Глава 7

Выходя к тем, кто их ждал, Карлтон прижимал Даниэля к себе. Он не знал, что именно изменилось в поведении вампира, но тот выглядел менее бледным и больше походил на себя прежнего, хотя и бросал постоянно на Карлтона плотоядные взгляды, от которых альфа изнывал.

Карлтон пытался сосредоточить мысли на текущей проблеме и не думать о заднице Даниэля. Это было нелегко. Он опустил взгляд на лежащую на столе карту и попытался вслушаться в объяснение положения дел.

— Оборотень была здесь, когда её поймали. — Бен указал на территорию, находящуюся всего в нескольких кварталах от особняка Карлтона. — Вампиров взяли здесь, в квартале дальше. Волки видели, как их забрали, когда пытались сюда вернуться.

— Они видели скольких вампиров забрали? — спросил Даниэль.

Когда Бен поджал губы, Карлтон утробно зарычал. Он должен был оставить здесь бету, потому что тот владел нужной информацией. Но если Бен продолжит выказывать такое неуважение к его паре, то Карлтон сам выпнет того с территории стаи.

— Ответь ему, Бен.

Бета тяжело вздохнул и повернулся к Даниэлю.

— Забрали трёх вампиров.

— И ваши волки уверены, что те были членами моего клана? — спросил Даниэль. — Могли они быть из клана электуса Юкатии?

— Откуда, чёрт возьми, мне знать? — рявкнул Бен. — Ваши вампиры все на одно лицо.

Карлтон схватил бету за горло. Бен задушено пискнул, когда альфа подтянул его к своему лицу.

— Бен, нам снова нужно это обсудить?

— Нет, альфа, — прохрипел Бен.

— Выказывай моей паре уважение или я посчитаю твоё поведение личным вызовом.

Карлтон оттолкнул от себя Бена и услышал, как тот шлёпнулся на пол, а ощутив ладонь мужчины на своей руке, повернулся к Даниэлю. Увидев на лице пары милую улыбку, он приподнял бровь.

— Анамхара, я ценю, что ты меня защищаешь, но я способен прекрасно сам за себя постоять.

— Малыш, я в этом даже не сомневаюсь. — Карлтон улыбнулся не только потому, что мог назвать Даниэля малышом и избежать наказания, но и из-за ярости в выражении его лица. Мужчина выглядел гораздо лучше, чем тогда, когда приехал сюда. — Я видел тебя в действии.

Взгляд Карлтона скользнул к поднимающемуся с пола Бену.

— Кроме того, мой бета знает, что ты моя пара, и должен выказывать уважение.

— Ты сказал ему?

— Да.

— Хм.

Карлтон усмехнулся, больше не беспокоясь за поведение Бена, когда услышал изумление в голосе Даниэля. Он обнял вампира за талию, а затем скользнул рукой на его округлую задницу.

— Как только ты будешь готов, я расскажу всем.

Даниэль поднял брови.

— Правда?

— Да. — Карлтон схватил Даниэля за волосы и дёрнул к себе. — Правда.

— Почему сейчас?

Карлтон в удивлении моргнул, услышав голос Даниэля в голове.

— И как давно ты можешь так делать? — мысленно спросил Карлтон, зная, что Даниэль его услышит.

Вампир пожал плечами.

— С тех пор как впервые соединился с тобой, как с анамхарой.

— И ты только сейчас используешь это? — Карлтон чувствовал, как гнев пытается завладеть им, но безжалостно затолкал его обратно. Сейчас между ним и Даниэлем всё складывалось хорошо и не хотелось разрушить этот хрупкий баланс.

Даниэль покраснел и отвёл взгляд.

— Мне казалось неправильным пользоваться этим раньше.

Карлтон вспомнил, как всё у них началось и понял, что Даниэль прав. Им обязательно нужно осудить ту ночь, когда они соединились, и всё, что потом произошло, но только чуть позже.

— Согласен с тобой, моя пара, и рад, что теперь ты разделяешь это со мной. — Карлтон схватил вампира за подбородок и повернул лицом к себе. — Но, пожалуйста, не скрывай ничего больше от меня, Даниэль.

