Глава 13

У Карлтона ныло всё тело, но он был жив. Именно боль и подтверждала это. Состояние не критическое, но голова готова взорваться, как в прошлый раз, когда в него стреляли из дротика.

Он слишком устал от этого.

Альфа поднял голову и попытался выяснить, где находится.

Ну, это конечно не «Ритц», но и не какой-нибудь притон. Он лежал на обычной односпальной кровати около стены. Рядом с ней стояла тумбочка, на которой были три бутылки с водой. На потолке висела лампа, так высоко, что Карлтон до неё не дотянулся бы.

В комнате было окно с металлическими решётками. Дверь, которая вела в ванную комнату, где находились туалет, раковина и душ. А также была ещё одна дверь, но запертая. Явно выход из комнаты.

Оборотень не знал, как долго здесь находился, но, скорее всего, не очень. Он не смог связаться с Даниэлем мысленно, значит прошло не больше нескольких часов. Если он правильно запомнил, то блокировка от дротика длилась именно столько.

Ему оставалось просто сидеть и ждать, когда связь возобновится, правда Карлтон не знал, что случилось с самим Даниэлем. Он не имел ни малейшего представления о том, что произошло после того, как потерял сознание. Откуда ему знать, может Эверсона держат в другой комнате?

И его пара в опасности, и ничем не сможет помочь?

Карлтон понимал, что ему нужно как-то сбежать отсюда. Но чтобы решить эту часть задачи, потребуется больше умственных способностей, чем у него сейчас. Альфа приподнялся и сел, прислонив голову к стене.

Он потянулся за бутылкой воды, с удовольствием отмечая, что она запечатанная. После выстрела дротиком он бы не исключал того, что кто-нибудь мог испортить воду. Карлтон открутил крышку и сделал большой глоток.

Он пристроил бутылку между ног и окинул взглядом комнату, пытаясь сообразить, как её покинуть. Насколько бы сильным он не был, сомнительно, что ему удастся вырвать металлические решётки. Так что окно отпадает.

В ванной тоже не было выхода, если только не спустить себя в канализацию. Оставалась запертая дверь, даже если кто-то находится с другой стороны. Не очень радужная перспектива в его теперешнем состоянии.

Прямо сейчас оборотень не отказался бы от капельки крови Даниэля. Он усмехнулся про себя. Неужели настолько ослаб?

Карлтон напрягся, услышав лязг металла за дверью. Ручка медленно повернулась. Он был благодарен, что его не связали, когда дверь открылась и в комнату вошёл высокий, стройный мужчина. Волосы у него были идеально уложены, на тёмном костюме ни единой морщинки. Парень выглядел как модель из журнала «GQ».

Грегори прищурился.

— Я тебя знаю.

— Нас никогда официально не представляли. — Мужчина кивнул. — Но мы вращаемся в одних и тех же кругах. Уверен, мы видели друг друга на одном из приёмов.

— Один и тот же паранормальный мир. — Значит, его, скорее всего, удерживают не охотники, и не просто так выносят мозги. — Ты вампир.

Уголки губ у мужчины приподнялись.

— Да.

— А охотники на самом деле существуют?

Мужчина сложил руки за спиной и медленно прошёлся по комнате.

— О, охотники очень даже реальны. И я уверен, что ты догадался, они не имеют ничего общего с происходящим.

— А как же те люди, которых похитили и убили?

Вампир пожал плечами, как будто жизни этих людей не имели для него значения.

— Простое отвлечение внимания, не более.

Карлтон поморщился.

— И это сработало.

— Да. — Мужчина улыбнулся так, как будто гордился собой. — Впечетляющий план.

— Что будет с людьми, которых ты захватил?

— Пока от них есть хоть какая-то польза, они будут содержаться в плену.

— А потом?

— Конечно отпущу.

— А ты не боишься, что они тебя сдадут?

