8

После долгого сидения в машине Джемма прихрамывая шла по прохладным плиткам пола, и звуки ее шагов гулко раздавались в холле. Обхватив теплой рукой ее локоть, Эрнандо поддерживал ее. Джемма взглянула на него с благодарностью. Его ответная улыбка придала ей мужества. Навстречу им шла невысокого роста полноватая женщина.

– Я здесь, Эрни, как ты просил, – с улыбкой сказала она по-английски с небольшим акцентом.

Эрни подошел к ней и нежно поцеловал в щеку.

– Спасибо, тетушка. Ты ангел. – Он повернулся и представил Джемму. – Вот та сеньорита, о которой я тебе говорил, – тихо произнес он. – Ты позаботишься о ней?

– С большим удовольствием. – Женщина подошла и пожала Джемме руку. – Вы очень красивы, сеньорита Робертс. Даже изысканно красивы, – добавила она.

Джемма залилась краской.

Но тут вмешался Эрнандо.

– Сеньориту зовут Джемма. И она врач. Очень упрямая и настойчивая. – Все это было сказано тихим голосом, полным восхищения.

– Эрни, ты смущаешь Джемму. Пойдемте, я покажу вам комнату. Вы выглядите усталой, вам надо отдохнуть. И не позволяйте моему властному племяннику поддразнивать вас. Он это любит.

Для нее это была не новость. Обернувшись, Джемма увидела, как Эрни, пожав плечами, усмехнулся и кивнул в сторону тетушки, направлявшейся в сторону изогнутой лестницы. Он изменился до неузнаваемости и выглядел почти легкомысленным. Казался нормальным, веселым и счастливым человеком. Таким Джемма его никогда не видела и таким она его не знала.

Эрни отдал какие-то распоряжения тихим голосом, и тут же появилась служанка, одетая в яркое платье, несущая один-единственный чемодан Джеммы. Она промчалась в комнату и поставила его на пол, смешно махнув рукой.

Эта комната предназначалась Джемме. Оглядев эту красивую комнату с большим окном и балконом, она подумала, что здесь ей предстоит жить какое-то время.

– Отдохните немного, Джемма. Вы выглядите бледной и усталой, – предложила сеньора Хуанита, пока Джемма разглядывала комнату с некоторым волнением. – Эрни рассказал, что с вами произошел несчастный случай. Но, я уверена, через некоторое время вы будете полностью здоровы.

– Сеньора… – начала Джемма взволнованно, но нежное прикосновение руки остановило ее.

– Зовите меня Хуанита, – попросила она. – И ни о чем не беспокойтесь, Эрни привезет все, что вам понадобится. Когда с вами произошел несчастный случай, он очень переживал. А сейчас он хочет, чтобы у вас было все самое лучшее. И еще, он сказал, что вам неловко жить здесь. Я буду с вами постоянно. Не переживайте. А пока отдыхайте.

Хуанита улыбнулась и ушла. Джемме захотелось полежать. В комнате все располагало к покою и сну. Скинув туфли и брючный костюм, она скользнула под прохладную простыню, и, едва коснулась головой подушки, глаза закрылись сами собой.

Джемма настолько устала, что забыла обо всех тревогах и волнениях. Было слышно, как поют птицы, легкий ветерок шевелил занавески и навевал сон. Этот дом можно сравнить только с раем. И как прекрасно жить в таком раю! Но постепенно ее мысли занял Эрнандо. С первой встречи она постоянно думает только о нем. И знает его как сильного, жесткого и властного человека, но теперь он открылся ей с другой стороны: добрый, внимательный, нежный.

Тихий стук в дверь заставил Джемму открыть глаза.

Вошел Эрнандо.

– С вами все в порядке? – поинтересовался он. – Тетя Хуанита сказала, что вы выглядите больной.

– Я просто устала, – проговорила Джемма и закрыла глаза.

Эрнандо подошел ближе, посмотрел на ее бледное лицо и нахмурился:

– Вы же врач, – сурово произнес он – И сами знаете, больны вы или нет. Я боюсь, что вы не скажете мне, если вдруг почувствуете себя хуже.

