6. Куяк Тан Ке Ши

Комментарий к Куяк Тан Ке Ши

Дорогие друзья, если вы хотите узнать, что такое куяк и какой он был у Тан Ке Ши, то добро пожаловать)))


Дайду. Дворец Императора.

Евнухи при дворе императора пользовались привилегиями и относительной свободой, особенно если занимали хорошую должность. Можно было с легкостью продвигаться по карьерной лестнице, стать богатым и уважаемым человеком. Правда все это при условии, что ты понравишься императору. А в нашем случае канцлеру. Именно он, Эль-Тимур играл первую скрипку. Проблема состояла в том, что Эль-Тимур в отличие от императора не так сильно перенял китайские традиции, а более придерживался монгольских, где евнухов не жаловали и считали рабами.

Но ведь я шпион Эль-Тимура, значит, у меня есть шанс, если я все сделаю правильно укрепить свои позиции.

Размышляя подобным образом, я вышла из дворца и направилась в сад. Император сейчас проводил церемонию прогулки и любования белоснежным покрывалом снега. Я как и другие евнухи его сопровождала.

Место мое было в самом конце свиты. Видно ничего не было. Поэтому я встала на цыпочки в надежде разглядеть, как император ловит снежинки ртом или что он там вытворяет.

— Ростом не вышел? — произнес насмешливый голос позади меня. Я опустилась на пятки и испуганно оглянулась. Это был генерал Тан Ке Ши — старший сын Эль-Тимура. Я поклонилась и пожала плечами. Этот человек внушал мне большое чувство опасения. Если он правда садист, любит чужую боль, то мне как ни с кем другим необходимо держать себя в руках при нем. Зная свой склад характера, я предполагала, что вполне могу стать потенциальной жертвой вот такого садюги. Знаете, если все люди делятся на хищников и жертв, то я точно косуля или заяц кому как нравится. Как и все люди двадцать первого века меня не миновало увлечение психологий, и я подумала, что садисты чувствуют своих жертв как охотничьи собаки. Потому я не должна показывать при Тан Ке Ши малейшей слабости и страха. Он никогда не должен узнать, что такая как я потенциальная жертва для него.

— Господин генерал, рад приветствовать вас, — поклонилась я.

Тан Ке Ши сделал мне знак глазами, чтобы я следовала за ним. Он медленно отстал от общей процессии и скрылся за деревьями. Я поступила также.

Какое-то время я незаметно шла за Тан Ке Ши. Он как и другие воины был высокого роста, широкоплеч, что еще больше подчеркивали его бронзовые доспехи, именуемые по нашему хуяк. Да — да. Доспехи по-монгольски именно так и назывались. Потому я внутренне содрогалась от смеха, обдумывая, что Тан Ке Ши весь облачен в хуяк.

В отличии от своего брата Тан Ке Ши предпочитал бритую голову с косицей, заплетенной на темечке. За ушами у него поблескивали крупные золотые серьги и расписные кольца, вставленные в мочки.

— Ваша светлость, — окликнула я и ускорила шаг.

Тан Ке Ши оглянулся, увидел меня и остановился.

— Ты поступил на службу к императору? — сразу спросил он.

— Да, ваша светлость.

Мы медленно двинулись по узкой дорожке, вьющейся между пушистыми от снега туями.

— Что он делал? Встречался с кем-то, докладывай.

— Нет, ваша светлость. Он напивался допьяна весь вечер.

Тан Ке Ши довольно улыбнулся.

— Больше ничего?

— Пожалуй, что нет.

Мне стало немного не по себе. Как бы это не было странно или даже старомодно, зачастую мне сложно врать. Я тот человек, что легко может выдать себя, когда лжет. Поэтому я радостно накинулась на ближайшие заросли кустов, что зеленели прямо на белом снегу. Я присела рядом и коснулась черно-синих ягод, свисающих с веток.

— Юниперус коммунис, — пояснила я генералу.

— Что? — Тан Ке Ши удивленно переводил взгляд с меня на ягоды.

— Это на латыне. Эти ягоды называются юниперус коммунис.

По-нашему это звучит можжевельник, но я не стала вдаваться в подробности.