Сумасшедший смех разнёсся по воздуху. Карлтон ещё ни разу не слышал ничего более ужасающего. Парень явно рехнулся.

— Ты правда думаешь, что я, разрабатывая план, не учёл этого? Их отпустят через несколько дней и они вернутся домой, уверенные, что их схватили охотники. Они никогда ни о чём не догадаются.

Карлтону так хотелось вырвать горло этому парню. Вампир использовал людей, как будто те были пешками в игре, развлекая его.

— А как же те мужчины, которые напали на меня? Не боишься, что они могли рассказать о тебе кому-то?

— Они не охотники, а просто головорезы, которых я нанял. Любители денег и насилия. — Парень пожал плечами. — Было достаточно пообещать им денег, чтобы они схватили тебя, когда мой план реализовался. Я знал, что ты в состоянии себя защитить.

— И это спасло тебя от необходимости платить им.

— Да, — хмыкнул вампир, явно забавляясь. — И это тоже.

— И как тебе удалось провернуть всё это? — спросил Карлтон, ему было любопытно, но всё же, в основном, он тянул время. — У тебя нет обязаностей в клане, которыми нужно заниматься?

Мужчина кивнул.

— Я понимаю твоё замешательство, но это легко объяснимо. Мои обязанности таковы, что отнимают немного времени. А позиция внутри клана позволяет приходить и уходить, когда мне вздумается.

— Что должно быть очень удобно.

— О, да.

Холодный смех вампира вызвал дрожь у Карлтона.

— А теперь, когда ты захватил меня, каковы твои планы? — спросил альфа.

Парень снова рассмеялся и покачал головой. Этот скрипучий звук начинал действовать Карлтону на нервы.

— О, нет, этого я не расскажу. Так я получаю удовольствие, наблюдая удивление на лицах людей, когда те понимают, что проиграли.

Альфа спрятал ладони, сжатые в кулаки, между коленей, когда ярость охватила его.

— Для тебя это всего лишь игра?

— Конечно, самая лучшая в своём роде. — От злого оскала вампира по спине Карлтона побежали мурашки. Впервые, с тех пор как на него напали, он действительно опасался за свою жизнь. — И я собираюсь выиграть эту игру.

— Нет, если я как-то помешаю тебе, — рявкнул Карлтон и спрыгнул с кровати. Он понятия не имел, что овладело им, особенно учитывая его нынешнее состояние. Но знал, что должен остановить этого мужчину, пока тот не осуществил свой коварный план.

Прежде чем что-нибудь предпринять, альфа подумал, что это плохая идея. И когда мужчина ударил его кулаком в живот, эта мысль усилилась. А когда тот врезал ему в лицо, окончательно утвердился в этом. Тем не менее, Карлтон должен был попробовать.

Он замахнулся на парня, сжимая кулаки, но в последний момент разжал ладони и выпустил когти. Удовлетворение охватило Карлтона, когда он почувствовал, как когти впиваются в плоть, и услышал, как вскрикнул мужчина. Если он потерпит неудачу, то собирался хотя бы нанести наибольший ущерб.

Одним точным ударом вампир заставил Карлтона опуститься на колени. И альфа вцепился когтями в ногу парня, пока оседал. Оборотень услышал крик мужчины, но всё равно повреждения, которые он нанёс, не шли ни в какое сравнение с его. Карлтон вскрикнул, перекатываясь на спину от силы удара.

Альфа почувствовал, как кровь потекла по лицу, и понял, что на голове серьёзная рана. Он не знал точно, были ли другие травмы, но ощущал себя так, как будто его сбил грузовик.

Но не только он истекал кровью. Карлтон ухмыльнулся, когда вампир склонился над ним, так как увидел, что из глубоких царапин капает кровь. А он и не знал, что причинил такой большой вред.

У парня даже была разбита губа.

Так ему!

Мужчина сплюнул кровь на пол рядом с Карлтоном и посмотрел на него.

