2. Планы

К своему удивлению, я обнаружила, что мне сложно отвести взгляд от Кейна МакКарти, и еще больше была удивлена тем, как меня заинтриговала сама идея, что Кейн МакКарти может стать объектом для моего пари. Хотя, я все же продолжу поиски, на всякий случай, так сказать, вдруг мне подвернется экземпляр получше. Сделав глубокий вздох, я повернулась к Оливии:

— Ну, так что, Оливия, — весело сказала я. — Ты думала над моим предложением вступить в ряды Дельт?

Она покачала головой:

— Спасибо, Харпер. Я понимаю, что вы, девчонки, очень крутые, но ты знаешь, что я думаю обо всем этом.

Я кивнула:

— Понимаю, но я просто обязана была спросить. Ты стала бы феноменальным дополнением к нашему сестринству, мы рады будем тебя принять в любое время, если передумаешь.

— Передумаешь о чем?

Мои глаза метнулись к Браксу, который уже успел подбежать к нам. На нем была бейсболка Силвербэков с перевернутым козырьком и также белая футболка команды. Кофта с пуговицами была расстегнута. Взглянув через плечо, я увидела, что его сводный брат стоит, прислонившись к дубу, на том же месте, где они только что спорили. Руки были скрещены на груди, он смотрел в нашу сторону, прямо на нас. Кейн МакКарти. Мне казалось, что он смотрит прямиком на меня, внутрь меня.

— Харпер все еще пытается завербовать меня в их сестринство, — сказала Оливия.

Я повернулась, поразительные голубые глаза Бракса на испещренном шрамами лице изучали меня, в то время как его руки обернулись вокруг плеч Оливии. Он притянул ее ближе, поцеловал в висок, затем улыбнулся.

— Оооо да, удачи тебе с этим, милая. Грейси не ходит и не состоит ни в каких клубах, только если это не клубы Бракса, — он усмехнулся, его сильный бостонский акцент вместе с проницательным взглядом, которым он изучал меня намного дольше, буквально заставили меня прирасти к тому месту, где я стояла. Я изо всех сил старалась не отводить взгляд. Иногда он смотрел на меня так, словно все знал. Знал все мои секреты, таким же взглядом на меня смотрела и Мерфи. Рот Бракса растянулся в такой мягкой, дружеской улыбке, которая смягчила все его резкие черты.

— Красивый костюм.

Я посмотрела на свою одежду, затем снова на Бракса. Коринн Бель всегда настаивала на том, что для того, чтобы быть успешной, надо выглядеть соответственно и всегда одеваться со вкусом. А это значит — никаких джинсов, никаких футболок и треников. Только лучшая одежда. Перед началом каждого семестра Коринн специально для меня выбирала гардероб.

Более того, она настаивала на этом.

Я не противилась. Сейчас я не могла сказать, было ли это сарказмом или комплиментом, зная Бракса, скорее всего, и то, и другое одновременно, но я решила счесть это за комплимент.

— Спасибо, Бракс.

Он слегка кивнул, затем посмотрел на Оливию:

— Ты иди, — сказал он, поцеловав Оливию в нос. — А я хочу… — его взгляд быстро метнулся ко мне, затем обратно к Оливии, — ...прокатиться с братом. Увидимся позже?

— Конечно, — нежно ответила Оливия.

Внезапно я почувствовала себя лишней. Напряжение скатывалось с Бракса волнами, я прямо чувствовала это, неужели он так разозлился на Кейна? А я ведь уже видела Бракса Дженкинса в гневе, это было, мягко говоря, не очень красиво. Я посмотрела на часы, обхватывающие мое запястье элегантным кожаным ремешком.

— Мне… мне нужно идти, — сказала я быстро и улыбнулась Оливии. — Кстати, ты записалась на соревнования по бегу в субботу?

Оливия улыбнулась:

— Мы оба записались.

Я кивнула:

— Супер, спасибо. Увидимся там.

— О, Харпер, — окликнула меня Оливия, я повернулась к ней, она улыбалась во все лицо. — Я хотела спросить. Какие у тебя планы на День благодарения? Мы хотим пригласить тебя поехать с нами ко мне домой. У нас всегда просто тонны вкусной еды на День Благодарения.

У меня внутри все заледенело, но я успела повесить улыбку на лицо, хотя паника охватила меня.

