1

Данте Габриел Росети (1828 — 1882) — англ. поет, илюстратор, живописец, преводач, брат на поетесата Кристина Росети (1830–1894), на лит. критик и писател Уилям Майкъл Росети (1829–1919) и на есеистката и преводачка Мария Франческа Росети (1827–1876). — Б.пр.

2

Brennschluss (нем., ракет.) — спиране на горенето, изключване, прекратяване работата на двигател. — Б.пр.

3

А 4 — германското обозначение на ракетата Фау-2 в нейната оперативна конфигурация (или Агрегат), след три по-ранни варианта. — Б.пр.

4

Най-високият връх (4158 м.) на едноименния масив, разположен в Бернските Алпи, Швейцария. — Б.пр.

5

Това е великолепно, но не е война. (Лудост е!) (фр.) — реплика на френския генерал Пиер Боске, свидетел на напълно безсмислената и катастрофална атака на английската лека кавалерия, водена от лорд Кардиган по време на битката при Балаклава на 25 октомври 1854 г. през Кримската война. Щурмът е безполезен и води до големи загуби за англичаните. — Б.пр.

6

Т.е. близо до Гриничката Обсерватория, точката определена като 0° географска дължина. — Б.пр.

7

Народничество — обществено движение в Русия, популярно сред средните класи и интелигенцията от 60-те години на XIX век до 1910-те. Народниците се застъпват за „сближаване“ с народа и селяните в търсене на корените и мястото си в света и на „самобитен“ руски път на обществено развитие. В съветската историография народничеството се счита за втория, революционно-демократичен (разночински) етап на революционното движение в Русия, сменил „дворянския“ (декабристки) и предшестващ „пролетарския“ (марксистки) етап. — Б.пр.

8

През 1930-те Корнелиу Кодряну (1899–1938) организира и създава в Румъния крайнодясното, националистическо, фашистко, антикомунистическо движение Легион на Архангел Михаил, популяризиращо вярата в източното православие, и неговото военно крило Желязната гвардия, базирано в град Яш. — Б.пр.

9

Патрик Мейнарс Стюърт Блакет (1897–1974) — английски физик-експериментатор, Нобелов лауреат по физика за 1948 г. — Б.пр.

10

Уилям Клод Дюкънфийлд (1880–1946) известен под името У. К. Фийлдс — американски комик, актьор, фокусник и писател. — Б.пр.

11

Т.е. Мън — Младежко Безразсъдство: ІV хексаграма от „Книга на промените И Дзин“ (един от най-старите китайски трактати, отнасящ се до древен метод на гадаене). Всяка хексаграма може да бъде разглеждана като съчетание от две триграми — горна и долна. Тази хексаграма ни напомня младостта и глупостта (безразсъдността) по два различни начина. Символът на горната триграма, Кен, е планината. Символът на долната, Кан, е водата; нарастващото в подножието на планината поточе е образ на неопитната младост. Липсата на движение е атрибут на горната триграма, на долната е Бездънното, т.е. Опасност. Спиране в недоумение на ръба на опасна пропаст е символ на младежката неопитност. Въпреки това, двете триграми показват също така и начин за преодоляване на грешките на младостта. Водата е нещо, което по необходимост тече. Първите струйки на поточето не знаят накъде ще отидат. Постоянният поток, обаче, прелива над дълбочината, която го възпира и успехът е достигнат. — Б.пр.

12

Йожен Сю (1804–1857) — френски писател на произведения в жанра приключенски, социален и битов роман, един от основоположниците на масовата литература. — Б.пр.

13

Дакоити — членове на бирмански и индийски разбойнически банди през ХІХ век. — Б.пр.

14

Т.е. увлечение по британския писател/поет Ръдиард Киплинг (1865–1936) — автор между другото и на стихосбирката Казармени балади (1892) в която е включено стихотворението „Судански боец“. — Б.пр.

15

Дракункулоза — хронично паразитно заболяване (известно още като Болест Гвинейски червей, причинено от гвинейски червей Dracunculus medinensis), което се характеризира с поражения на кожата и подкожната съединителна тъкан. Заразяването става при консумация на вода, която съдържа водни бълхи, заразени с ларвите на гвинейския червей.

Източна язва (или лайшманиоза) — хронично паразитно заболяване, причинено от паразита Leishmania tropica чрез пясъчни мухи от родовете Phlebotomus. Характеризира се с тежки поражения на вътрешните органи или на кожата и лигавиците. — Б.пр.

16

Отпратка към филма „Ганга Дин“ (1939 г.) на режисьора Джордж Стивънс по мотиви от известната едноименна поема „Ганга Дин“ от Ръдиард Киплинг. Кътър, изпълняван от актьора Кари Грант (1904–1986), и неговите другари Макчесни и Болантайн „лудуват“ из цяла Индия, сипват слонски упойващи вещества в пунша на ротата и вършат всевъзможни други лудории. — Б.пр.

17

Родрик Холоуел „Санди“ Макферсън (1897–1975) британски театрален органист от канадски произход. — Б.пр.

18

Натан Бенжамин бен Елиша Халеви Газати, наричан още Натан Бенжамин Ашкенази или Натан от Газа (1643, Йерусалим — 1680, Скопие) — теолог и писател. Прочува се като пророк за предполагаемия месия Шабатай Зеви (1626–1676). — Б.пр.

19

Улица в Лондон, където се намират правителствени учреждения, т.е. държавната администрация. — Б.пр.

20

Аденоид (лат. adenoides, от ст.-гр. ἀδήν — жлеза и εἶδος — вид) — трета сливица, патологически увеличено струпване на лимфоидна тъкан в областта на носоглътката и устната кухина (увеличаване на сливиците), предизвикващо затруднено дишане през носа и отслабване на слуха

21

Новопазарски Санджак — отомански окръг, просъществувал от 1864 до 1912–13 на територията на днешните Черна гора, Сърбия и Косово, с административен център град Нови Пазар, понастоящем в югозападна Сърбия. — Б.пр.

22

Периодът обхващащ управлението на Едуард VІІ крал на Великобритания и Ирландия, император на Индия (1901–1910), първи от династията Сакс-Кобург-Гота, по-късно преименувала се на Уиндзорска. — Б.пр.

23

Заможен квартал на Лондон. — Б.пр.

24

Парк в Лондон. — Б.пр.

25

Доброкачествено туморно образувание, състоящо се от мастна тъкан (от гр. lipos — мазнина). — Б.пр.

26

Псевдопод (лат. Pseudopodia, ст.-гр. ψευδοπόδια, лъжлив/фалшив крак) — временно цитоплазмено образувание на еукариотните клетки, служещо за придвижване или захващане на хранителни частици. Псевдоподите са характерни за някои едноклетъчни като амебите, кореноножките и др. — Б.пр.

27

Палимпсест, от старогръцки πάλιν (пак, отново) и ψάειν (търкам) е древен ръкопис, чийто оригинален текст е отстранен чрез търкане или промиване, а след това страницата е използвана за друг, нов текст. — Б.пр.

28

Croix mystique (фр., хиромантия) — Мистичен кръст две пресичащи се на кръст линии върху Лунния Хълм между линията на чувствата и линията на разума. Този знак-символ говори за необичайни ясновидски и окултистки способности, за контакт с Другата Страна, следователно вероятно и със смъртта. — Б.пр.

29

Върховно командване на съюзническия експедиционен корпус. — Б.пр.

30

Гарард и Компания ООД — английска бижутерийна фирма, кралски бижутери, произвеждаща сребърни прибори за маса, бижутерийни изделия за английското кралско семейство и доставчик на скъпоценни камъни за кралската корона. — Б.пр.

31

В централната част на Лондон. Там се намира сградата на Американското посолство и Генерално консулство и дипломатическите представителства на други страни. — Б.пр.

32

Спомагателна териториална служба. — Б.пр.

33

Европейски театър на военните действия. — Б.пр.

34

Текст — Катлийн Кей Туми (1914–1995), музика — Алън Робъртс (1905–1966), изпълнена във филма „Войничето Джони“ (1942) на режисьора Джон Ауер (1906–1975). — Б.пр.

35

Джордж Формби (1904–1961) — английски киноактьор, певец, композитор, музикант (банджо, хавайска китара). — Б.пр.

36

Т.е. бомбардировач Боинг B-17. — Б.пр.

37

Възвишение в центъра на Лондон, северозападно от Кралския дворец и Крепостта на английската кралица. — Б.пр.

38

Местното футболно дерби на Западен Ланкашър, Англия, между отборите на Блекпул и Престън Норт Енд. Провежда се от 1901 година. — Б.пр.

39

Т.е. Гринуичката Обсерватория. — Б.пр.

40

Заиграване с названието на цигарите „Лъки страйк“ (Lucky Strike англ.) = щастлив удар, удачно попадение. — Б.пр.

41

АСО — Агенция Специални Операции. — Б.пр.

42

Агенция за политическа пропаганда. — Б.пр.

43

МПВМ (Многопрофилен Персонален Въпросник Минесота) — стандартизиран психометричен личностен и психопатологичен тест, най-широко прилаганият в световната практика психологически тест, използван при разработката на индивидуални планове за лечение, за подпомагане при поставянето на диференциални диагнози, при разясняването на правно-юридически въпроси (съдебномедицинска психология), за проучването на кандидати за работа при подбора на персонал или като част от процедурата за терапевтична оценка. Разработен в 1939 г. от американските психолози Старк Р. Хатауей (1903–1984) и Джон Ч. Маккинли (1891–1950) за Университета в Минесота. Използван за първи път от армията на САЩ за подбор на кадри и отстраняване на хора с психиатрични проблеми. — Б.пр.

44

Съкратено от Blitzkrieg (нем.) — „светкавична война“. Периодът между 4 септември 1940 до 21 май 1941 г., когато германската авиация подлага на систематични бомбардировки Обединеното Кралство. — Б.пр.

45

Луфтвафе — германските военновъздушни сили. — Б.пр.

46

Томас Хукър (1586–1647) — бележит британско-американски пуритански колониален предводител, известен като „бащата на Кънектикът“. След разногласия с пуританските предводители в Масачузетс, основава Кънектикътската колония. Познат като изключителен оратор и радетел за всеобщо християнско избирателно право. — Б.пр.

47

Откъс от сборник проповеди озаглавен „Да вдъхнем душа на естествената маслина“ (1637) от Томас Хукър (виж по-горе). В оригинала цитатът завършва с „… и за такива притворни любов и наслади няма да търсим сметка.“

48

От WREN (Women’s Royal Naval Service) — кралска женска спомагателна служба към ВМФ. — Б.пр.

49

Шърли Темпъл (1928–2014) — американска актриса, танцьорка и певица, известна най-вече с легендарния си статут на талантливото дете от 30-те година на XX век. — Б.пр.

50

Килрой — стилизирано карикатурно изображение на човешко лице с подаващи се (над ограда) чело, нос, очи и пръсти на ръцете. През ІІ Световна война американските войници оставяли по стените на къщите в освободените градове надписа „Тук беше Килрой“. Оттогава насам по същия начин американските туристи често „увековечават“ посещенията си на различни туристически обекти. — Б.пр.

51

Британско двойно лятно време. — Б.пр.

52

Наречен тъй, защото такъв пламък служи като проверка срещу измами — смята се, че той ще открие истинското физическо движение в стаята, а не духовното. — Б.пр.

53

Т.е. в царството на Смъртта. Според „Тевтонска митология“ (1888) от Якоб Грим (1785–1863), Blicero („Блицеро“) е едно от многото германски прозвища на смъртта. То произлиза от „bleich“ (нем.) — блед и от „blechend“ (нем.) — ухилен, озъбен. От тях произтичат други прозвища, като „Der Blecker“ (нем.) — Ухилена/Озъбена Смърт и „Der Bleicher“ (нем.) — Избелвач (това, което смъртта прави с костите). Dominus (лат.) — „Доминус“ т.е. Повелител, Господ, Бог, и възобновява названието давано на римските императори от техните поданици и на Христос в латинските преводи на Евангелията. — Б.пр.

54

Контрольор (при спиритически сеанс) — дух, който се проявява чрез медиум. — Б.пр.

55

Пьотър Демянович Успенски (1878–1947) — руски философ, теософ, езотерик, окултист, таролог, журналист и писател. Математик по образование. Централна фигура в духовните търсения на XX век. Автор на книгите: „Четвъртото измерение“, Tertium Organum („Третият орган на мисълта“), „Символизмът на Таро“, „Космология на възможната еволюция на човека“, „Нов модел на вселената“ и др. — Б.пр.

56

Откъм подветрената страна (фр.). — Б.пр.

57

Спомагателната териториална служба. — Б.пр.

58

Т.е. създадени чрез „автоматично писане“, импровизирано свободно свързано литературно произведение, създадено с най-малко или полунесъзнателно усилие, вероятно произхождащо от „подсъзнателната“ мисловност на автора и следователно може би свързано с духовната сфера и съществуванието. Практикувано от поета Уилям Бътлър Йейтс (1865–1939), някои писатели-сюрреалисти като Андре Брьотон (1896–1966) и европейските спиритуалисти от началото на XX в. — Б.пр.

59

Говорещо или спиритично табло — използвана по време на спиритичните сеанси дъска, върху която са написани буквите от азбуката, числата от 0 до 9, думите „да“, „не“, „здравейте“, „довиждане“, различни символи и диаграми. — Б.пр.

60

Открит от френския философ Гийом Фереро (1871–1942) и публикуван в 1894. Петдесет години по-късно този принцип бил изучен от лингвиста Джордж Кингсли Зипф (1902–1950) който написва „Човешко поведение и принципът на най-малкото усилие: Въведение в човешката екология“ (1949). Принципът допуска, че животни, хора и дори добре проектирани машини естествено ще избират пътя на най-малко съпротивление или „усилие“. Принципът е аналогичен на „пътя на най-малкото съпротивление“. Зипф развива теорията, че разпределението на употребата на думите произтича от тенденцията за ефективен контакт с минимални усилия и тази теория е известна като Закон на Зипф.

В дадения случай обаче позоваването всъщност се отнася до изследването на Джордж Кингсли Зипф „Психобиологията на езика“ (1935). — Б.пр.

61

Игра с 3 зара, по размери еднакви със стандартните зарове, но вместо с точки от 1 до 6, обозначени с 6 символа: корона, котва, каро, пика, спатия и купа. Играта е между банка и играч. На платно, върху което са изобразени горепосочените символи, играчът залага на един или повече от тях и след това хвърля 3-те зара. Ако някой от залозите на символите съвпада с някой от символите на хвърлените зарове, банката плаща на играча. — Б.пр.

62

2. Ърл Стенли Морнър (1908–1994) — американски актьор-певец приел името Денис Морган, с което става известен. — Б.пр.

63

Агенция Специални Операции. — Б.пр.

64

Т.е. затворът „Уормуд Скръбс“, намиращ се в лондонския район Уормуд Скръбс. — Б.пр.

65

Електроенцефалограф създаден в 1929 г. от немския неврофизиолог Ханс Бергер. Електроенцефалограмата представя графично активността на мозъчните вълни на пациента. — Б.пр.

66

ГНОА — гръцка народна освободителна армия — една от трите (съставена предимно от комунисти) доминиращи съпротивителни групировки, борещи се срещу нацистите, които в 1941 г. завладяват и окупират Гърция. — Б.пр.

67

От бихейвиоризъм (от англ. behaviour — поведение) — метод в психологията, основаващ се върху предпоставката, че поведението може да бъде изследвано и обяснено научно, без да се познават вътрешните умствени състояния и отдаващ първостепенно значение на инстинктивните действия; психология на поведението. — Б.пр.

