0
С тихим писком и легким шелестом куллера включился модулятор настроения, переключаясь с кода 646 "Крепкий сон" на код 323 "Бодрое утро и рабочее настроение". Новенький модулятор "Харрисон и Форд" выгодно отличался от старых "Пенфилдов" именно тем, что его можно было настроить на автоматическое переключение кодов. Правда многие до сих пор пользовались именно "Пенфилдами" ссылаясь на их надежность и безотказность. Питер же использовал новенькую модель "Харрисон и Форд". Он представления не имел, как именно работают модуляторы. Вроде бы вырабатывают какие-то особые волны, которые воздействуют на мозг человека, способствуя резкой перемене настроения. Настройки таких изменений задавались набором цифровых кодов, а их спектр варьировался. Ни один человек в городе уже не мог обойтись без модулятора. Многие семейные пары часто использовали код "Бурная страсть" или "Легкое влечение", дабы сделать семейную жизнь проще и разнообразнее. Многие просто экспериментировали с настроением. А некоторые даже использовали такие коды как "Глубокая депрессия" и "Стресс". Питер не был женат и, хотя у него была девушка, он никогда не прибегал к "Бурной страсти", предпочитая, чтобы его отношения развивались сами. Депрессию Питер так же не особо жаловал, не понимая тех немногих которые, намеренно себя в нее вгоняли. Поэтому на его модуляторе стояло всего две настройки "Крепкий сон" и "Бодрое утро и рабочее настроение", которые автоматически сменяли друг друга.
Модулятор еще раз пискнул, усиливая сигнал, и его хозяин резко подскочил с кровати. Потянулся, зевнул и, бросив взгляд на часы, поспешил в ванную.
- Кофе, легкий завтрак, - бросил Питер, проходя мимо кухни.
И едва дверь в ванную комнату захлопнулась, кухня ожила. С тихим щелчком включились люминесцентные лампы, заливая помещение белым светом. Кофемашина зажужжала, заваривая чашку крепкого кофе, а тостер принялся поджаривать гренки по приказу хозяина. "Дом Мечты" - так называл Питер свое обиталище. Хотя у него не было стопроцентной уверенности, но ему хотелось считать, что именно таким его представляли люди в далеком прошлом. Умный дом, который делает все, что ему скажешь. Машины, способные менять настроение, кухня, которая сама готовит и прочие маленькие радости жизни, без которых не обходился ни один жилой комплекс.
- Вот только джем на тосты намазывать он пока не может, - усмехнулся Питер, открывая холодильник и доставая оттуда банку арахисового масла и упаковку клубничного джема.
Щедро намазав маслом и джемом тосты, он подхватил чашку кофе и еще раз глянул на часы. Время поджимало. Съев свой завтрак в два укуса и залпом выпив кофе, Питер поспешил покинуть квартиру.
Заперев за собой дверь, он быстрым шагом спустился на парковку, которая располагалась двумя уровнями ниже. Во всех высотках, что монолитами возвышались в жилых районах Верхнего Города, было три парковки. На крыше – для самых богатых и влиятельных жильцов. На среднем уровне – для жильцов статусом пониже. Ну и на «земном» уровне – для уборщиков и обслуживающего персонала. Все в Городе подвергалось строгой иерархии. И тот, кто был выше всегда получал самое лучшее. Вздохнув, Питер залез в свой ховеркар и аккуратно вывел его с парковки, пустив в сторону Мишен-стрит, где и располагался офис «Лимба» в котором он работал.
Ховеркар с тихим шумом плавно проплывал мимо высоток из стекла и бетона, подобным той, в которой жил Питер. Практически на каждом здании красовалась неоновые и голографические рекламные вывески. Огромные, размером практически во всю высоту высоток, симпатичные девушки зазывали посетить различные клубы и рестораны. Вот справа встает голограмма девушки в пестром юката, которая мило улыбаясь, приглашает посетить новый ресторан японской кухни. А вот слева огромное неоновое панно высвечивает броскую надпись: «Coca-Cola. С нами будущее!». Ховеркар Питера плывет в потоке других, петляя между высотками и пестрыми рекламами. Верхний Город, всегда залитый светом, живет в свое удовольствие. Опустив ховеркар на парковку перед зданием «Лимба», Питер поспешил на работу. Впереди был долгий день.