Генерал вскинул брови, не зная, что ответить.

— Они могут быть ядовиты при больших дозах, — ляпнула я.

Знаете, я имею кое-какое образование. Я училась на ландшафтного дизайнера, и немного знаю о растениях. Но в обычной жизни мне это не пригодилось, потому что я не смогла найти работу по специальности.

Тан Ке Ши остановился. Его глаза блеснули. Я подумала, что его лицо — беспокойное, нервное и всегда живо изображающее эмоции и правда выдает в нем легкую степень безумия. Или не легкую. Этого я еще не знала.

— Мату, — сказал Тан Ке Ши, — отец… господин канцлер говорил мне, что ты ученый. Ты разбираешься в травах и даже знаешь их латинские названия. А ты молодец! — при этом он хлопнул меня по плечу.

Я скривилась от боли. Как же эти мужики любят так сильно хлопать. Натянув улыбку, я сорвала пару ягод.

— Так ты, должно быть, знаешь много ядовитых растений? — продолжил Тан Ке Ши.

— Конечно. Белладонна, белена, шалфей, рута.

Я произнесла эти названия также на латыне.

— Как ты сказал бел-ла-до-на, — по слогам повторил Тан Ке Ши, — как она выглядит?

— Как красивая женщина, — съязвила я.

Белла Донна на латинском означало красивая женщина. Название такое дали этой траве из-за галлюцинаций, которое оно вызывало.

Тан Ке Ши скорее всего не понял моего сарказма.

— Похоже на эти ягоды, — я продемонстрировала генералу ладонь с темными ягодами, — человек умирает через 10–20 минут.

— Кстати, а генерал Баян или Тал Тал говорили тебе что-нибудь?

— Что-нибудь это что, господин генерал?

Тан Ке Ши недовольно посмотрел на меня. Может, я переборщила с дерзостью?

— Особые указания, — пояснил он.

— Нет.

Мысленно я выдохнула. Вот как. Тан Ке Ши подозревает этих двоих в измене канцлеру. Что ж, он прав, но я не собираюсь их выдать.

— Вечером у императора званный ужин, — сказал Тан Ке Ши, — ты мне будешь нужен. Подойдешь ко мне. Бел-ла до-на… — пробурчал он.

Я кивнула, поклонилась, и мы расстались. На душе было неспокойно.


Званный ужин в императорском дворце.

Император принимал канцлера, его сыновей, некоторых важных чиновников и наместников, монгольских князей и иностранных гостей. Сам Тогон-Темур восседал на золотом возвышении на троне и там отдельно от остальных вкушал изысканные яства и охлаждался ароматными напитками. Внизу на полу в два ряда выстроились маленькие столики для каждого гостя. Евнухи сновали из главной залы в кухню и коридор, разнося угощения. В нишах за колоннами прятались музыканты, издающие затейливое бренчание.

Я входила в число младших евнухов, подающих блюда. Как и было условлено я улучила время, чтобы оказаться рядом с семьей канцлера. Сам Эль-Тимур мне ничего не сказал. Зато Тан Ке Ши, когда я наклонилась к его столику, чтобы налить чай, громко проговорил:

— Мату, возьми этот чайник с нашего стола и передай его господину Тал Талу.

Я удивленно посмотрела на него. Талахай указал мне на фарфоровый дымящийся чайник.

— Что это? — спросила я.

— Ты что оглох, придурок, — вспылил Тан Ке Ши, — господин канцлер хочет оказать честь генералу Тал Талу, отнеси ему чай с нашего стола. И поживее.

— Хорошо — хорошо, господин генерал, — я взяла поднос с чайником.

Я бросила взгляд вперед. Напротив через ковровую дорожку восседали Тал Тал и Баян. Сейчас они не обращали на нас внимание, занятые беседой с каким-то вельможей.

— Отсюда я прослежу выпил ли наш чай Тал Тал, — улыбнулся Тан Ке Ши.

— Но господин генерал, почему вы решили передать ему чай, — спросила я.

— Господин Тал Тал верно служит моему отцу и из-за него… — Тан Ке Ши состроил злорадную физиономию, — у нас все хорошо.

