4

Карло Деларио несколько раз нажал кнопку дверного звонка, но, заметив, что дверь немного приоткрыта, решительно перешагнул порог, сжимая в руке бутылку шампанского. Из гостиной долетали звуки незнакомого ему мужского голоса, который медленно и флегматично говорил что-то неразборчивое, делая продолжительные паузы между словами. Карло пересек коридор и, повернув за угол, увидел, что на полу посреди гостиной лежит Ренато, уставившись в огромный экран телевизора, на котором разворачивалось мучительно медленное действо игры в гольф.

— А я думал, что у тебя гости, — останавливаясь в дверях гостиной, проговорил Карло.

Ренато продолжал молча смотреть на экран.

— Уже хотел было на тебя обидеться, — вновь заговорил Карло. — Думал, ты начал праздновать победу без меня…

Ренато даже не обернулся.

— Хотя ты все-таки начал, — ворчливо заметил Карло, увидев на полу две пустые бутылки, одну из-под виски, другую из-под шампанского. — Утешает только то, что ты не предпочел мою компанию компании каких-нибудь чужаков…

Ренато по-прежнему никак не реагировал на присутствие своего друга.

— Ты что, оглох? — рассердился Карло и, приблизившись к другу, наконец заметил тонкие проводки наушников.

— Бог ты мой! Он даже не знает, что в его доме кто-то есть. А я-то здесь упражняюсь в красноречии… — Карло укоризненно покачал головой и, выдернув из уха Ренато серебристый наушник, наклонился ниже, прислушиваясь.

Барабанные перепонки сразу же атаковал громкий звук бас-гитары. Карло отшатнулся, бросив наушник на пол.

— Подходящий звуковой фон для гольфа, — тоже громко проговорил он, показывая на экран телевизора.

— Мне нравится, — бросил в ответ Ренато, обратив наконец внимание на присутствие друга.

— Да, я вижу, — со вздохом сказал Карло, усаживаясь на диван. — Значит, вот это и есть твое «очень важное дело», которое не позволило тебе вчера присутствовать на конкурсе?

Ренато выключил плеер и бросил на Карло равнодушный взгляд.

— Если для тебя это так важно, можешь сам придумать уважительную причину моего отсутствия.

— Ты очень добр, — иронично хмыкнул Карло. — Именно так мне и пришлось поступить вчера. Ведь твоей знаменитой персоной интересовались абсолютно все, кто присутствовал на конкурсе… В том числе и его учредитель…

— В самом деле? И что же ты им всем сказал?

Карло пожал плечами.

— Что ты задержался на переговорах по поводу нового проекта…

Ренато поморщился.

— Так себе объяснение. Я рассчитывал, что оно будет более оригинальным… Кстати, теперь тебе придется придумывать еще и причину провала этого самого проекта, потому что ближайшее время я собираюсь посвятить исключительно отдыху. Отдыху от проектов, от конкурсов, от шоколада, от всего…

Карло аккуратно поставил шампанское на столик.

— Вот как? Ну что ж, неплохое намерение. Боюсь только, что тебе его вряд ли придется осуществить…

Ренато устремил на него вопросительный взгляд.

— Видишь ли, в связи с вчерашней победой в конкурсе наша фирма получила огромное количество заказов… К тому же господин мэр возлагает на тебя большие надежды по поводу предстоящего фестиваля «Еврошоколад»…

— Передай ему, что я отказываюсь от участия в нем, — решительно заявил Ренато.

— А заказчикам? Что мне передать им? — терпеливо поинтересовался Карло.

— Что хочешь… — раздраженно бросил Ренато.

Карло немного помолчал.

— Послушай, я не любитель заглядывать в чужие души, и мне абсолютно безразлично, что именно с тобой произошло во время тех поездок в Монтефалько… Но мне не безразлично видеть, как это что-то ежедневно превращает тебя в развалину, — наконец медленно проговорил он. — Мне не безразлично наблюдать, как мой давний коллега и друг тает буквально на глазах, словно плитка производимого им шоколада.

Ренато обессиленно опустил голову на руки.

— Господи, ну когда же это все прекратится? — сокрушенно вымолвил он. — Когда наконец вы все оставите меня в покое и перестанете говорить со мной об этом чертовом шоколаде? Когда наконец вы перестанете смешивать меня с этой черной, липкой грязью?! — порывисто вскочив на ноги, воскликнул он.

— Грязью? — пораженно откликнулся Карло. — Первый раз слышу, чтобы ты так отзывался о шоколаде…

— Это оттого, что я целыми днями только и слышу о нем, — запальчиво объяснил Ренато. — Оттого, что, куда бы я ни поехал, с кем бы ни встречался, чем бы ни занимался, со мной разговаривают только о шоколаде. Меня воспринимают исключительно как изготовителя шоколада… В мою сторону тычут пальцем, словно в какую-то диковинку, и говорят: «Посмотри, посмотри, это же тот самый Вителли». Сам по себе, без этой пресловутой «пищи богов», я ни для кого ничего не значу. Каждый стремится поддерживать со мной знакомство только в расчете на то, что оно может принести ему какую-то выгоду… Каждый, и ты в том числе… — обвинительным тоном добавил он, глядя в глаза Карло.