- Да, миссис Халл, - повторил Питер, разглядывая измученное лицо женщины средних лет, смотревшее на него с экрана коммуникатора, - Бобби будет таким же, каким вы его запомнили.
- Понимаете, - продолжала миссис Халл, - мы все очень любили нашу собаку. Особенно дети…
- Не волнуйтесь, никто не заметит разницы. Мы это гарантируем, - вздохнув, проговорил Питер.
«Пора бы тебе уже объяснить детям, что такое смерть», подумал он про себя.
- Так мы оформляем заказ? – вот уже в который раз поинтересовался он.
- Хорошо, - миссис Халл кивнула. – Когда он… Бобби будет готов?
- За небольшую доплату доставим сегодня к вечеру, - вздохнул Питер.
- Хорошо, - она кивнула в ответ, - оформляйте.
Выключив коммуникатор, Питер придвинул к себе клавиатуру и пробежался по клавишам. Компания «Лимб» занималась не только изготовлением, установкой и поставками аугметики и киберимплантов. Она так же специализировалась на услугах клонирования. И, хотя законом запрещалось клонировать людей, никто не запрещал клонировать животных. Так что даже после того, как любимый пес сдох, малышка Полли, за небольшую сумму кредитов, сможет снова поиграть со своим любимцем Бобби. Закон так же запрещал изготавливать андроидов, похожих на людей. Однако никто не запрещал богатеям запихивать свои мозги в полностью искусственные тела, и жить практически вечно. А вот в чем разница, между киборгом с живым человеческим мозгом и человекоподобным андроидом, Питер не знал. Вернее сказать, он вообще не думал, что есть какая-то разница. Едва он закончил оформлять заказ на клонирование любимца семьи Бобби, как его коммуникатор призывно запищал. Устало вздохнув, Питер нажал на кнопку, и на экране тут же всплыло лицо молодого парня.
- Вас приветствует компания «Лимб», - привычно проговорил Питер, - чем могу помочь?
Ховеркар мягко опустился на бетонное покрытие стоянки. Питер вылез из машины и, подхватив с заднего сидения пакеты с продуктами, поспешил к лифтам.
- Добрый вечер, мистер Диленхолл! – окликнули его.
Повернувшись на голос, Питер обнаружил подходящего к нему соседа. Джэйкоб Милз был невысоким пухлым старичком с лоснящейся от пота и вечно блестящей лысиной. Не помогало даже то, что он постоянно промакивал ее белым платочком, который вечно носил с собой. Милз был стар и уже заменил киберимплантами добрую половину своих органов.
- Добрый вечер, - повторил Джэйкоб, подходя ближе.
- Добрый, мистер Милз, - кивнул в ответ Питер.
- Как дела на работе? – старичок извлек из кармана платочек и потер им лысину.
- Да как обычно, - пожал плечами Питер, поудобнее перехватывая пакеты. – Вы что-то хотели?
- Просто поговорить, - пожал плечами Милз, - мне вот интересно, можете ли вы вырастить мне кота?
- В смысле?
- Ну вырастить кота, - вздохнул Милз. – Вы же там занимаетесь клонированием животных.
- Мистер Милз, мы не выращиваем животных, - покачал головой Питер. – Хотите себе кота обратитесь в любой зоомагазин…
- Но настоящие животные такие дорогие… - удрученно вздохнул Джэйкоб, - я вот недавно каталоги смотрел. Так за котенка просят аж десять тысяч кредитов!
Да уж, позволить себе покупку животного могли только богачи. Поэтому-то клонирование домашних любимцев было прибыльным бизнесом с жесткой конкуренцией. Кому охота будет терять то, за что ты заплатил бешенные деньги из-за такой нелепой случайности, как смерть? Случайная ли или естественная. Тем же, кто не занимал верхушки социальной пирамиды, но все же хотел завести себе кота или попугая, оставалось только одно…
- Тогда обратитесь в «ФьючерПэт», - пожал плечами Питер. – Они делают хороших животных…
- Но я хочу себе не механического кота, а настоящего, - покачал головой Милз.
- А в чем разница? – усмехнулся Питер, вызывая лифт.