Я замялась. По всему выходило, что дело не чисто. Неужели он задумал просто передать чай, с чего бы это. Тан Ке Ши ясно дал понять утром, что подозревает Баяна и Тал Тала. А теперь он просит отнести ему чай.

— Смотри мне, — Тан Ке Ши неожиданно сжал мою руку, — я отсюда прекрасно вижу все, чтобы ничего не случилось, и ты донес чай. Если ты его случайно прольешь, я также случайно отрублю тебе руки.

Я сглотнула.

— Я все сделаю, господин генерал.

Взяв поднос, я отошла не так далеко, чтобы услышать, как Тан Ке Ши сказал Талахаю:

— Я уже позаботился о том, чтобы вся вина легла на этого евнуха. Я скажу, что сам видел, как он рвал в саду ядовитые ягоды и рассуждал об их свойствах. К тому же он сэму, и из мести отравил генерала.

Талахай радостно кивнул. Вот сволочи, что они задумали. Мои руки задрожали, но чтобы они не обратили на меня внимание, я медленно пошла дальше. Тан Ке Ши не сводил с меня взгляда.

А в моей голове крутились мысли о том, как утром я рассказывала о знакомых мне ядовитых растениях. Что же я сказала: белладонна, рута, шалфей, ягоды можжевельника. От страха воспоминания путались в голове. Неужели Тан Ке Ши отравил этот чай. И он хочет, чтобы я поднесла его Тал Талу. Тогда он умрет, а меня обвинят в отравлении и казнят.

Для того чтобы попасть на сторону, где сидел Тал Тал необходимо было зайти за трон, обогнуть его и тогда уже появиться на той стороне зала. Это было сделано, чтобы евнухи не мелькали перед глазами императора. И место за троном было недолгим укрытием, где Тан Ке Ши не сможет меня увидеть.

Мои щеки запылали от паники, руки сильно дрожали, а ноги стали будто ватные. Я должна вылить чай, когда окажусь там.

Но что я тогда поднесу Тал Талу. Тан Ке Ши сидит почти напротив него и увидит, если я ничего не принесу. Что же делать…как же быть. Как же мне спасти и себя и Тал Тала.

А я уже оказалась за троном. Сначала я думала выплеснуть злосчастный чай прямо на пол. Но здесь сновали десятки евнухов. Они бы все увидели. Кто-то мог прикрикнуть, и Тан Ке Ши услышит. Да и как я расплескаю чай, можно, конечно, уронить поднос, но тогда чайник разобьется, и я ничего не смогу сказать в свое оправдание. Тан Ке Ши поймет, что я специально так поступила.

Я остановилась. Секунды как стрелки часов тикали в моей голове. Я увидела, как один евнух стащил с подноса кусочек мяса, запихнул его себе в рот и отправился дальше.

Тогда я поняла, что делать. План хоть и сумасшедший, но это единственное, что я могу.

Мысленно произнеся краткую молитву, я схватила чайник с отравленным чаем и прямо из горлышка выпила его весь. До последней капли.

В конце концов живем один раз, а ведь это моя вторая жизнь. Быть может, если мне сильно повезет, я умру и снова окажусь в лаборатории Минамоты и Тайра. Я провалила ваше задание. Я не нашла демона.

— Да что ты вытворяешь? — один из старших евнухов ударил меня по лбу, я пошатнулась.

— Извините, — пробормотала я, — пить хотел.

— Ненормальный, — завизжал евнух.

Но мне было не до него. Я, перехватив поднос, поспешила к Тал Талу. Его высокий хвост, украшенный черной заколкой возвышался над остальными чиновниками. Я подошла, низко поклонилась и произнесла, втиснув свою голову между Баяном и его племянником:

— Господин генерал Тал Тал, его светлость, Великий канцлер, передал вам угощение. Чай со своего стола.

— Его милость безгранична, — Тал Тал вежливо кивнул столику канцлера. Я заметила, что семья Эль-Тимура наблюдали за нами.

— Позвольте, — я протиснулась вперед, немного оттолкнув Баяна.

— Да что за неуклюжий мальчишка, — разозлился Баян, но мне необходимо было встать полубоком, чтобы немного загородить собой обзор.