Тот медленно поднялся с дивана.

— Кажется, теперь пришла моя очередь грозным голосом просить тебя повторить только что сказанное, — с расстановкой проговорил он. — Правда, я обойдусь без хватаний за грудки…

— Отчего же? Можешь полностью рассчитаться со мной за ту выходку. Я не против. — Ренато приблизился к нему, с вызовом вскинув голову.

Карло смерил друга взглядом, в котором читалась жалость.

— Я ведь тебе уже говорил, что могу понять поступок Элеоноры, — спокойно напомнил он. — Сегодня же добавлю: а также и той девушки, с которой ты встретился, а затем и расстался в Монтефалько… Расстался, как нетрудно догадаться, по ее желанию… — Карло отступил на несколько шагов и, немного помедлив, продолжил: — Ты победил вчера Маттео Фазини, но эта победа ничего не значит, потому что тебе никогда не победить самого себя…

Решив, видимо, что больше ему нечего добавить к сказанному, Карло направился к выходу, но его окликнул Ренато:

— Постой, откуда тебе известно про девушку?

Карло задержался на несколько секунд у двери.

— Ты смотришь не те передачи, — бросил он, не оборачиваясь, и вышел из комнаты.

Ренато схватил пульт и принялся хаотично нажимать на кнопки. И вдруг замер, увидев на экране улицу своего родного Сполето.

— Только в этом городе, чей облик был создан много веков назад лучшими архитекторами своей эпохи, мог родиться такой прославленный мастер шоколада, как Ренато Вителли, — сообщал бодрый голос за кадром. — Лучший шоколатье Италии еще раз подтвердил свой высокий статус, выиграв вчерашний конкурс, объявленный мэром Перуджи. Правда, присутствовать на нем лично синьор Вителли не смог (как утверждает его помощник, из-за участия в очень важных переговорах по поводу нового проекта). Но кто знает, возможно, эти переговоры именитый мастер шоколада вновь проводил здесь, на улочках города своего детства… И не с кем-нибудь, а с очаровательной белокурой незнакомкой, в компании которой он был замечен в Сполето несколько дней назад. Говорят, парочка прекрасно провела время в неспешных прогулках по живописным окрестностям, благо, древняя столица Ломбардского герцогства располагает к такого рода времяпровождению… Тем более что в связи с проходящим в настоящее время бракоразводным процессом синьор Вителли является одним из самых завидных женихов Италии…

Ренато увидел, как на экране появилась залитая солнцем улочка, по которой он шел, о чем-то оживленно беседуя с Лаурой. Разгоряченный спором, он снял солнечные очки и принялся энергично размахивать руками, показывая на окружающие здания. Видимо, этим удобным моментом и воспользовался снимавший их украдкой оператор.

Ренато ощупью нашел подлокотник кресла и медленно опустился на него, не отрывая взгляда от экрана. Оттуда ему весело улыбалась Лаура, с неподдельным интересом слушавшая его собственное повествование. Вот они остановились, разглядывая фасад какого-то дома, вот она обернулась к Ренато, бросив на него заинтересованный взгляд, вот вновь улыбнулась мягкой, лучезарной улыбкой, и они пошли дальше, взявшись за руки… Потом эта солнечная картинка сменилась сюжетом об открывшемся недавно в центре Милана ресторане.

Ренато отбросил в сторону пульт, чувствуя, как его душу заполняет горечь и разочарование. «Когда рассказ правдив, в него не трудно поверить», — всплыли в его памяти слова Лауры, произнесенные ею, когда они стояли вечером возле закрытого музея.

Главное, чтобы его потом не переврал сам рассказчик, с досадой подумал он, вспомнив и ее обличительный взгляд, обращенный к нему, и свой одинокий отъезд из Монтефалько…

Виттория украдкой наблюдала, как Лаура аккуратно упаковывает в золотистую коробку огромную плитку шоколада «Африканка». Покупатель — всегда и всем приветливо улыбающийся синьор Руджери, любитель живописи и шоколадный гурман, с неизменной улыбкой и пристальным вниманием также следил за последовательностью ее действий. После памятного скандала, устроенного капризной примой, подруги почти не встречались за стенами кондитерской, а во время работы едва обменивались несколькими словами, да и те произносились лишь по необходимости. Памятуя о своей оплошности, Виттория больше не вмешивалась в общение Лауры с покупателями, предпочитая вот так, украдкой наблюдать за этим, как она его называла, «художественно-шоколадным» действом.

Как только синьор Руджери, рассыпавшись в благодарностях и уверениях в «безграничном почтении», покинул кондитерскую, Виттория, помедлив еще немного, наконец подошла к Лауре и осторожно положила перед ней на стойку плотный конверт.