Для Питера разница между живым котом и котом механическим была такой же, как и между андроидом и человеком с живым мозгом и искусственным телом. А вот Джэйкоба Милза явно озадачил его вопрос. Старичок снова извлек платок и потер им свою блестящую лысину. Убрав платок в карман, Милз собирался что-то ответить, но тут спасительно пропищал подъехавший лифт.
- Всего доброго, мистер Милз, - Питер буквально запрыгнул в кабину лифта и нажал на кнопку своего этажа. – Подумайте про «ФьючерПэт», - двери лифта бесшумно закрылись, не дав ему услышать ответ соседа.
1
Ховеркар медленно плывет практически над самой землей. Сквозь плотную пелену желтого тумана и пыли практически ничего не видно, поэтому я предоставляю автопилоту вести машину. И он ведет ее мимо всплывающих в густой пелене тумана зданий.
Старый Город. Давно забытый всеми после страшной катастрофы на перерабатывающем заводе. Старый Город. Утопающий в желтом тумане и облаках радиоактивной пыли, сквозь которые проступают очертания монументальных зданий. Жилые комплексы, уходящие ввысь и теряющиеся в желтом мареве. Огромные здания, выбитыми окнами и обломками неоновых реклам на стенах.
Ховеркар проплывает под обломками небольшого пешеходного моста и перед нами предстает огромная площадь. Машина продолжает неспешно нести нас между огромных, ничем не уступающих по размерам зданиям, статуй. Мужчины и женщины изображены в самых причудливых позах. Многие статуи давно развалились, но некоторые сохранились в целости. Вот машина проплывает между двух огромных обнаженных женщин, стоящих на коленях и смотрящих друг на друга. Мой новый напарник, Бобби Майлз, прилипает к окну и внимательно изучает статуи. Лица их утопают в клубах желтоватого тумана.
- Интересно, на кой черт их вообще построили? - спрашивает он, но я ничего не отвечаю.
Все мое внимание сосредоточено на экране сканера. Информация дублируется на мой собственный интерфейс, но я все равно продолжаю смотреть на экран. А сканер говорит, что Старый Город мертв. Что здесь нет ничего живого.
- Ты уверен, что тут вообще есть кто-нибудь кроме нас? - озвучивает мои собственные мысли Бобби.
- Именно это мы и собираемся выяснить, - неохотно отвечаю я.
Ховеркар медленно опускается к земле. Мягкий толчок, и машина замирает.
- Приехали, - Бобби собирается открыть дверь, но я его останавливаю. - Что? - он вопросительно смотрит на меня.
Ничего не ответив, я сверяюсь с показаниями своего автодока. Перед глазами плывут показания датчиков и сканера. Через мгновение зеленый сигнал говорит о том, что уровень радиации в норме. Киваю и открываю свою дверь.
Старый Город встречает нас прохладным ветром и облаками пали. Тут же поднимаю ворот плаща, прикрывая рот и нос. Майлз следует моему примеру.
- Далеко не отходи, - предупреждаю я, закрывая ховеркар.
Бобби кивает. У него нет аугментированных глаз, как у меня. А заблудиться в клубах желтого тумана проще простого.
Сверившись с картой, киваю и, сунув руки в карманы плаща, медленно иду в сторону статуй. Бобби поспешно следует за мной. Желтоватый туман тут же проглатывает нас, скрывая из вида. Стирая само наше присутствие. Ну, по крайней мере, тут не идет дождь.
- Слышал Бейкера прикончил анди, - начинает говорить Бобби.
- Да, - коротко отвечаю я кивая.
- Это как же так? - Майлз обгоняет меня и заглядывает мне в глаза. - Я думал выпуск андроидов, похожих на людей, запрещен.
- Именно поэтому мы здесь, - говорю я.
А целеуказатель скользит по лицу Бобби. Искусственные зубы и аугментация правого уха. Майлз был глух, но "Лимб" услужливо предоставил ему новое ухо. Даже лучше старого.
- Поэтому мы здесь, - повторяю я, и Бобби поеживается.