– Вам я скажу, – пообещала ему Джемма, улыбаясь и не открывая глаз.

– Не забудьте о своем обещании. – Видя, что она засыпает, он нежно пробормотал по-испански: – Спи, моя малышка, здесь ты в безопасности.

Это какое-то ласкательное слово, подумала Джемма, проваливаясь в сон, и пробормотала, решив, что Эрнандо уже ушел:

– Я вынослива как лошадь.

Но Эрнандо еще был в комнате. Он стоял и смотрел на нее, сонную, а когда услышал ее заявление, в его карих глазах вспыхнули нежность и веселье.


Жить в доме Эрнандо было очень приятно. Здесь было тихо, спокойно и казалось, что остального мира не существует – только этот райский уголок у подножия Анд. Проходили дни, Джемма медленно поправлялась и за это время очень привязалась к тете Хуаните. А та в свою очередь наслаждалась обществом Джеммы. Хуанита много рассказывала Джемме о своей стране, своем народе, об обычаях и традициях и учила Джемму испанскому языку.

Эрнандо не было. Он уехал в тот же день, когда привез Джемму, сказав, что так будет лучше для них обоих. Она скучала по нему, но понимала, что он прав.

Об отъезде не говорилось, да и сама Джемма уже не хотела уезжать из этого дома. Через день после ее приезда по распоряжению Эрнандо доставили одежду из Сан-Хуана, и, хотя он не знал ее размера, вещи сидели на ней идеально. Джемма была смущена, но в глубине души очень обрадовалась подарку. Среди прочей одежды были купальники, и теперь она могла каждый день плавать в бассейне, расположенном за домом.

Джемма чувствовала себя уже намного лучше: нога не болела, синяки сошли, и кожа приобрела золотистый загар, а под жаркими лучами аргентинского солнца волосы стали цвета золота.

– Вы хорошо выглядите, – как-то заметила Хуанита, стоя у бассейна и с улыбкой наблюдая за Джеммой, которая плескалась в воде. – Эрни будет доволен.

– Он приехал?

– Да. Он звонил каждый день и интересовался вашим здоровьем. А сейчас он здесь. Он приехал развлечь вас. Ведь вы его гостья.

– Но я вовсе не нуждаюсь в развлечениях, – разволновалась Джемма. – Я уже выздоровела, и мне пора домой.

– Эрни отвезет вас в дом его родителей в Сан-Хуане, – продолжала Хуанита, не слушая ее. – Я помогу собрать вам вещи. Надеюсь, там вы встретитесь с отцом Эрни.

Джемма боялась этой встречи. Со слов Эрнандо, она представляла его отца деспотом-аристократом и не была уверена, что сможет вынести его высокомерие.

– Я уже здорова и могу лететь домой, – уверенно сказала Джемма. – Мне бы не хотелось задерживаться здесь.

– А мне не хотелось бы расставаться с вами, пока вы окончательно не оправитесь от травм. Вы никого не стесняете, и мне приятно ваше общество, – заверила ее Хуанита.

– Я сожалею, но меня в Америке ждет работа, – напомнила ей Джемма. – Мне нельзя долго задерживаться здесь, иначе я потеряю место.

Идиллия в доме Эрнандо не могла продолжаться вечно. Ее отъезд должен состояться как можно скорее, хотя мысли о нем она не сможет выкинуть из головы. Хуанита ушла, а Джемма вновь нырнула в бассейн и вовсю наслаждалась прохладной водой.

Эрнандо появился нежданно. Бассейн находился в стороне от дома, и она не слышала его шагов. Вынырнув, она увидела, что он наблюдает за ней, лаская взглядом ее фигуру. Позабыв обо всем, Джемма встала на дно и начала отжимать мокрые волосы.

– Я и не надеялась увидеть вас вновь, – сказала она язвительно.

На его лице не дрогнул ни один мускул.

– Я хочу поговорить с вами. Вылезайте из бассейна, – надменно бросил он.