— Ух ты, спасибо, Оливия, но… я еду домой, — я как-то слегка истерично рассмеялась. И моя ложь вышла такой же неправдоподобной. — Это будет грандиозная вечеринка Бель. В стиле Нормана Рокуэлла, ну, вы поняли, о чем я. Но спасибо за предложение.

Оливия кивнула:

— Если вдруг у тебя что-то поменяется, знай, что наше предложение в силе, Харпер.

Бракс поцеловал Оливию в висок и, пошевелив бровями, сказал:

— Она печет пирожки.

На этот раз мне было гораздо легче улыбнуться. Его любовь к ней буквально была осязаемой:

— Спасибо, Оливия, Бракс.

Я поспешила к библиотеке и на ступеньках повернулась и глянула на ребят через плечо. Парочка медленно шла по пешеходной дорожке, рука Бракса нежно обнимала Оливию, как будто защищая ее от всех опасностей внешнего мира, затем голова Бракса склонилась над ее ухом, они остановились прямо посреди дорожки, ведущей к Научному комплексу, и Бракс притянул Оливию к себе, прижался своими губами к ее губам и долго-долго целовал. Оливия подняла голову, улыбнулась Браксу, он улыбнулся в ответ, развернулся и побежал.

Я даже представить себе не могла, каким будет День Благодарения в мире Оливии. Я знала, что у нее большая семья и предполагала, что День Благодарения у них скорее всего похож на один из фильмов, которые очень часто смотрит Мерфи. Я проглотила вздох разочарования, пытаясь загнать День Благодарения, праздники и индейку подальше, затем повернулась, чтобы еще раз глянуть на брата Бракса.

Как оказалось, он смотрел на меня, прямо на меня. Я не могла сдвинуться с места, не могла отвести взгляд. Наконец, Бракс добежал до него, Кейн отвел взгляд, развернулся и пошел за братом.

Кейн МакКарти. Таинственно тихий и привлекательный. Дитя улицы. Приемный ребенок. Из Бостона. И вот он здесь, чтобы ставить ставки на время футбольного сезона, и одновременно играть. Не так уж много я знаю об этом человеке, а то, что я уже знала о нем, было слишком подозрительным и даже в какой-то степени пугающим. Но все же, к концу моих лекций я вдруг поняла, что думала о нем больше десяти раз точно. Это меня слегка отвлекало при попытках сконцентрироваться на лекции, которую читал профессор Сайзмор, по Династии Мин. Этот тихий, с легким акцентом голос и темные дымчатые глаза постоянно врывались в мои мысли. Все это подрывало мою концентрацию, как минимум. А потом еще эта улыбка…

— Эй, Харпер, — позвал знакомый голос позади меня. Я как раз выходила из аудитории, чтобы отправиться на встречу по ежегодным продажам Греческой выпечки, как Мерфи нагнала меня. Она приноровилась к моему шагу, так как я боялась опоздать и темп не сбавила.

— Как насчет карри на ужин? — спросила она с сильным английским акцентом. — Я слышала, что открылся новый ресторанчик в Ковингтоне, — она толкнула меня локтем в бок, когда я косо глянула на нее. — Мне сказали, что это просто охрененое место. Я поведу.

Я улыбнулась и покачала головой, пока мы пробирались через толпу студентов Уинстона. Я уже выучила почти все словечки британского сленга и знала, что “охрененое” — это хорошо, хотя звучит оно чересчур грубо.

— Твое вождение пугает меня.

— Ха! Ты ведь прекрасно знаешь, что у меня было всего два нарушения после того, как я переехала сюда, мисс Бель. Мое умение водить просто легендарно, по-другому просто не скажешь.

Я рассмеялась.

— Хорошо, хорошо. Но я не могу, — я посмотрела на нее. — У меня встреча.

— После встречи, дурочка, — стала уговаривать меня Мерфи, и мы обе остановились, Мерфи посмотрела на меня. — Тебе нужно есть, Харпер.

Я раздумывала над приглашением Мерфи. На прошлой неделе я по крайней мере три раза отказалась от ее приглашений. Возможно, мне и вправду не мешало бы согласиться и поехать с ней, хотя бы ненадолго.

— Харпер? — она помахала рукой у меня перед глазами — Ээээй? Есть здесь кто-нибудь? Карри? Такое ароматное и вкусное.

Я улыбнулась:

— Ладно, ладно. Поедем после моей встречи. Ароматное карри.

Улыбка Мерфи была просто феноменальной.