— Ладно, — кивнул Даниэль, при этом его серые глаза стали просто огромными. — Больше не буду.

— Отлично. — Карлтон нежно поцеловал Даниэля в губы и снова вернулся к карте. — Итак, на наших людей напали и некоторых захватили в плен на территории этих двух кварталов, вот здесь, верно?

Он указал район на карте.

Но когда не услышал ответа на свой вопрос, то глянул на остальных собравшихся в комнате. Оказалось, что все в шоке уставились ему за спину.

Странно, Карлтон обернулся и застыл, когда увидел позади себя Бена с пистолетом в руке, направленным прямо на Даниэля. Альфа быстро встал перед своей парой, ограждая того от опасности.

— Что ты творишь, Бен?

— Я не могу позволить тебе сделать это, Карлтон.

— Что сделать, Бен?

— Он погубит нашу стаю.

В горле Карлтона зарождался рык из-за угрозы его паре. Он должен был разорвать Бену горло, когда у него была такая возможность. А сейчас жизнь Даниэля в опасности и это его вина.

— Бен, опусти пистолет, — Карлтон пытался говорить спокойно, хотя совсем не чувствовал спокойствия. Пистолет в руке Бена казался огромным, тем более направленный в его сторону. — Проблемы так не обсуждают.

— А как ты хочешь их обсудить, Карлтон? — рявкнул Бен. — Ты не слушаешь доводов. Он должен уйти.

— Бен, Даниэль — моя пара.

— Он вампир, Карлтон.

— Я полностью это осознаю.

— Да уж, вижу метку у тебя на шее, — усмехнулся Бен, глядя на место укуса Даниэля. — Ну как, понравилось, Карлтон? Понравилось быть ходячим донором для вампира?

— На самом деле, — Карлтон ухмыльнулся, — очень понравилось.

— Это не поможет, анамхара, — мысленно передал Даниэль, посмеиваясь.

Карлтон немного повернул голову, не отрывая глаз от Бена.

— Нет, но это правда, — произнес он вслух, чтобы все слышали.

— О чём вы говорите? — выкрикнул Бен, размахивая пистолетом перед альфой. — Что он сказал?

— Что ты тупой ублюдок! — рявкнул Карлтон. — Ты прекрасно знаешь, как и все, что мы не выбираем себе пару. Судьба выбирает их для нас. И я не откажусь от дара, посланный мне судьбой.

— Ты должен, — настаивал Бен.

— Ни черта я не должен!

Склонив голову, Бен нахмурился в явном замешательстве.

— Карлтон, но он же вампир. Он погубит и тебя, и нас.

Карлтон сузил глаза, когда безумная и невероятно нелепая идея вдруг пришла ему в голову.

— И как же он нас погубит, Бен?

Бен облизал губы, его глаза нервно забегали.

— Мы слишком долго шли к тому, где мы сейчас, Карлтон. Мы не позволим отнять это у нас, потому что ты не можешь контролировать какого-то тупого вампира.

Карлтон отошёл назад и положил руку на бедро Даниэля, когда почувствовал как тот напрягся от слов Бена. Он понимал, что Даниэль пытается позволить ему самому справиться с ситуацией. И только поэтому до сих пор находится позади него.

— Ты можешь уйти с линии огня? — спросил Карлтон у вампира.

— Я не полезу под чёртов стол, — ответил электус.

— Даниэль, пожалуйста.

Карлтон не был уверен, кого сильнее хотел задушить, Бена или собственную пару. Сейчас не время для самоутверждения.

— Ладно, — проворчал Даниэль и начал двигаться ближе к столу. — Но я надеюсь на минет, потом.

Карлтон задрожал, представив как его губы обхватывают член Даниэля. Он не думал, что ему так сильно понравится образ, нарисованный воображением.

— Сделаю.

Даниэль замер.

— Правда?

— Полезай под стол, Даниэль, и я сделаю всё, что ты захочешь.

Он почти повернулся, когда почувствовал руку Даниэля, прижавшуюся к спине.

— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Карлтон.