Взглянув на Эрнандо, Джемма поняла, что ничего хорошего ей ждать не приходится. Она великолепно знала это выражение, не предвещавшее приятного разговора. А поэтому она инстинктивно завернулась в полотенце, решив, что это хоть плохая, но все-таки защита.

– Как сказала мне тетушка, – ледяным голосом начал он, – вы хотите вернуться в Америку.

– Я не могу оставаться здесь больше, – нервно теребя полотенце, ответила Джемма. – Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы выдержать перелет. На следующей неделе я должна выйти на работу, в противном случае я потеряю место.

– Но это же не единственная больница, вы можете работать где-нибудь еще, – раздраженно сказал Эрнандо.

– Но я хочу работать именно в этой больнице! Вы не понимаете… – начала было Джемма.

Эрнандо шагнул к ней и обнял ее.

– Я не могу отпустить вас, – яростно простонал он, крепко сжимая в своих объятиях.

– Это неразумно. Именно вы настаивали на скорейшем моем отъезде. Именно вы сбежали из этого дома, когда…

– И вот я приехал. Я больше не мог быть вдали от вас, – бормотал он, крепче прижимая к себе Джемму.

– Посмотрите, вы промокли, – дрожащим голосом прошептала она.

Эрни взглянул на свою мокрую рубашку и на соблазнительные холмики ее грудей, обтянутые влажной тканью.

– Я не просто вымок. Я безнадежно вымок. Я утонул, – хрипло ответил он. Его пальцы скользнули под ткань лифчика, коснувшись прохладной кожи.

– Эрни! – Джемма выдохнула его имя, и в этот момент его губы нашли ее рот, подавляя слабое сопротивление.

Она погрузила пальцы в его жесткие волосы, сердце готово было выскочить из груди. Взяв руку Джеммы, он положил ее себе на грудь и провел по ней, чтобы она могла ощутить его крепкие мускулы.

– Прикоснись ко мне. Прикоснись ко мне так, как ты это делала в Андах. Джемма! – Окна в доме выходили на бассейн, и, чтобы скрыться от любопытных глаз, он подтолкнул ее под тент.

– Эрни, Хуанита… – напомнила ему она, но его язык продолжал свой дерзкий путь по ее нежной груди.

– Мой бог! – стонал он. – Что я делаю? Я всего лишь хотел обнять тебя, а сейчас готов поглотить тебя всю, без остатка.

Джемма снова прильнула к Эрнандо и, обвив руками его шею, слилась с ним в страстном поцелуе. Она уже не была хозяйкой своего тела. Оно принадлежало этому сильному красивому мужчине. Отдавшись неистовым ласкам его губ, языка, пальцев, исследующих сокровенные уголки ее тела, она лишь слабо стонала, все теснее прижимаясь к его плоскому твердому животу и лихорадочно гладя его спину.

– Это сумасшествие, – хрипло прошептал он и оторвался от Джеммы. – Теперь ты понимаешь, почему я не могу отпустить тебя? Ты проникла в мою душу, колдунья!

– Что же мне теперь делать? – растерянно спросила Джемма.

Эрнандо стоял рядом, обнимая ее за плечи.

– Останься со мной и люби меня.

Остаться здесь? Нет, она не может это сделать. Да, она хочет его, как и он ее, это страсть – очень сильная страсть. Джемма никогда не испытывала ничего подобного. А Эрнандо уже тридцать пять, он намного опытнее ее, и он самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в жизни. Но он не любит ее.

Нет, она не может остаться, ведь страсть вначале утихнет, а потом совсем уйдет. И она останется на этой чужой земле с человеком, который не любит ее. А эти темные глаза, такие загадочные, таинственные… Ну разве прочитаешь в них то, о чем он думает.

– Как я понял, вы уже сделали выбор? – тихо спросил Эрнандо. – Пойдемте в дом и выпьем чего-нибудь прохладительного.

Он повернулся, собираясь уходить, а Джемма тихо спросила:

– Когда вы уезжаете?

Он обернулся и внимательно посмотрел на нее.

– Я не собираюсь уезжать. Мендозы не бегут от своих проблем, они их решают. Это вы собираетесь сбежать в свою жалкую больницу.