— Я собирался оставить тебя в живых, но тебе же нужно было доказать, что ты большой, сильный альфа, не так ли?

— А я и есть альфа. Разве не поэтому ты меня схватил?

— Ты считаешь, что это всё из-за тебя, да? — Парень начал истерически смеяться, поднимаясь и делая шаг к двери. — О нет, альфа. Ты здесь совсем ни причём.

Карлтон следил за передвижениями вампира, пока тот не остановился у двери, оглядываясь на него.

— Ты всего лишь приманка.

Альфа сглотнул, когда холод, который он ощущал раньше, превратился в лёд.

— Приманка?

И снова смех заполнил небольшую комнатку. А потом затих, когда мужчина вышел и закрыл за собой дверь. Карлтон сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Оборотень был уверен, только что он подписал себе смертный приговор, но до сих пор не имел ни малейшего понятия, почему? Стало совершенно ясно, что охотники никакого отношения к этому не имеют. Тогда кто же?

Карлтон лежал на полу и ломал голову, пытаясь припомнить, откуда он знает вампира. Он где-то видел его и не так уж давно. Но где?

Карлтон резко открыл глаза, когда вдруг вспомнил, кто этот мужчина. Он вскочил, игнорируя нагрузку на больные мышцы и открытые раны. Паника, которую он никогда ещё не испытывал, объяла Карлтона и пустила корни, отказываясь отпустить его хотя бы для того, чтобы ясно подумать.

Все мысли были только о том, что его паре грозит опасность. Она была намного ближе, чем кто-то из них мог предположить. И эта конкретная угроза делала охотников похожими на корзинку с безобидными щенками.

— Даниэль, если ты меня слышишь, — закричал Карлтон через ментальную связь со своей парой, — сейчас было бы самое время ответить мне, потому что мы действительно по уши в дерьме!


* * *


— Электус, могу я поговорить с вами?

Даниэль поднял голову и увидел Садики, стоящего перед ним. На самом деле у него не было времени на это. Ему нужно выяснить, что случилось с Карлтоном, так как он знал, его анамхара жив. Электус чувствовал это каждой своей косточкой. Связь, которая была между ними, до сих пор пульсирует жизнью.

Но Садики был его правой рукой. И Даниэль понимал, ему нужно выслушать, что тот хотел сказать. Он надеялся, что это касается Карлтона.

— Что я могу сделать для тебя, Садики?

Взгляд заместителя пробежался по остальным в комнате, а затем вернулся к Даниэлю.

— Наедине, пожалуйста, электус, — пробормотал он очень тихим голосом. — Это важно.

Эверсон глубоко вздохнул и поднялся. Он жестом показал Садики следовать за ним, выходя из кабинета Лукаса, и прошёл по коридору до боковой гостиной. Заглянув внутрь и убедившись, что она незанята, Даниэль вошёл и повернулся к заместителю. Эверсон скрестил руки на груди и стал ждать, что скажет парень.

— Ну? — спросил электус, когда Садики так ничего и не сказал, а только нервно огляделся.

— Мне нужно было поговорить с вами наедине, потому что я кое-что слышал, и считаю, вы должны об этом знать.

— Говори.

— Я шёл по коридору, когда увидел охотника и парня из клана электуса Юкатии, входящих в одну из комнат около столовой. Само по себе это не так уж необычно, но они оглядывались вокруг, как будто пытались что-то скрыть. Это показалось очень подозрительным.

— Ты узнал вампира?

— Нет, электус. Я видел, как он крутится около электуса Юкатии, но точно не знаю, кто он.

Это звучало логично. Даниэль и сам ещё не знаком со многими членами из клана Лукаса, даже если и видел их в отеле.

— Ладно, что случилось потом?