— Я ведь тебе с самого начала говорила, что не смогу потратить заработанные тобой деньги… Так что лучше забери их обратно.

Лаура бросила короткий взгляд на конверт.

— А я тебе с самого начала говорила, что не хочу видеть в моем доме деньги этого Вителли… Тем более что он оставил их тайком, ни слова мне не сказав.

— Но он заплатил их тебе за эскиз…

— Увидев вчерашний репортаж из Сполето, многие решат, что я получила их за нечто более прозаическое, — с ироничной усмешкой возразила Лаура.

— Да брось ты, очень красивый получился репортаж… Такой романтичный… А деньги ты все-таки забери, я все равно не смогу найти им применение.

Лаура резким движением отодвинула конверт.

— Отдай Фабио, он точно не растеряется.

— Ну вот еще… Твой Джанрико тоже не уступит ему в сообразительности. Так что…

— Джанрико не предмет мебели, чтобы я называла его своим, — раздраженно оборвала подругу Лаура. — Особенно теперь, когда мы расстались… — уже еле слышно добавила она.

— Расстались? — удивленно-сочувственно переспросила Виттория. — После того, как столько времени были вместе?

— После того, как несколько минут посмотрели вместе репортаж из Сполето, — уточнила Лаура.

— Понимаю…

— Да ничего ты не понимаешь, — вдруг разозлилась Лаура. — Ты вообще никогда ничего не понимала. Взять хотя бы тот случай с синьорой Скальфи… Зачем тебе понадобилось убеждать ее в том, что этот завалящий шоколад изготовлен Вителли?

— Я не думала, что все так получится… — оправдывающимся тоном проговорила Виттория. — Откуда же я знала, что она явится с претензиями именно в тот момент, когда здесь будет он сам… И вообще, откуда я могла знать, что он вновь появится в нашем городе, да еще в качестве твоего нового знакомого?

Лаура энергично закивала.

— Вот-вот, я и говорю, ты никогда ничего не знала и не понимала. Ты руководствуешься только своими сиюминутными взбалмошными прихотями. Тебе наплевать на мысли и чувства других людей…

Виттория изумленно уставилась на подругу.

— Ах вот как? — протянула она. — Я, значит, взбалмошная особа, напропалую оплевывающая всех, кто попадается на пути? Вот что ты думаешь обо мне на самом деле? Хорошо хоть набралась смелости наконец высказать мне все это в лицо… А то я бы до сих пор считала себя твоим близким другом, к которому ты всегда обращалась за помощью в трудные минуты… — Она нервно прошлась из угла в угол и вновь остановилась перед Лаурой. — Если я ничего не понимающая тупица, то ты — ничего не чувствующая, бездушная лицемерка, которой ничего не стоит бросить любимого мужчину из-за каких-то дурацких сомнений и пары слов, сказанных мною в его адрес невпопад…

Лаура стремительно вскинула голову, сверля Витторию разъяренным взглядом.

— Я его не бросала. Это он отказался от меня. Отказался от того, чего даже не было… Сказал, что это только шутка.

— И после этого ты еще будешь утверждать, что я ничего понимаю, — всплеснула руками Виттория. — Да он сказал так потому, что был смущен, растерян и неуверен в себе. Поставь себя на его место…

— Мне хорошо и на своем.

— Не уверена. Иначе бы ты не стояла здесь сейчас с видом потерявшейся собачонки.

Лаура обернулась к витрине, всматриваясь в свое отражение.

— Не надо, а то шоколад растает от горя, — проворчала Виттория.

Лаура повернулась к витрине спиной и, издав еле слышный вздох, принялась упаковывать следующую «Африканку», хотя в кондитерской не было ни одного покупателя. Виттория некоторое время следила за тем, как ее руки разглаживали и без того идеально гладкую, яркую обертку, затем приблизилась к подруге и тихо проговорила:

— Прости, я и не предполагала тогда, что тебе ничего не известно о его разводе… Да и вообще, когда я увидела вас вместе, то невольно подумала, что между вами только легкая интрижка… Мне и в голову не могло прийти, что ты влюблена…

Лаура внимательно посмотрела ей прямо в глаза.

— Мне тоже, — призналась она.

— Ты только не расстраивайся, — принялась успокаивать ее Виттория. — Вот увидишь, он обязательно вернется. Он не сможет забыть тебя. Я видела, как он на тебя смотрел…

— Как на пронырливую авантюристку, решившую поживиться плодами его славы, — с невеселой усмешкой продолжила за нее Лаура.

— Ну что ты! Как ты можешь так говорить? Разве ты не слышала, что он ответил синьоре Скальфи: «Синьор Вителли вряд ли бы согласился приобщить синьорину Лауру к числу мошенниц».

— Спасибо, эта цитата меня очень утешила, — с прежней усмешкой заметила Лаура.

— Господи, ну неужели, проведя с тобой целый день, он так и не понял, что ты за человек? — возмутилась Виттория. — Ведь ты просто неспособна даже на самую мелкую и безобидную авантюру, это же ясно.