– Эрни, пожалуйста! – умоляюще проговорила Джемма. – Вы не можете держать меня здесь!

– Не могу, если вы хотите уехать, – мрачно кивнул он и пошел в дом.

Джемма смотрела ему вслед, не в силах пошевелиться.

В этот момент она вдруг почувствовала вспышку любви – сильную и неконтролируемую, болью отозвавшуюся во всем теле.

Я люблю его, поняла Джемма. Люблю глубоко. Люблю страстно. Люблю такой любовью, которая поглотила меня без остатка.

Глядя на удалявшуюся фигуру Эрнандо, она знала, что любит его так, как не любила никого на свете, и если уедет сейчас, то никогда не сможет забыть его и тех чувств, что он вызывал в ней.

Джемма грустно вздохнула и медленно пошла в дом. Она уже не хромала, полностью выздоровела и, ничем не рискуя, могла улететь домой. Но хватит ли у нее мужества бросить Эрнандо, Джемма не знала. О своей карьере она даже думать не хотела, это ее волновало до приезда в Аргентину, а сейчас она была выбита из колеи и ее волновали другие проблемы.

Придя к себе в комнату, Джемма вышла на балкон и залюбовалась Андами. Их вершины блестели и переливались на солнце. Именно они, Анды, перевернули всю ее жизнь: здесь она увидела красоту и разнообразие мира, здесь встретила Эрнандо с его чуть хриплым голосом и неповторимой улыбкой, здесь она узнала, что такое страсть.

– Завтра мы поедем в Сан-Хуан, – сказала Хуанита за ужином. – Эрни сам отвезет нас. Вы сможете посмотреть город, пройтись по магазинам. Остановитесь в доме родителей Эрни, а я погощу у своей дочери.

Джемма быстро взглянула на Эрнандо, он улыбался и утвердительно кивал.

– Я звонил маме, она приглашает тебя погостить у них, так что нас ждут. – Он наслаждался произведенным эффектом.

– Спасибо, буду очень рада, – тихо проговорила Джемма, приходя в ужас от встречи с его отцом.

– Вы действительно обрадовались и хотите встречи с моим отцом? – Эрнандо удивленно повел бровями.

– А у меня есть выбор? – вопросом на вопрос ответила Джемма.

Когда они остались вдвоем, Эрнандо поинтересовался:

– Вам нравится тетя Хуанита? Вы очень дружны с ней, как я погляжу.

– Да, мы подружились, но я скоро уезжаю и мы вряд ли увидимся вновь.

– Значит, вы все решили? – тихо спросил он. – Вы покидаете меня?

– Вы сами сказали еще тогда, в горах, что я не должна оставаться в Аргентине. И сожалели, что мы с вами встретились.

– Но мы встретились, – сказал Эрнандо, наливая себе вина и поворачиваясь к ней. Лицо его выражало решительность. – И волею судьбы оказались в одном доме. Мы великолепно ладим друг с другом, к тому же вы мне нравитесь. А я – вам.

– Эта страна… она так отличается от той, где я выросла.

– Но это моя страна, – твердо сказал Эрнандо, глядя в глаза Джемме. – Я хочу, чтобы она стала и вашей. Я хочу жениться на вас.

Джемма не была готова услышать эти слова. Сердце ее затрепетало, и в голове все перемешалось.

– Почему? – прошептала она.

Поставив бокал, Эрнандо подошел к ней и взял ее за руку.

– Потому что я не могу позволить вам уехать, – признался он. – Я бы всегда искал встречи с вами, не в силах позабыть вас. Разве имеет значение, что мы такие разные? Мы почувствовали, как нас тянет друг к другу, после первого же дня знакомства. – Он посмотрел в ее глаза и провел ладонью по щеке. – Я буду с вами нежен и буду заботиться о вас. Когда мы приедем в Сан-Хуан, о своем намерении я сообщу отцу.


На следующий день рано утром они выехали в город, и Джемма увидела Сан-Хуан во всей его захватывающей красоте. Первый раз она слишком волновалась, чтобы заметить что-либо, и только сейчас рассмотрела город, который лежал перед ней словно в огромной каменной чаше. Три горы с белоснежными вершинами окружали его, и Джемма, сидевшая рядом с Эрнандо, замерла в восхищении.