— Вот выпейте, господин генерал, — важно произнесла я, мой голос дрогнул. Я взяла пустой чайник и изобразила, что наливаю что-то, низко опустив носик в чашку.

Тал Тал мгновение смотрел на мои манипуляции. Я боялась, что он изумится и воскликнет: «Что это такое? Канцлер преподнес мне пустоту вместо чая?».

Но Тал Тал промолчал. Едва заметное движение головой, и он поднял глаза на мое лицо. Я не знаю, как я выглядела сейчас. Но необходимо было сохранить непроницаемый вид, надеюсь, мне это удалось.

— Попробуйте. господин генерал, — я сдавленно улыбнулась.

Тал Тал покачал головой, его карие глаза сверкнули. Он пристально посмотрел в сторону канцлера, взял пустую чашечку и изобразил, что пьет.

Таким образом, я налила еще пару чашечек.

— Эй, — толкнул меня Баян, — а мне ничего не передали, налей мне тоже чая.

— К сожалению, он закончился, — ответил за меня Тал Тал, и добавил громче, — я выпил его весь.

Тан Ке Ши переглянулся с Талахаем. Они улыбнулись.

Я встала позади Тал Тала, ожидая, что будет дальше. Если Тан Ке Ши использовал белладону, то уже через 10 минут у меня начнутся судороги, припадки, галлюцинации и если не принять противоядие, я умру.

Тал Тал обернулся на меня, по его лицу как всегда было непонятно, что он думает, но он хотел что-то сказать мне.

— Мне пора идти, — не дала я ему ничего сказать.

Тал Тал наконец показался мне растерянным. Но мне некогда было его слушать. Я поспешно ушла, перейдя на другую сторону зала.

— Ну как он все выпил? — прошептал мне Тан Ке Ши.

— Вы сами все видели и слышали, — ответила я.

— Постой тут, никуда не уходи, — велел мне генерал, — узнаешь, что дальше будет.

Я встала позади, нервно заламывая пальцы. Что же мне делать. Противоядие, есть ли оно. Хоть убей, я не могла ничего вспомнить. В голове туманилось. Неужели смерть приближается. Я почувствовала сначала, как ступни похолодели, а потом этот холод распространился на ноги выше. А уже через пару минут мне нестерпимо… захотелось в туалет. Прям приспичило пописать. Я помялась с ноги на ногу. Да что это такое. Я ж умирать собралась, но позыв становился все сильнее. Такое чувство, что мочевой пузырь переполнился. Блин, я больше не могу терпеть. Я мучительно приплясывала на месте, пока наконец не поняла, что сейчас устрою на пиру маленькое наводнение. Такой позор мне не к чему, особенно на глазах у Тал Тала. Да и император тут. И даже канцлер, ох е-мае.

Я поспешно, забив на приказы Тан Ке ши, покинула свой пост и опрометью кинулась прочь из залы, случайно поймав обеспокоенный взгляд Тал Тала.

В коридоре туда-сюда сновали евнухи. Я кинулась в ближайшую дверь. И где у них тут общественный туалет. Очень надо. Но ничего не было. Едва сдерживаясь, я выбежала во двор, и несмотря на то, что была зима скрылась в глубине сада.

Ох, кустики родненькие — они тут явно к месту. Я ринулась в заросли можжевельника, которые недавно рекламировала Тан Ке Ши. И тут меня осенило, я вспомнила, что говорила. Ягоды можжевельника похожи на ягоды белладонны, еще шалфей и рута. Все эти травы были мочегонные, а не ядовитые. Если он перепутал-таки белладонну с можжевельником, да еще и прибавил шалфея и руты, то он устроил мне неплохую чистку почек.

Ой, мне ж приспичило. От сердца отлегло и я только успела устроиться в кустиках, как раздались поспешные шаги и прямо на дорожке передо мной оказался Тал Тал.

Что???? Я застыла как вкопанная. Я сижу в кустах с голым задом, извиняюсь, а он шарит по округе глазами. Еще минута и он меня увидит. Такого позора я не переживу и устрою себе ритуальное харакири. Мне даже облегчиться перехотелось.

