. Я не могу помочь, но могу посоветовать.

Мы затаили дыхание. Воздух зазвенел и заискрился.

– Смерть Белтанара ничего не изменит, – безжалостно объявил старец. – Смерть есть отрицание бытия. Она дает покой, но не силу. Уверен, господин некромант меня поймет и поддержит. Сен-Рион не воскреснет из праха подобно мифическому фениксу, если сердце властителя навеки остановится. Ваш путь ложен.

– И где искать правду?! – не выдержала Мелиса. – Вы последний, к кому мы можем обратиться! Других мудрецов не осталось!

Дреара загнала магов Оривиэла в тупик. Попав в крысоловку, повстанцы готовы были исступленно метаться, рвать зубами стальные прутья и искать любые средства к спасению. Обессилевшие и забитые, они пойдут на любой, даже самый безумный шаг. Это лучше, чем медленное гниение в болоте.

– Сейчас в Белой топи никчемное существование влачат тысячи невинных людей. – Мелиса попыталась бить на жалость. – Они истово верят в спасение. Мы обязаны вернуть наш народ в Оривиэл любыми способами! Не знаю, как остальные, но я пойду до победного конца. Или погибну. Иного выхода нет.

– Именно, – добавил Кристиан. – Что бы ни случилось, нужно жить дальше. Нельзя отчаиваться, закисать, чахнуть. Если нет выхода, мы сами его прорубим. Вот этими руками. – Он яростно сжал кулаки. – Пусть Дреара увидит магов Оривиэла мертвыми. Но она никогда не увидит их коленопреклоненными! Никогда!!!

– Похоже, наши друзья заразились от мага-правителя любовью к дешевому пафосу, – тихо, дабы не услышал никто, кроме некроманта, прошептал я.

Дэрет хмыкнул, но от комментариев отказался.

Пристеон задумчиво покачал головой.

– Ненависть пожирает лордов Дреары подобно бушующему пламени, – многозначительно изрек он. – Кристиан, на тебя возложили безумно тяжкий венец. Сумеешь ли ты нести его достойно? Увы, ответ мне неведом. Помни, воин Оривиэла, лишь кровь бессмертного возродит блистательный Сен-Рион.

– Кровь бессмертного? – задумчиво повторил Крис. – Не понимаю.

– Скоро поймешь. Вся мощь мира – ничто пред силой самопожертвования. Найди истину внутри себя, и Глаза Тирана сомкнутся.

Кристиан вопросительно поглядел на супругу. Мол, объясните хоть кто-нибудь!

– Это пророчество? – полюбопытствовал я.

– Нет, – возразил старик, – совет.

Пристеон подул на подсвечник. Красный огонек потух, родив на прощание тонкую струйку дыма. Фитиль, однако, продолжал медленно тлеть.

– Вы ведь могущественный заклинатель, – напомнил Кристиан. – Вы гораздо опытнее, нежели я или Эриан.

– Я не заклинатель. – Пристеон откинулся в кресле и прикрыл глаза.

– А ваши разработки? – не выдержал молчаливый Дэрет. – Кривые зеркала Недриарна…

Губы старика расплылись в зловещей улыбке.

– Зеркала уничтожены, – прохрипел он. – Остались лишь Глаза Тирана. Когда Реганонский Крест прозреет, кровь бессмертного закроет их навеки.

Мелиса бросила недобрый взгляд в мою сторону. Я непонимающе развел руками и приблизился к столу, где находился подсвечник. Мистическая искорка в последний раз мигнула и погасла.

– Что такое Глаза Тирана? – Волшебница возбужденно выдохнула.

Пристеон не ответил.

– Вы ведь знаете.

– Помогите нам, – поддержал супругу Крис.

Вновь тишина.

– Мы не…

– Тише, Кристиан. – Дэрет медленно накинул на голову черный капюшон, отчего его фигура стала еще более сгорбленной. – Старец не ответит тебе. Он только что задул огонь собственной жизни.

Я изумленно уставился на Пристеона. Неужели умер?! Невозможно!!!

– Спи в тишине, – прошептал некромант. – Ты жил достойно, и после смерти тебя ожидает вожделенный покой.

…И тогда зеркала застонали. Они не ревели, не бились, они действительно стонали. Стон пронесся над головами изумленных магов и потонул в предсмертном потоке. Мне ранее не доводилось слышать этот зловещий, замогильный стон. Он вонзался под кожу сотней пылающих осколков, раздирал разум и терзал душу.

Дэрет бессильно опустился на пол. Мелиса вскрикнула и потеряла сознание. Я прислонился к стене и схватился за безумно ноющее сердце. Сквозь реалии мира теней я узрел черные крылья ангелов смерти, почувствовал близость их гибельных взмахов. Празднуй победу, жестокий Далеар. Твой враг ушел на покой.

Уши вновь пронзил молящий стон… Стон разбитых зеркал.

Ангелы смерти медленно, точно бестелесные призраки, ступили на порог. Они услужливо поклонились, позволяя ослепительно красивой черноволосой женщине в белом пальто войти в ветхий дом старца Пристеона.

Узнав гостью, Кристиан поежился и сглотнул.

– Ну здравствуй, воитель Оривиэла, – улыбнулась женщина. Ее карие глаза сверкнули. В них отразились долговязые фигуры ангелов смерти.

Крис безумно испугался, однако нашел в себе силы ответить:

– Здравствуй, королева Твэл.

Загрузка...