— Даниэль…

— Иду я, иду.

Карлтон двинулся назад вместе с Даниэлем, стараясь замаскировать движения пары от Бена. Он не знал, почему бета преступил границу, но не хотел выяснять это за счёт жизни своей пары.

Как только Даниэль исчез из виду, Карлтон обратил всё внимание на Бена, подняв обе руки в примирительном жесте.

— Бен, ты должен опустить пистолет, пока он случайно не выстрелил. Ты же не хотел бы кого-нибудь ранить, не так ли?

— Перестань разговаривать со мной как с неразумным дитём! — закричал Бен. И когда он топнул ногой, то был очень похож на ребёнка не получившего того, что хотел.

Карлтон видел безумный блеск в глазах беты и удивлялся, почему раньше этого не замечал. Что он упустил? И почему это проявляется сейчас? Может быть Бен действительно сильно ненавидит вампиров? Альфа понимал, Бену не нравится, что они вместе, но это выходит за рамки ненависти и становится странным и жутким.

У него была только одна попытка напасть на Бена и он должен использовать её, когда сможет. Сама мысль, что Бен как-то навредит Даниэлю, вызывала мурашки по всему телу, а пальцы сжимались в кулаки. Между Даниэлем и Карлтоном, возможно, и есть некоторые проблемы, но только между ними. И это не касается ещё кого-то.

— Оставайся на месте, малыш, — мысленно попросил Карлтон свою пару и шагнул ближе к бете. — Бен, я не знаю, о чём ты думаешь, чего добиваешься, но этого не будет.

— Знаю, что не помешал им увезти тебя в прошлый раз, — сказал Бен, — но сделаю это сейчас. Мы можем взять их в плен, так же как и они поступили с тобой. Мы дадим им понять, что нельзя просто так прийти сюда и забрать одного из нас.

— Это когда Даниэль увёз меня к себе в отель?

Вот как?

— Карлтон, у них был пистолет с дротиками и ты это знаешь. — Бен выглядел воодушевлённым и размахивал пистолетом в воздухе. — Но я умнее их, у меня серебряные пули.

Серебряные пули? Карлтон оцепенел.

— Даниэль, серебряные пули могут причинить тебе вред?

— Нет, — усмехнулся вампир. — Но я не решился бы съесть зубчик чеснока.

Карлтон вздохнул с облегчением. Ладно, серебро не навредит его паре. И, видимо, чеснок теперь придётся исключить из пищи. Чёрт, ему нравился чеснок.

— Приму к сведению, моя пара.

— Бен, серебро не опасно для вампиров, в отличие от нас.

— Знаю.

Бен вдруг стал абсолютно спокойным, повернулся и направил пистолет прямо на альфу. Карлтон даже не успел двинуться с места, как бета выстрелил. Он хмыкнул, схватился за грудь, почувствовав жгучую боль, и в шоке уставился на кроваво-красные руки.

Альфа пошатнулся в сторону стола, когда услышал громкий рык, но звук шёл как будто издалека. Карлтон осел на пол, а потом упал на спину, когда сильная боль в груди начала рваться наружу, перехватывая дыхание.

Вопли, крики и рычание, казалось, будут длиться вечно, и вдруг всё исчезло так же быстро, как и началось. Стало так тихо, что Карлтон подумал: неужели он умер. И когда увидел Даниэля, склонившегося над ним, то попытался улыбнуться, но дыхание оказалось наиболее существенным.

— Моя пара.

Говорить мысленно было проще.

— Анамхара, — прошептал в ответ Даниэль вслух, его глаза наполнились слезами и он прижал руки к зияющей ране на груди Карлтона. — Пожалуйста, не покидай меня, только не сейчас.

— Не… не покину.

— Пообещай мне, Карлтон, — прохрипел Даниэль. — Пообещай, что не оставишь меня.

— Обещаю.

Даниэль вытер глаза, оставляя мазок крови на щеке. Ярко-красное пятно выглядело нелепо на бледной коже вампира.

— Тогда отдыхай, анамхара. Я буду оберегать тебя.