Сквозь пелену тумана проступает силуэт старого жилого комплекса. Мало по малу он становится все четче. Лестницу, ведущую к центральному входу, "охраняют" два бронзовых льва. Широкие ступени покрывает толстый слой желтоватой пыли. Бобби снова обгоняет меня, но я снова его останавливаю. Майлз оборачивается и вопросительно смотрит на меня. Я же просто молча указываю на свежие следы на ступенях. Целеуказатель тут же устремляется к ним. А перед моими глазами всплывает окно с информацией. Следу принадлежат мужчине. Рост примерно метр семьдесят. Крепкого сложения. Сорок пятый размер обуви.
- Наш клиент, - коротко говорю я, доставая из-под плаща пистолет.
Бобби, следуя моему примеру, достает свой. Проверяет заряд и кивает. Я киваю в ответ, и мы начинаем идти по следу.
Жилой комплекс встречает нас богатым убранством. Просторный холл, разбитые витражи и зеркала на стенах, вычурные люстры. Все покрывает слой радиоактивной пыли. Между аккуратно расставленных столов и стульев идет цепочка следов. Целеуказатель скачет от одного отпечатка ноги к другому. Перед глазами промелькивает информация. Следы, бесспорно, принадлежат нашему клиенту. Я киваю Майлзу и мы продолжаем медленно идти вперед. Останавливаемся перед барной стойкой в дальнем конце холла. Я моргаю, выводя перед глазами показания сканера. Ничего. Здание мертво.
- Ты уверен, что тут кто-то есть? - подает голос Бобби.
Я, только молча, киваю в ответ, указывая на следы, обрывающиеся у лифта. Майлз пожимает плечами.
Лифтом явно часто пользовались. Об этом говорят отпечатки на кнопке вызова и на панели вокруг нее. Я кидаю взгляд на своего напарника. Он кивает в ответ и, крепче сжимая пистолет, направляет его на двери лифта. Я нажимаю на кнопку. Несколько мгновений ничего не происходит. А потом двери лифта с тихим шелестом открываются. Я вижу, как напрягается Майлз. Мой автодок тут же диагностирует у него учащенный пульс. В лифте пусто.
- Какой этаж? - интересуется Бобби, едва мы заходим в лифт.
он приехал достаточно быстро, даже для лифта со скоростным спуском и подъемом. Значит наш клиент где-то не особо высоко. Я смотрю на панель с кнопками. Целеуказатель рыщет по ней в надежде найти жировой след. Но все напрасно. Я моргаю, меняя критерии поиска, и целеуказатель тут же останавливается на кнопке нужного нам этажа. Пыль на ней давным-давно стерта. Нажимаю кнопку. Двери тихо закрываются, и лифт несет нас вверх.
- Сканер не показал признаков жизни, - вновь подает голос Майлз.
- Анди, - коротко отвечаю я.
- Уверен? - спрашивает Бобби, ему явно не по себе.
- Уверен, - киваю я и достаю из кармана небольшое устройство. - Но нам все равно нужно это подтвердить.
Майлз только нервно перебирает пальцами рукоять своего пистолета. А лифт останавливается. Я киваю напарнику и осторожно выхожу в коридор. Майлз прикрывая меня, так же медленно покидает лифт.
Этаж утопает в полумраке. В воздухе витают облачка желтой пыли. Облезлые обои лохмотьями свисают со стен. Медленно водя пистолетом из стороны в сторону, я иду по коридору. Под ногами хрустят обломки стекла.
- Мистер Милз, я же уже говорил вам обратится в "Фьючер Пэт", - раздается чей-то голос.
Я останавливаюсь, и Бобби едва не налетает на меня.
- Мистер Милз вы, что следите за мной? - снова этот же голос. - Я могу и в полицию обратиться!
Бобби нервно хлопает меня по плечу. Я киваю и ускоряю шаг.
- Мистер Милз, не вынуждайте меня! - раздается совсем близко.
Я перехожу на бег. Майлз, пыхтя, бежит за мной. Еще немного и мы выскакиваем на небольшой пятачок перед лестницей...
2
Модулятор настроения с тихим писком включился. На экране замигал код 323: "Бодрое утро и рабочее настроение". Но Питер уже давно не спал. Он просто лежал в кровати и смотрел в потолок. Модулятор еще раз пискнул и тихо зашелестел. Питер рывком сел на кровати. Никакого рабочего настроения у него не было. Даже, несмотря на потуги хитрого прибора. Немного подумав, он протянул руку к клавиатуре и, хотел было набрать нечто вроде "Стресс" или "Глубокая депрессия", но передумал.