— Видимо, это ясно лишь для тебя…

— Да, мама, я тоже очень рад, что выиграл этот конкурс. Спасибо, что поздравила. Ты всегда была неизменной и самой внимательной поклонницей моих шоколадных творений… Правда, на этот раз идея рецептуры принадлежит не мне, но мы еще успеем обсудить закулисные подробности… А пока расскажи, как вам отдыхается в Римини? Констанца не доставляет тебе больших хлопот? — Ренато, прижав плечом телефонную трубку к уху, пытался сделать на альбомном листе карандашный набросок какого-то запутанного узора, когда в кабинет, как всегда без стука, вошел Карло.

Встретив его появление досадливой гримасой, Ренато сделал ему знак присаживаться. Карло устроился в глубоком кресле наискосок от Ренато и стал с интересом прислушиваться к разговору.

— У меня все в порядке, мама, не волнуйся… Дела, проекты, переговоры, словом все как всегда… Приехать к вам? Нет, только не сейчас. Пока об отдыхе не может быть и речи… Да, несмотря на занятость, я все же успел побывать в Сполето, — с легким раздражением откликнулся он на очередную реплику. — Но я ездил туда по делу. Та девушка из телерепортажа… Это всего лишь менеджер одной из местных фирм… — сбивчиво объяснил он. — Я уделял ей внимания не больше, чем того требовало обсуждение некоторых деталей контракта, — скороговоркой выпалил Ренато. — Давай оставим эту девушку в покое и поговорим о вас с Констанцей. Напомни, какого числа вы возвращаетесь домой… Через десять дней? — Ренато в задумчивости постучал карандашом по незаконченному рисунку. — А к чему такая спешка? В Римини сейчас отличная погода, почему бы вам не задержаться там… ну, скажем, еще на месяц… Мама, не говори невесть что! Вы мне вовсе не в обузу. Просто я сейчас весь в делах, да еще этот бракоразводный процесс… Я не хочу, чтобы ты переживала по этому поводу. Будет лучше, если вы вернетесь к его завершению. Нет, Элеонора не будет против… Я улажу с ней этот вопрос. Мама, у меня действительно все в порядке. Сколько можно спрашивать? Нет, я абсолютно спокоен. Хорошо, я буду звонить тебе каждый день. Счастливого отдыха. Целую вас обеих.


Ренато отключил телефон и, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла.

— Ты и в самом деле собрался улаживать с Элеонорой какой-то вопрос, или мне это послышалось? — с любопытством поинтересовался Карло.

— Нет, тебе не послышалось, — глухим голосом ответил Ренато. — Можешь радоваться, галлюцинации тебя пока что не посещают…

— Уж не о финансовых ли претензиях твоей бывшей жены идет речь? — пропустив его колкость мимо ушей, уточнил Карло. — Надеюсь, ты поведал синьоре Леонелле о новых подробностях твоего бракоразводного процесса? В конце концов, она вправе знать, что ее единственного сына вынуждают расстаться с половиной имеющихся у него денежных средств в наказание за придуманную супружескую измену… Кстати, тебе бы следовало поделиться этой сенсационной новостью и со своей пассией из Монтефалько. Вдруг она даже не в курсе, что является твоей любовницей, а также и причиной твоего разорения? Ведь Элеонора обвинила тебя в длительной измене, о которой она поначалу якобы предпочла деликатно умолчать, и лишь после выхода этого сюжета на экраны… Думаю, эту удачную мысль ей подсказал несравненный синьор Фазини…

Ренато резко выпрямился в кресле, устремив на своего собеседника негодующий взгляд.

— Я не собираюсь обсуждать свои неприятности ни с Лаурой, ни с мамой, ни с тобой, ни с кем бы то ни было еще, — стараясь сдерживать бушующие в нем эмоции, проговорил он. — Так что можешь убираться отсюда вместе со своими добрыми советами ко всем чертям.

— У всех чертей сразу не получится побывать даже у Элеоноры, — невозмутимо откликнулся Карло. — А в общем, пожелание неплохое… Сразу видно, от чистого сердца. Кстати, в твоих любовных переживаниях наметился прогресс… Наконец-то я узнал, как зовут эту таинственную незнакомку. А то о ней в офисе судачат который день как о безымянной… Только и слышишь: «та белокурая из телевизора»… Теперь я знаю, что у нее есть имя. И какое… — Карло мечтательно прикрыл глаза.

— Оставь свои театральные замашки и говори, зачем пришел, — прервал его мечты Ренато.

— Кажется, чтобы напомнить тебе, как опасно включать в брачный контракт пункт о супружеской измене, в результате которой виновник рухнувшей семейной жизни выплачивает своей пострадавшей половинке энную сумму… — с наигранной сосредоточенностью проговорил Карло.

Ренато поднялся из-за стола, с шумом отодвинув кресло, и твердым, решительным шагом приблизился к нему.

