Журнал «ГОРИЗОНТЫ ТЕХНИКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ» «Horyzonty Techniki dla Dzieci» № 6 (182) июнь 1972

Венок для Зевса

В королевском дворце в Сиракузах шумное пиршество. На столах — в изобилии разнообразные яства и изысканные напитки, за столами — празднично одетые гости. В зале шумно, весело. Придворные музыканты играют на флейтах. И вдруг всё затихает — седовласый король Герон поднял руку, украшенную драгоценными кольцами, дав тем самым знать, что он желает обратиться к гостям.

— Друзья, мы собрались здесь, чтобы отпраздновать нашу победу. Нам удалось победить опасного врага. В ознаменование этого важного события и выражая благодарность богам за оказанное покровительство, я решил принести в дар Зевсу венок из чистого золота весом в три мины[1].

Волна изумления и одобрения пронеслась по залу. Золотой венок весом в три мины — да, это воистину достойный дар короля Сиракуз! Когда в зале снова воцарилась тишина, король Герон продолжал:

— Я вызвал Никандра — самого искусного золотых дел мастера Сиракуз. Мой казначей отвесит ему три мины золота, из которого мастер изготовит в течение недели венок для Зевса! Венок должен весить ровне три мины. Никандра встретит заслуженное наказание, если в венке не хватит хотя бы одной унции колота. Ведь то, что предназначено для богов, священно и неприкосновенно для людей. А теперь веселитесь, друзья!

А вы, флейтисты, развлекайте нас своей музыкой!



Целую неделю Никандр трудился вместе со своим рабом над венком, который, надо сказать, вышел на славу. Он состоял из двух переплетающихся дубовых веток, связанных сзади лентой. Между тонкими листьями поблёскивали жёлуди.

Готовый венок Никандр тут же отнёс во дворец Герона. Королю понравилось искусное дело мастера, оно достойно было украшать голову всемогущего бога. Герон щедро наградил ремесленника и приказал устроить на следующий день в храме торжественную церемонию, во время которой он лично возложит на алтарь дар для Зевса.

А между тем вечером прибежал во дворец властелина какой-то перепуганный, заплаканный раб. Он начал умолять службу, чтобы его пропустили к королевскому казначею. Просьбы раба были гак настойчивы, что его провели в комнату казначея. Раб захотел разговаривать с ним с глазу на глаз. Неизвестно, о чем они разговаривали, только казначей сразу же направился к королю.

Посредине королевского покоя сверкал золотой венок, установленный на высокой треноге. Взволнованный казначей раскрыл королю тайну, какую он только что услышал от раба.

— Я не верю. Не может быть, чтобы Никандер украл часть золота. Ведь готовый венок был взвешен, и он, как положено, весит три мины.

— Раб утверждает, что мастер заменил некую часть золота более дешевым серебром.

— Серебре не только дешевле, но и легче золота. Стало быть, венок бóльших размеров.

— Несомненно. А кто знает, каких он должен быть размеров, если бы был из чистого золота? — вздохнул казначей.

Король задумался и посмотрел на венок. Ему вдруг показалось, что золотые листья, ярко блестящие до сих пор, внезапно потускнели.

— Пусть приведут ко мне раба, — приказал король.

Вскоре бледный, дрожащий раб упал к ногам властелина. Герон некоторое время молча приглядывался к нему.



— Встань, — приказал король. — Почему ты обвиняешь своего господина в святотатстве? Или он был слишком жесток по отношению к тебе? И ты просто решил отомстить ему?

— Ничего подобного, — пробормотал раб. — Мой господин, хоть и не был милостив ко мне, ценил моё искусство. Убедившись в том, что я разбираюсь в ювелирным деле, он заплатил за меня пять мин золота!

— Тогда зачем ты клевещешь на него?

Раб снова пал на колени перед королём.

— О, государь, ведь все хорошо знают, что этот золотой венок предназначен для Зевса! Если владыка богов и людей получит фальшивый венок он нашлет на Сиракузы все несчастья и бедствия. Я боюсь гнева всемогущего бога.

Король опустил голову, раздумывая о чем-то.

— Пусть явится сюда мой родственник и друг Архимед, — заявил Герон после короткого раздумья. — Я уверен, что он поможет нам разгадать, из чего сделан этот венок. В мире нет человека мудрее его.

Через некоторое время в комнату вошёл Архимед. Он был намного моложе короля, но и у него на висках уже появилась проседь.

— Приветствую тебя, Герон — весело произнес мудрец. — Что за история с венком?

Король всё подробно рассказал ему. Архимед пристально посмотрел на раба, который всё ещё стоял на коленях, низко опустив голову.

— Поднимись, — произнёс Архимед повелительным тоном: — Как тебя зовут?

— Харес, а родом я из Кос.

— И ты говоришь, что Никандр заменил часть золота серебром?

— Сущая правда, господин.

Архимед взял венок и начал рассматривать его со всех сторон.

— Скажи, пожалуйста, из чего этот венок? — доверчиво спросил король

— Очень трудный вопрос. Не знаю, сумею ли я на него ответить, — пробормотал озабоченный Архимед, нахмурив лоб. — Какими данными я располагаю? Известно, что золото тяжелее серебра. Ну, и что из этого?

Великий мыслитель задумался, а спустя некоторое время спросил:

— А как мы поступим с Харесом?

— С Харесом? — удивился король.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Ведь если Харес вернётся к своему господину, Никандер может убить его, независимо от того, правдиво или ложно его сообщение. А я считаю, что раб должен дождаться того момента, когда мы окончательно убедимся в том, что он говорил правду или клеветал на мастера. И поэтому, Герон, пока отдай мне этого раба. У меня ему не будет грозить никакая опасность.