Нехотя встав с кровати, Питер поспешил в ванную. Ему просто необходимо было принять холодный душ. Он всю ночь не спал. После того разговора с мистером Милзом он просто не мог заснуть. Чертов старик со своим котом. А потом, когда он выходил немного прогуляться в парке, он пересекся с ним в холле. И Питер готов был поклясться, что Милз следил за ним. Пухлый старичок буквально следовал за ним по пятам. И только выбравшись на улицу, Питеру удалось от него оторваться.
- Кофе, легкий завтрак! - привычно бросил он, проходя мимо кухни и его дом мечты поспешно принялся исполнять приказания.
Едва Питер успел залезть под в душ под бодрящие струи холодной воды, как в дверь позвонили.
- Кого там еще черт принес? - недовольно ворча себе под нос, он вылез из душа и, обмотавшись полотенцем, поспешил к двери.
На мгновенье остановился рядом с кухней, втягивая носом бодрящий аромат свежего кофе. В дверь снова позвонили. Ругнувшись, Питер поспешил ответить. А модулятор настроения с тихим писком переключился на код 845: "Гостеприимный хозяин".
- Да, - Питер подошел к двери и приложил палец к небольшой панели.
Перед ним тут же всплыло изображение пухлой морды Милза, который, переминаясь с ноги на ногу, стоял под его дверью. Питер хотел было послать старика куда подальше, но модулятор делал свое дело.
- Мистер Милз, - вздохнув, он открыл дверь, - зачем пожаловали в такую рань?
- Мистер Диленхолл, - всплеснул руками старичок. - Я по поводу нашего вчерашнего разговора.
- Какого разговора? - Питер смерил соседа взглядом.
- Ну по поводу кота....
- Мистер Милз, я же уже говорил вам, что "Лимб" не выращивает животных, - вздохнул Питер. - Мы их клонируем.
- Но...
- Если вам нужен кот, купите искусственного.
- Молодой человек, живой кот и механический - это совершенно разные вещи! - старичок упер руки в бока.
- Мистер Милз, я уже говорил вам обратиться в "Фьючер Пэт", - снова вздохнул Питер. - Вы не увидите разницы. Абсолютно никакой.
- Но вы можете клонировать мне чужого кота, - не унимался старик.
- То, о чем вы говорите - преступление, - Питер скрестил руки на груди.
- Вы можете просто принять чей-нибудь заказ и сделать мне вторую... - мистер Милз замялся. - Вторую копию.
- Не говорите ерунды...
- Но вы же клонировали вчера Бобби, - хитро прищурившись, проговорил старичок.
- Откуда вы это знаете? - насторожился Питер.
- Уверен, малышка Полли несомненно будет довольна, - продолжал мистер Милз. - Хотя по-моему родителям давно пора объяснить ей что такое смерть.
- Мистер Милз, - выпалил Питер. - Вы что следите за мной?
- С чего вы взяли? - недоуменно глядя на него, старичок отпрянул от двери.
- Я могу и в полицию обратиться! - Питер выскочил в коридор вслед за соседом.
- Молодой человек, не говорите ерунды! - старичок попятился.
- Вы следите за мной? - Питер подскочил к нему и схватил за ворот рубахи. - Я видел, как вчера вы следили за мной!
- Это полнейшая чушь! - старичок попытался стряхнуть его руку.
- Мистер Милз не вынуждайте меня! - выпалил Питер.
Старичок схватил его за руку и сжал ее с такой силой, что у Питера выступили слезы на глазах. Теперь уже он пытался освободиться от стальной хватки своего соседа. Но все попытки были тщетными. И тут Питер заметил, что сжимает в руке нож. Обычный кухонный нож. Он не помнил когда и зачем его взял, но сейчас это было не важно.
- Не вынуждайте меня, - повторил он, все еще пытаясь освободиться от крепкой хватки старика.
Мистер Милз ничего не ответил, только сильнее сжал руку. Не долго думая, Питер ударил его ножом в живот. Хватка старика ослабла. Питер ударил его еще раз. И еще. Милз разжал пальцы и отступил назад. Питер опустил глаза, ожидая увидеть окровавленный нож в своих руках. Но крови не было. Вместо нее нож и его рука были перемазаны в каком-то подобии машинного масла.