— Послушай внимательно, что я тебе скажу, — наставительным тоном начал он. — Элеоноре никогда бы не получить этих денег, будь даже на ее стороне все лучшие адвокаты мира, если бы не Констанца… Да, у моей бывшей жены нет никаких доказательств моей измены, и она первая бросила меня из-за этого мерзавца Фазини… И я послал бы ее к дьяволу со всеми ее амбициозными претензиями и выдуманными обвинениями… Но я ни на минуту не забываю о своей дочери, которая после развода останется с нею. И которой по мере того, как она будет подрастать, начнут нашептывать лживые уверения в том, что ее отец не побоялся ни публичного скандала, ни долгой судебной тяжбы, стремясь лишить ее мать законно полагающихся ей денег. Я не хочу, чтобы Констанца считала меня алчным чудовищем, готовым на все ради приумножения собственного богатства.

— А по-моему, ты просто никак не можешь вырваться из плена воспоминаний о маняще-томном взгляде Элеоноры и ее знаменитой обворожительной улыбке, которыми так восхищались все твои коллеги мужского пола, — заметил Карло. — Хотя «девушка из телевизора», на мой взгляд, ничем не хуже Элеоноры, и с улыбкой у нее тоже все в порядке. И у нее тоже есть шанс пленить тебя… Если конечно она не будет с таким упорством прятаться в своем Монтефалько. Насколько я знаю, этой особе из мэрии отправили по почте уже несколько уведомлений о том, что ее ждет денежное вознаграждение за победу на конкурсе, но она так и не дала о себе знать.

— Возможно, это моя вина, — внезапно помрачневшим голосом объяснил Ренато. — Не могу сказать точно, кем я выглядел в тот день в ее глазах… Но теперь сам себе кажусь настоящим кретином… Я произнес тогда вовсе не те слова, которые она ожидала услышать…

Хотя я тоже не ожидал услышать, что мое имя значит для нее не больше, чем самая обычная реклама, которую она к тому же использует с целью обмана, подумал про себя Ренато.

— Вот как? — Карло на мгновение задумался. — Ну, может, хоть я сейчас смогу услышать от тебя именно те слова, которых жду с таким нетерпением… — с напускной серьезностью проговорил он.

— Господи, ну что ты за человек… — с упреком ответил Ренато. — С тобой просто невозможно говорить на серьезные темы.

— На серьезные как раз очень даже возможно. А вот на романтические — не советую, — живо откликнулся Карло. — Все женщины, когда-либо имевшие со мной знакомство, а таких, должен заметить, наберется не мало… Так вот, все они в один голос твердили, что в моей приземленной личности нет ни малейшего намека на романтику. А потому поговорим лучше о деле. Поскольку с половиной своих денежных средств ты, можно сказать, уже без сожалений попрощался, то теперь тебе следует всерьез задуматься о ее восполнении. Ведь любое производство, и производство шоколада в том числе, требует определенных финансовых вложений. А той половины, что останется у тебя после развода с Элеонорой, вряд ли будет для этих целей достаточно… Тем более что в данный момент нам требуется большое количество закупок различных ингредиентов для выполнения имеющихся заказов. Просмотрев список этих самых заказов, я пришел к простому и очевидному выводу: восполнить финансовый пробел нам помогут самые крупные из них, сделанные состоятельными и уважаемыми в определенных кругах людьми. Так что тебе придется на время забыть о любовных перипетиях и, засучив рукава, взяться за разработку оригинальных рецептов, — безапелляционным тоном завершил Карло свою пространную речь.

Некоторое время Ренато разглядывал его ничего не выражающим взглядом, затем взял со стола так и не завершенный им во время телефонного разговора рисунок и, ни слова не говоря, протянул его своему коллеге. Карло недоуменно уставился на разбросанные по листу хаотичные линии.

— Что это? Перспектива унылого будущего нашей планеты в результате исчезновения шоколада? — иронично поинтересовался он.

— Нет, это перспектива унылого будущего нашей фирмы в результате исчезновения у ее владельца творческих идей, — тоном, не оставляющим места даже для самой невинной шутки, объяснил Ренато.

Карло вскинул на него удивленный и недоверчивый взгляд.

— То есть ты намекаешь на то, что в ближайшее время…

— Не намекаю, а прямо заявляю тебе о том, что в ближайшее время я буду просто неспособен придумать ни нового рецепта, ни нового эскиза, — прежним тоном сообщил Ренато. — Я пуст, понимаешь, пуст и уничтожен, как разбитая вдребезги копилка, — запальчиво продолжил он. — В моей голове нет ничего, кроме имени Лаура, кроме ее облика, кроме ее улыбки, голоса, взгляда… Ее взгляда, а не Элеоноры. Я не могу думать ни о чем, ни о ком другом, кроме нее. Я сижу сейчас рядом с тобой, в этом офисе, а вижу себя в кондитерской Монтефалько, я живу в Перудже, но, выходя из дома, вижу перед собой улочки Монтефалько… Я кляну этот городишко, в котором впервые увидел ее, но не могу выкинуть его из головы. Не могу, потому что там живет она… — Ренато устало перевел дух и, скомкав в сердцах свой нелепый рисунок, швырнул его на стол.