Казалось, что может быть хуже, но нет. Послышались еще шаги. Я чуть приподняла голову из-под кустов, сюда шел канцлер! Я сдавленно хрюкнула, зов природы как же его унять. К моему ужасу Тал Тал уловил мои телодвижения. Он как-то быстро встал прямо передо мной, загородив мою сгорбившуюся тушку своим плащом.

Стыдоба, это не то слово, что я сейчас чувствовала. Канцлер приблизился. Я старалась не дышать, восседая за спиной Тал Тала. Кажется он тоже не рад тому, что происходит. Но если он сейчас отойдет, то меня еще и канцлер увидит. А что если они оба увидят, что я решила помочиться по-женски. Меня прошиб холодный пот, а ведь мужчины, даже евнухи, по-другому в туалет ходят.

Ой, я еле сдерживаюсь. Мне холодно, сейчас отморожу самое дорогое.

— Господин канцлер, — протянул Тал Тал, он поклонился. У меня уже слезы на глазах выступили от усердия.

— Когда тигры дерутся, то обезьяне лучше сидеть на дереве, — без всякого приветствия, ответил канцлер.

Тал Тал переступил с ноги на ногу. Канцлер хочет унизить его, поставить на место. Что же он ответит. Но прежде, чем я это услышала, то поняла, что держаться нет сил. Я извиняюсь, меня прорвало. Не знаю, что подумал Тал Тал и канцлер, ведь по идее они ничего не видели, но звук моего журчания был хорошо слышен.

— Журчащий ручей, — громко сказал Тал Тал, откашлявшись, — смешиваясь с пылью превращается в грязь, а грязь не способен разбить даже ветер.

Я услышала как канцлер хмыкнул. Мой поток закончился. И я услышала, что Эль-Тимур удаляется. Тогда и я задала стрекоча, едва натянув штаны, пока Тал Тал глубокомысленно взирал в спину канцлеру, я скрылась с места своего позорища. Когда Тал Тал обернулся и выкрикнул мое имя, я уже бежала среди деревьев, применив тактику петляющих следов.

— Какой позор, какой позор, — приговаривала я, приложив холодные ладони к пылающим щекам, — а если он идет за мной. Я слышу хруст снега.

Я побежала еще быстрей. Вот сейчас правда бы сдохнуть и вернуться в свое время. Я натурально обоссалась на глазах генерала Тал Тала. Нет, формально он этого не видел, но стыда не меньше. Прежде чем я покончу собой, я найду и убью эту тварь Тан Ке Ши, какого хуяка он перепутал мочегонное с ядом? Лучше б я красиво умерла в объятиях Тал Тала, чем нассала под его плащом.

Господи, да он идет за мной. Послышался скрип снега. Я юркнула за какую-то постройку, дверь была открыта. Я забежала, это оказался архив или библиотека. Забившись за самые дальние полки, я затаила дыхание.

Библиотека в ту же секунду осветилась. Кто-то зашел, неся фонарь. Я увидела несколько фигур. О ужас, это был сам канцлер, Тан Ке Ши и Талахай.

— Отец, я и правда отравил Тал Тала. Я избавился от него, — растерянно проговорил Тан Ке Ши.

— Недоносок, тупой идиот, — канцлер разъяренно затопал ногами, — я только что говорил с Тал Талом.

— И что, отец? — спросил Тан Ке Ши.

— Я угрожал ему, но Тал Тал настолько суров, что когда он говорит журчащий ручей, то я слышу журчащий ручей! Вы хоть понимаете, что за враг нам попался! Тал Тал настоящий воин. и он не такой тупой как ты, — завопил канцлер и накинулся на Тан Ке Ши с кулаками.

Я зажала рот руками, наблюдая унижение сына канцлера от его же отца. Талахай испуганно застыл, вздрагивая от каждого удара, полученного братом.

— Еще раз ты возьмешься за такие дела и я лично тебя повешу, — канцлер презрительно окатил взглядом Тан Ке Ши, — пошел вон.

— Простите, господин канцлер, — оба брата низко поклонились. Канцлер, взмахнув шелковым халатом, вышел, громко топая.

— Тан Ке Ши, — тихо произнес Талахай, — как это произошло?