– Конечно, это не Нью-Йорк, – пробормотал Эрнандо, не отрывая глаз от дороги, – но здесь тоже есть замечательные места, а ночное небо, усыпанное звездами, просто неописуемой красоты.

Он понимал, что Джемма нервничает: ее тонкие пальцы были сжаты. Эрни знал, что она боится встречи с его отцом, но промолчал, так как на заднем сиденье находилась Хуанита. Он только ободряюще улыбнулся и ласково погладил ее руки.

Дом, к которому они подъехали, поразил ее воображение. Он был построен в мавританском стиле – импозантный, с замысловатой каменной кладкой, округлыми балконами на верхнем этаже и широкой лестницей у парадного входа. Огромные окна смотрели в экзотический сад, и Джемма вновь почувствовала страх. Назад дороги нет! Ей предстояло встретиться с отцом Эрни.

Поднявшись по парадной лестнице, они оказались в просторном холле, где была еще одна лестница, ведущая на верхние этажи. Атмосфера в доме после яркого солнечного света, заливавшего улицы, показалась Джемме немного мрачной, но несущей на себе печать богатства. Все в доме пугало ее.

Мужчина, встретивший их в холле, тоже был пугающим, он напоминал испанского гранда, жившего столетия назад, и Джемма не знала, как вести себя с ним. Он был седой, высокий и держался очень прямо.

Было видно, что она не понравилась этому грозному старику.

– Сеньорита Робертс, – холодно произнес он. – Я встречался с вашим отцом, профессором Робертсом. Добро пожаловать.

Джемма с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил, но, пока здоровался с сыном, он не спускал черных глаз с Джеммы, внимательно рассматривая ее. Она была уверена, что этот человек знал о платьях, купленных Эрни, и неодобрение, прикрытое вежливостью, читалось на его лице.

Высокая стройная женщина, выйдя из какой-то комнаты, пошла им навстречу. Сразу было понятно, что это англичанка, несмотря на годы, прожитые в Аргентине. Ее очень красивое лицо, обрамленное серебристыми волосами, собранными в гладкую прическу, освещала улыбка, полная любви к сыну.

– Мы ждем вас, – сказала она.

– Спасибо, мама. – Эрни нежно поцеловал ее в щеку. – А это Джемма, о которой я тебе рассказывал.

Женщина подошла и пожала ей руку, искренне улыбаясь.

– Зовите меня Бетси… и оставим формальности.

После долгого ужина Джемма поднялась в предназначенную ей комнату, а Эрнандо остался поговорить с отцом. Она надеялась, что разговор будет только о делах, потому что если Эрни скажет отцу о своих планах относительно Джеммы, то тот придет в ярость.

Когда же Эрнандо зашел к ней в комнату пожелать спокойной ночи, она была на грани истерики.

– Вы должны уйти немедленно, – взволнованно сказала Джемма. – Вы не можете быть в моей комнате. Если он обнаружит…

– Не волнуйся, дорогая, – улыбнулся Эрнандо. – Что случилось с моей Джеммой, такой выносливой и сильной? – Он подошел и обнял ее. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. – Его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как тебе показалось. Просто властный и суровый с виду. Он не относится к тебе плохо, предмет его недовольства – это я.

– Он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Джемма, прижимаясь к Эрнандо, и он, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на ее губах.

– Он просто изучал тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились. Но, когда я все расскажу ему о нас, он поймет.

– О, не надо, пожалуйста. – Джемма умоляюще смотрела на Эрнандо. – Я возвращаюсь домой, в Америку. И постараюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его карие глаза. – Я все решила, Эрни. Я постараюсь забыть тебя. Я сделаю это.

– Но ты не сможешь забыть меня. Ты нуждаешься во мне. Ты хочешь меня.

– Нет! – Джемма отошла к окну, но Эрнандо, обхватив ее за талию, крепко прижал к себе.

– Я нужен тебе! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!

– Я ни в ком не нуждаюсь, – прошептала Джемма. Слезы текли по ее щекам.