68

Томас Стърнс Елиът (1888–1965) — британски (родом от САЩ) есеист, издател, драматург, литературен и социален критик, един от най-изтъкнатите поети на XX век. — Б.пр.

69

„Танцуваме в мрака“ — популярна песен, музика Артър Шварц (1900–1984), текст Хауърд Диец (1896–1983), изпълнена за първи път през 1931 г. в музикалното ревю „Музикалният вагон“. Впоследствие е била записвана от Бинг Кросби, Арти Шоу, Ела Фицджералд, Франк Синатра, Фред Астер, Биа Уейн, Ал Боули, Джулиан Канънбол Адърли, Даяна Крол, Тони Бенет, Диаманда Галас, Бил Евънс, Рей Кониф и др.

Танцуваме в мрака до края на песента

Танцуваме в мрака и тя скоро свършва

Валсираме и се питаме защо сме тук

Времето лети, а ние сме тук и ни няма

Търсим светлината на една нова

любов, която да озари нощта

Аз имам теб, любов моя

И двамата можем да срещнем заедно

Музиката, танцувайки в мрака.

Какво от това че любовта е стара

Какво от това че песента е стара

Те ни правят вечно млади

Чуй сърцето ми

Що ридае непрестанно

Скъпа моя, кажи ми

Че ние двамата сме едно (цяло

Търсим светлината на една нова

любов, която да озари нощта

Аз имам теб, любов моя

И двамата можем да срещнем заедно

Музиката, танцувайки в мрака.

Танцувайки в мрака.

Танцувайки в мрака.

Б.пр.

70

Космическо яйце — митологичен мотив залегнал в митовете за сътворението на много култури и цивилизации. Яйцето е универсален символ на това, което съдържа зародиша на всяко проявление. В митологията яйцето се осмисля като първоизточник на живата материя и от дълбока древност е възприето разбирането, че светът е произлязъл от яйцето. — Б.пр.

71

Човек, който извършва вивисекция (от лат. vivus = „жив“ + sectio = „рязане“) — операция, провеждана с научна цел върху жив организъм, обикновено животно с централна нервна система. — Б.пр.

72

От стара (XVІІІ в.) английска детска песничка: Осем, девет, десет, комин / Мишката скочи на часовника / И той удари един / Мишката заситни надолу / Осем, девет, десет, комин. — Б.пр.

73

Спомагателна териториална служба. — Б.пр.

74

От телекинеза (или психокинеза) — способността на даден човек да движи и премества материални обекти от едно място на друго чрез мисъл или воля, без да използва физически контакт. Това също включва променяне на формата на предмети, като се използва енергията на умствения контрол. Терминът „психокинеза“ идва от гръцките думи psyche — живот или душа и kinesis — движение. — Б.пр.

75

Филиал на ДСО (Дирекция Специални Операции) за изследване на паранормални явления. Пси е общ термин покриващ всички парапсихологически явления. Гръцката буква Пси (psi = Ψ) е използвана за първи път в 1942 г. да обозначи „неизвестния фактор в екстрасензорните възприятия и психокинезните изживявания, който не може да бъде обяснен с познатите физически или биологически механизми“. — Б.пр.

76

В статистиката — хи-квадрат тест е един от най-популярните непараметрични методи за проверка на статистически хипотези при изучаване на неметрирани (качествени) признаци, разработен от английския статистик К. Пирсън (1857 — 1936). С него се изследват разликите в разпределението на два вида честоти — фактически и очаквани (теоретични). С него освен това се проверява хипотезата за съвпадение на емпирично, с определен модел теоретично разпределение (номинално, биноминално и т.н.). — Б.пр.

77

Карти на Зенер — разработени в началото на 1930-те от американския психолог Карл Зенер (1903–1964), за използване в експерименти по свръхсетивни възприятия. Колодата съдържа 25 карти, върху които са изобразени 5 символа (кръст, вълна̀, правоъгълник, кръг и звезда). Всяка от картите се повтаря по пет пъти. Колодата се размесва и след това подлаганият на експеримента опитва да познае картите, които експериментаторът ще му съобщава телепатично, а също и тяхната последователност. — Б.пр.

78

Управление на стрелбата — използването на статистически модели за насочване на стрелбата на зенитната артилерия. През по-голямата част от ІІ Световна война зенитните екипажи използвали дистанционни взриватели със забавено действие за детониране на снарядите на определена височина, с надеждата да запълнят с шрапнели и ударни вълни коридора, през който летят бомбардировачите. По-късно, след въвеждането на неконтактни взриватели с миниатюризирана радарна електроника, детониращи се, когато снарядът стига възможно най-близо до самолета, зенитната стрелба става много по-ефективна. — Б.пр.

79

СКПЦТБ — Стандартизирани количества на поразените цели на тон боеприпаси. — Б.пр.

80

Член на Кралския Хирургически Колеж. — Б.пр.

81

От roger (англ. радио-телекомуникационен жаргон) — прието, разбрано, добре. Произхожда от „received“ (англ.) — прието, разбрано. — Б.пр.

82

Джон Флорънс Съливан (1894–1956) известен под професионалния псевдоним Фред Алън — американски комик, чиято абсурдистка, злободневна радио програма „Уличката на Алън“ започва излъчване през 1942 г.

Госпожа Панси (Pansy (англ.) „Издокараната“) Нусбаум — героиня от програмата „Уличката на Алън“. Типична за предаването е следната размяна на реплики: „Я-а-а, ами че това е г-жа Нусбаум! — възкликва Фред Алън.“ „А ти Финк Спотс ли очакваше? — отвръща г-жа Нусбаум.“

83

Т.е. Ласи — шотландско коли, главен герой на множество филми започващи от 1943 г., някои от тях излъчвани и по българската телевизия. — Б.пр.

84

Бригадир — чин между полковник и генерал-майор. В американската армия — бригаден генерал. — Б.пр.

85

Книгата — т.е. том 2 от Лекции за условните рефлекси от руския физиолог Иван Петрович Павлов (1949–1936), публикувана 4 години след смъртта му, представляваща неговия опит да се отклони от физиологическите проучвания в посока към психологията. — Б.пр.

86

Абреа́кция (англ. abreaction — отреаги́ране; освобождаване, разтоварване) — термин в психоанализата, означаващ повторно съзнателно преживяване на травматично събитие, с цел освобождаване от напрежението, причинено от потиснати емоции. Форма на терапия за травми причинени от участие във военни действия. — Б.пр.

87

Прекогниция (от латински: præ — „преди“ и cognitio — „придобиване на знание“, „предварително знаене“)-в парапсихологията означава способността за предсказване или предчувстване на бъдещи събития, които не са могли да бъдат очаквани на базата на настоящото положение. Прекогниция на бъдещи събития, които се отнасят до човечеството или до по-големи групи от хора и съответно имат теологическо съдържание, се наричат пророчества. — Б.пр.

88

Психокинеза (или телекинеза) — способността на човек да движи и премества материални обекти от едно място на друго чрез мисъл или воля, без да използва физически контакт. — Б.пр.

89

Според И. П. Павлов интензивността на един условен рефлекс зависи (явно) от интензивността на използвания при неговото обуславяне стимул, напр. звънец, метроном или която и да е сетивна система. Обаче интензивността зависи, макар и не толкова явно, но не по-малко, от величината на такива безусловни фактори като мотивацията или емоционалното състояние на обекта (на изследване). Колебанията отвъд определена максимална интензивност, могат да доведат до определени фази — уравнителната (при която силни и слаби стимули оказват еднакво въздействие), парадоксалната (при която слабите стимули предизвикват по-интензивен отклик, отколкото силните), ултрапарадоксалната (при която възбудителните условни стимули се превръщат в задържащи и обратното). Такива стимули, които са твърде силни, за да създадат максимален условен рефлекс, в Лекции за условните рефлекси Павлов нарича преходни. — Б.пр.

90

Още една препратка към Лекции за условните рефлекси от Иван Петрович Павлов, гл. 54 „Les Sentiments D’Emprise и ултрапарадоксалната фаза“. Цитираният по-горе пасаж е бил отпечатан първо във френски научен журнал като отворено писмо от Павлов до френския психолог Пиер Жане, който наскоро бил публикувал проучване за чувството за преследване и параноя (les sentiments d’emprise) у неговите пациенти. Според него тези усещания на пациентите произлизат от влошеното им състояние (причинено от депресия, болести, травми или страх), по време на които те са объркани от „понятията за противоположност“. Категории като мое/тяхно, давам/получавам или господар/роб се замъгляват. Скоро пациентът изважда наяве болката от този конфликт, обективирайки конфликта като го въплъщава в други хора. Накратко, пациентът става параноичен, чувства се преследван. Пиер Жане смята, че в такива случаи е нужна психоаналитична терапия, а физиологът Павлов предлага химиотерапия. Павлов изказва предположение, че ако мозъчната кора бъде подложена на уплаха, напрежение или увреждане, това ще предизвика объркване в „понятията за противоположност“, които изглеждат безспорно свързани с превключващите (включено/изключено) функции на клетките на мозъчната кора. Следователно напълно логично е пациентът да попадне в преходна фаза. „Именно ултрапарадоксалната фаза е основата на отслабването на понятията за противоположност при нашите пациенти… На свой ред първо химията, а след това физиката, ще бъдат най-близо до тези явления и техния механизъм, доближавайки едно окончателно разрешаване (на проблема).“

91

Терминът „реална политика“ влиза в обръщение след появата, през 1853, на книгата „Принципи на реалната политика“ от Лудвиг фон Рохау (1810–1873). „Реалната политика“ означава отказ от сътрудничеството за сметка на осъществяването на стратегическите интереси на държавата; опора на реалните дадености и факти, както и на трезвото пресмятане на риска; отричане влиянието на неполитическите ценности (морал, идеология, религия) върху политиката. Ключово значение придобива силата и мощта на държавата. Най-изявен пропагандатор на реалната политика (или „политика на силата“) е германският канцлер Ото фон Бисмарк (1815–1898) който заявява: „Важните въпроси на нашето време не могат да бъдат разрешавани с речи и мажоритарно гласуване… а с желязо и кръв.“

92

Карл Рудолф Герд фон Рундщет (1875–1953) — немски фелдмаршал, командир на група армии „Юг“ — на германо-съветския фронт и главнокомандващ на немските въоръжени сили на Запад. Ръководи германската контраофанзива в Нидерландия/Белгия, известна като Арденска офанзива или „Сражения при издатината“. Проведена от 15.ХІІ.1944 до 16.І.1945 в Ардените (югозападна Белгия) с цел промяна в обстановката на Западния фронт, разгром на съюзническите армии в Белгия и Нидерландия, и освобождаване на сили, които да бъдат предислоцирани на Източния фронт. — Б.пр.

93

АПП (Агенция за политическа пропаганда) — поделение на ВКСЕК (Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус), занимаващо се с пропаганда и събиране на разузнавателна информация. — Б.пр.

94

Т.е. Лондон. — Б.пр.

95

ЕВН — Евакуиран от въздушни нападения. Опит на английското Министерство на държавната сигурност да проследява местонахождението на 1,5 милиона англичани, евакуирани от Лондон по време на германския обстрел с Фау-1 и Фау-2. — Б.пр.

96

Назована на името на френския математик Симеон Дени Поасон (1781–1840) формулата е полезна при изчисляване на вероятността да се случат извънредно редки, но възможни събития. Например уравнението на Поасон (получената зависимост между налягането и обема на газа се нарича уравнение на Поасон за адиабатни процеси) се използва предимно при изчисляването на вероятността от радиоактивни емисии или при пресмятане, за статистически цели, на вероятността човек да умре при срутване на мост. — Б.пр.

97

Число без единица мярка. Напр. 3,5 м/сек не е чисто число. 3,5 е чисто число. — Б.пр.

98

Филиал за изучаване на паранормални явления към Дирекция Специални Операции. „Пси“ е общ термин обозначаващ всички парапсихологични явления. Първоначално произхожда от използването на гръцката буква „пси“ използвана за обозначаване на неизвестно количество в уравнения. — Б.пр.

99

Т.е. университетският математически учебник „Съвременен анализ“ от Едмънд Тейлър Уитакър (1873–1956) и Джордж Невил Уотсън (1886–1965) излязъл от печат за първи път в 1902 г. — Б.пр.

100

Кратък списък на „законите“ на Павлов, най-вероятно извлечен от т.2, гл.43 на неговите Лекции: Кратко описание на висшата нервна система. Според дефинирания от Павлов „закон за сумирането“, съчетанието от „множество слаби условни стимули“ ще има за резултат „тяхната точна математическа сума“. „Законът за прехода“ гласи, че ако един условен положителен стимул продължава неотслабващ, накрая той „преминава в състояние на задържане“, процес наречен от Павлов „преход“. Според Закон за разпространение и концентрация: „процесите на възбуждане, произлизащи от определени точки на мозъчната кора под въздействието на съответни стимули, неизбежно се разпространяват върху по-голяма площ от мозъчната кора и след това отново се съсредоточават в ограничено пространство.“ Накрая, успоредно с тези процеси може да настъпи „обратна индукция“, т.е. „усилване на един процес чрез друг процес протичащ последователно или едновременно в две съседни точки“. — Б.пр.

101

В статистиката и теорията на вероятностите — моделиране на случайна дискретна величина, което изразява вероятността дадени събития да настъпят в определен интервал от време при фиксирана интензивност, ако са независими едно от друго. — Б.пр.

102

Убеждението, че ако настъпят отклонения от очаквано поведение при многократни, независими опити на случаен процес, то вероятността за отклонения в обратната посока се повишава. Т.е., повечето играчи смятат, че при поредица от загуби, вероятността за успех се повишава. Известна и под името „Заблуда на комарджията“, защото най-известният пример на тази заблуда се случва именно в казино в Монте Карло през 1913 г. Тогава, при игра на рулетка, топчето пада 26 пъти на черно, а играчи губят милиони залагайки на червено. — Б.пр.

103

От to condition (англ.) — обуславям. Създаване на условни рефлекси, реакции и действия в процеса на учене на организмите: формиране на причинно-следствени връзки чрез педагогическо, психотерапевтично или самоконтролиращо въздействие. — Б.пр.

104

Концепцията за рефлексната дъга е крайъгълен камък в механистичната теория на Павлов. Той представя „дъгата“ като имагинерна „пътека“ от церебрални (т.е. произхождащи от главния мозък) причини и следствия, от момента, когато е получено дадено усещане, до момента, в който тялото реагира на него. Павлов пише: „Аз представям нервната пътека на рефлексната дъга като верига от три звена — анализатор, връзка или ключалка и изпълнител или работна част на апарата.“ Т.нар. „Закон за отрицателната индукция“ се появява по-късно в теорията на Павлов, първоначално като вариант на „ултрапарадоксалния“ феномен. Според този закон, един положителен стимул, при определени стресови и травматични условия ще предизвика отрицателен отговор. — Б.пр.

105

Вайна Фей Рей (1907–2004) — канадско-американска актриса, чиято филмова кариера продължава от 1923 до 1980 г. Печели международна слава като актриса във филми на ужаса. Една от първите т.нар. „кралици на писъка“. Най-известната й роля е във филма Кинг Конг (1933). — Б.пр.

106

Предложението на Бевъридж — През 1944 докладът „Социално осигуряване и Съюзническите служби“ от лорд Уилям Бевъридж (1876–1963) става основополагащ документ в английската социална политика за разселените лица в разкъсваната от войната Европа. Лорд Бевъридж настоява последните да станат първи, т.е. най-много пострадалите трябва да бъдат първи на опашката за помощ от Съюзниците. „Коефициент на Ожесточеност“ и „Оценъчна Комисия“ не съществуват и в случая са авторски преувеличения. — Б.пр.