Карлтон взмахнул рукой и Даниэль схватил её.

— Останешься?

— Да, анамхара, останусь.

— Хорошо.

Карлтон закрыл глаза, ужасно устав и испытывая сильную боль, чтобы всё ещё держать их открытыми. Он слышал крики, но они становились всё тише и тише, пока не наступила полная тишина.


* * *


Даниэль тоскливо завыл, не уступая любому волку-оборотню, когда глаза Карлтона закрылись и тело упало на пол. Если бы не превосходный слух вампира, то можно было подумать, что Карлтон умер. Но Даниэль всё ещё слышал биение сердца парня, несмотря на то, что оно было слабым.

— Электус? — спросил его один из волков-оборотней Карлтона.

— Кто-то должен позвонить Нахиму из клана электуса Юкатии и сказать ему, что в моего анамхару стреляли серебром, — сказал Даниэль, стаскивая рубашку через голову и прикладывая её к ране на груди Карлтона. — Он шаман и может помочь.

— Нам нужно вытащить пулю, электус.

— Знаю. — Даниэль закрыл глаза, но сделав глубокий вдох, снова их открыл. — Мне нужна чаша с водой и стопка чистых полотенец. И ещё кто-нибудь, кто не боится вида крови.

— Электус…

Продолжая прижимать одну руку к груди Карлтона, другой рукой Даниэль схватил волка за горло и дёрнул его на себя так, что их дыхание смешалось.

— Если из-за твоей некомпетентности мой анамхара умрёт, то я буду медленно убивать тебя. Ты понял меня?

Оборотень закашлял, его глаза при этом чуть ли не вылезли из орбит, и быстро кивнул. Когтистая рука Даниэля, схватившая волка за горло, не позволяла тому говорить.

Даниэль отвёл взгляд от парня и отпустил его, поворачиваясь к Карлтону. Альфа всё ещё истекал кровью, её было очень много, и не похоже, чтобы исцеление происходило как надо.

— Почему он не исцеляется?

— Серебряные пули, электус, — сказал кто-то. — Серебро не позволяет волкам исцелиться.

Даниэль отказывался принимать это. Он не собирался терять Карлтона, особенно теперь, когда они кажется во всём разобрались. Он оглянулся, исследуя комнату.

— Где, чёрт возьми, вода и полотенца, которые я просил?

— Здесь, электус, — ответил парень, спеша в комнату со стеклянной чашей воды в руках. За ним бежал ещё один парень, неся стопку полотенец.

— Кого здесь не тошнит от вида крови?

— Э-э, электус? Мы волки-оборотни. Кровью нас не испугаешь.

Даниэль пригвоздил парня взглядом.

— Даже если она вашего альфы?

Оборотень с трудом сглотнул, а затем кивнул.

— Конечно, сэр.

— Прекрасно, тогда тащи свою задницу сюда. — Даниэль указал на место по другую сторону рядом с головой Карлтона. Схватив одно из полотенец, он начал вытирать кровь на груди альфы. Но как бы он не старался, кровь ещё сильнее хлыстала из раны. — Чёрт, очень сильное кровотечение.

— Так что же мне делать, электус?

Даниэль глянул на парня.

— Как тебя зовут?

— Керри, сэр.

— Ладно, Керри, по возможности убирай кровь из раны, а я попытаюсь вытащить пулю.

— Электус, а серебро не навредит вам?

— Нет.

Даниэль увидел дырку в груди Карлтона, как только получше вытер кровь. И хотя он понимал, что это не так, но выглядело, как будто посередине груди альфы образовалась пещера.

Вампир выпустил коготь и вонзил его в зияющую дыру насколько это было возможно. Он благодарил бога, что Карлтон из-за слабости потерял сознание, когда ему пришлось шевелить пальцем внутри, пока не нащупал серебряную пулю кончиком когтя.

Даниэль сделал глубокий вдох и протолкнул палец ещё глубже, чтобы подцепить пулю. Он медленно извлекал её из груди Карлтона, пытаясь при этом действовать осторожно и не причинять ещё больше повреждений. И как только он вытащил пулю, то сразу же бросил её на пол.