— Круто! Замечательно, иди тогда, дорогуша. Заканчивай свою встречу поскорей, и я заберу тебя возле дома в…?

— Шесть, — закончила я за нее фразу.

— Тогда до встречи, — усмехнулась Мерфи.

С толпой студентов я направилась на встречу по продаже выпечки, и вот опять, мне было сложно концентрироваться на своих задачах. Может быть, это все потому, что информация, которую мне сообщали на встрече, была для меня не нова, продажа выпечки была стандартным Греческим сбором средств, а я провела таких уже несколько. Собранные деньги должны были помочь в финансировании праздника — общего для всех сестринств. Все сестринства, точнее большинство из них, принимали в этом участие. Это было официальное мероприятие, которое проводится каждый год, и каждое сестринство будет организовывать вечер, посвященный одному блюду из пяти. В этом году это мероприятие будет сопровождаться свиданиями и дресс-кодом — платья и смокинги. Это было практически событие года. За последние три года практически все сестринства принимали в этом участие.

Может быть, я не могла сосредоточиться, потому что по какой-то странной причине Кейн МакКарти ни на минуту не покидал мои мысли. Да это просто смешно, ведь я видела его всего лишь раз, ну ладно, два раза, если считать ту встречу с Браксом. И тем не менее, мыслями я все время возвращалась к нему...

Но все же я поищу настоящего плохого парня для перевоспитания.

Мерфи уже ждала меня дома, когда я подъехала. Черные леггинсы, свободный свитер цвета слоновой кости и в завершении образа коричневые сапоги. Я пригладила свой пиджак и вышла из машины.

— Давай, давай, — поторопила меня Мерфи, садясь за руль своего белого Рейндж Ровера. Я покачала головой, пересекла парковку и села на пассажирское сиденье. Солнце уже село, и кампус погрузился в темноту, пока мы ехали по дороге, засаженной деревьями, прямиком к главным воротам. Я сама себе удивилась, когда вдруг поняла, что всматриваюсь в проходящих мимо людей, ища, конечно же, его, Кейна МакКарти. Я даже сама себе не могу ответить на простой вопрос — ПОЧЕМУ?

Мерфи включила свой любимый диск, чтобы заполнить тишину на время пути, начав со своей любимой британской группы “The Proclaimers”, с самой любимой песни Мерфи “I’m Gonna Be (500 Miles)”. Она включала эту композицию каждый раз, когда садилась за руль. Каждый раз. Честно говоря, я полюбила ее практически так же, как и Мерфи. Мы пели хором, пока песня не закончилась, Мерфи тут же переключила на начало, я улыбнулась и покачала головой.

Слова песни крутились в моей голове. Я представляла мужчину, который действительно сделает то, о чем поется в песне — пройдет тысячу миль, чтобы упасть у двери своей любимой. Может, это был отец, который шел много миль к своему ребенку или мужчина к своей любимой женщине. Все это было просто за гранью, я такого не могла представить в реальной жизни. Это практически мечта, фантазия.

“Карма” оказался небольшим ресторанчиком, расположившимся в небольшой рощице недалеко от шоссе, в черте города Ковингтон. Само здание выглядело как множество ресторанчиков сельской местности Техаса — прочно, как говорится, построенным на века. Когда-то здесь была шашлычная, “Карма”, которая теперь превратилась в индийский ресторан, но прочный внешний вид остался. Над входом висела новая вывеска с большими красными буквами: “КАРМА”. Мерфи нашла место для парковки возле заднего входа и заглушила двигатель.

Она улыбнулась и сказала:

— Черт, я обожаю эту песню.

Я покачала головой, улыбнулась Мерфи в ответ и ответила:

— Да, я знаю.

— Ну что, пошли, — сказала она, выскакивая из машины. — Я очень голодна.

Я пошла за Мерфи, и мы вместе вошли внутрь. Сегодня четверг, было много народу и нам пришлось ждать, пока нас наконец не усадили за маленький столик у окна. Я глянула на улицу, как только мы сели за стол, всмотрелась в кроны колышущихся деревьев в лесу совсем рядом.

— Предупреждаю: я такая голодная, что готова съесть кого-нибудь, — сказала Мерфи, изучая меню. — О! Я буду супер острое карри, — подмигнула Мерфи, указывая пальцем на строчку в меню. — Здесь есть приписка о том, что это блюда нравится пироманам. Сегодня я буду дышать огнем. А что ты выбрала?