Карло, который словно загипнотизированный слушал друга, устремил задумчивый взгляд куда-то поверх его головы.

— Что ж, по крайней мере у тебя хватило духу в этом признаться, — медленно прокомментировал он услышанное, затем, словно ему на ум вдруг пришла какая-то неожиданная и в то же время очевидная в своей простоте догадка, бросил заинтересованный взгляд на Ренато. — Послушай, раз уж твой «идейный» кризис произошел по вине этой самой Лауры, эскиз которой победил на конкурсе, то, может быть, она может…

— Нет, она не может, — с горячностью оборвал его Ренато. — Вернее, это я не могу. Не могу больше обращаться к ней за чем бы то ни было…

— Неужели? И почему же?

Ренато замялся, бросив на своего собеседника нерешительный взгляд.

— Не спрашивай… Поверь мне на слово.

— Боже правый, ты провел с нею всего лишь один день, а уже успел и влюбиться, и разочароваться, и разругаться насмерть, — со вздохом проговорил Карло и, нехотя поднявшись с кресла, направился к двери. — Подумать только, сколько можно всего натворить за какие-то считанные часы… — философским тоном добавил он на ходу.

— И это все, что ты можешь мне сказать в завершение разговора? — удивленно спросил Ренато, ожидавший потока уговоров, долгих убеждений и непримиримых возражений.

Карло остановился возле двери и, не оборачиваясь к нему, медленно развел руками.

— Ты ведь сам уже все сказал… и сам все решил… Надеюсь, с делами нашей фирмы ты разберешься так же лихо, как сделал это с делами любовными…

Виттория поставила в клетку Джакопо тарелку с его любимым фруктовым салатом и, к своему удивлению, увидела, что он не отвернулся от нее, как делал это каждый раз, когда еду ему приносила она. Подождав, пока Виттория закроет дверцу, птица с жадностью набросилась на долгожданную трапезу.

Наверное, Лаура совсем заморила его голодом по причине непрекращающейся любовной тоски, мысленно заметила она и, осторожно приоткрыв дверь, заглянула в спальню. Лаура стояла у окна, устремив отсутствующий взгляд на открывающийся из него вид всегда пустынной узкой улочки.

— Ты что, вот так и стоишь здесь целыми днями, как статуя скорби? — негромко спросила Виттория, приблизившись к подруге. — Может, расскажешь, что ты надеешься увидеть на этой улице? Или кого?

Лаура ничего не ответила, продолжая стоять неподвижно. Виттория сокрушенно покачала головой и, издав протяжный вздох, присела на краешек постели.

— Послушай, все эти твои переживания просто смешны, — тоном, не допускающим возражений, продолжила она. — Я поняла бы, если бы они были вызваны вашей размолвкой с Джанрико. Ведь вы вместе уже более трех лет… Но этот шоколадник… Прости, но он ведь никто для тебя. Всего лишь краткий эпизод… И тот факт, что вы провели вместе одну ночь, не может являться поводом для безутешных терзаний…

— Мы не проводили ее вместе, — наконец проговорила Лаура. — Между нами ничего не было.

Виттория растерянно взглянула на подругу.

— В самом деле? Ну тогда я вообще отказываюсь тебя понимать. Изводить себя из-за мужчины, с которым даже ни разу не переспала… Подобная глупость просто не имеет оправданий…

— А они мне и не нужны, — тихо возразила Лаура. — Мне не обязательно было оказаться вместе с ним в одной постели, чтобы понять, что он именно тот мужчина, которого я, даже сама не подозревая об этом, ждала все эти годы.

— Ждала? А как же Джанрико?

— Джанрико требовалась моя поддержка, и мне было не трудно оказывать ее… Мы ведь были приятелями еще со школы, ты же знаешь. Но сходство интересов и умение поддержать друг друга, это еще не любовь. Да и по поводу сходства я тоже преувеличила… Джанрико никогда не понимал меня. Очень часто я ловила себя на мысли, что провожу дни и годы рядом с плохо знакомым, чужим мне человеком.

— Вот как? А этот Вителли, значит, всего за один день стал тебе родным? — недоверчиво поинтересовалась Виттория.

— Сначала я тоже думала, что мне это только кажется… Но когда он уехал из нашего города, я поняла, что никого роднее и ближе у меня здесь не осталось…

— Прекрасно. А я, стало быть, для тебя тоже плохо знакомая и чужая, — проворчала Виттория.

— Я вовсе не тебя имела в виду, — возразила Лаура.