Король выполнил просьбу учёного и Харес отправился в дом Архимеда, лежащий среди оливковых рощ на самой окраине Сиракуз.

* * *

Прошло два дня, как Герон задал Архимеду трудный вопрос. Мудрец постоянно размышлял о нём. С утра до позднего вечера он думал о венке. Назойливые мысли не покидали учёного во время еды, прогулок и даже во время купания. Архимед не мог придумать, как узнать, действительно ли хитрый Никандр украл часть золота?

Харес ни на шаг не отступал от Архимеда: раб хорошо знал, что его ожидает, если учёному не удастся доказать, чти он говорил правду. Никто, даже Герон, не верил так в мудреца, как Харес. Признательный раб с огромным доверием смотрел в глаза своего опекуна, старался угадывать все его желания и радовался, что мог кое в чём услужить.

В тот день Харес подготовил ванну для купания учёного.

— Ох, какой я рассеянный, — произнёс смущенный раб. — Зачем я налил такую полную ванну? Позвольте, господин, я отолью немного воды.

— Нет никакой необходимости, — улыбнулся Архимед. — Я войду в ванну, и вода сама уступит мне место.

Произнеся эти слова, учёный погрузился в воду. Излишек воды начал выливаться через край ванны на плиточный пол.

— Воды должно вылиться столько, каков объём моего тела, — с улыбкой начал объяснять учёный, и вдруг его осенила какая-то мысль. Он прищурил глаза и продолжал рассуждать про себя: «Воды выльется столько, каков объём моего тела. Если бы в сосуд, наполненный до краев водой, опустить три мины золота, то воды тоже выльется столько, сколько вытеснит этот кусок металла. А если мы погрузим в воду три мины серебра, то воды выльется столько, каков объём у серебра. Золото тяжелее серебра, значит три мины золота имеют меньший объем, чем три мины серебра…»

— Эврика! — неожиданно воскликнул Архимед, приподнимаясь в ванне. — Эврика! Я нашёл решение! Харес! Эврика! Эврика!

Голый и мокрый Архимед выскочил из ванной комнаты, выбежал из дома и помчался во дворец Герона.

Вид голого мужчины на улице не был для древних греков диковинкой, ведь участники спортивных игр выступали без одежды. Но на этот раз прохожие всё-таки останавливались и с удивлением приглядывались забавному зрелищу: по улицам Сиракуз мчался, как мальчишка, голый пятидесятилетний муж, родственник короля, великий учёный, а за ним бежал раб с развернутой простыней, развевающейся на ветру, словно знамя.



— Всё очень просто. Я сейчас тебе объясню, Герон, — промолвил в комнате короля Архимед, уже прикрытый простыней. — Пусть только сюда принесут сосуд, в который мы нальём до краев воды, а также по три мины золота и серебра в слитках. Ну, и, конечно, тот венок. Мы сразу же узнаем, кто говорит правду: Харес или Никандр.

Слуги внесли в королевские покои небольшой чан, поставили его на мраморном полу и наполнили водой. Архимед обвязал слиток золота весом в три мины прочным шнуром и опустил его в чан. Как и следовало ожидать, из полного сосуда вылилось немного воды на пол. Архимед вынул золото и обратился к Харесу:

— А теперь ты возьми мерку и долей в чан снова до верха воды. Толь ко правильно считай, сколько мерок доливаешь.

Харес точно выполнил данное ему поручение.

— Я долил четыре мерки, господин.

— Да, мы все были свидетелями этого. Выходит, три мины золота имеют такой же объём, как наши четыре мерки воды. Сейчас мы опустим в чан три мины серебра.

И снова из чана вылилась вода. Все видели, что на этот раз её пролилось несколько больше. Когда слиток серебра вынули из чана, Харес вновь пополнил убыль воды и дрожащим голосом объявил:

— Я долил восемь мерок воды, господин.

— Совершенно верно. Серебро более лёгкое и поэтому, имея такую же массу, оно обладает большим объёмом. Ну, а теперь нам осталось только погрузить в чан венок, сделанный Никандром.

Из наполненного сосуда опять пролилась вода. Харес уже был готов пополнить её убыль, но Архимед остановил его, приподняв руку:

— Не торопись, подожди минуточку. Я хочу, чтобы присутствующие попробовали угадать, сколько мерок воды нужно будет долить на сей раз.



Бледный Харес остановился как вкопанный. Рабы, которые принесли чан и воду, стояли в глубине королевского покоя и вытягивали шеи, чтобы кое-что увидеть и понять. И тогда король Герон торжественно заявил:

— Я уже понял, Архимед. Если венок из чистого золота, из чана должно вылиться четыре мерки воды, так как он тоже весит три мины, а его форма вовсе не влияет на массу. Будь он из серебра — из сосуда выльется восемь мерок воды.

— Харес, доливай воду, — приказал ученый. Раб начал доливать воду. Все с любопытством следили за движениями его рук. Он уже налил четыре марки, но чан ещё не был заполнен. Пять мерок. Шесть — только теперь сосуд наполнился до краёв.

— Шесть мерок! — воскликнул король. — Следовательно, венок не из чистого золота! Никандр использовал всего лишь полторы мины золота и добавил полторы мины серебра. Зевс Громовержец — свидетель, что в мире нет человека, мудрее тебя, Архимед!

Король Герон приказал казнить Никандра. Одновременно Харес получил свободу, мастерскую Никандра и почётное звание придворного золотых дел мастера. Король поручил ему изготовить новый венок для Зевса.

А великий ученый продолжал исследовать силы, которые действуют на тела, погруженные в жидкость или газ. Вскоре Архимед огласил основной закон гидростатики, названный потомками «законом Архимеда».

ГАННА КОРАБ

Загрузка...