ЛЕДА И ЛЕДИ

ИШАК И АБДУЛ

1

Раз персидскою весною

Шел Абдул к Фатиме в дом

С нагруженным косхалвою

Очень глупым ишаком…

Шел Абдул и пел: «Всю ночь-то

Процелуюсь я! Да как?!!

Ты ж не будешь! Оттого, что

Я — Абдул, а ты — ишак!»

Так, смеясь весьма ехидно

И хватаясь за бока,

В выражениях обидных

Пел Абдул про ишака:

«Вот идет со мной ишак!

Он один, а глуп, как два?

Ай, какой смешной ишак!

Вва!»


2

И, придя к ней, стук в окошко:

«Вот и я, Фатима, здесь!

Целоваться вы немножко

Не интересуетесь?!»

Но она ему на это

Отвечала кратко, что

Мужу, старому Ахмету,

Не изменит ни за что!

Он сказал: «Ай, как вы строги!»

И ушел домой он… так!

И обратно по дороге

Про Абдула пел ишак:

«Вот идет со мной ишак!

Он один, а глуп, как два!

Ай, какой смешной ишак!

Вва!»

СТУДЕНЧЕСКАЯ ОБИТЕЛЬ

Справа — дружный топот.

Слева — страстный шепот,

Там курсистка Лена

Мучает Шопена,

Тут из горла Оли

Просятся «бемоли»,

Здесь две диких дамы

Вместе тянут гаммы…

То мальчишке Гришке

Всыпят за делишки,

То он сладострастно

Гаммам подпевает,

То ему ужасно

Кошкин хвост мешает…

…Ноет балалайка,

Тренькает хозяйка…

Ну, а рядом с чувством,

Болен весь искусством,

Брат телеграфиста

С помощью лишь свиста,

Как на откупу,

Жарит «ки-ка-пу»[1]

В ДУХЕ ВРЕМЕНИ

Сердце трепещет, как дикая лань,

Хочется очень усиленной ласки!..

Ах, от отсутствия Надей и Тань

Липнет на сердце какая-то дрянь:

Так… что-то вроде оконной замазки!

Взор застилает истомная муть,

Мысли по весу равняются олову…

Нет-с! Не могу! Прочь, тоска! Будь не будь:

— «Экстренно треб. инт. свободная грудь,

Чтоб преклонить инт. усталую голову».

«ФИ!»

С томной Софи на борту пакетбота

Плыл лейтенант иностранного флота.

Перед Софи он вертелся, как черт…

И, завертевшись, свалился за борт!

В тот же момент к лейтенанту шмыгнула,

Зубы оскалив, большая акула!..

Но лейтенант не боялся угроз

И над акулою кортик занес!

Глядя на это в смущенье большом,

Вскрикнула, вдруг побледневши, Софи:

«Ах, лейтенант! Что вы? Рыбу — ножом?!

— Фи!»

И, прошептавши смущенно «Pardon»,—

Мигом акулой проглочен был он!

СЛОН И МУХА



Однажды некий толстый слон,

Красою мухи поражен,

К той мухе, словно феодал,

Преступной страстью воспылал!

Но муха, быстро рассудив,

Что толстый слон, хоть и красив,

Но все ж велик для жениха,

Взяла и скрылась… от греха?

Влюбленный слон не пил, не ел,

Влюбленный слон худел, бледнел

И таял, таял по часам…

«Dans chaque malheure — cherchez- la femme!»[2]

И, как французский томный граф,

Он умер, тихо прошептав:

«Не для меня придет весна»…

Так муха слопала слона!

Отсюда ясно, что слоны

Влюбляться в муху не должны,

Зане на сей предмет для них

Судьба назначила слоних!

МЕЧТЫ!.. МЕЧТЫ!.

Хорошо, черт возьми, быть Карнеджи,

Жить в каком-нибудь, этак, коттедже

И торжественно, с видом Сенеки,

До обеда подписывать чеки!..

На обед: суп куриный с бифштексом,

После чай (разумеется, с кексом),

В крайнем случае можно и с тортом,

Вообще наслаждаться комфортом.

Чтобы всякие там негритосы

Набивали тебе папиросы,

А особые Джемсы и Куки

Ежедневно бы чистили брюки!

Чтобы некая мистрис прилежно

Разливала бы кофе и нежно

Начинала глазами лукавить,

Потому что иначе нельзя ведь!..

Чтоб в буфете всегда было пиво,

Чтоб, его попивая лениво,

Позвонить Вандербильду: — «Аllо, мол,

Взял ли приз ваш караковый «Ромул»?!»

В пять часов на своем «файф-о-клоке»

Спорить с Гульдом о Ближнем Востоке

И, на тресты обрушившись рьяно,

Взять за лацкан Пьерпонта Моргана!

А затем в настроенье веселом

Прокатиться по всем мюзик-холлам

И в компании с лучшими денди

Исключительно пить «шерри-бренди»…

…Если же денег случайно не хватит

(Ну… Китай, что ли, в срок не уплатит…),

То вздыхать не придется тревожно:

Призанять у Рокфеллера можно!..

…Хорошо, черт возьми, быть Карнеджи,

Жить в каком-нибудь, этак, коттедже

И, не сдав даже римского права,

Наслаждаться и влево, и вправо!

ЯНВАРСКИЕ РИФМЫ

Мое пальто — предел мечтаний,

Мое пальто — венец желаний,

И, отвечаю рубль за сто,

Что никогда, никто,

Ну, ни за что

Не видел лучшего пальто!

Его воспеть не в силах бард,

А оценить ломбард!..


Клянусь текущим январем:

Нет даже пятнышка на нем,

Пальто моем!..

Что за покрой?! Что за сукно?!

Но

Не нравится мне лишь одно:

Оно… оно…

Да., летнее оно!

ЛЕДА И ЛЕДИ

Между статуй прямо к Леде

Шла по парку гордо Леди…

А за нею чинно следом

Шел лакей с шотландским пледом.

И сказала строго Леди,

Подойдя вплотную к Леде:

«Шокинг!» И за этим вслед

Завернула Леду в плед!

О, заботливая Леди,

Плед не нужен вовсе Леде!

Уверяю вас: для Лед

Нужен лебедь, а не плед!


Загрузка...