Керри вытирал кровь, как велел Даниэль. Когда вампир снова глянул на рану, то вздохнул с облегчением, видя, что она начала заживать. Даниэль намочил чистое полотенце в чаше с водой, а затем принялся обмывать грудь Карлтона, пока на ней ничего не осталось, кроме розового сморщенного шрама.

После того, как Даниэль понял, что Карлтон теперь в безопасности, вампир поднял пулю, обернув её полотенцем.

— Мне нужно мусорное ведро.

Оно тут же появилось перед ним и Даниэль выкинул в него полотенце с пулей. Он не хотел, чтобы кто-нибудь ещё из оборотней пострадал от серебра.

— Электус, теперь с ним всё будет в порядке?

— Думаю, что да, — сказал Даниэль.

— Он такой бледный, — проговорил Керри. — И потерял много крови.

— Ему нужна твоя кровь, Даниэль.

Даниэль повернулся, когда услышал знакомый голос. Он улыбнулся в знак благодарности, когда увидел Лукаса, Ману и Нахима Юкатия, стоящих в дверях с несколькими вампирами.

— Твоя кровь ускорит процесс заживления, электус Эверсон, — сказал Нахим, быстро проходя мимо Лукаса и Ману, и опустился на колени рядом с Карлтоном. Он начал обследовать заживающее пулевое ранение. — Полагаю, ты уже вытащил серебряную пулю?

— Да. — Даниэль указал на мусорное ведро. — Она там.

Нахим схватил Даниэля за запястье и посмотрел ему прямо в глаза.

— Ему нужна твоя кровь, электус.

Даниэль сразу же освободил запястье и прокусил его так, чтоб кровь легко текла из его плоти, а потом протянул руку Нахиму.

— Возьми сколько тебе нужно.

— Держи запястье над раной, — сказал Нахим. — Это поможет ей затянуться и ускорит процесс заживления.

Даниэль расположил кровоточащее запястье над раной на груди Карлтона, наблюдая, как кровь капает на плоть. Утверждать, что это поможет, он не мог, но полностью доверял Нахиму. Мужчина был шаманом, которого уважали в каждом клане, несмотря ни на что.

Даниэль вздрогнул от неожиданности, когда Карлтон резко вдохнул и распахнул глаза.

— Карлтон? — Убедившись, что запястье до сих пор находится над раной, Даниэль склонился над альфой. — Как ты себя чувствуешь, анамхара?

— Больно, — прошептал Карлтон, дико озираясь вокруг.

— Знаю, ангел, но я извлёк серебро и теперь ты поправишься. В ближайшее время боль должна пройти.

— Бен?

Даниэль поморщился, глядя на то, что осталось от беты Карлтона. Возможно, он не должен был разрывать парню горло, но тот ранил его анамхару. Электус был в ярости и совершил убийство, думая только о том, как защитить то, что принадлежит ему.

— Мне очень жаль, анамхара, — сказал Даниэль, глядя на альфу. — Я должен был убить его, ведь он стрелял в тебя.

Карлтон издал сдавленный смешок.

— С хорошим парнем такого бы не случилось.

— Значит ты на меня не сердишься?

— Нет, в любом случае мне был нужен новый бета, с Беном я бы уже не смог работать.

— Прошу прощения, что прерываю такую трогательную сцену, — проговорил Нахим, — но альфа быстрее поправится, если выпьет твою кровь, электус.

Даниэль усмехнулся, глядя на Карлтона.

— Что скажешь, альфа, ощущения как будто снова предъявляешь на меня права?

— Точно.

Даниэль осторожно приподнял Карлтона и откинул голову вбок, обнажая горло. Сердце громко стучало в груди, когда острые клыки альфы впились глубоко в шею.

Вампир прижал голову Карлтона к горлу, давая возможность анамхаре взять столько, сколько ему нужно. Он знал, что сейчас готов сделать для Карлтона всё: покориться ему, отдать свою кровь и саму жизнь. Всё, чем он владел и кем являлся, всё это принадлежало альфа-волку по имени Карлтон Грегори.

Загрузка...