107

„Вариации по тема от Франк Бридж“ композирани през 1937 г. от Бенджамин Бритън (1913–1976). — Б.пр.

108

Бяло бургундско вино. — Б.пр.

109

През 1936 г. английският крал Едуард VІІІ се влюбва в разведената американка Уолис Симпсън и абдикира от британския престол, сред буря от протести. В 1937 той се жени за нея. — Б.пр.

110

Подобен на суинг танц, наречен в чест на презатлантическия полет на Чарлс Линдберг през 1927 г. — Б.пр.

111

Средно силен барбитурат, т.нар. „серум на истината“. Терапевтично може да бъде използван за предизвикване на състояние подобно на транс. Психологичното му въздействие варира от леко успокоение до състояние на дълбок хипнотичен транс. — Б.пр.

112

При почетно уволнение американските войници получавали месингова значка, на която релефно е изобразен „крещящ орел“. На войнишки жаргон тези значки са известни като „съдрани гъски“. — Б.пр.

113

Предградие на Бостън и негърско гето от 1920-те. Основано в 1630 г. от Уилям Пинчън. — Б.пр.

114

Това е Малкълм Литъл (1925–1965) известен като Малкълм Екс — афроамериканец, мюсюлманин, борец за правата на негрите в САЩ през 1950-те и 1960-те. През 1940 г. започва да работи като ваксаджия в танцовата зала „Роузланд Стейт Болрум“ в Роксбъри. Един от прякорите му бил Червения (заради червено-кафявата му коса), друг е Земляка или Градския. — Б.пр.

115

„Чероки“ (1938) — песен от английския актьор и композитор Рей Ноубъл (1903–1978) изпълнявана от множество световноизвестни музиканти и оркестри. — Б.пр.

116

Т.е. Чарли Паркър (1920–1955) американски джазов музикант-саксофонист и композитор. Влиянието, което оказва върху развитието на джаза, е огромно и може да се сравнява с това на Луис Армстронг и Дюк Елингтън. Заедно с Дизи Гилеспи, Бъд Пауъл и Телониъс Монк, той е считан за един от основателите на стила бибоп — нова форма в джаза, отличаваща се с бързо темпо, виртуозна техника и импровизация. Известен е с прозвището „Пилето“. — Б.пр.

117

Популярен през 1930-те и 1940-те нощен джазов клуб в Харлем, Ню Йорк, в който е свирил младият Чарли Паркър. — Б.пр.

118

Няколко години по-късно (1955) Чарли Паркър умира от остра стомашна язва и цироза на черния дроб в резултат от пристрастяването му към алкохол и хероин. — Б.пр.

119

Тази хомоеротична сцена изглежда се основава на факти. Знайно е, че Малкълм Екс е проституирал и през живота си е имал множество хомосексуални връзки. Освен това известно време е работил като иконом в дома на бостънския богаташ Уилям Пол Ленън. Според неговия приятел М. Джарвис, той (Малкълм Екс) срещу заплащане ръсел У. П. Ленън с талк, предизвиквайки по този начин оргазъм. Справка: биографичната Малкълм: животът на един мъж, който промени черна Америка (1991) от Брус Пери. — Б.пр.

120

„Шейх“ — марка американски презервативи. — Б.пр.

121

Китайско (поамериканчено) ястие — месо (морски продукти) и яйца, пържени с бобови кълнове, целина и зеле и сервирани върху ориз. — Б.пр.

122

Град Кеймбридж, Масачузетс, САЩ, — в района на Бостън, където се намират Харвардският университет, Масачузетски технологичен институт и др. университети. — Б.пр.

123

Препратка към „Залез и упадък на Римската империя“ — 6-томен труд (1776–1787) от английския историк Едуард Гибън (1737–1794) обхващащ историята на Древния Рим и Византия от края на II век до 1453 г. (превземането на Константинопол от османските турци). — Б.пр.

124

Марка гел с луга за изправяне на силно къдрава коса. — Б.пр.

125

От crutch (англ.) — патерица, опора, чатал; и crouch (англ.) — клеча, клякам. Освен това съществуват и т.нар. Щипци Кръчфилд — приспособление (инструмент) за изпъване и обездвижване, чиито скоби захващат неподвижно черепа, за да отдалечат и обездвижат шията. Използва се за стабилизиране на счупвания на шийните прешлени. — Б.пр.

126

Солипсизъм (от латински: solus — един, ipse — аз сам) — философско гледище, според което съществува само индивидуалното съзнание, а в епистемологичен план целият останал свят, включително и всички хора, фактически не съществуват, а са създадени от съзнанието и въображението. Епистемологията (от старогръцки: ἐπιστήμη — знание и λόγος — слово, учение) е разклонение на философията, занимаващо се с произхода, обхвата и особеностите на познанието. — Б.пр.

127

Франклин Делано Рузвелт (1882–1945) — президент на САЩ 1933–1945 г. — Б.пр.

128

Т.е. град Сан Бернардино, намиращ се в Калифорнийската пустиня, източно от Лос Анжелос. — Б.пр.

129

Доктор Фу Манчу́ — въплъщение на злото и криминален гений, литературен персонаж, герой в 13 романа (и 7 филма по романите) от английския писател Сакс Ромър (1883–1953). — Б.пр.

130

Пустош, пустинна земя (фр.). — Б.пр.

131

Ездитни кожени панталони с дъно, носени от каубоите върху обикновените панталони, за предпазване на краката. — Б.пр.

132

Вид игра на карти. В случая — раздавач на карти в тази игра. — Б.пр.

133

Rancho Peligroso (исп.) — Опасното ранчо. — Б.пр.

134

Toro Rojo (исп.) — Червеният Бик. — Б.пр.

135

Юки — индиански народ в Мексико и САЩ, чиято прародина обхваща част от поречието на Рио Яки, между Рио Матара и Аройо де Какарасу. Навахо — индиански народ, живеещ на територията на САЩ в областта Четирите ъгъла, където се срещат границите на щатите Аризона, Ню Мексико, Юта и Колорадо. Апачи — индиански народ от Северна Америка, който понастоящем живее в югозападната част на САЩ. — Б.пр.

136

Улица пресичаща целия град Бостън. — Б.пр.

137

Interessengemeinschaft Farbenindustrie Aktiengesellschaft (нем.) — Акционерно Сдружение по Интереси в Химическата Промишленост, накратко СИ Фарбен. Най-големият промишлен картел в Германия през 1930-те и 1940-те, обединение на най-големите германски химически корпорации, най-крупното частно предприятие в Германия, контролиращо голяма част от химическата промишленост на Германия. През ІІ Световна война на предприятията на ИГ Фарбен се падат 100% от производството на изкуствен каучук, 95% от отровните вещества, 90% от пластмасите, 84% от магнезия, 84% от взривните вещества, 70% от оръжейния барут. В заводите на картела бил широко използван принудителен труд на затворници. — Б.пр.

138

OberKommando der Wehrmacht (нем.) — Върховно командване на въоръжените сили (в нацистка Германия). — Б.пр.

139

Kryptosam: от „kryptos“ (гр.) — скрит и „samen“ (нем.) — сперма. Тук се явява като форма на тирозин — ароматична хомоциклична аминокиселина. Тирозинът е прекурсор на пигмента меланин, т.е. в кожните клетки се превръща в меланин, който контролира пигментацията на кожата, от светла в тъмна. — Б.пр.

140

Строго поверителен документ (нем.). — Б.пр.

141

Франц фон Байрос (1866–1924) — австрийски художник от епохата на декаданса, известен със своите еротични гравюри в стил модерн. Обри Винсънт Биърдсли (1872–1898) — английски художник-график, илюстратор, декоратор, поет, един от най-видните представители на английския естетизъм и модерн през 1890-те. Отличителна черта на неговите рисунки е изтънчената еротичност. — Б.пр.

142

Сесил Блаунт Демил (1881–1959) — американски актьор, режисьор, продуцент, чиято филмография наброява 70 филма (неми и звукови). Признат е за основател на холивудската филмова индустрия. Филмите му се отличават с епични мащаби, кинематографична помпозност, разкошни декори и костюми. Много критици го определят като „поет на пищните бани“, тъй като във всеки негов филм има сцени разиграващи се в разкошни бани. — Б.пр.

143

Т.нар. „нихилистки шифър“. В история на криптографията шифърът на нихилистите е ръчен (не машинен) симетричен шифър, първоначално използван от руските Нихилисти през 1880-та година за организиране на терор срещу царския режим в Русия. При него буквите са замествани с цифри. — Б.пр.

144

Вотан — германски бог. В тевтонската митология Вотан е „преди всичко подстрекател на битки и войни“, при когото се връщат падналите в бой. Докато броди из небето, Вотан е придружен от неговото „яростно множество“, Wütende Heer (нем.) — вилнееща армия. В по-късните немски легенди фигурира като предводител на т.нар. „необуздан лов“ на душите на мъртвите воини. В скандинавската митология му съответства Один. — Б.пр.

145

Какво правиш за фронта, за победата? Какво направи днес за Германия? (нем.). — Б.пр.

146

След като през 1534 г. скъсва отношенията с римокатолическата църква и папата, английският крал Хенри VІІІ е провъзгласен от парламента за глава на англиканската църква. През 1536 г. по негово нареждане е проведена секуларизация и манастирските земи преминават в ръцете на аристокрацията, а манастирите биват ограбени и разрушени. — Б.пр.

147

„Чувам Повелителя на морето…… Бърт е хубаво име“. В тевтонската митология Богинята Берта (а също и богът Бертхолд или Берт) се появява като 1. Популяризатор на навигацията сред хората, съответно Повелител на морето. 2. Бяла фигура, като behrt или brecht (нем.) означаваща светъл, светлина, бяло. 3. Същество, чието войнство включва душите на деца. 4. Личност, чийто фестивал се празнува по време на зимното слънцестоене (21 декември). — Б.пр.

148

Брайтън е най-популярният английски морски курортен град на 80 км южно от Лондон.

„Флотсам и Джетсам“ е комедийно радиопредаване излъчвано от ББС по време на ІІ Световна война, а също мореплавателен термин означаващ останки от потънал кораб и от товара му (flotsam — англ.) или стоки умишлено изхвърлени от кораб при авария (jetsam — англ.). — Б.пр.

149

Очевидно фиктивен персонаж. Името на радиоводещия произлиза от „grunten“ (средноангл.) за морски риби от рода Haemulonпомадазиеви или мърморкови, които издават сумтящи звуци, а „muron“ (гр.) означава „мил“ или „прекрасен“, „очарователен“. Съответно името Майрън Грънтон може да бъде преведено като „очарователен мърморко“. — Б.пр.

150

Вилхелм (1786–1859) и Якоб (1785–1863) Грим — прочутите германски филолози и фолклористи, автори на познатите в цял свят „Приказки“. Якоб Грим е автор също на авторитетното изследване „Тевтонски митология“. — Б.пр.

151

В 1924 г. бившият американски бригаден генерал Чарлс Гейтс Дос (1865–1951), тогава директор на Бюджетно Управление на САЩ, предлага план, според който Германия да започне да изплаща репарации на съюзническите правителства участвали в І Световна война. Планът Дос бил приет с посредничеството на британския министър-председател Рамзи Макдоналд и плащанията продължили осем години, до идването на власт на Хитлер. — Б.пр.

152

Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус. — Б.пр.

153

Т.е. генерал Дуайт Айзенхауер

154

Агенция (за) Политическа Пропаганда

155

Черна команда (нем.). — Б.пр.

156

Яростно множество (войнство), вилнееща армия (нем.). — Б.пр.

157

Четирите вида темперамент са дефинирани още от „бащата на медицината“ — Хипократ (460–370 пр.н.е.). Според него всичко, включително и човекът, е съставено от четирите основни елемента: въздух, вода, земя и огън и човешкият темперамент зависи от преобладаващата течност в тялото — кръв (сангвиник), жълта жлъчка (холерик), черна жлъчка (меланхолик) или лимфа (флегматик). В наши дни при дефинирането на темпераментите са запазени само четирите названия, а самият темперамент не е обвързан с преобладаваща течност в организма, а с типа висша нервна дейност на човека. — Б.пр.

158

Агенция за политическа пропаганда. — Б.пр.

159

Въображаем английски командир от І Световна война, чието име съдържа игрословица: Тунар (Thunar, познат също и като Донар) е тевтонският бог на бурите и дъждовете, син на Вотан. Неговите мълнии били като „остени“ (prods — англ.). — Б.пр.

160

Битката за Полигон Уд е част от втората фаза на Третата Битка при Ипър през І Световна война и се провела край белгийския град Ипър от 26 септември — 3 октомври 1917 в района от Пътя Менен до гората Полигон (Уд). — Б.пр.

161

Фицморис Хаус на площад Бъркли в Лондон — адресът на Отдел Политическо разузнаване към британското МВнР. — Б.пр.

162

УСС — Управление Стратегически Служби — предшественик на Централното Разузнавателно Управление.

УВИ — Управление Военна Информация

163

Отдел Психологическа Пропаганда. — Б.пр.

164

Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус. — Б.пр.

165

Нов курс (New Deal — англ.) — название на политиката на президента на САЩ Франклин Делано Рузвелт, изразена в редица програми между 1933 и 1938 за борба с Голямата депресия, последвала срива на борсата през 1929 г. Политиката намесва държавата в свободата на икономиката, която до този момент е била неприкосновена. — Б.пр.

166

Времеви интервал между стимулирането и отклика, или, от по-обща гледна точка, времеви интервал между причина и следствие при някаква физическа промяна в наблюдаваната система. — Б.пр.

167

Стълбица на Мирозданието — строга религиозно-йерархична структура обхващаща всички видове материя и живот, за които се предполага, че са предопределени от Бог. Стълбицата започва от Господ Бог на върха и преминава надолу към ангели, демони (дяволи/ангели-отстъпници), звезди, луна, крале/царе, принцове, благородници, простолюдие, диви животни, домашни животни, дървета, други растения, скъпоценни камъни, благородни метали и други минерали. Стълбица на Мирозданието (лат. scala naturae — букв. стълба на природата) е понятие извлечено от трудовете на Платон, Аристотел, Плотин и Прокъл и впоследствие доразвито през средновековието и достигащо пълна изразност през т.нар. ранен съвременен Неоплатонизъм. — Б.пр.

168

Раздел от математиката занимаващ се с изучаването на различни начини за подреждане на нещата/ситуациите. — Б.пр.

169

Рамзи Макдоналд (1866–1937) е британски министър-председател за два мандата 1929–1931 и 1931–1935 и до абдикацията на крал Едуард VІІІ в началото на 1937 г. заема поста на Лорд Председател на Тайния Съвет на Краля. След абдикацията на Едуард VІІІ, Рамзи Макдоналд губи своя пост и няколко месеца по-късно умира. — Б.пр.

170

Кратък списък на някои характерни за 1920-те и 1930-те популярни направления в психологията.

Емил Куе (1857–1926) самопровъзгласил се френски психотерапевт става известен с формулата: „С всеки изминал ден и по всякакъв начин аз ставам по-добре и по-добре.“ Куеизъмът се съсредоточава върху този тип самовнушение като начин за подчиняване на волята и следователно „лечение“ на душевни и физически болести.

Пьотър Успенски (1878–1947) — руски философ, теософ, езотерик, окултист, таролог, журналист и писател. Математик по образование. Централна фигура в духовните търсения на XX век. Автор на книгите: „Четвъртото измерение“, Tertium Organum („Третият орган на мисълта“), „Символизмът на Таро“, „Космология на възможната еволюция на човека“, „Нов модел на вселената“ и др. В своите съчинения се стреми да синтезира всичко: от теорията на Ницше за свръхчовека до картите таро, йога, астрология, учението Кабала, Юнгианския анализ на сънищата и християнската иконография.