— Да ладно, переживу, — отмахнулась Виттория. — Лучше скажи, что ты теперь собираешься делать? Ждать своего романтического героя у окна, на манер тоскующей принцессы из детской сказки? Нет, можно, конечно, стоять здесь сколько угодно, ты ведь никому не мешаешь… Но только этим все равно ничего не добьешься… Мы ведь, слава богу, живем в современном мире, где существуют самые разнообразные средства связи, так почему бы тебе не воспользоваться ими и не рассказать своему шоколаднику все то, что ты только что рассказала мне? Или можно поступить еще проще: взять и поехать к нему в Перуджу. Тем более что сотрудники мэрии этого города тебя буквально завалили приглашениями… Может, пора уже ими воспользоваться?

Лаура решительно покачала головой.

— Обычному автобусу не добраться до звездного статуса всемирно известного шоколатье, — с горькой иронией проговорила она. — Я смогу найти в Перудже только господина Вителли, а мне нужен Ренато… К тому же после недавнего скандала, который устроил мне по поводу того репортажа из Сполето его тесть, я и вовсе никогда не осмелюсь показаться в Перудже.

— Чепуха, — уверенно возразила Виттория. — Этот Вителли вовсе не показался мне таким уж «звездным», каким ты его здесь разрисовала… А видела бы ты его в самый первый раз, когда я одолжила ему ключи от твоей квартиры, — грустный, усталый, потрепанный жизнью турист, не более того. Ну а синьору Амадео просто стало обидно за свою дочь. Я могу его понять…

— Ну конечно, ты всех можешь понять, кроме меня.

— Не преувеличивай, пожалуйста. Тебя я тоже очень хорошо понимаю. Правда, не во всем. Например, твоего добровольного самоуничтожения, которым ты занимаешься вот уже на протяжении нескольких дней, я понять не могу. И даже не пытаюсь. Что толку сидеть здесь целыми днями, словно под домашним арестом? Кстати, мне сегодня звонил из Рима Джанрико, спрашивал о тебе, — как бы мимоходом заметила Виттория. — Я не уверена, но, по-моему, у него что-то не ладится на соревнованиях…

— Ему придется учиться справляться со своими неприятностями самостоятельно, — нетерпеливо проговорила Лаура. — И я прошу тебя больше не взывать к моей жалости.

— Я взывала вовсе не к жалости, а к пониманию и участию, — с легкой обидой откликнулась Виттория. — Впрочем, если эти чувства под влиянием знакомства с известным шоколатье уступили в твоей душе место оголтелому эгоизму, то попробую достучаться хотя бы до него. Тебе просто необходимо куда-нибудь уехать на время из Монтефалько. Когда любовные перипетии заводят в тупик, лучший выход из него — сменить обстановку. Говорят, помогает…

Виттория умолкла, внимательно наблюдая за выражением лица своей подруги, которое вдруг осветилось каким-то мимолетным отблеском, похожим на веселое озарение.

— Может, ты и права, — обернувшись наконец к ней, проговорила Лаура. — Я давно уже не навещала тетю Грациелу в Норче… Думаю, она на меня в обиде. Сегодня же ей позвоню.

— Это, кажется, родственница твоей мамы? — уточнила Виттория.

— Да, у которой мы с мамой жили до того, как переехали сюда, в Монтефалько. Этот город тогда мне очень понравился. А потом, после гибели мамы, стал и вовсе самым дорогим…

Виттория отвела взгляд, чтобы скрыть чувство неловкости от вызванных ее вопросом воспоминаний.

— А что, это очень даже неплохая идея, — поспешила она возвратить разговор к первоначальной теме. — Далекий городок, встреча с милой родственницей — это как раз то, чего тебе сейчас не хватает. Уверена, что по возвращении ты будешь знать наверняка, какое место в твоей жизни занимает Ренато Вителли и как сделать, чтобы это место занимал именно он, а не кто-то другой.

Ренато долгое время с тоскливой обреченностью разглядывал разбросанные по дивану наброски рецептов и эскизов. Затем взял в руки лежавший на подлокотнике рецепт, пробежал его внимательным взглядом и, скривив губы в саркастической усмешке, запустил в угол гостиной, как летающий диск. Листок легко вспорхнул в воздух и, сделав несколько замысловатых зигзагов, плавно опустился на верхушку стоявшей у окна пальмы.

— Браво, хороший бросок, — услышал он позади себя громкий голос Карло. — Один взмах — и плоды разума становятся уже плодами пальмового дерева, — продолжил он, направляясь к окну. — Всегда поражался твоим способностям превращать одно-единственное событие во множество его разновидностей… Ну-ка посмотрим, что сегодня нам преподнесли плоды твоего разума… — Карло снял с пальмы листок и, придирчиво изучив его содержание, небрежно помахал им в воздухе. — Да, плоды эти, прямо скажем, недозрелые… Хотя их количество явно преумножается! — Он сделал жест в сторону дивана.

— Лучше бы помог… вместо того, чтобы умничать, — недовольным тоном откликнулся Ренато.

— Но ведь ты же у нас занимаешься креативом, а я всего лишь приземленная персона, напрочь лишенная какой бы то ни было фантазии…

— Очень удобная позиция, — иронично заметил Ренато.