Я быстренько просмотрела меню:

— “Гоби саг”[1]. — Ужин обойдется мне меньше пяти долларов со студенческой картой.

Мерфи моргнула.

— И это все? Немного пряных овощей? — она посмотрела на меня, и ее взгляд смягчился. — Однажды я отвезу тебя к своей маме на тушеное мясо и традиционный йоркширский пудинг, — она улыбнулась. — Ты налопаешься до смерти, — она закрыла глаза. — О Боже, как бы я хотела съесть это все прямо здесь и сейчас.

Я тихонько рассмеялась.

— Звучит привлекательно. Когда-нибудь я припомню тебе эти слова.

Мы заказали еду и пока ждали, Мерфи наклонилась ближе и спросила:

— Я знаю, что спрашивала тебя вчера, но, может, уже появились какие-нибудь перспективы на горизонте?

Я кивнула:

— Вроде того.

Мерфи пискнула:

— Оооо! Рассказывай!

— Ну, — начала я, не желая рассказывать ей все то, что мне рассказала Оливия про Кейна, так что я решила утаить некоторые детали, особенно про наркотики. — У Бракса Дженкинса есть брат. Он из Бостона. Сводный брат. Мне кажется, он здесь для того, чтобы крутить бизнес с Каппами.

Глаза Мерфи расширились:

— Какой еще бизнес? Подозрительный?

Я пожала плечами:

— Я не уверена, но думаю, что да.

Мерфи подавила рвущийся из нее визг:

— Расскажи мне все. Грязное и не очень. Потому что это, — она пошевелила бровями, — очень заманчиво. А ты прекрасно знаешь, как мне нравится все заманчивое.

— Да-да, — сказала я улыбаясь. — Все об этом знают, — я набрала побольше воздуха. — Случайно услышала, как Бракс говорит об этом Оливии, — я нахмурила брови. — И Бракс был от этого не в восторге. Совсем.

— Ну конечно, он ведь не хочет вляпаться в неприятности, — она посмотрела на меня, и ее глаза орехового цвета практически сверкали. — Ты кстати тоже.

Я подняла подбородок:

— Я не вляпаюсь ни в какие неприятности. И Бракс тоже. Или Кейн.

Мерфи потерла подбородок:

— Расскажи, как вы с ним познакомились.

Вот и оно, то самое чувство загнанности, как будто меня застали врасплох, и я попала в ловушку, это чувство возникает у меня каждый раз, когда люди начинают задавать мне слишком много вопросов. Тем самым они, сами того не подозревая, заставляют меня врать. Я подавила в себе желание тут же встать и уйти.

— Ну, во-первых, он чисто случайно подошел ко мне спросить, как добраться до обсерватории. А потом он увидел, как я разговариваю с Браксом и Оливией, — я пожала плечами — Я… я заметила, как он смотрел на меня, пока Бракс бежал к нему.

— Это странно, милая, — одна каштановая бровь взмыла вверх. — Возможно, даже немножко с налетом маньячества, а у тебя совершенно точно съехала крыша с катушек, — она широко распахнула глаза. — И это чудесно, он прекрасно подходит, Харпер, — она улыбнулась. — Ты должна выбрать его.

Я наклонилась вперед:

— Я не хочу из-за этого попасть в неприятности, Мерфи. Я… я просто не могу, — строгое лицо моей бабушки мелькнуло передо мной. Напугало меня. Заставило меня вспомнить.

— Что ж, — продолжила Мерфи. — Если он сомнительный, с непонятными секретными делишками с братством Каппы, в таком случае, я скажу тебе — выбери его, — она улыбнулась. — Ты сможешь, Харпер, все получится, — улыбка Чеширского кота вернулась на ее лицо. — Измени это чудовище, — она откинулась на спинку стула и посмотрела мне прямо в глаза. — Но я, наверное, не говорила бы об этом Оливии. Ну, ты понимаешь? Она ведь с Браксом, а он его брат, она может понять тебя не так или еще что похуже.

— Верно, — согласилась я.

Сразу же эта мысль прицепилась ко мне, ведь Оливия сама была пари Бракса, никому бы это не понравилось. Но я запрятала эту мысль как можно дальше, точно так же, как я делала со многими вещами. С глаз долой. В самый дальний уголок моей памяти, даже если мне придется приложить все усилия, чтобы ее туда запихнуть и не позволить вновь появиться. Никто этого не увидит и никогда не узнает.