Бъръс Скинър (1904–1990) — американски психолог, бихейвиорист, изобретател, социален философ и автор на „Поведението на организмите“ (1938) в която развива своята теория за „оперантното кондициониране“. По време на ІІ Световна война Скинър ръководи в Университета Минесота проекта „Органичен контрол“, включващ животни (гълъби) като възможно „насочваща система“ за ракети. На птиците е показвана заснетата на филм мишена и те биват кондиционирани, с почуквания на клюна по контролното табло, да насочват ракетата към целта.

Дейл Карнеги (1888–1955) — американски писател и лектор, създател на известни курсове за личностно развитие, умението да се привличат клиенти, корпоративен тренинг, публично говорене и междуличностни умения. Автор на „Как да печелим приятели и да влияем на другите“ (1936) изразяваща типичен куеистки ентусиазъм към „положителното мислене“ като универсално лекарство. — Б.пр.

171

Т.е. използвани в тест за свръхсетивни възприятия. — Б.пр.

172

Ема Алис Маргрет Аскуит (1864–1945) — графиня на Оксфорд и Аскуит, известна като Маргот Аскуит, дама от висшето общество, съпруга на Хърбърт Хенри Аскуит (1852–1928) министър-председател на Обединеното Кралство от 1898 до 1916 г. — Б.пр.

173

Лаборатория за абреакционни изследвания. — Б.пр.

174

Сър Дъглас Хейг (1861–1926) — фелдмаршал на Британския Експедиционен Корпус през І Световна война (наричан още „Касапинът от Сома“ или „Касапинът Хейг“, заради преобладаващото мнение, че неговите заповеди са причинили смъртта на 2 милиона британски войници в битките при Сома и Пасхенделе). Негов секретар бил сър Филип Сасун (1888–1939) братовчед на лейтенант Сигфрид Сасун (1886–1967) — поет, войник служил в полка на Кралските Уелски Стрелци. Събратята по оръжие на Сигфрид Сасун го наричали „Лудия Джак“ заради безразсъдната му смелост. Когато бил ранен, той използвал времето за лечение в Англия, за да съчинява поредица от мрачни и жестоки антивоенни поеми, в които недоволствал от факта, че войната от отбранителна и освободителна се превърнала в агресивна и завоевателна. Твърдял, че Министерството на Войната умишлено е представяло невярно своите цели пред британското общество и съответно бил обвиняван в пацифизъм. Вероятно такъв е контекстът на неизвестния и може би апокрифен коментар на Хейг, според генерал Пудинг. — Б.пр.

175

Т.е. използването на пулпата (месото) на тикви и краставици за приготвянето на т.нар. Тиквена Изненада на бригаден генерал Пудинг

176

Шеговито название на пудинг с наденица. — Б.пр.

177

„Кингс Роуд“ е главната улица в лондонския квартал Челси, където се намира къщата на Пирата Прентис, Осби Фийл и останалите, с които се срещаме в първия епизод на настоящото повествование. — Б.пр.

178

Разузнавателно Ирационална База за Импулсиране. — Б.пр.

179

Широко известна американска песен от 1918 г., текст от Сидни Мичел (1888–1942) и музика от Арчи Готлър (1896–1959), станала отново популярна в годините на ІІ Световна война. През І Световна война отличителният знак орел за чин полковник, бил наричан „пиле“ на войнишки жаргон. — Б.пр.

180

Илектра Хаус, разположена на ул. Мургейт 84 — лондонската дирекция на Бритиш Кейбъл & Уайърлес ООД. По време на ІІ Световна война в тази сграда било настанено управлението на Би Би Си и британската радиопропаганда. — Б.пр.

181

Всъщност в повествователната хронология би трябвало да е декември 1944 г. — Б.пр.

182

В Теория на обществената и икономическа организация социологът Макс Вебер анализира трите типа власт в обществото: традиционната или династическа форма, при която властта се предава според правото по рождение, рационалната или бюрократическа с нейните абстрактни стойности и безлична организация; и харизматичната, която е спонтанна, нестабилна и свързана с идеалите за любов и братство. „Може да се каже, че в своята най-чиста форма харизматичната власт съществува само в процеса на зараждане. Тя не може да остане стабилна, а преминава в традиционализирана или рационализирана (осмислена) или като съчетание от двете.“ Този процес на стабилизирането на динамичната власт на харизматичното обаяние бива определян като „рутинизиране (шаблонизиране)“ или „рационализиране (осмисляне)“. Авторът използва и двата термина равностойно и взаимозаменяемо. — Б.пр.

183

Гордън Уилард Олпорт (1897–1967) америк. психолог и Филип Юарт Върнън (1905–1987) англ. психолог. публикуват в 1931 г. Изследване на ценностите. В 1951 същите двама + америк. психолог Гарднър Линдзи (1920–2008) публикуват ревизирано издание на Изследването.

Професор Робърт Гибън Бернройтер (1901–1995) — америк. психолог, съставил Персонален Опис (Въпросник) на Бернройтер в 1931 г. Тестовете в този въпросник измерват самомнителност, интровертност-екстровертност, надмощие-подчинение и невротични склонности.

Джон Клеманс Фланаган (1906 — 1996) — америк. психолог. Забелязва, че всичките четири категории изследвани във въпросника на Бернройтер (невроза, интровертност, подчиненост и ниско самочувствие) са статистически съотнасящи и до голяма степен предсказуеми. Това негово наблюдение води до усъвършенстване на теста на Бернройтер в 1935 г. — Б.пр.

184

Метод за психологическо оценяване, в което възприятието на субекта за мастилени петна е записвано и после анализирано посредством и в зависимост от интуитивните прозрения на психолога, сбор от научноустановени алгоритми или и двете. Използван е при опитите на психолозите да проучат личностните характеристики и емоционалното функциониране на пациентите си. Употребява се за диагностициране на разстройствата на несъзнателните мисли и различаването на психотичното от непсихотичното мислене в случаи, в които пациентът не е склонен да показва открито психотично мислене. Името на теста идва от неговия създател — швейцарския психолог Херман Роршах (1884–1922). — Б.пр.

185

Бела Ференц Дежьо Блашко (1882 — 1956), по известен под името Бела Лугоши е американски актьор с унгарски корени, популярен най-вече с ролята си на граф Дракула в едноименния оригинален филм от 1931 година на режисьора Тод Браунинг (1880–1962) както и с други значими участия във филми на ужасите. — Б.пр.

186

Битката при Пласи (или Палаши, Западен Бенгал, на бреговете на р. Бхагирати, около 150 км северно от Калкута, близо до тогавашната столица на набаба Муршидабад) на 23 юни 1757 г. е решаваща победа на Британската източноиндийска компания над набаба на Бенгал и неговите френски съюзници. Полковник Робърт Клайв (1725 — 1774) командва армията на Британска източноиндийска компания (подпомагана от кервани слонове) срещу многократно превъзхождаща го по численост индийска армия и контингент от френски артилеристи и я разгромява напълно. Битката води до затвърждаване на управлението на Британската източноиндийска компания над Британска Индия. — Б.пр.

187

В центъра на тези събития е Иродиада — еврейска принцеса (княгиня) от Иродовата династия. Омъжена е за чичо си Ирод ІІ, който е син на цар Ирод Велики и Мариамна ІІ. Съпругът й е обвинен от параноика Ирод Велики, че съзаклятничи с майка си да го премахне, отстранен е от властта и живее заедно с Иродиада в едно от пристанищата на Палестина. Около 23 г. сл. Хр. Иродиада се развежда с Ирод ІІ и се омъжва втори път за друг свой чичо — Ирод Антипа, тетрарх на Галилея и Перея. Този брак по сметка предизвиква масово недоволство сред народа. Негов изразител става св. Йоан Кръстител, който открито изобличава цар Ирод Антипа, че е взел за съпруга жената на живия си брат. Ирод Антипа заповядва св. Йоан да бъде арестуван и хвърлен в подземията на неговата крепост Махера на източния бряг на Мъртво море. По време на едно пиршество Иродиада изпраща дъщеря си Саломия (Саломе) да танцува пред гостите и пияният Ирод Антипа обещава да й даде, каквото тя пожелае. Подучена от майка си, младата Саломе танцува за цар Ирод Антипа и поисква главата на св. Йоан Кръстител, която скоро е донесена на един окървавен поднос. Виж Евангелие от Матей 14:1-12 и Евангелие от Марко 6:17-29. — Б.пр.

188

Безобразен човек (лат.). — Б.пр.

189

Визуален пример за неопределеност, произтичаща от паралактичната перспектива. — Б.пр.

190

Издателството е наречено в чест на сър Нейланд Смит от Скотланд Ярд, безстрашният белетристичен герой от романите на Сакс Ромър (1883–1959) за Фу-Манчу. — Б.пр.

191

Джон Броудъс Уотсън (1878–1958) и съпругата му Розали Рейнър Уотсън (1898–1935) са основоположници на поведенческата психология. През 1918 г. те кондиционират (т.е. създават условен рефлекс на) 11-месечното бебе „Младенецът Албърт“ като първоначално слагат в неговата детска площадка различни животни и играчки (кукли) с козина, при вида на които детето не изпитва страх. След това започват да удрят с чук по метална пръчка непосредствено зад главата на Албърт. И повтарят тази процедура всеки път, когато бъде донесено ново космато животно/кукла/играчка и Албърт протяга ръка към него. Уплашен от невидимия шум, Албърт бързо го свързва с животните и започва да изразява своя страх всеки път, когато слагат до него такава играчка. Ужасът му скоро включва всички „предмети с козина“ включително и майчината му боа-шал от пера, която преди е свързвал с нейната загриженост и любов. — Б.пр.

192

Фридрих Аугуст Кекуле фон Страдониц (1829–1896) — германски химик един от основателите на теорията за строежа на органичните съединения, чието начало е положено с откриването от него на цикличната или „пръстеновидна“ структура на бензеновата молекула. В Университета в Гисен той първоначално започва да учи архитектура, но след като присъства на лекционен курс воден от Юстус фон Либих (1803–1873) в дармщатското висше техническо училище, в 1849 г. Кекуле започва да изучава химия при Либих. — Б.пр.

193

Джон Огъстъс Ларсон (1892–1965) — създава първият полиграф в 1921 г. Леонард Кеелер (1903–1949) е съоткривател на полиграфа, познат като „детектор на лъжата“. — Б.пр.

194

В парапсихологията прекогниция (на латински: præ-, „преди“ и cognitio, „придобиване на знание“, т.е. „предварително знаене“) означава способността да предсказваш или предчувстваш бъдещи събития, които не са могли да бъдат очаквани на базата на настоящото положение. — Б.пр.

195

Психокинеза (или телекинеза) — предполагаемата способност за преместване на предмети изключително с умствено/психическо усилие, без използване на физически контакт. — Б.пр.

196

Поасоново разпределение в статистиката и теорията на вероятностите е моделиране на произволна дискретна величина, което изразява вероятността дадени събития да се случат в определен интервал от време при фиксирана интензивност, ако са независими едно от друго. — Б.пр.

197

sentiments d’emprise (фр.) — чувството за преследване и параноя, т.е. на упражняван отвън контрол. — Б.пр.

198

Отвореното писмо на Павлов представлява Глава LV „Les Sentiments D’Emprise и ултрапарадоксалната фаза“ от том І на Лекции за условните рефлекси от Иван Петрович Павлов, която е последвана от споменатата от автора тук глава. — Б.пр.

199

Уилям Андрю Хорсли Гант (1892–1980) — американски медик, учен, преводач на т. 1 и 2 от „Лекции за условните рефлекси“ на И. П. Павлов. — Б.пр.

200

Том І от Лекции за условните рефлекси на И. П. Павлов е публикуван в превод на английски език в 1928 г., когато Пойнтсман е на 28 години.

Призивът към Пойнтсман идва като че от „Венера от пещерата“, т.е. сякаш от богинята (Венера) от легендата за Танхойзер — немски минезингер, странстващ рицар-поет и разказвач на поучителни истории. Танхойзер (ок. 1200 — ок. 1265) създава образци на т.нар. танцувална поезия, която възпява любовта и игрите както на знатните, така и на простолюдието. Някои негови текстове пародират „високия“ минезанг, проникнати са от самоирония и съдържат неприлични строфи, напомнящи студентските песни. В тях се говори за приключения, старинни легенди и герои, изпълнени са с учени безсмислици и смущаващи чуждици. Изключение прави неговата „Песен на покаянието“, възвеличаваща духовните търсения и саможертвата в Кръстоносните походи, и смятана за образец при създаването на „Легендата за Танхойзер“. В баладата/легенда за Танхойзер, възникнала след 1450 година, се разказва за рицаря-поет, който намира Венусберг, подземния дом/пещера на Венера, и прекарва там цяла година в преклонение към богинята. След като напуска Венусберг, измъчван от разкаяния той отива в Рим да измоли от папа Урбан ІV опрощение на своите грехове. Папа Урбан ІV отговаря, че прошката е също толкова невъзможна, както е невъзможно неговият папски жезъл да цъфне. Три дни след отпътуването на Танхойзер, жезълът на Урбан ІV разцъфва с цветове и папата изпраща свои пратеници да намерят и доведат рицаря-поет, но той вече се е върнал във Венусберг и никога повече не го виждат. — Б.пр.

201

Харли Стрийт в центъра на Лондон, е прочута от средата на XIX в. с големия брой частни медицински практики, клиники, болници. В непосредствена близост до нея е разположено Кралското Медицинско Дружество. — Б.пр.

202

Гръцкият митически герой Тезей отплава за Крит с намерението да замени седемте младежи и седем девойки, които цар Минос иска от атиняни, за да бъдат предлагани в жертвоприношение на Минотавъра. Ако Тезей успеел да убие чудовището неговите съграждани щели безпрепятствено да се върнат по домовете си. Дъщерята на Минос, Ариадна се влюбва в Тезей и търси помощ от Дедал, строителят на критския лабиринт. Дедал я съветва да даде на Тезей кълбо с прежда, която той да размотава из лабиринта, за да може да се върне обратно следвайки конеца. След като убива Минотавъра, Тезей взема със себе си Ариадна, но тъй като боговете вече я били нарочили за жена на Дионис, впоследствие я изоставя на остров Наксос (според някои версии, на остров Крит). Така Ариадна станала богиня и жена на Дионис. Критският култ към Венера е приемал Венера и Ариадна за една и съща богиня. — Б.пр.

203

Цитат от том 2 на Лекции за условните рефлекси на И. П. Павлов, който на свой ред е цитирал от есето на Пиер Жане озаглавено „Осезания в халюцинациите за преследване“ поместено в Journal de psychologie. — Б.пр.

204

В дуалистичната философия на китайския будизъм, ян е активният, мъжки елемент на развитието и съзиданието, който винаги съществува съвместно с пасивния женски елемент, известен като ин. Ян е слънцето и просветеното/осветлено мислене/съзнание; ин е луната и помраченото без/подсъзнание. Заедно те образуват едно кръгло цяло — мандала. — Б.пр.

205

Т.е. ДПИ — Дружество за Психически Изследвания, намиращо се в Лондон. — Б.пр.

206

Многопрофилният Персонален Въпросник Минесота (МПВМ) включва четири скали за обоснованост в помощ на оценката на резултатите от теста. Ска̀лата Ф служи за показване на „нежелателно поведение“ по време на теста, например „съзнателно симулиране“, „вулгарна ексцентричност“ или дори „простодушна нехайност“. Тя също може да се намира в определено съотношение с други признаци за психоза или да показва, че тестваният се опитва да надхитри теста вероятно защото страда от параноидна психоза. — Б.пр.