— И честная, — добавил Карло. — Ведь я не берусь за выполнение того, чего выполнить не в состоянии…

— Это что, намек на мою творческую нетрудоспособность?

— Временную, — подчеркнул Карло. — Всего лишь временную. Будем считать, что тебя свалила простуда. Такое ведь время от времени бывает со всеми… И обычно во время простуды больному выписывают какой-нибудь рецепт для выздоровления… Вот и я решил позаботиться о нем… — Он достал из кармана сложенный бумажный листок и протянул его Ренато.

— Что это? — даже не взглянув на него, поинтересовался Ренато. — Приговор к повешению за плохое исполнение служебных обязанностей?

— Лучше, — невозмутимо откликнулся Карло. — Это факс из Норчи. Тебе необходимо отправиться туда для обсуждения условий контракта с владелицей одного из предприятий, изготавливающих знаменитую в Италии ветчину.

— Ветчину? — удивленно переспросил Ренато. — Какого черта ей понадобилось от нашей фирмы?

— Такого, что и всем остальным, — прежним тоном ответил Карло. — Шоколадного.

— Что ты этим хочешь сказать?

Карло издал жалостливый вздох и убрал факс обратно в карман.

— С твоими интеллектуальными способностями в последнее время и впрямь творится что-то неладное, — посетовал он. — Эта синьора просит тебя изготовить к ее юбилею некое изысканно-шоколадное творение, которыми так знаменит шоколадный дом Ренато Вителли, — торжественно-величавым тоном объяснил он.

— Черт бы побрал всех этих помешанных на шоколаде именинников, — с досадой проговорил Ренато, лихорадочно комкая какой-то рисунок. — Я ведь даже не успел разобраться с прочими заказами, а тут еще эта ветчиноизготовительница…

— Ничего не поделаешь, придется тебе поднапрячься. Она готова заплатить очень большие деньги за срочность. А ведь они нам сейчас совсем не помешают…

— Они никогда никому не мешают, — проворчал Ренато.

— Очень оригинальное замечание, — с напускной серьезностью откликнулся Карло.

— Вот только одного не могу понять: почему ты сам не съездишь в эту Норчу? Ведь ты же все-таки мой помощник…

— Я бы с радостью, но она хочет видеть именно тебя.

— Ну что за чертовщина! — воскликнул Ренато, бросив скомканный лист на пол. — И надо же ей было объявиться именно сейчас, когда у меня в голове нет ни одной идеи!

— Возможно, хотя бы одна появится по дороге в этот городок… Да, кстати об идеях. Сегодня звонила синьора Товоли и интересовалась наличием идей по поводу ее заказа, который должен быть выполнен уже через неделю.

— Товоли? Владелица автозаправочной станции? — уточнил Ренато.

— Да, она убедительно просила что-нибудь оригинальное.

— Бензоколонку из горького шоколада в натуральную величину, — хмуро откликнулся Ренато.

— Неплохая идея, масштабная, — пряча улыбку, проговорил Карло. — Но, думаю, синьора Товоли не оценит твой размах…

— Жаль.

— Не переживай. Придумаешь для нее что-нибудь, когда вернешься из Норчи. Кстати, эта синьора Агостини, производящая ветчину, упомянула в своем сообщении, что она очень любит различные парковые ансамбли, вычурную архитектуру, ну и всякие там штучки подобного рода…

— Правда? Тогда может сделать для нее какой-нибудь вычурный фонтан из белого шоколада?

— Ну да, бьющий твоей глупостью, — иронично заметил Карло. — Нет уж, потрудись изобрести что-нибудь менее грандиозное и более привлекательное с точки зрения новизны… И это должна быть вовсе не шоколадная ветчина, — предупредил он очередное высказывание Ренато.

— Тогда я полностью обезоружен, — со вздохом констатировал тот. — Я опозорю нашу марку, вот увидишь…

— Не желаю лицезреть подобный кошмар, — решительно возразил Карло. — Которого, кстати, можно избежать, обратившись с просьбой о сотрудничестве к одной прелестной девушке из Монтефалько, — осторожно добавил он.

— Я не хочу ничего о ней слышать! — нервно прокричал Ренато, приступив к уничтожению нового эскиза. — И убедительно тебя прошу больше мне не напоминать о ее существовании…

— Вот как? Так ты, значит, уже успел ее забыть? — наивным тоном поинтересовался Карло.

— Представь себе! — вновь прокричал Ренато. — Я забыл раз и навсегда и Монтефалько, и Лауру… — Он осекся и после недолгой паузы объяснил: — В общем, ту девушку, о которой ты сейчас говорил… И вообще я выбросил из головы всех живущих там девушек… — скороговоркой добавил он.

— Лихо, — удивленно качнул головой Карло. — Вот только их имена, видимо, с трудом предаются забвению… Особенно одно из них, — многозначительно добавил он, но, увидев разъяренный взгляд Ренато, поспешно заверил: — Но ты обязательно справишься с этим, как только вернешься из Норчи…

Загрузка...