На краю смерти (лат.)
«Мемуары», I, с. 11.
«Мемуары», I, с. 14.
«Мемуары», I, с. 14.
«Мемуары», I, с. 15.
«Мемуары», I, с. 15.
«Мемуары», I, с. 4.
«Мемуары», I, сс. 33–34.
«Мемуары», 1, сс. 36–39.
«Мемуары», I, с. 50.
«Мемуары», I, с. 74.
«Мемуары», I, с. 75.
«Мемуары», I, сс. 91–93.
«Мемуары», I, сс. 104–108.
«Мемуары», I, с. 108.
«Мемуары», I, с. 109.
«Мемуары», I, сс. 121–123.
«Мемуары», I, сс. 134–135.
«Мемуары», I, сс. 119–120.
«Мемуары», I, с. 141.
«Мемуары», I, сс. 154–155.
«Мемуары», I, сс. 157–158.
«Мемуары», I, сс. 158–159.
«Мемуары», I, сс. 170–171.
«Мемуары», I, сс. 175–176.
«Мемуары», I, с. 272.
«Мемуары», I, сс. 272–273.
«Мемуары», I, сс. 278–279.
«Мемуары», I, сс. 300–301.
«Мемуары», I, сс. 327–330.
«Мемуары», II, сс. 71–72.
«Мемуары», II, с. 75.
«Мемуары», II, сс. 76–79.
«Мемуары», II, сс. 89–90.
«Мемуары», II, сс. 91–93.
«Мемуары», II, сс. 106–112.
«Мемуары», II, сс. 126–133.
«Мемуары», II, сс. 133–134.
«Мемуары», II, сс. 157–160.
«Мемуары», II, сс. 165–168.
«Тюремные часы», книга I, глава 9, с. 19.
«Тюремные часы», I, 4, сс. 12–13.
«Тюремные часы», IV, 4, сс. 119–121.
«Тюремные часы», IV, 6, с. 127.
«Тюремные часы», IV, 7, сс. 127–128.
«Тюремные часы», II, 2, сс. 76–77.
«Тюремные часы», III, 9, с. 91.
«Тюремные часы», III, 9, сс. 91–92.
«Тюремные часы», III, 14, сс. 103–104.
«Тюремные часы», III, 14, с. 104.
«Тюремные часы», IV, 2, с. 116.
«Тюремные часы», IV, 6, сс. 123–127.
«Тюремные часы», IV. 9, сс. 131–132.
«Тюремные часы», IV, 16, с. 144.
«Тюремные часы», IV, 11, сс. 133–135.
«Плач Иеремии», I: 12.
Я хорошо знал мадемуазель Грувель и чуть позже расскажу, что она собой представляла. (Примеч. автора)
«История десяти лет», том 5, глава XII.
«Тюремные часы», XI, 2, 3, 4, сс. 286–293.
Дочь г-на Коллара (из Монпелье). (Примеч. автора)
«Тюремные часы», XI, 5, сс. 293–296.
Тюремные часы», X, 5, 6, 7, сс. 260–272.
«Тюремные часы», XII, 5, сс. 317–323.
«Тюремные часы», XIII, 1, 2, сс. 324–334.
«Божественная комедия», «Ад», III, 9.
«Тюремные часы», XIII, 3, сс. 334–340.
«Тюремные часы», XIII, 7, сс. 349–352.
«Тюремные часы», XIII, 3, с. 340.
«Тюремные часы», XIV, 2, сс. 357–358.
«Тюремные часы», XV, сс. 389–390.
«Тюремные часы», сс. 5–6.
Письмо помечено 27 сентября, то есть написано оно через двадцать дней после трагического события. (Примеч. автора)
«Тюремные часы», с. 7.
Тебе и твоим (лат.)
Перевод И.Кудесовой.
«Прогулки и воспоминания», глава IV, «Ювенилия».
«Сильвия», глава IV, «Путешествие на остров Киферу».
«Сильвия», глава VI, «Отис».
«Прогулки и воспоминания», глава IV.
«Галантная богема», глава IV, «Женщина в цветах».
Перевод И.Кудесовой.
Прощай, Тереза (ит.)
«Иллюминаты», «Ретиф де Ла Бретон», I.
«El Desdichado». — Перевод Н.Рыковой.
Мир дому сему (лат.)
И всем обитателям его (лат.)
Окропишь меня, Господи [иссопом] (лат.)
Господи, помилуй; Христе, помилуй; Господи, помилуй (лат.)
Перевод И.Кудесовой.
«Лорелея», VII–VIII, сс. 53–57.
«Больной юноша», 85–86.
«Сатиры», III. — Перевод И.Кудесовой.
«Ад», II, 127–142. — Перевод Д.Е.Мина.
«Ад», III, 1-21. — Перевод Д.Е.Мина.
«Элегии», I. — Перевод И.Кудесовой.
«Гамлет», II, 2. — Перевод Б.Пастернака.
«Элегии», II. — Перевод И.Кудесовой.
«Элегии», XVI. — Перевод И.Кудесовой.
«Элегии», LXXI. — Перевод И.Кудесовой.
«Сатиры», III. — Перевод И.Кудесовой.
«Сатиры», II. — Перевод И.Кудесовой.
«Против гражданской войны». — Перевод И.Кудесовой.
Великая родительница злаков (лат.)
«Пролог», I. — Перевод И.Кудесовой.
«Фантазия». — Перевод В.Портного.
Здесь покоится Силь… (лат.)
«Сидализки». — Перевод Е.Баевской.
«Аврелия, или Сон и явь», часть вторая, письмо XIII.
Легкий спуск [Авернский] (лат.). — «Энеида», VI, 126.
Трудная дорога (лат.)
«Аврелия, или Сон и явь», предисловие Теофиля Готье, с. 14.
Перевод И.Кудесовой.
«Поэтические мелодии», сс. 190–193.
«Те и другие», сс. 188–189.
Бери и читай (лат.)
Обточенной речью (лат.). — Гораций, «Наука поэзии», 323.
Погодите (ит.)
Стоит отметить, что эти страницы и в самом деле были написаны незадолго до смерти Жерара. (Примеч. автора)
«Аврелия, или Сон и Явь», глава III, сс. 47–50.
«Те и другие», сс. 221–224.