207

Видимото изместване на положението на един наблюдаван обект, дължащо се на неговото наблюдение от две различни точки. — Б.пр.

208

Тигър II (наричан още Кралски тигър) е тежък немски танк от последните години на ІІ Световна война. Дебелата му непробиваема броня и мощното оръдие го правят господстваща машина на бойното поле, но късната му поява, малкото произведени машини, големите размери, ниската скорост, слабата повратливост и особено недостигът на гориво попречват да бъде променен изхода от войната. В подготовка за неосъществения германски десант, южните брегове на Англия били укрепени с бодлива тел, бункери и (като противотанково препятствие) описаните цилиндрични блокове. — Б.пр.

209

В ХІХ век мъжете от берберското племе зуави (от областта Кабилия в Алжир) били включени във френската армия, обмундировани с колоритни пъстри униформи (елечета, шалвари и фесове) и изпратени да воюват срещу враговете на колониализма. По-късно в тези зуавски подразделения били включвани хора от други френски колонии. — Б.пр.

210

Amanita muscaria (лат.) — червена мухоморка, наричана още „ангел-унищожител“. — Б.пр.

211

Пещ за деца (нем.) — отпратка към приказката от Братя Грим „Хензел и Гретел“. В оригиналния текст на приказката обаче е използвано съществителното der Backofen (фурна, пещ — нем.), различаващо се от Brennofen (пещ за изпичане на керамика — нем.). — Б.пр.

212

Буквално преведено — Божимир. Името Gottfried произлиза от немското Gottes friede — мир божи, и определено е свързано с Фрей, древен тевтонски бог на плодородието, мира и сексуалната любов, познат също и като Фрейр и Фриг. — Б.пр.

213

Степенен ред — сумата от последователно нарастващи интегрални (цели) степени от една променлива величина или сумата от променливите, всяка от която е умножена по един „общ член“ и постоянен коефициент, вероятно до безкрайност. При отсъствието на „общ член“ не може да бъде извършено пресмятане на числената величина на реда. В настоящия случай вероятните отпратки за загадъчните фрази на говорещия се отварят (разкриват) като степенен ред; обаче при отсъствието на общ коефициент тези отпратки (или мерки за сравнение) могат да се окажат несвързани една с друга или най-малкото да включват отклонения на мисълта в произволни посоки. — Б.пр.

214

ХНСД — Холандско Национал-Социалистическо Движение. Dutch Nationaal-Socialistische Beweging — DNSB (нидерланд.). — Б.пр.

215

Полдер — ниско разположени участъци отвоювана от морето суша, образуващи изкуствени хидроложки обекти, оградени с диги. Типичен пример за полдери са територии, отвоювани от морето и намиращи се под морското равнище. Васенаар — район в северната част на Хага. — Б.пр.

216

Аматол — мощен експлозив, бризантно вещество смес от тринитротолуол и амониев нитрат. — Б.пр.

217

Антон Адриаан Мюсерт (1894–1946) — един от основателите на холандското Национал-Социалистическо Движение (ХНСД), негов вожд и глава на марионетното правителство на Нидерландия. — Б.пр.

218

Морският курортен град Шевенинген, непосредствено западно от Хага и бил използван от германските ВВС (Луфтвафе) за възстановяване, почивка и забавления на екипажите на самолети. — Б.пр.

219

Цитатът е от „Сонети към Орфей“ от Райнер Мария Рилке — част ІІ, сонет 12. — Б.пр.

220

Препратка към „Ода на славея“ от Пърси Биш Шели и „Ода на западния вятър“ от Джон Кийтс. — Б.пр.

221

И стъпките му не отекват нивга от беззвучната Орис (нем.). Целият абзац ни отпраща към 10-та Дуинска елегия от Райнер Мария Рилке и по-специално строфи 104-105: Einsam stegt er dahin, in die Berge des Urleids, / Und nicht einmal sein Schritt klingt aus dem tonlosen Los (нем.). В превод: „Съвсем сам той изкачва планините на Първобитното Страдание, / И стъпките му не отекват нивга от беззвучната Орис.“ В случая малко по-долу авторът се отклонява леко от оригиналния текст: употребява „кънтят“ вместо „отекват“, „ни веднъж“ вместо „нивга“ и „Съдба“ вместо „Орис“. — Б.пр.

222

Името Rauhandel (нем.) означава „груба/тежка професия“, жаргонен немски израз за проституиране и по-специално за груб хомосексуален секс, т.е. садомазохизъм. — Б.пр.

223

От Wandervogel (нем.) — странстваща, прелетна птица. Обобщено название на множеството младежки движения в Германия от 1900 до 1930 г. Идеологически разнообразни, всички Вандерфогелови групировки се стремят към отърсването от обществените ограничения и връщането към природата и свободата, ценят най-много органическата цялостност, изразявана обикновено като пантеистка любов към природата, отговорност, борба с употребата на алкохол и тютюнопушене и консумацията на месо, стремеж към свобода, с ударение на създаването на мистически връзки с родината. Те приписват романтичен характер на средновековна тевтонска Германия като убежище от дребнавото търгашество и духовната неграмотност. Освен това движението проявява силна про-Едипова насоченост характеризираща се с борбата на младите срещу старото и в много групировки се забелязва настъпване на хомоеротизъм. В литературата предпочитани автори са поетите Стефан Георге (1868–1933)и Райнер М. Рилке (1875–1926). Това е поколението германци, ентусиазирано потеглило към бойните полета на І Световна война и съответно понесло огромни загуби (от 13 хил. „прелетни птици“ заминали на фронта, 7 хил. не се връщат). През 1930 г. нацистките власти забраняват движението. — Б.пр.

224

Препратка към строфи 88–90 на десета елегия от „Дуински елегии“ на Райнер Мария Рилке:

А високо в небето звезди. Нови. Звезди на Земята на Страданието.

И бавно ги тя [Ангелът, Жалбата] назовава.

Б.пр. — Б.пр.

225

Нджамби Карунга — Бог на живота и Господар на смъртта, божественият създател на херероския народ според херероската митология и създател на света и на т.нар. дърво на сътворението (омумборумбанга) от което се появили всички хора. Призоваван само в благодарност след някой неочакван късмет или в молитвите, когато всички други средства за помощ се оказват неуспешни. Името изразява бисексуалния характер на божеството. Нджамби проявява характеристиките на небесно божество от мъжки пол, а Карунга — на земно божество от женски пол. Името предава тези двойствени характерни черти (повелител на „другия свят“ на мъртвите, а също и на повелител на този свят) на Мукуру, митичния първи човек. На свой ред омухона (хереро — повелител, господар, вожд) въплъщението на Мукуру в херерското общество изпълнява двойствена роля: не само „вожд“, но и „жив Мукуру“ и в тези си свои качества пряк потомък на митическото дърво на сътворението. Като „човек, който е доказал“ че е наследник на тези характерни черти омухона въплъщава също бисексуалния принцип на своя предтеча. — Б.пр.

226

Т.е. Нджамби Карунга, който е бисексуален бог. — Б.пр.

227

Където в окръг Нордхаузен е бил разположен подземен ракетен завод. — Б.пр.

228

С този знак ще победиш (лат.) — Според Евсевий Кесарийски (265–339) преди важното сражение на император Константин (274–337) с Максенций при Милвийския мост (или Сакса Рубра) в 312 г. Константин и войската му видели на небето един кръст от светлина над слънцето с думите In hoc signo vinces („С този знак ти ще победиш“). Този знак не бил ясен на Константин и затова през нощта преди битката Исус Христос му се явил с видените думи и нареждането те да бъдат носени като знак за защита и победа. Константин побеждава в битката по-многобройната войска на Максенций. Смята се, че този знак и напътствието са вдъхновили преминаването на Константин към християнството и съответно са довели до легализация на християнството и неговото превръщане в държавна религия. Между другото същата фраза украсява кутиите на цигарите „Пал Мал“. — Б.пр.

229

Райнер Мария Рилке, Дуински елегии — Девета елегия строфи 29-31:

Но от планинския склон пътешественикът носи

в долината не шепа земя, за всички неизречена,

а словото придобитото от него, словото искрено,

жълта и синя тинтява.

(нем.). — Б.пр.

230

Зигфрид е герой от „Пръстенът на нибелунга“, оперен цикъл от Рихард Вагнер(1813–1883), съставен от „Рейнско злато“, „Валкирия“, „Зигфрид“, „Залезът на боговете“. Според театралния/оперния жаргон „копиеносец“ означава статист. — Б.пр.

231

Герард Терборх (1617–1681) — нидерландски бароков живописец, чиито жанрови интериорни сцени и портрети изобразяват с изящество и прецизност атмосферата на живота на нидерландската ранна буржоазия през XVII век. — Б.пр.

232

Хагска гора (нидерланд.) — централният парк в Хага, откъдето били изстрелвани повечето Фау-2 срещу Лондон. — Б.пр.

233

В Нидерландия много от вятърните мелници имат имена. — Б.пр.

234

Хиподрум в град Васенаар, близо до Хага, Нидерландия. — Б.пр.

235

Бела Ференц Дежьо Блашко (1882 — 1956), по известен под името Бела Лугоши, е американски актьор от унгарски произход, популярен най-вече с ролята си на граф Дракула в едноименния филм от 1931 г. на режисьора Тод Браунинг (1880–1962) както и с други значими роли във филми на ужасите.

„Белият зомби“ (1932) с участието на Бела Лугоши и Мадж Белами, е историята за захарна фабрика на остров, в която работят зомбита под контрола на един мегаломаниак (Бела Лугоши).

„Синът на Франкенщайн“ (1939) с участието на Бела Лугоши, Бейзил Ратбоун и Борис Карлоф — синът на знаменития доктор се среща с чудовището, създадено от баща му. „Полет до Рио“ (1933) — комедия с участието на Долорес дел Рио, Джин Реймънд, фред Астер и Джинджър Роджърс.

„Уроди“ (1932) — класически филм на ужасите на режисьора Тод Браунинг.

„Слончето Дъмбо“ (1941) — мултфилм на Уолт Дисни. По време на ІІ Световна война американските войници на тихоокеанския фронт наричали „Дъмбо“ бомбардировача Б-17. В случая вместо слончето Дъмбо, което мисли, че едно бяло перо му дава силата да лети, Осби Фийл халюцинира лицето на Ърнст Бивин (1881–1951) британски профсъюзен лидер и политик, министър на труда през годините на ІІ Световна война и министър на външните работи (1945–1951). — Б.пр.

236

Лека картечница Мендоса Ф-1933 с тегло 11 кг. Разработена в 1934 г. от Рафаел Мендоса за мексиканската армия. — Б.пр.

237

Търговска улица в лондонския район Норт Кенсингтън с магазинчета и сергии. В миналото е била известна като черен пазар, където можело да се намери всичко, включително и рядко срещани амуниции. — Б.пр.

238

Лека картечница „Луис“ създадена в 1911 г. от американския изобретател Айзак Хютън Луис (1858–1931) и останала на въоръжение в американската и британската армии до края на Корейската война (1953). — Б.пр.

239

„По-скъпа си ми от глиган,/ Целият от чисто злато изкован.“ (ср.хол.) — Източникът на тези среднохоландски строфи е Тевтонска митология (1882) от Якоб Грим. Стиховете произхождат от среднохоландския романс Ланстлот и Сандрин строфа 374, в която благородният рицар отправя това нежно обяснение в любов към своята дама. Според обяснението на Грим, скандинавският бог на мира и любовта Фрейр (или Фрей) често се появявал придружен от глиган. По Коледа на този бог били предлагани „изкупителни глигани“ в очакване на мир и плодородие през идната година. Други „златни глигани“ в скандинавската и тевтонската митология свидетелстват за популярността на Фрейр, тъй като богът олицетворява един изцяло съзидателен, репродуктивен принцип. В примитивната тевтонска култура е възможно дори да е бил могъщ колкото Вуотан или Тунар. — Б.пр.

240

Дронт (Raphus cucullatus) е изчезнала нелетяща птица от семейство Гълъбови, висока повече от метър, живяла на Маскаренските острови: Мавриций, Реюнион и Родригес. Португалците я нарекли Додо, а дошлите по-късно холандци — Дронт. „Dronte“ (ср.хол.) — „подут“. За унищожението й, освен корабните екипажи, спомогнали и заселените по островите домашни животни, които събирали яйцата й за прехрана. Додо (Дронт) е един от най-ранните примери на животно, изчезнало поради действията на хората и по тази причина е често използван символ на изтребването на видовете. — Б.пр.

241

Букв. тромава птица (лат.) — т.е. дронт, додо. — Б.пр.

242

Фриц Ланг (1890–1976) — австрийски филмов режисьор и сценарист, работил главно в Германия и САЩ.

Георг Вилхелм Пабст (1885–1967) — австрийски театрален и филмов режисьор, работил главно в Германия.

Ернст Любич (1892–1947) — германски кинорежисьор, продуцент, сценарист и актьор. — Б.пр.

243

Флит — американски пестицид, все още произвеждан от Ексон Корпорейшън. — Б.пр.

244

Лаборатория за абреакционни изследвания. — Б.пр.

245

Тинтипия (или феротипия) — използвана през XIX век фотографска техника, при която образът се отпечатва върху покрита с асфалт желязна плака. — Б.пр.

246

Рийсвикска гора (нидерланд.) — тоест гората в покрайнините на нидерландския град Рисвик. — Б.пр.

247

Параграф 8 от армейския устав на САЩ предвижда освобождаване от служба на войници сметнати за „неспособни да се приспособят“ към военната служба поради психическа нестабилност. — Б.пр.

248

ПОЧИТ = Палата Одити Численост Източници Тевтония

249

Отпратка към английската народна приказка „Старата жена и 6-пенсовата монета“. Старицата от приказката намира 6-пенсова монета и купува с нея прасе, но когато стигат до нейния двор, прасето се запъва и не иска да влезе. Жената моли едно куче да ухапе прасето, но кучето отказва, моли една пръчка да удари кучето, но тя (пръчката) отказва. Тогава жената се обръща към огъня (да изгори пръчката), към водата (да угаси огъня) към бивол (да изпие водата), към касапин (да заколи бивола), към въжето (да обеси на него касапина), към плъха (да прегризе въжето), към котката (да изяде плъха). Всички поред отказват. Обаче, когато котката иска паничка мляко от една крава наблизо и кравата пуска мляко след като й е било дадено сено, старата жена има мляко за котката, която изяжда плъха, който е прегризал въжето и т.н., докато кучето ухапва прасето, което прескача оградата. — Б.пр.

250

Анемия при недостиг на желязо в организма, от която кожата позеленява. — Б.пр.

251

Червени петна по носа и бузите. — Б.пр.

252

Антъни Едуард Монтегю Комптън Макензи (1883–1972) — шотландски романист, биограф, историк и мемоарист. Изявен шотландски националист. Автор на 41 обемисти романа, 31 биографии и исторически проучвания, есета, детски разкази и т.н. — Б.пр.

253

Амбротипия (от старогръцки Ἀνβροτός„безсмъртен“, и τύπος — „отпечатък“) — вариант на мокроколодионния процес, изобретен около 1850 г. от Фредрик Скот Арчър (1813–1857) и Питър Уикънс Фрай (1795–1860). В резултат от този процес се получава позитивно изображение върху черна (или боядисано в черно от едната страна) стъклена пластина. — Б.пр.

254

Едно от най-добрите френски вина, скъпо червено бордо. В оригинала е дадено „Lafitte Rothschild“ т.е. изписване с двойно „t“, което се отнася само за най-ранното производство от ХІХ век на Шато Лафит Ротшилд. — Б.пр.

255

Германско бяло вино, най-известното от големите мозелски вина. — Б.пр.