– Не спорь со мной! – Повернув Джемму к себе, он увидел влажные глаза и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Джемма, – прошептал он, касаясь губами ее лица. – Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?

Эрнандо не выпускал ее из объятий, и Джемма ощутила его чудесную силу, слишком чудесную, чтобы можно было ей сопротивляться. Ее руки сами обвили его шею.

Джемма почувствовала, как неудержимо захлестывает ее страсть. Эрнандо стал ласкать ее грудь, а она таяла от его прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Он увидел, что слезы вновь потекли по ее нежным щекам.

Взяв ее лицо в ладони, Эрнандо пристально посмотрел на Джемму, и она поняла, что попала в ловушку этих карих глаз, попала в западню своих чувств. Слезы хлынули из ее глаз еще сильнее, и Джемма кивнула, объявляя, что сдается.

И когда он наклонился и поцеловал в губы, ей показалось, что вся она охвачена огнем. По телу пробежала дрожь – такая мучительная и такая сладкая, что она боялась пошевелиться. Ноги не держали ее, она лишилась последних остатков воли. Только бы продлить этот сладостный миг!

В ней сейчас словно рождались какие-то новые силы, о существовании которых Джемма раньше и не подозревала. Когда зовущий чувственный рот Эрнандо прижался к ее губам, эти новые незнакомые силы переполнили все ее естество.

То были силы жизни. Они подхватили и понесли Джемму, словно бурный поток, не знающий преград. Она не могла и не хотела сопротивляться, она лишь хотела одного – отдаться этому потоку целиком – и душой и телом.

А когда его язык властно скользнул во влагу ее рта, то сердце Джеммы заколотилось в бешеном темпе. Его язык пробовал ее на вкус, и когда Эрнандо почувствовал ответную реакцию, то впился в ее губы и стал терзать их в беспощадном поцелуе.

– О, Эрни, Эрни! – сорвалось с ее губ.

Пальцы ее вплелись в его волосы. Ей хотелось, чтобы время остановилось. Она чувствовала на себе его горячее и страстное дыхание, прикосновение его губ обжигало. Он целовал ей рот, подбородок, шею, и кожа горела в тех местах, которых он касался…

И в тот момент, когда она была готова потерять сознание от наслаждения, он вдруг резко оторвал ее от себя и хрипло сказал:

– Теперь ты понимаешь, почему не должна уезжать? Я должен уйти. Ради твоей же безопасности. – Эрни ласково прикоснулся к ее лицу. – Отдыхай, Джем, и ни о чем не беспокойся. Через пару дней я увезу тебя в горы, там будем только ты и я.

Этого хотела и Джемма. Все проблемы так просто решились. Ей не надо говорить Эрни «да», ее тело сказало за нее все, что он хотел знать.

Джемма забралась в постель, но долго не могла заснуть. Она понимала, что теперь ей придется отказаться от всего, к чему она стремилась ранее, и вся жизнь ее теперь переменится.

Эрни прав – они нужны друг другу. Любить его и желать постоянно его видеть, слышать голос, ощущать его прикосновения и ловить улыбку – в этом заключается смысл ее жизни. Она уснула с этой мыслью, и сон ее был легок и приятен.

На следующее утро за завтраком Джемма держалась очень церемонно. Когда Эрнандо отодвинул кресло, она села и, одарив его учтивой улыбкой, спокойно сказала «доброе утро». Когда Эрни смотрел на Джемму, выражение его лица полностью менялось и невозможно было поверить, что он может быть жестоким и властным.

Фелипе Мендоз тоже не сводил с нее задумчивого взгляда, и по его лицу невозможно было сказать, говорил ли Эрнандо с ним о Джемме или нет. И Бетси Мендоз тоже, по-видимому, ничего еще не знала, она вела себя спокойно и невозмутимо.

Весь день Эрнандо провел с Джеммой. Они бродили по городу, заходили в лавчонки, покупали индейские сувениры, он показывал ей интересные места, потом они пообедали в лучшем ресторане города. Все это время Эрнандо держал ее за руку и ласково улыбался. Джемма смущалась, чувствовала себя легкомысленной и наслаждалась его вниманием.