- Что за черт? - выдохнул Питер.
- Полиция! - окликнули его. - Бросай нож! Быстро!
Питер выронил орудие убийства и медленно повернулся.
*****
Мы выскакиваем на небольшой пятачок перед лестницей и перед нами открывается странная картина. Голый человек с обмотанными полотенцем бедрами стоит с ножом в руках перед манекеном.
- Полиция! - моментально реагирует Майлз. - Бросай нож! Быстро! - пистолет Бобби нацелен на неизвестного.
Нож со звоном падает из разжавшихся пальцев и неизвестный поворачивается к нам.
- Я не хотел, - говорит он. - Мистер Милз, он... - он кивает на манекен, стоящий рядом с ним. - Он меня вынудил...
Бобби вопросительно смотрит на меня. Я только молча киваю.
- Назовите себя, - приказывает Майлз и мы, не опуская оружия, подходим к неизвестному.
- Питер, - дрожащим голосом отвечает он. - Питер Диленхолл.
База данных тут же выводит досье перед моими глазами. Питер Диленхолл. Тридцать лет, работал в "Лимбе". Объявлен пропавшим без вести пять лет назад. Тут же рядом с его досье всплывает еще одно окно с более интересной информацией. Питер Диленхолл был обнаружен мертвым два года назад в Старом Городе. Я ловлю на себе взгляд Бобби и снова киваю.
- Что здесь произошло, мистер Диленхолл? - тут же спрашивает Майлз.
- Я... Я не знаю, - качает головой "Питер". - Мистер Милз... Ну это, - он указывает на манекен, - он или оно следило за мной.
- Оно? - спрашивает Бобби, а я лезу в карман за анализатором.
- Это не человек, - кивает "Питер". - Когда я ударил его ножом, то крови не было. Только какая-то синтетика. Вот, - он показывает Майлзу руку. Абсолютно чистую руку.
- Понятно, - Бобби кивает.
Я включаю и настраиваю анализатор. Тест Войда-Кампфа давно отошел в прошлое, как слишком комплексный и не совсем удобный. От тестов на эмпатию вообще давно отказались. Куда проще использовать анализаторы, которые сразу же выявляют серийный номер и модель анди. Единственный минус такого способа это невозможность определить нелегальную сборку.
- Мистер Диленхолл, - говорю я. - Пожалуйста посмотрите вверх и вправо.
"Питер" на мгновение, замешкавшись, выполняет команду. Я направляю на его правый глаз небольшой объектив анализатора. Секунда, две. И загорается зеленая лампочка. Тут же перед моими глазами всплывает окно. "ZX-056987", сообщает оно. Давно снятая с производства модель.
- Майлз, - коротко говорю я, убирая анализатор в карман.
Бобби понятливо кивает и отходит в сторону. Я достаю пистолет и направляю его на "Питера".
- Что происходит? - тот недоуменно смотрит на меня.
Я молча нажимаю на курок. Пистолет с тихим щелчком выпускает заряд. Затылок анди взрывается брызгами синтетических мозгов. Несколько раз дернувшись, "Питер" падает на пол. Вздохнув, я убираю пистолет в кобуру.
*****
Ховеркар медленно плывет практически над самой землей. Вокруг все плотно укутано желтоватым туманом и облачками мелкой радиоактивной пыли. Старый Город нехотя выпускает нас из своих объятий.
- Что за чертовщина? - Бобби все никак не может успокоиться. - Это точно был анди?
Я только киваю в ответ. Нажимаю несколько кнопок и поворачиваю к нему экран с полным досье на Питера Диленхолла. Майлз несколько мгновений изучает его.
- Почему же он назвался его именем? - Бобби вопросительно смотрит на меня.
- Думаю, - отвечаю я, - именно этот анди и убил Диленхолла. А потом решил, что он и есть настоящий Питер Диленхолл.
- Чертовщина какая-то...
- Вероятно программный сбой, - пожимаю плечами я.
- Фрэнк, что же это такое происходит? - Майлз в точности повторяет слова Гуэрты.
- Не знаю, - качаю головой я и достаю пачку сигарет. - Не знаю, - я закуриваю, а ховеркар несет нас прочь из мертвого Старого Города.