256

Т.е. театралното партньорство от Викторианската епоха между либретиста Уилям Скуенк Гилбърт (1836–1911) и композитора Артър Съливан (1842–1900). Между 1871 и 1896 двамата създават 14 комични опери (оперети). Повечето от тях продължават да се играят и досега в англоезичния свят. — Б.пр.

257

Герой на комиксовата поредица (1941) „Хоп Хариган“, а също и радиосериал (1942–1950). Хоп Хариган е пилот на „Самолет СХ-4“, а свирещият на окарина Танк Тинкър е авиомеханик. — Б.пр.

258

Разработена за английската армия в І Световна война от Уилям Милс (1856–1932). Осколочна граната в употреба от 1915 до 1980 г. Всъщност по форма наподобяваща ананас. — Б.пр.

259

Пепсинът е секретиран от стомашните жлези ензим, който се активира от солната киселина. Образува се от главните клетки на стомашната лигавица, участва в разграждането на белтъците и е един от най-важните ензими за човешкия организъм. Действието му се изразява в подпомагане разпада на белтъците до аминокиселини, които се усвояват от организма. Миризмата му е на стомашен сок. — Б.пр.

260

Бонд Стрийт (разположена на две пресечки от Гроувнър Скуеър, където в ПОЧИТ е кабинката на Слотроп) е смятана в продължение на повече от век за най-модната търговска улица в Лондон, а Белгравия — за най-изисканият лондонски квартал, намиращ се непосредствено до Бъкингамския дворец. — Б.пр.

261

Кинотеатър „Тиволи“ е бил разположен в централен Лондон и от 20.ХІ. до 10.ХІІ.1944 там е бил прожектиран филмът „Палавата циганка“, режисьор Рой Уилям Нийл (1887–1946), с участието на Мария Монтес (1912–1951) и Джон Хол (1915–1979). — Б.пр.

262

ВКСЕК — Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус. — Б.пр.

263

Шеговита импровизация по поемата на Т. С. Елиът Любовната песен на Дж. Алфред Пруфрок „… време за стотици колебания, видения / и решения, и отрицания накрая, / докато (си) изядем препечения хляб с чая.“

264

Популярна песен (1945) от Ред Евънс (1912–1972) и Дейвид Фридман (1916–2002). — Б.пр.

265

Любител (обожател) на гребени. От гръцки „kten-“ (гребен) и „-philos“ (обичам). — Б.пр.

266

Общо взето зловеща история (фр.). — Б.пр.

267

Астралната проекция е спорно тълкувание на осъзнатото сънуване, постигнато съзнателно или чрез ясно халюциниране, дълбока медитация или употребата на халюциногени от типа на LSD. — Б.пр.

268

Т.е. от Ливърпул, който е разположен на брега на река Мърси. — Б.пр.

269

Сектор Г-5 — Окупационно Управление. — Б.пр.

270

Великата харта на свободите наричана също Магна Харта (от латински: Magna Carta Libertatum) е акт, подписан от английския крал Джон Безземни на 15 юни 1215 г. С него се гарантират и защитават правата и интересите на феодалната аристокрация, бароните и гражданите от действията на представителите на кралската власт. Това е първият документ в английската история, който ограничава кралската власт и представлява началото на демократичното конституционно право. — Б.пр.

271

Таной — марка британски високоговорители, радиоапарати и радиоточки, произвеждани от компанията Тълсмиър Манифакчъринг Къмпани. — Б.пр.

272

Улица в центъра на Кингстън, столицата на Ямайка. Названието е заимствано от името на улица в Лондон. — Б.пр.

273

Томас Толис (1505–1585) — английски композитор и органист.

Хенри Пърсел (1659–1695) — английски композитор от епохата на барока. Характерно за музиката му е съчетаването на елементи от френския и италианския барок с такива от английския.

Макароника — поезия характеризираща се със смесица от простонароден език и думи на латински или с латинизирани окончания или думи от други езици. Произлиза от macaronique (фр.) или macaronicus (лат.) заимствани от поемата Макаронея, от италианския автор Тифи Одаси (1450–1492), съдържаща такива стихове и осмиваща хората, които използват неправилен латински език и превзето латинизират италианския език, от итал. maccherone — макарони (смятани за храна за прости селяни).

Хайнрих Сузо (1295–1366) — германски доминикански монах, най-популярният автор на поезия и проповеди през ХІV в. Писал на латински и старогермански. Обявен за блажѐн от Католическата Църква в 1831 г. — Б.пр.

274

В сладко ликуване

Нека Го възпеем!

Радост за сърцата ни

Той лежи на яслите

И сияе като слънце

В майчиния скут

Начало е Той и край (на всичко).

Б.пр.

275

ЖССФ — женска спомагателна служба към Военно морския флот

276

Един народ, един вожд (нем.). — Б.пр.

277

Ръководена от фелдмаршал фон Рундщет (1875–1953) германска контраофанзива в Нидерландия/Белгия, известна като Арденска офанзива или „Сражения при издатината“. Проведена от 15.ХІІ.1944 до 16.І.1945 в Ардените (югозападна Белгия) с цел промяна в обстановката на Западния фронт, разгром на съюзническите армии в Белгия и Нидерландия, и освобождаване на сили, които да бъдат предислоцирани на Източния фронт. — Б.пр.

278

Осми май 1945 г. — Б.пр.

279

Хърбърт Станли Морисън (1888–1964) — министър на вътрешните работи и сигурността в коалиционното правителство на Англия по време на ІІ Световна война, а по-късно заместник министър-председател и министър на външните работи. — Б.пр.

280

През септември 1944 г. около 20 000 британски военнопленници били освободени от концлагери в Сиам (сега Тайланд) и върнати в Англия. Повечето имали сериозни психологически проблеми, както личи от техните „очи от Бирма, от Тонкин“. — Б.пр.

281

„Джовинеца“ (Giovinezza — „младост“, итал.) — официалният химн на Италианската Фашистка партия и неофициален (де факто) национален химн на Италия между 1924 г. и 1943 г. и впоследствие официален химн на Италианската Социална Република (известна като Република Сало — оглавяван от Бенито Мусолини марионетен режим на германците в Северна Италия след десанта на съюзниците в Сицилия през ІІ Световна война, просъществувал от 23 септември 1943 до смъртта на Мусолини през април 1945 г. — Б.пр.

282

Тоест (ит.). — Б.пр.

283

Мъртва ръка (ит.) — според народните поверия мъртвата ръка (mano morta) притежава различни способности за омайване, омагьосване и чудотворно изцеление. — Б.пр.

284

Театър на военните действия Китай-Бирма-Индия — (ТВД КБИ). — Б.пр.

285

Радио-Доктор — ежеседмична петминутна радио програма по Би Би Си (на медицински теми), водена от д-р Чарлс Хил, барон на Лутън (1904–1989). — Б.пр.

286

Часовникът на кулата Биг Бен в Уестминстър, Лондон отбелязва кръглите часове с ускорено биене. — Б.пр.

287

Виж ти… виж ти, бяхме ние, ако не там (лат., нем.) — още един стих от In dulci jubilo (В сладко ликуване) от Хайнрих Сузо (1295–1366). — Б.пр.

288

На 22 март 1942 г. театралната организация Подразделение Американски Театър открива в Ню Йорк т.нар. Столова „Вход за артисти“, където на всички американски военни, независимо от раса и пол, били сервирани безплатни сандвичи, кафе и сладки. Главната атракция на Столовата било обслужването по масите и развлечението на посетителите, за което били привлечени най-популярни нюйоркски театрални и киноактьори. В 1943 г. мюзикълът „Това е армията“ от Ървинг Бърлин включва песента Оставих сърцето си в Столова „Вход за артисти“, цитирана от автора. — Б.пр.

289

„Обединени майки за златна звезда“ е неправителствената оправомощена в 1928 г. американска организация на майки, чиито синове са били убити на военна служба. Тези майки били награждавани с черни ленти със златна звезда. — Б.пр.

290

Става дума за пиесата „Палавият дух“ (1945) от Ноел Пиърс Кауърд (1899 — 1973) играна няколко години подред в лондонския Дъчис Тиътър. Действието се развива около писателя Чарлс Кондамайн, който провежда спиритически сеанс и настъпва пълен хаос, когато се явява покойната му съпруга. — Б.пр.

291

Анимационен филм от 1941 г. на Уолт Дисни — главният герой, слончето Дъмбо, мисли, че едно бяло перо ще му даде способността и силата да лети. — Б.пр.

292

Смята се, че моделът за този медальон бил разкрит на 27 ноември 1830 от (самата) Дева Мария на Св. Катерина Лабуре в параклиса на (женския) манастир на Милосърдните Дъщери на Св. Венсан дьо Пол в Париж. От няколко месеца Катерина имала видения, които споделила само с нейния изповедник и в 1832 г. той организирал сеченето на медальона. В 1836 г. комисия в Париж одобрила и приела свръхестествения произход на медальона. На лицевата страна той изобразява Дева Мария стъпила на земното кълбо и смачкваща с крак змийска глава. На обратната страна е изобразена буквата „M“ преплетена с пръчка, върху която е изправен кръст. Тези два символа са заобиколени от 12 звезди. Под символите има две сърца — едното с трънен венец, другото пронизано от меч. — Б.пр.

293

От Камбрий (лат. Cambrium) — първият геоложки период от палеозойската ера, чието начало е преди 542 ± 0,3 милиона години и край преди 488,3 ± 1,7 милиона години. — Б.пр.

294

От Senatus Popolusque Romanus (лат.) — „Сенатът и народът на Рим“, отнасящ се до правителството на древната Римска република и използван като официално лого на правителствените документи. Също акроним от Small Profits, Quick Returns (англ.) — „Ниски приходи, бърза печалба“. — Б.пр.

295

Ирод I Велики (74–3 пр.н.е.) — цар на Юдея, Галилея, Самария и др. територии от 37 пр.н.е. до 3 пр.н.е. Както християнският Нов завет, така и еврейски автори като Йосиф Флавий, описват подробно извършваните от него династични убийства, обичайни за елинистичните владетелски дворове. В същото време описаното в Новия завет масово убийство на деца при раждането на Иисус Христос не е отбелязано в други източници и вероятно е базирано на старозаветната история за детството на Моисей. — Б.пр.

296

Т.е. Ардените (югозападна Белгия) — където през декември 1944 — април 1945 г. е проведена германска контраофанзива в Нидерландия и Белгия, известна като Арденска офанзива или „Сражения при издатината“. — Б.пр.

297

Уендъл Уилки (1892–1944) — изненадващ кандидат за президент на САЩ в изборите в 1940 г. Уинстън Чърчил (1874–1965) — министър-председател на Великобритания от 1940–1945 г. Хари Полит (1890–1960) — генерален секретар и председател на Британската комунистическа партия от 1929 до 1960 г. — Б.пр.

298

О мъничък Иисусе

Толкова ми е жал за теб…

Още едно двустишие от In dulci jubilo (В сладко ликуване) от Хайнрих Сузо (1295–1366) — от (лат., нем.). — Б.пр.

299

„Де Хавиланд Москито“ — британски многоцелеви изтребител-бомбардировач по време на ІІ Световна война. „Авро 683 Ланкастър“ — британски тежък 4-моторен бомбардировач, на въоръжение в Кралските ВВС по време на ІІ Световна война. — Б.пр.

300

Т.е. Долен индекс-Е, защото покойният Кевин Спектро отправя думата „Лисици“ към Пойнтсман, посредством медиума Карол Евентир. — Б.пр.

301

Уравнението на Поасон може да даде прогноза за вероятността за три ракетни попадения на квадрат от картографирана територия

302

Квартал в лондонския Ист Енд, приютявал предимно имигранти и разселени бедняци. Става известен с бедност, пренаселеност, насилие и политическо недоволство. По време на ІІ Световна война понесъл тежки разрушения. — Б.пр.

303

В 1922 г. Английският археолог Хауърд Картър открива гробницата на Тутанкамон. Месец и половина по-късно лорд Карнавон, който финансирал експедицията на Картър в Египет, умира, след като е влязъл в гробницата, и смъртта му слага началото на легендата, че фараоните и техните богове проклинат всеки, който нарушава неприкосновеността на техните гробници. — Б.пр.

304

Степенен ред… — В случая математическата формула е производна от Поасоновото уравнение. Променливите членове 2!, 3! и т.н. съответстват на изгледите дадени събития, за които вероятността да се случат, е нищожна, въпреки това да се случат, защото са налице множество възможности. Във „Въведение в теорията на статистиката“ от Дж. Юли и М. Кендол, авторите цитират проучването за ракетните удари по Лондон през ІІ световна война. Английският статистик Р. Кларк разделя Лондон на мрежа от 144 квадрата и установява, че 546 попадения на Фау-1 били разпределени в почти точно съответствие с предвижданията на Поасоновото уравнение. — Б.пр.

305

Улица в центъра на Лондон, където през XIX-XX в. са били разположени множество болници, клиники и частни медицински практики. В непосредствена близост до нея се е намирало Кралското Медицинско Дружество. — Б.пр.

306

Известието за Нобелова награда обикновено пристига с жълта на цвят телеграма. — Б.пр.

307

Квартали на Стокхолм. — Б.пр.

308

Изотропия (старогр.: ίσος — равен, еднакъв + гр.: τρόπος — характер, направление) — равнопоставеност, еднаквост на физическите свойства (топло- електропроводимост и др.) във всички направления, т.е. симетрия по отношение на избора на направлението. Отнася се до водата, газовете, някои сплави и др. — Б.пр.

309

Поле (математика) — алгебрична структура, ред, включващ дефинираните операции събиране, изваждане, умножение и деление, които, приложени спрямо рационални и реални числа, се държат подобаващо на техните определения. Числото 7 се идентифицира в Библията с нещо „завършено“ или „цялостно“. Оттам продължава връзката, тъй като 7 често се среща в контексти включващи цялостност/завършеност или божествено съвършенство. — Б.пр.

310

Национален шампион фон Танац Алпдрюкен (нем.) — името von Thanatz Alpdrucken може най-общо да бъде преведено като Смъртен Кошмар. — Б.пр.

311

Ноктилука (noctiluca miliaris (лат.) — букв. „светеща в нощта“) — едноклетъчно растително камшичесто, което живее в морета и океани. Обикновено се появява на повърхността на водата в края на лятото. Получило е името си, защото понякога в летни нощи големият брой ноктилуки предизвиква фосфоресциране на водата, което се дължи на съдържащите се в цитоплазмата им множеството мастни капчици. При механично дразнене на ноктилуките от морските вълни и при химично дразнене от някои соли, мастните капчици се окисляват и започват да светят. Ноктилуките се хранят с едноклетъчни растения и животни. — Б.пр.

312

Експлозив съставен от алуминий на прах и железен оксид, който гори с интензивен пламък при запалване. — Б.пр.

313

Чувство за преследване и параноя (фр.). — Б.пр.

314

В медицината — наука за причините за възникване на болестите. Във философията — наука за причинността. — Б.пр.

315

Излъчване (ирадиация) и обратна индукция — терминология използвана от И. П. Павлов. „Излъчване (ирадиация)“ е разпространяването на връзките сред клетките на мозъчната кора така, че един специфичен рефлекс започва да обособява и оформя други такива (рефлекси) в организма. „Обратна индукция“ е процесът, при който възбуждащ дразнител създава задържащ модел на реакция; по този начин обратната индукция е обратно симетрична на нормалния процес на създаване на условен рефлекс (кондициониране). — Б.пр.

316

Район на централен Лондон, където са разположени най-важните министерства, т.е. — правителството. — Б.пр.