Дороги в городе представляли собой бесконечные крутые подъемы и спуски, и Джемма очень устала, но, перед тем как вернуться домой, Эрни повел ее еще на индейский базар и купил для нее красивый свитер, связанный традиционным старинным узором инков из шерсти ламы. А потом они зашли в ювелирный магазин, и здесь ему выдали его заказ – золотую цепочку с маленьким кулончиком, представлявшим собой точную копию божественного ягуара, оригинал которого Джемма нашла в горах.

– Это талисман. Ты его нашла, и он теперь должен тебя охранять, – прошептал Эрнандо, застегивая замочек на шее. От его прикосновений Джемма затрепетала, и в его глазах засветилось удовлетворение. Он обнял ее за талию и, радостную и счастливую, повел домой.

А дома их ожидал сюрприз. На ужин была приглашена еще одна гостья, и, как только Эрнандо увидел ее, лицо его застыло. Он бросил на отца убийственный взгляд, но тот проигнорировал недовольство сына и представил Джемму в своей холодно-вежливой манере.

– Это сеньорита Робертс, она выздоравливает у нас после несчастного случая в горах. Ее отец очень известный ученый. Его зовут профессор Линк Робертс. – О том, что Джемма живет в доме Эрнандо, не было сказано ни слова.

Когда Джемма увидела прекрасное лицо гостьи, сердце ее сжалось. Перед ней стояла черноволосая чувственная красавица в сногсшибательном черно-белом туалете. Ее темные глубокие глаза, полные неприкрытого удивления, были обращены на Джемму.

– Сеньорита Кармен де Рьяно, – представил гостью Фелипе Мендоз с нескрываемым удовольствием. – Кармен из Испании. Ее семья вот уже двенадцать лет живет здесь. Их поместье расположено недалеко от нашего. Мы с отцом сеньориты, Винсентом де Рьяно, большие друзья.

А из этого следовало, что они богаты, знатны и всегда желанные гости в этом доме. И сеньорита Кармен де Рьяно занимает гораздо более высокую ступень, чем Джемма Робертс, у которой только и есть что диплом университета да пользующийся известностью в научных кругах отец. Хотя все это было сказано обычным для Фелипе Мендоза тоном, все поняли подтекст.

А еще Джемма поняла, что эта испанская красавица не случайная гостья. Кармен де Рьяно прекрасно знает Эрни, достаточно посмотреть, как она интимно прижимается к нему и весело щебечет по-испански. Значит, вот кто выбран в жены Эрнандо! Теперь Джемма поняла, почему Фелипе Мендоз так неприязненно ее принял. Ей вдруг страшно захотелось выбежать из-за стола и улететь домой, в Америку, первым же самолетом.

– Джемма живет в доме Эрнандо, – как бы невзначай бросила во время ужина Бетси Мендоз.

Кармен, которая весь ужин болтала на испанском, при этих словах замолчала.

– Она там одна?

Судя по всему, Кармен была в шоке.

– Нет. Некоторое время с Джеммой жила тетя Хуанита, – холодно ответил Эрни. – Я уезжал по делам и не мог допустить, чтобы Джемма скучала в одиночестве. А потом я вернулся к ней, – тихо добавил он и ласково посмотрел на Джемму.

– Я могу пожить в твоем доме, Эрни, если понадобится, – поторопилась заверить сына Бетси Мендоз, пытаясь остановить надвигающуюся бурю – гнев мужа, вызванный словами сына.

Эрнандо нахмурился при этих словах, а его отец побелел от ярости.

– Спасибо, мама, но ты нам не понадобишься, – ответил Эрнандо, улыбнувшись ей. – Завтра мы с Джеммой уезжаем. Нам надо слетать в Америку и повидать ее отца. К тому же Джемме надо уладить некоторые свои дела. Не беспокойся, мама, – добавил он, видя, что мать разволновалась. – Мы давно уже взрослые, и Джемме не нужна компаньонка. Она не испанка, живущая по средневековым законам.

Загрузка...