— Ну, я не знал, что делать, но они выглядели так, как будто задумали нечто нехорошее. Как я уже сказал, это показалось очень подозрительным, поэтому, дождавшись пока они зайдут в комнату, я подкрался к двери и стал подслушивать. — Садики покачал головой. — Знаю, есть предположение, что в кланах предатель. И думаю, единственная причина, почему Роман об этом знает, это то, что он знаком с парнем.

— Что ты услышал?

— Они строили планы, электус.

Даниэль сжал кулаки. Он начал терять терпение из-за Садики, желая, чтобы тот говорил быстрее.

— Какие планы, Садики?

— О похищении вашего анамхары.

Даниэль замер, но сердцебиение вышло из-под контроля при упоминании Карлтона.

— Ты слышал, как они называли Карлтона по имени?

— Нет, не по имени, электус, но они говорили о волке-оборотне, которого похитили. А поскольку нет только вашего анамхары и ещё одного из его стаи, думаю это может быть важно.

— Они упоминали про вампиров, которых похитили?

— Нет, электус.

— Ладно, спасибо, Садики.

Эверсон отвернулся, пройдясь рукой по волосам. У него появилось больше информации, но так же и много вопросов.

Они знали, что кто-то доносит о них охотникам. Только не знали кто.

— Электус, есть ещё кое-что.

Даниэль сделал глубокий вдох и повернулся к Садики. Он вряд ли хотел бы знать причину мрачного взгляда своего заместителя. С другой стороны, он должен знать, если это касается Карлтона.

— Что?

— Они обмолвились о том, что ликвидируют волка-оборотня перед закатом, — сказал Садики. — Назвали его помехой. И обговаривали для одного из них возможность улизнуть и заняться делом.

Даниэль закрыл глаза, чувствуя острую боль в груди. Его действия привели только к тому, что анамхару убьют.

Что бы он не делал, какие бы не принимал меры предосторожности, жизнь Карлтона всё ещё поставлена под угрозу.

Это нужно остановить!

— Садики, ты бы узнал этого вампира, если увидишь снова? — спросил Даниэль, открывая глаза, и пристально поглядел на парня.

— Думаю, да.

Эверсон сжал губы и кивнул. Ему нужно было подумать.

Он не доверял Роману, всё-таки тот был охотником. Кроме того, парень имел привычку стрелять в людей просто ради своего удовольствия. Но разве это делает его хладнокровным убийцей?

Лукас вроде верил охотнику, хоть и остерегался его. Но много ли тот знал о Романе? И много ли сам Даниэль знал о Лукасе?

Они враждовали в течение многих лет. Добавить к этому, что Карлтон именно тот человек, который угрожал анамхаре Лукаса, и всё складывается совсем не так, как хотелось бы Даниэлю.

К тому же с ними произошло тоже самое, вампир соединился с волком-оборотнем. И многие, как из кланов, так из волчьей стаи Карлтона, не хотели, чтобы они были вместе. Бен тому пример.

Против них было много вариантов.

— Садики, я не хочу, чтобы ты кому-нибудь рассказывал об этом. Мы просто вернёмся в кабинет Лукаса, как будто ничего не случилось. Если ты увидишь этого человека, то дай знать. Просто кивни мне или что-то в этом роде. Но ни при каких обстоятельствах не позволяй ещё кому-нибудь понять, что ты узнал его. А об остальном я позабочусь сам.

— Да, электус.

Даниэль сделал глубокий вдох и выдох, а затем вышел из комнаты, направляясь в кабинет Лукаса. Он постарался не показывать свои эмоции, когда вернулся. Подойдя к столу, около которого стоял раньше, Эверсон сделал вид, что рассматривает карты.

Чуть позже он увидел, как зашёл Садики и встал в нескольких футах от двери. Даниэль будет поглядывать на него время от времени, иначе его нервы истрепятся в клочья.

Даниэль посмотрел на Садики, когда услышал, как кто-то вошёл в комнату. Заместитель едва ощутимо кивнул. Эверсон перевёл взгляд на нового члена клана и у него перехватило дыхание.