317

Петоъгълникът се появява в центъра на петолъчка и в процеса на окултно гадаене те често биват рисувани „с кръвта на черен петел, още не създавал потомство“. Освен това фигурите биват вписани върху „пергамент от новородено животно“ и в съответствие с различни астрологически и ритуални правила. Смята се, че да застанеш вътре в тях гарантира защита във всякакви зли духове, които човек може да призове, умишлено или случайно. — Б.пр.

318

Контрольор (при спиритически сеанс) — дух, който се проявява чрез медиум. Контрольорът е покойникът, който говори чрез медиума. — Б.пр.

319

Заблуден 50-миливолтов разряд… очертания на бавни делта-вълни… „редуване на потиснати епилептични разряди и (делта) вълни“ — Този електроенцефалографичен запис показва трептящи мозъчни вълни, представени в миливолтове, от различни области на мозъчната кора. „Разряд“ е спорадична островърха вълна, която може да означава някакво мозъчно увреждане, може би такова, което ще предизвиква припадъци. Предполага се, че „50-миливолтовият разряд“ е достатъчно силен, за да навежда на мисълта за това. Делта-вълните (1–3 цикъла за секунда) възникват от област на локализирано мозъчно увреждане, която обикновено съответства на разряда. Обаче делта-вълните са нормално явление при бебета и деца, и тази вълна може да означава дълбоко психотично връщане към детските състояния на съзнанието, възможност съответствуваща на индикациите за „petit mal“ — слаби епилептични припадъци. Комплекси от разряди-и-вълни структури появяващи се от двете страни на мозъка в непрекъснати ритми от околи 3 за секунда, са електроенцифалографичният знак за слаби епилептични припадъци, форма на епилепсия срещаща се предимно при деца. — Б.пр.

320

В ранните часове на 29 март 1942 г. (нощта преди Цветница) британските ВВС бомбардират град Любек в северна Германия. Въздушното нападение било проведено срещу цел, която нямала стратегическа стойност. — Б.пр.

321

Автоматист — човек притежаващ способността да извършва неподчинени на волята действия, в които понякога се проявява чуждо (външно) нему съзнание. Автоматист е също медиум, който по време на спиритични сеанси пише непроизволно и, по правило принудително, прави автоматични записи. Привърженик на учението за неконтролируемостта на човешките действия от съзнанието;

Автоматизъм (философ.) — теория, че тялото е машина, чиито функции са придружени, но не и контролирани от съзнанието. Автоматизъм (физиолог.) — рефлексното функциониране на орган или друга телесна структура, който не се намира под съзнателен контрол, например биенето на сърцето или разширяване на очната зеница; рефлексивно действие на част от тяло. Автоматизъм (психолог.) — механично, привидно безцелно поведение, характерно за различни психични разстройства. — Б.пр.

322

Тирозин или 4-хидроксифенилаланин е една от 20-те протеиногенни аминокиселини. Важен е за метаболизма в тялото. Той е прекурсор на невротрансмитерите норепинефрин и допамин, които регулират настроението и стимулират метаболизма и функционирането на нервната система. Тирозинът регулира настроението; липсата на нормални количества от него води до недостиг на норепинефрин в мозъка, което от своя страна причинява развитието на депресия. Той има леко антиоксидантно действие, потиска апетита и спомага за намаляването на мазнините в организма. Стимулира производството на меланин (пигмент, отговорен за цвета на кожата и косата) и функциите на надбъбречната, щитовидната и хипофизната жлеза. Освен това участва в метаболизма на аминокиселината фенилаланин. — Б.пр.

323

Фенилаланин — аминокиселина, която тялото може да превърне в една от основните сигнални молекули в мозъка — допамин(а). За него се счита, че играе важна роля в поддържането на добро настроение и мозъчна активност. — Б.пр.

324

Основната структурна и функционална единица на нервната система е нервната клетка или т.нар. неврон. Невронът притежава тяло и израстъци. Единият от израстъците обикновено е по-дълъг от останалите и се нарича аксон. Чрез него клетката изпраща информация на останалите, заобикалящи я клетки, които могат да бъдат както нервни, така и от друг вид, напр. мускулни, жлезисти и т.н. Останалите израстъци са по-къси, наричат се дендрити и с тяхна помощ даденият неврон получава информация от други нервни клетки. Най-общо тялото на неврона служи за обработка и интегриране на доставената информация. — Б.пр.

325

Зеленозъбата Джени — из Феите в английската традиция и фолклор (1967) от Кетрин Бригс (1898–1980): „Второстепенни привидения, с които доскоро на младенците биваше внушаван страх, бяха вероятно детски приказки, съчинени от загрижени майки, за да подплашват децата и по този начин да отпъждат опасностите от тях. Едно от тези привидения е била Зеленозъбата Джени, която се спотайвала в застояли блата, покрити с растителност, обикновено водна леща. Джени рядко се показвала и обикновено оставала под повърхността. Ако някое разсеяно дете навлезе в блатото, то ще бъде погълнато бързо и вероятно ще се удави. Смятало се, че Зеленозъбата Джени имала бледо зелена кожа, зелени зъби, много дълга зелена коса, зелени пръсти с дълги нокти, остра брада и много големи очи.“

326

Тайрън Гътри (1900–1971) — директор на театър Олд Вик в Лондон от 1936 до 1948 г. и прочут с неговите затъмнени до крайност сценични постановки на „Ричард ІІІ“ и „Хамлет“. — Б.пр.

327

В кабалистичната митология се смята, че „съдовете“ или телата на физическите същества биват озарени от божествена светлина в момента на сътворението. Намерението било те, като инструменти на божествено естество, да я съдържат вечно. Обаче под нейното въздействие тези „съдове“ се разтрошили. Този момент, „разбиването на съдовете“, е решаващата съдбоносна криза във всичко, когато временното измества вечността (отвъдния живот) и отчуждението до голяма степен се превръща в житейска съдба. Разбиването на съдовете продължава във всички по-нататъшни етапи на еманация и Сътворение; всяко нещо бива счупено по някакъв начин, всяко нещо има недостатък, всяко нещо е недовършено. На земята, най-дълбоките от тези строшени, неосветени съдове са Клипот (представителите на злите сили в мистическите учения на юдаизма, напр. Кабала), т.нар. „черупки на мъртвите“. — Б.пр.

328

С формата на трискелион — фигура, състояща се от три начупени линии или три стилизирани човешки ръце/ крака, излизащи от общ център. Виж . — Б.пр.

329

Женска Спомагателна Служба към ВВС. — Б.пр.

330

В норвежката митология Валкириите работят като прислужници на Один. Те кръжат над бойните полета и изчакват, за да отведат душите на убитите воини горе на Валхала. Понякога Валкириите биват изобразявани като ездачки и винаги се връщат на Валхала по мост-дъга наречен Билфрьост. С това метафорично усещане за видението на летеца Блоуит е свързан историческият факт, че в 1942 г. работещите в Пенемюнде германски ракетни инженери провеждат първите успешни изстрелвания на ракетата Фау-2. Инверсионните следи от тези пробни ракети били докладвани от пилоти и дават на британското разузнаване първите доказателства, че нацистка Германия разработва ракетна програма. — Б.пр.

331

Т.е. Германия през 1920-те г. Ваймарската република просъществува от 1919 до 1933 г., когато Хитлер идва на власт. — Б.пр.

332

Улица в центъра на Берлин, успоредна на южното направление на река Шпрее. — Б.пр.

333

По време на тези сеанси Евънтир преживява нещо повече от обикновена „окръжност“ символизираща физическо разкъсване, за което твърдят, че се осъществява във въздуха. Вместо това пред очите му се появяват цели мандали, символизиращи възстановена цялост на човека. — Б.пр.

334

Т.е. химическият картел СИ Фарбениндустри. — Б.пр.

335

Във фотографията „запълваща светлина“ е излъчването насочено към предмет (субект) за да елиминира всякакви сенки хвърлени от главния източник на светлина. Жълт гел се използва за филтриране на неясно тъмно синьо от отсрещната страна на цветовия спектър. — Б.пр.

336

Сънувах, че той свети… сякаш беше жив… (хереро). — Б.пр.

337

От нидерл. veld — „поле“ — обширни сухи плата в Южна Африка, предимно в ЮАР, разположени в междуречието на Лимпопо, Ваал и Оранье. — Б.пр.

338

Дружество за Психически Изследвания. — Б.пр.

339

Хи-квадрат методът е статистически метод за проверка на хипотези от класа на непараметричните. Чрез него могат да се решават различни типове практически задачи. Методът се основава на т.нар. Хи-квадрат разпределение и е пригоден за изследване на връзки от корелационен тип, каквито са повечето в социално-икономическата област. Използването на метода предполага предварително едновременно групиране на единиците по значенията на онези признаци, чрез които са индикирани изследваните явления, т.е. да разполагаме с двумерни, тримерни или многомерни емпирични честотни разпределения. — Б.пр.

340

Германска Комунистическа Партия, обявена в 1934 г. извън закона от Хитлер. — Б.пр.

341

Армейско Оръжейно-Техническо Снабдяване. — Б.пр.

342

Райникендорф — индустриален център през 1930-те, където била разположена ракетна площадка, построена за първите ракетни изпитания. През 1932 г. площадката била преместена в Кумерсдорф на 30 км югоизточно от Берлин, а в 1937 г. на остров Пенемюнде в Северно море. — Б.пр.

343

Германската втора империя (или райх) просъществува от 1871 до 1919 г, т.е. от встъпването в длъжност на Бисмарк до падането на кайзер Вилхелм. — Б.пр.

344

Вдигнат(ият) юмрук (нем.). — Б.пр.

345

За зодия Рак е характерна практичността, силно чувство за собственост и за майчинство. — Б.пр.

346

Зимният зодиакален знак Риби (19 февруари-20 март) означава кончина и смърт. Смята се, че Рибите копнеят за разпад на личността и придвижване към цялостност, абстрактно погледнато. — Б.пр.

347

Става дума за филма Октомври (1927) на Сергей Айзенщайн, създаден специално за отбелязване на годишнината от Октомврийската революция в Русия (с подзаглавие „Десет дни, които разтърсиха света“ в чест на книгата на Джон Рийд). — Б.пр.

348

Розалия Люксембург (1871–1919) — един от най-влиятелните дейци на германската и европейската революционна социалдемокрация. Съоснователка, заедно с Карл Либкнехт, на Германската Комунистическа Партия. Убита от германското правителство в 1919 г. — Б.пр.

349

Този лозунг обръща наопаки идеята от Симпозиум на Платон, където Федър твърди, че армия от (хомосексуални) любовници би била непобедима. — Б.пр.

350

Паул Антон фон Хинденбург (1847–1934) — германски маршал и държавник, президент на Германия в периода 1925–1934 г., бил известен с осмиван заради неговия гъгнив глас. В случая обръщението му към Бундестага (долната камара на парламента) е във фантазиите на героинята за безкръвна революция. — Б.пр.

351

Майната му… Да, майната му! (нем.). — Б.пр.

352

Делта t (Δt) представлява времевия интервал разделящ моментните стойности в обхвата на дадена функция, т.е. промяна във времето или интервала по извивката на диаграмната крива свързваща тези точки и почти доближаваща нулата. Когато „доближава нулата“ (т.е. няма интервал) времевият интервал и самата диаграма, стават по-точни. В случая спорът е какво става, когато Δt доближава нулата. За Лени нулевият момент ще символизира единство (хармония), последователност. За Франц нулевият момент ще символизира край, унищожение. — Б.пр.

353

Нибелунгите (нем.). Става дума за втората част от немия филм Отмъщението на Кримхилд (1924 г.) на режисьора Фриц Ланг (1890–1976). Филмът описва сватбата на Атила с Кримхилд (чийто първи съпруг Зигфрид е бил убит). Тя насърчава хуните да избият бургундите. Атила поканва бургундите на празненство и после запалва банкетната зала. Режисьорът Ланг разгръща всичко това като внимателно направлявана последователност от „причини и следствия“ в която „нищо не е оставено на случайността. Вътрешна необходимост предопределя пагубната последователност на любов, омраза, ревност и жажда за отмъщение.“ Но за отбелязване е, че Пьоклер заспива и затова погрешно смята, че режисьорът Ланг представя Атила и неговата армия като „нахлуващи от Изток“. — Б.пр.

354

„Жена на Луната“ (нем.) — научно фантастичен ням филм (1929 г.) по сценарий (на основата на едноименния роман от Теа фон Харбоу) и режисура на Фриц Ланг. Смятан за един от първите „сериозни“ фантастични филми. — Б.пр.

355

От Вандерфогел: младежко движение в Германия — виж забележка 1 на стр.106. — Б.пр.

356

Verein für Raumschiffart (нем.) — Дружество за Космическа Навигация, организирано през 1920-те като аматьорска групировка. Много от неговите първи членове (напр. Вернер фон Браун) продължават по-нататък да работят за немската ракетна програма и създаването на Фау-2. — Б.пр.

357

Стилът Бидермайер в литературата, изобразителното изкуство, музиката, интериора и мебелния дизайн отразява вкусовете на дребни чиновници, занаятчии и търговци, т.е. на дребната буржоазия. Поради нарастващото политическо потисничество и цензурни забрани към средата на XIX век, творците изобразяват в своите произведения неполитически теми като историческа белетристика и домашния, провинциален живот на средната класа. Названието е комбинирана дума (съставена) от имената Бидерман и Бумелмайер, комични герои от мюнхенския периодичен печат по онова време, които осмивали дребнобуржоазните ценности. Тоест, еснафщина. — Б.пр.

358

Валтер Ратенау (1867–1922) — немски индустриалец, писател и либерален политик от еврейски произход. Министър на външните работи на Германия по време на Ваймарската република. Убит от радикалната групировка „Организация Консул“. Причини: еврейският му произход и подписаният от него т.нар. Рапалски договор (1922) със Съветска Русия, с който Германия признава де юре болшевишкия режим в Русия. — Б.пр.

359

Knallt ab den Juden Rathenau,

Die gottverdammte Judensau…

Б.пр. — Б.пр.

360

Spottbilligfilm (нем.) — букв. филми на безценица, извънредно евтини филми. Въображаем филиал на компанията. — Б.пр.

361

OKW: Oberkommando der Wehrmacht (нем.) — германското Върховно Командване на Въоръжените Сили. — Б.пр.

362

Косвена отпратка към четвъртата част (Залезът на боговете) на оперната тетралогия Пръстенът на нибелунга от Рихард Вагнер. Тетралогията включва 4 опери: „Рейнско злато“, „Валкирия“, „Зигфрид“ и „Залезът на боговете“. — Б.пр.

363

Interessengemeinschaft (нем.) — букв. общност на интересите, сдружение на интереси, вид картел, тръст. — Б.пр.

364

Chemical Instrumentality for the Abnormal (англ.) — Център за Радиохимия на Умопомраченията едно от няколкото фиктивни въплъщения на Централно Разузнавателно Управление в САЩ, според автора. — Б.пр.

365

И ти (ли) Бруте? (лат.). — Б.пр.

366

Смъртта като арбитър (валидатор) — В кетския метод на гадаене с таро, Арбитърът (Валидаторът) е десетата и последна карта изтеглена от тестето; тя обобщава всички предишни карти и означава „онова, което ще се случи“. Ако тя бъде тринадесетата карта от Големите Аркани, т.е. Смъртта, това ще потвърди общия смисъл на „загадъчна смърт… и преминаването в състояние, за което обикновената смърт не е нито пътека, нито врата“. — Б.пр.

367

Allgemeine Elleutrizitäts-Gesellschaft (нем.) — Всеобща Електрическа Компания или АЕГ. — Б.пр.

368

Herrenklub (нем.) — букв. Мъжки клуб. Елитна управляваща клика от живеещи в Берлин юнкери и финансисти, които се срещали редовно в годините преди идването на власт на Хитлер. — Б.пр.

369

Уилям Хенри Пъркин (1838–1907) — английски химик, откривател на пепелноморавото багрило (мовеин), което синтезирал от катран в 1856 г. Използвайки резултати получени преди това от неговия учител Август Вилхелм фон Хофман (1818–1873), той произвел първото синтетично багрило и революционизирал индустрията за багрилни вещества. Хофман от своя страна бил ученик на Юстус фон Либиг (1803–1873) основоположникът на органичната химия. Пъркин опитвал да синтезира хинин от нафталин (който е дериват на катрана). Не успял, но в замяна на това получил анилиново пурпурно багрило, т.е. пепелноморав цвят. По-нататък бързо последвало откриването на финикийски пурпур, кървавочервено, тъмно синьо и други багрила. — Б.пр.

370

През 1922 г. барон Адолф Георг фон Малцан (1877–1927) е началник-отдел „Източен“ в германското министерство на външните работи и води заедно с Валтер Ратенау преговорите за Рапалския договор, с който се нормализират отношенията със Съветска Русия и установяват условията за изплащане на репарациите предписани във Версайския договор, с който приключва І Световна война. С подписването на Рапалския договор биват снети търговските ограничения между Германия и Съветския Съюз и фирмата Круп веднага започва да изнася стомана, стоманени продукти и селскостопански машини за Украйна. Фон Малцан по-късно е и посланик на Германия в САЩ. — Б.пр.

371

Съгласно използваната в картела СИ „Фарбен“ терминология V-човек означава Verbindungsmann (нем.) — свръзка, посредник или агент. Става дума за високопоставени търговски представители на СИ „Фарбен“, занимаващи се с промишлен шпионаж. — Б.пр.

372

Квартал в Лондон, където са разположени големите универсални магазини „Хародс“ и „Харви Никълс“. — Б.пр.

373

Лаборатория за абреакционни изследвания. — Б.пр.

374

Cor (кокни) — Боже!; Cortex (лат., англ.) — дървесна кора, мозъчна кора. Bark (англ.) — дървесна кора, лая. — Б.пр.

375

Амфетаминов сулфат — стимулант. Натриев амобарбитал — антидепресант. — Б.пр.

376

Ернесто Лекуона (1895–1963) — кубински пианист-виртуоз и композитор, автор на повече от 600 произведения, сред тях сюитата „Андалусия“ (от която прословутата „Малагения“ е част). „Сибоней“ е от 1929 г. и е била включена в музикалното оформление на няколко филма. — Б.пр.

377

Химн с текст (1780) от Едуард Перонет (1726–1792) и музика (1838) от Джеймс Елор (1819–1899). Наричан често „Националният химн на християнството“. — Б.пр.

378

Това е Флуелен (от „Хенри V“ от Уилям Шекспир), който носи праз на Давидов ден (1 март) в чест на Свети Давид, патрон на Уелс. — Б.пр.

379

Евреите обитавали бедната лондонска част Ийст Енд, а „Харли Стрийт“ се намира в центъра на Лондон и там са разположени множество скъпи частни лекарски кабинети. — Б.пр.

380

ОМС — Основни Метаболични Стойности: количеството енергия изразходвано в състояние на покой в неутрално умерена среда

381

Т.е. бактерии приносители на болезнената инфекция „окопна уста“, състояние известно като некротизиращ язвен гингивит. Изразява се в зачервяване, подуване и кървене на венците, подуване на бузите и устните, лош дъх и неприятен вкус в устата. Наименованието „окопна уста“ произлиза от масовото разпространение на заболяването сред войниците по време на първата световна война поради лошата устна хигиена и силният стрес. Открито и диагностицирано от френския патолог Жан Хиацинт Венсан (1862–1950). — Б.пр.

382

Паралакс — видимото изместване на положението на един наблюдаван обект, дължащо се на неговото наблюдение от две различни точки. — Б.пр.

383

„Кимрийците, които приемаме за истинските (автентичните) уелсци и от които били набирани гордите придворни поети, били племенна аристокрация от британско-келтски произход причислявани към класата на крепостните… През V в. те нахлуват от северна Англия и завладяват Уелс.“ — от Бялата богиня от Робърт Грейвс. Кимрийците (уелсците) вярват, че произхождат от Яфет и от Израел след дълги скитания са стигнали на север до Британия. — Б.пр.

384

Религиозен химн (1740) с текст от Чарлс Уесли (1707–1788) и музика (1881) от уелския композитор Джоузеф Пари(1841–1903). А също и град в Уелс. — Б.пр.

385

Уелски певчески фестивал посветен на изпълнението на религиозни химни, провеждан ежегодно в Аберистуит, Уелс на 1 март, денят на Свети Дейвид. — Б.пр.

386

Според Кабалистите божествената същност, първоначално цялостна и двуполова, след грехопадението на Адам било разделена не само на мъжки и женски вид, но също и на пръски от „искри“ които се смесват с материалното същество, проникват в него и освобождават материалността от иначе кухата продължителност. „Черупките“ или Клипот, са тези кухи съдове, те могат да възприемат сатанинска външност и се смята, че само Месия може да пропъди Клипот и да възстанови човешкото същество до неговото цялостно състояние. Междувременно „Черупките“ или Клипот са пратеници от света на мъртвите, които дебнат познатия ни свят. — Б.пр.

387

Прен. — колаборационистки, предателски молекули. В случая имаме политическа персонификация на молекулярни действия. Видкун Куислинг (1887–1945) е норвежки политик, основател на крайнодясната партия Национално единение, нацистка марионетка и ръководител на фактическото правителство на Норвегия по време на окупацията на страната от Германия през 1940–1945 година. — Б.пр.

388

Нова отпратка към Теория на обществената и икономическа организация на германския юрист, икономист и социолог Максимилиан Карл Емил Вебер (1864–1920) в частта й за „рационализацията (или рутинизацията) на харизмата“. — Б.пр.

389

Отпратка към абдикацията на Едуард VІІІ крал на Великобритания от януари до декември 1936 г., за да може да се ожени за разведената американка Беси Уолис Симпсън. — Б.пр.

390

Отпуск в казино „Херман Гьоринг“ (фр.). — Б.пр.

391

Т.е. Нос Мартин на около пет километра източно от Монте Карло. — Б.пр.

392

Испано-суиза (Hispano Suiza) — луксозен автомобил, произвеждан във Франция през първата половина на XX в. — Б.пр.

393

Чарлс Ван Дел Джонсън (1916–2008) — американски филмов и TV актьор/танцьор, чиито момчешки вид и простодушно поведение и младежки чар го правят холивудски секссимвол и му печелят многобройни почитателки. — Б.пр.

394

Рудолф Валентино (1895–1926) — американски актьор от италиански произход и общопризнат секссимвол на нямото кино от 1920-те години, известен като „латински любовник“. — Б.пр.

395

Пруският военен теоретик Карл фон Клаузевиц (1780–1831) е автор на най-изучавания и цитиран трактат по военното изкуство в историята — „За войната“ (Vom Kriege). — Б.пр.

396

Аз (фр.). — Б.пр.

397

С мен са и двама мои приятели… По някакво странно съвпадение… да (нали)? (фр.). — Б.пр.

398

Къде… къде… закуска? (фр.). — Б.пр.

399

На плажа… (фр.). — Б.пр.

400

Моторни лодки произвеждани съответно от фирмите „Томпсън Брадърс“ и „Хамптън“. — Б.пр.

401

Нали? (непр. фр.). — Б.пр.

402

ЧНСП — Чинът носи своите привилегии. — Б.пр.

403

Т.е. лондонският затвор „Уормуд Скръбс“. — Б.пр.

404

Песен (1911) изпълнявана от вариететния комик и певец Марк Шеридан (1864–1918). Автори Чарлс Риджуел (1870–1945) и Джордж Стивънс (1875–1954). — Б.пр.

405

В Оксфорд, Англия, улиците „Търл“ и „Корнмаркет“ обграждат Джизъс Колидж (Колеж Исус), основан първоначално за обучение на студенти от Уелс. На „Корнмаркет Стрийт“ е разположен също прочутият студентски дискусионен клуб Юниън Съсайъти, основан в 1823 г., където са преминали обучение някои от най-добрите оратори в английския парламент. — Б.пр.

406

Шмен-де-фер — стара европейска версия на играта на карти Бакара. — Б.пр.

407

Процес за масово производство на фотографски образи чрез пренасянето им върху плаки, монтирани на ротационна машина. — Б.пр.

408

Подготвително училище в Уилингфорд, щата Кънектикът. Бъдещият американски президент Джон Кенеди е випускник от това училище (сега Чоут-Розмари Хол). — Б.пр.

409

Т.е. въглероден тетрахлорид, течност, с която се извършва химическо чистене. — Б.пр.

410

Бягството през Арнхайм по време на офанзивата на съюзниците „Операция Пазарна градина“ би означавало свързано с много опасности пресичане на Долни Рейн край окупирания от германците нидерландски град Арнхайм. — Б.пр.

411

Моето синигерче — реплика от филма Моето синигерче (американска уестърн-комедия /1940/ с режисьор Едуард Клайн /1891-1961/) отправено от героя Кътбърт Туили към героинята Флауър Бел Лий. Госпожица Лий има нужда от съпруг поради законови изисквания и приема кандидатурата на Туили, но след поредица от измами тя осуетява надеждите му за консумиран брак. В една сцена от филма тя оставя коза вместо себе си в леглото и в тъмнината Туили отправя цветисти обяснения в любов към увитото в одеялото животно. — Б.пр.

412

„Лондонският Странд_ ще бъде затрупан… името ти ще бъде Брун хил да.“_ — Странд е една от главните лондонски улици минаваща успоредно на р. Темза и свързваща западната с източната част на града. В англоезичния свят германците подигравателна са наричани „киселозелковци“. Загатнато е, че евентуално нацистите ще превземат Лондон и ще го населят със съпругите си наречени на героинята от Валкирия от цикъла Пръстена на нибелунгите от Вагнер. — Б.пр.

413

В Лондон на ул. „Севил Роу“ наричана още „златната миля на шивачеството“ се намират множество скъпи шивашки ателиета за дрехи по поръчка. — Б.пр.

414

ПЗКО — Подготвително Звено за Кандидат Офицери към Кралската военна академия Сандхърст, разположена в Сандхърст, Бъркшър. — Б.пр.

415

Корен от мандрагора, символ на нерелигиозно разпятие (разпъване на кръст). Понякога корените му приличат на човешка фигура с разперени ръце, за това в древността му приписвали магическа сила. Използвал се за черна и любовна магия, а също и в окултните ритуали на същия принцип, както се използват восъчните фигури. Мандрагората била смятана за полурастение-получовек, способно да убие всеки със своя вик. — Б.пр.

416

От песента „Човекът, който разори банката на Монте Карло“ от Фред Джилбърт, от началото на XX в. но все още популярна в 1945 г. Както си вървя решително и дръзко през Булонски лес/ Долавям шепота на момичетата:/ „Ето това е милионерът!“/ Чувам ги как въздишат и примират,/ Виждам ги как намигат,/ Към човека, който разори / Банката на Монте Карло. Използвана от Орсон Уелс в неговия филм Великолепните Амбърсонови (1942). — Б.пр.

417

Джон Уинтроп (1588–1649) е първият губернатор на колонията Масачузетс Бей, избран на този пост в 1629 г. преди пуританската флотилия да отплува от Англия за Америка и преизбиран седем пъти впоследствие. Флагманският кораб на Уинтроп е „Арабела“. Праотецът на автора, Уилям Пинчън, пътува на борда на „Амброуз“, като контраадмирал на състоящата се от 4 кораба флотилия. По средата на плаването губернаторът Уинтроп кани Уилям Пинчън и останалите притежатели на патенти на обяд на „Арабела“. Поканените били закарани с лодки до флагманския кораб по време на „малка буря“. Оттук и описваната сцена с развълнуваното море и разсипания котел с яхния и Уилям Слотроп, обслужващ гостите в качеството му на помощник-готвач. — Б.пр.

418

L’Inutil Precauzione (итал.) — Напразна предпазливост. Във ІІ действие на операта Севилският бръснар от Джоакино Росини е въведена опера-в-операта, озаглавена „Напразна предпазливост“. В основната опера Розина обещава да изпее ария от тази мнима опера на доктор Бартоло, който е неин опекун и същевременно един от претендентите за ръката й. Тя изпява арията, защото тази миниопера в сбита форма съответства на нейното положение: дългът й повелява да се омъжи за доктор Бартоло, но тя е влюбена в елегантния изискан граф Алмавива. — Б.пр.

419

Госпожи и господа, залозите са направени (фр.). — Б.пр.

420

Тези траектории подразбират използването на външни стабилизатори за постигане на устойчив полет. — Б.пр.

421

Отдел за политическо разузнаване. — Б.пр.

422

При желание за повече информация, виж „Тевтонска митология“ (изд. 1835 г.) от Якоб Грим (1785–1863). — Б.пр.

423

Т.е. Пластмасов човек или само „Плас“ — комикс от Джак Коул (1914–1958). Публикуването му започва в 1941 г. Истинското име на Пластикман в комикса е Ийл О’Брайън, той е дребен крадец, който веднъж докато обира химическа фабрика, пада във вана с киселина. Ийл успява да избяга, на следващия ден се събужда в манастир, установява, че цялото му тяло е станало гъвкаво и еластично, и оттогава посвещава живота си на предотвратяването на всевъзможни престъпления. — Б.пр.

424

По време на ІІ Световна война немската компания „Телефункен“ е разработвала насочващ лъч в сантиметровия обхват, който би насочвал ракетите ФАУ-2 на разстояние около 250 км с разсейване/отклонение около 900 метра. — Б.пр.

425

Гравенхаг (нидерланд.) — букв. „Графска ограда (плет)“ — название на Хага. — Б.пр.

426

Фирмата Джонсън Смит Къмпани, тогава базирана в Рейсин, щата Уисконсин (а понастоящем в Брейдънтън, щата Флорида) изпълнява доставки по пощата на широк асортимент модерни стоки. — Б.пр.

427

Животът на легендарния Уайът Ърп (1849–1929) шериф на Тумстоун, Аризона бил описан от Стюърт Лейк (1889–1964) в книгата му „Уайът Ърп, пограничен шериф“ (1931). В биографията на Уайът Ърп има множество факти говорещи за неговата алчност и корумпираност, но Лейк предпочита да се придържа към легендата за „добрия“ Уайът, човек на бързите и решителни действия, „предводител в авангарда на онези решителни, смели и самоуверени пионери, които проправят пътя на империята през пустинята“ като междувременно се забърква в непочтени и съмнителни сделки за доброто на всички. По-късните историци, наречени от автора „ревизионисти“, гледат не така благосклонно на Уайът Ърп. У нас той е известен от филмите „Тумстоун“ и „Уайът Ърп“. — Б.пр.

428

Wivern (англ.) — в хералдиката това е двукрак крилат дракон с бодлива опашка. Изобразен е на герба на Уелс. — Б.пр.

429

Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус. — Б.пр.

430

Джон Уилкс Бут (1838–1865) — убиецът на американския президент Ейбрахам Линкълн. — Б.пр.

431

Pferdestärke (нем.) — конска сила. — Б.пр.

432

Разбирате ли/Ясно ли е? (американизиран неправилен френски ез.). — Б.пр.

433

Дегоржман (фр.) — Мехурчетата на шампанското се получават при вторична ферментация в запечатана бутилка. Предизвикващите тази ферментация дрожди създават също ароматите и букетите, които допринасят за вкуса на шампанското. По време на отлежаването, дрождите се разтварят във виното и постепенно отмират и се утаяват. