Глава 6

Эйприл сидела в гостиничном номере и смотрела телевизор, пока Исида и Грант возились с ноутбуком.

— Эйприл, ты тоже должна участвовать, — сказала Исида.

Они «планировали» последние два часа. Эйприл думала, что это просто пустая трата времени. В Gоодle они ничего не найдут о Безумном Максвелле. Грант сказал, что у него есть доступ к базе данных «Jerichо», но он не нашел ничего, что они еще не знали. Она чувствовала, что лучше было бы использовать время, чтобы собрать оружие, а затем пойти за этим мудаком.

— Участвовать в чём? В пустой трате времени? Кто знает, где сейчас этот псих или сколько человек он убил, — сказала Эйприл. — Мы должны найти оружие. Вооружиться до зубов, блядь, и иди за ним.

— Знание — наше лучшее оружие в этом случае, малыш, — сказал Грант.

Эйприл закатила глаза.

— Так же, как и двустволка. Мои силы не работают против этих чертовых тварей.

— Неудивительно. Они не люди.

Просматривая каналы, Эйприл наткнулась на срочный репортаж. В Далласском доме престарелых произошла массовая стрельба. Ведущий выглядел спокойным, когда читал отчет о происшествии.

— Сегодня полиция разыскивает группу мужчин, одетых как клоуны, которые пришли днем ​​в дом престарелых в Далласе и открыли огонь.

— Ребята! — закричала Эйприл. — Посмотрите на это дерьмо!

Грант и Исида подняли глаза от ноутбука и подошли к телевизору.

Ведущий продолжил:

— По словам очевидцев, синий фургон остановился после полудня, оттуда вышла группа мужчин. Считается, что их было пятеро, а может, и больше. Каждый был вооружен военной штурмовой винтовкой. На объекте проживало более двухсот жильцов, все были найдены мертвыми. В здании было около ста пятидесяти сотрудников, включая вспомогательный и административный персонал. Сорок семь из них были убиты, еще шестьдесят получили ранения. Некоторые выжили. Тамара Дженкинс — одна из выживших.

Камера показала высокую черную девушку в халате и ​​с заплаканным лицом.

— Я была здесь медсестрой пять лет. Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Тамара перед камерой. — Эти парни просто ворвались в дверь. На них были клоунский грим, дурацкая одежда и даже большие туфли. Сначала люди решили, что они там для вечеринки или что-то вроде того. Может быть, у них просто были водные пистолеты, но как только они начали стрелять, я побежала, — она остановилась, чтобы стереть с лица слезу. — Я выбежала через пожарный выход, и ни разу не оглянулась назад. Теперь все мертвы. Я просто оставила их всех там, и теперь они мертвы, — она расплакалась, и камера вернулась к ведущему.

— Все боевики скрылись в том же самом фургоне. Полиция ведет их активные поиски. Если у вас есть какая-либо информация, пожалуйста…

Эйприл выключила телевизор и посмотрела на Гранта и Исиду.

— Что за хрень? — сказала она. — Думаешь, это был он?

— Как он нашел еще пять клоунов? Здесь есть еще один «Парк Развлечений»? — спросила Исида.

— Нет, в Далласе нет. И никаких других в Техасе, о которых я знаю. В любом случае, c оружием на самом деле были не клоуны.

— Может быть, он превратил этих парней в клоунов, как бойфренда моей подруги.

— Недостаточно времени, плюс есть определенная машина, которая делает это внутри каждого «Парка». У Безумного Максвелла нет доступа ни к одному. Я действительно не знаю.

— Просто странное совпадение, если это не он, — сказала Эйприл.

— Это точно, — Грант на мгновение выглянул в окно, прежде чем вернуться к Эйприл. — Может быть, мы должны взять дополнительное оружие. Так, на всякий случай.

Эйприл встала, а Исида огляделась.

— Пора. У тебя тут есть связи, Грант?

— Я знаю нескольких торговцев оружием, которые должны мне. Я свяжусь с ними.

— Хорошо.

— Я хочу обрезанный дробовик, — сказала Исида. — И мачете.

— Внеси это в свой рождественский список, — упрекнула Эйприл. — В любом случае, тебе нужно больше, чем дробовик против этих парней. Как думаешь, сколько их сейчас?

— Ты знаешь столько же, сколько и я, — сказал Грант. — Но давайте начнем, прежде чем они решат взорвать школу или что-то в этом роде.

Они вышли из отеля и сели в грузовик Гранта. Когда они направились в город, Эйприл начала прокручивать в голове, с чем именно они столкнулись. Несмотря на сомнения Гранта, она была уверена, что за стрельбой стоит Безумный Максвелл. Кто еще стал бы стрелять в доме престарелых только ради забавы и хихиканья? Зачем Безумному Максвеллу понадобилось это делать? Хотя она и поняла одну вещь — этим клоунам не нужна причина, чтобы что-то делать, если это полностью аморально и безжалостно. Однако, она могла быть такой же безжалостной, как и Безумный Максвелл. И он об этом скоро узнает.

Загрузка...