— Даниэль, ты в порядке? — спросил Лукас, подойдя к нему.

Эверсон кивнул, потому что совсем не мог говорить. Мужчина, на которого указал Садики, был никто иной как Нахим Юкатия, тот, кто помог спасти Карлтона, когда в него стреляли.

Даниэль уставился на карты на столе. Он не хотел никого видеть, бушующие эмоции безудержно охватывали его.

Он чувствовал как разрывается на части.

Карлтона нет, его похитили и, возможно, пытают. Сумасшедшие охотники хотят их всех уничтожить. Он завёл дружбу и подписал договор с людьми, которых считал врагами на протяжении большей части своей жизни.

И как будто этого недостаточно, теперь Даниэль точно знал, кто предатель. Он вцепился пальцами в край стола и поднял взгляд на мужчину, который их всех предал.

Эверсон дал себе время вернуть контроль над своими эмоциями, затем разжал пальцы и двинулся через комнату настолько небрежно, насколько мог. Он кивнул Садики, занимая позицию рядом с ним.

Заперев дверь и встав перед ней, Даниэль блокировал выход, а потом достал из кармана пиджака пистолет с дротиками и спрятал его сбоку за ногой.

— Я знаю, кто предатель, — сказал достаточно громко Даниэль, привлекая внимание каждого. Он с сожалением встретил испуганные взгляды. Лукас, Роуэн, Нахим, Роман и Сет, все уставились на него, как будто он объявил, что приземлились инопланетяне.

— Откуда ты знаешь, Даниэль? — спросил Лукас, закрывая собой Роуэна.

— Все мы знаем, что среди нас есть предатель, — сказал Эверсон. Он кивнул в сторону охотника. — Сам Роман рассказал нам об этом. Всё указывало на то, что этот человек близок к нам. Тот, кто знает все наши планы. Как ещё они бы узнали, что Карлтон отправился к первому месту поисков? Откуда они знали, где заложить бомбу?

— О чём ты говоришь, Даниэль?

— Я говорю о том, что человек, который предал нас, сейчас находится в этой комнате. — Даниэль ни капельки не удивился, когда все начали подозрительно оглядываться друг на друга. — Он знает о нас всё. Кто наши пары, какие договорённости между нами, что мы делаем и даже, что планируем сделать. Каждую мелочь.

— Даниэль, я доверяю каждому в этой комнате, — сказал Лукас. — Ты пытаешься сказать, что один из них предал нас?

— Именно это я и говорю.

Лицо Лукаса омрачилось и он прорычал:

— Кто?

— Кто имеет доступ ко всем нам, Лукас? — спросил Эверсон. — Кто может приходить и уходить без предупреждения, потому что ему доверяют? А кто был здесь с самого начала этой заварушки? Кто знает обо всех наших планах? — Даниэль прищурился, глядя как Лукас сжал кулаки, а потом разжал их и выпустил когти. — Подумай об этом, Лукас. Кто знает всё?

Лукас покачал головой и оглядел всех.

— Даниэль, каждый в этой комнате соответствует описанию. О ком, чёрт возьми, ты говоришь?

— Почему бы тебе не рассказать им, Садики?

Даниэль услышал слабый выдох своего заместителя и понял, тот удивился, что его привлекли к этому, когда их короткая беседа в гостиной должна была оставаться в тайне. Понял, что оказался прав, все кусочки головоломки сложились вместе, когда Садики повернулся и посмотрел на Нахима.

— Садики? — прошептал Лукас, глядя то на парня, то на своего брата, Нахима, шок и неверие отразились на его лице. Лукас начал медленно трясти головой.

— Нет, я… — голос Нахима дрогнул и прервался, лицо побледнело.

Лукас нахмурился, сделав шаг к брату.

— Нахим…

— Не предатель, — сказал Даниэль и встал за своим заместителем, приставив ствол пистолета к горлу парня. — Не так ли, Садики?

Загрузка...