* * *

После полудня следующего дня я снова встретилась с Кейном МакКарти. Совершенно случайно, он вдруг просто оказался… здесь, на моем пути в библиотеку, он стоял и разговаривал с Клиффом Барнсом президентом братства “Каппа Пхи”. Когда я проходила мимо них, Кейн посмотрел на меня, и я никак не могла отвернуться в сторону, он будто заколдовал меня. Конечно, обмен взглядами был короток, гораздо короче, чем в первый раз, но и этого было достаточно, ведь в этот раз я знала про него гораздо больше. Детали его биографии, которые я пыталась забыть, тут же всплыли у меня в памяти. Темные радужки цвета кофе преследовали меня, казалось, что его глаза тлеют, тают на огне, и этот огонь проходит сквозь меня — так открыто он смотрел. У него была бледная, безупречная кожа, темные брови и ресницы, которые были слишком пушистыми для мужчины. Сильный подбородок и полные губы выглядели так, как будто их только что перенесли с мраморной, точеной статуи. Он был так прекрасен, что у меня закружилась голова. По крайней мере, таким его видела я. Так быстро, как только могла, я отвела взгляд.


* * *

К тому времени, как я закончила свои потуги подготовиться к тесту по искусству и вышла из библиотеки, сумерки уже покрыли ухоженную территорию кампуса. Ранний ноябрьский воздух коснулся моей щеки, проскальзывая сквозь листья. Прохладный ветерок срывал податливые листья с веток деревьев и кружил, как будто в вальсе, а затем опускал на землю, оставляя листья лежать в причудливой мозаике. Зная, что темнота вскоре поглотит все, я поспешила к кофейне, которая была открыта до полуночи. Внутри кафешка была заполнена студентами, которые ели и учились, повсюду были раскрытые ноутбуки, свет от мониторов освещал их лица и стоявшие рядом кружки с дымящимся кофе. Стоя в очереди, я как всегда взяла сандвич с индейкой и бутылочку лимонада, пока я ждала кассира, сзади раздался голос:

— И это все?

Я подпрыгнула от неожиданности, развернулась и увидела Кейна. Мгновенно я вся окаменела. Он стоял и смотрел на меня сверху вниз, с руками в карманах, а его широкие плечи, так нависали надо мной, что мне казалось, будто он… загнал меня в угол. Мягкие, теплые глаза идеально подходили к его кожаной куртке.

— Ээээ, да, — ответила, нерешительно улыбнувшись. — Думаю, я не очень голодна. — Что он вообще здесь делает? Я была застигнута врасплох, а этого чувства я старалась избегать всеми силами.

— Так, что здесь вкусного? — спросил он. Его бостонский акцент явно прослеживался, в его речи не хватало буквы “Р”, прямо как у Бракса, вот только… мягче, тише. У него был такой голос, на который собеседник должен обратить пристальное внимание, иначе можно вообще не понять, о чем он говорит.

Я не могла поверить, что он разговаривает со мной. Пожала плечами, сделав вид, что он вообще ни капли не интересен и, подняв вверх свой сандвич, сказала:

— Индейка?

Он ничего мне не ответил, просто взял три сандвича из холодильника, его дымчатые глаза были прикованы ко мне, затем он наклонил голову ближе:

— Кейн МакКарти.

Я посмотрела ему в глаза, поразившись, как его голос захлестнул меня, накрыл теплой волной, от его голоса у меня закололо кожу. Я буквально заставляла себя дышать, ведь я не привыкла к таким ситуациям. Обычно парни не заморачиваются и не подходят ко мне, чтобы только познакомиться. Я в этом убедилась. Но препираться с Кейном не стала. Я имею в виду, в конце-то концов, Кейн был моим потенциальным парнем для реформы. Ведь так? Слова Мерфи так ясно прогремели в моей голове, как будто она стояла у меня за спиной: Измени это чудовище! Я продолжала дышать, затем улыбнулась и ответила:

— Харпер Бель.

И вот опять, его взгляд смягчился, и когда мы подошли к кассе, он кивнул кассирше и склонил голову в мою сторону. Прежде чем я успела сказать хоть слово, кассирша пробила наши заказы вместе, и Кейн протянул ей двадцатку.

Я смущенно на него посмотрела:

— Ой, нет, все в порядке, я заплачу сама, ты не должен…

Кейн посмотрел мне прямо в глаза:

— Нет, — тихо ответил он. — Я должен.


Загрузка...