— Не пойму, — вытирая кровь с подбородка, ответил он, — я сделал ядовитый чай. Все как и говорил мне этот евнух. Почему не сработало.

— Почему? — как эхо повторил Талахай.

— Если только он обманул меня, — вспылил Тан Ке Ши, — пойдем найдем его и я вытрясу из него душу.

Талахай согласился, и они тут же ушли. Лишь тогда я перевела дыхание. Ну вот что теперь делать. Я в полном дерьме. Еще немного помедлив, я хотела незаметно уйти. Но вот в библиотеку опять кто-то зашел, я снова шмыгнула в свое укрытие. Пришедший установил лампу на столе. Это Тал Тал.

Могу ли я провалиться на месте от стыда. Надеюсь, что посижу тут немного, и он тоже уйдет.

Тал Тал выбрал интересующую его книгу и сел за стол.

— Если эти травы были мочегонные, то тебе не стоит так долго здесь сидеть, — вдруг произнес Тал Тал.

Я поперхнулась собственными слюнями. Тал Тал повернулся в мою сторону. Откуда он узнал, где я. Не буду выходить. Это уж слишком, что именно он видел…

Тал Тал встал и приблизился к моему тайному убежищу. Я решила на него не смотреть, изображая, что рассматриваю свои пальцы.

Тал Тал откашлялся, потом присел напротив и положил свою руку мне на плечо. Я почувствовала, что краснею.

— Не стоит… — произнес Тал Тал и опять закашлялся, — я все понял.

— Ну я это…это… — я подняла взгляд и наши глаза встретились, да он бессовестно издевается. Глаза Тал Тала были веселые.

— Мату, ты хотел спасти мою жизнь, — двинув бровями, он сделал серьезное лицо, — поэтому я воспринял твой журчащий ручей…кхм…

И тут он улыбнулся.

— Господи, какой позор, — я обхватила руками голову.

Но тоже стало смешно. Меня сотрясали то ли мелкие рыдания, то ли нервный смех. Я опять осталась жива, я опять опозорилась на глазах такого генерала, а он утешает меня речами о журчащих ручьях.

— Благодаря журчащему ручью я сразу нашелся с ответом канцлеру, — Тал Тал похлопал меня по плечу. Он делал это мягко, не так как все. Я опустила лицо в ладони и пробурчала оттуда:

— Уходите, дайте мне спокойно умереть с моим позором.

— Я этого не забуду.

— Сделайте одолжение, поступив наоборот.

— Ты спас мне жизнь.

— Всего лишь ваш мочевой пузырь.

— Он мне также дорог.

— Зачем вы только пошли за мной в сад…

— Когда ты принес мне чай, то есть, его отсутствие, я все понял. И то, что ты выпил его. Вот здесь… — он замолчал.

Я подняла глаза. Тал Тал, смотря на меня, поднял руку, а потом приложил к своим губам.

— Твои губы, — томно протянул он, — были мокрыми. Так я понял, что ты выпил. А когда ты выбежал, я решил, что ты умираешь.

— Достаточно, немедленно уходите, — позабыв о всякой субординации, закричала я, — это самый большой позор за всю историю позора.

Тал Тал без лишних слов развернулся и ушел. Я тяжко вздохнула. Что именно сейчас думает Тал Тал. Он ничего не сказал насчет того, что понял, что я женщина. Возможно, он не понял этого? Что он видел? Господи, что именно он у меня видел…ааааайщ, я сейчас сгорю от стыда.

Но он не сказал мне ничего, означает ли это, что он так и не понял. Мое прикрытие евнуха было почти идеальным. Евнухи, которым делали кастрацию в юнном возрасте, становились женственными, имели утонченную внешность, манеры и голос. Поэтому никто не усомнился, что я так называемый «чистый» евнух. Но тот факт, что он видел, как я мочилась не совсем подходящим образом для мужчины. Ведь евнухи выполняют это через трубочку. Быть может, Тал Тал решит, что я, то есть, евнух Мату настолько уподобился женщине, что подражает ей во всем.

Но все равно позор и стыдоба. Убейте меня кто-нибудь. Например, Тан Ке Ши.

Загрузка...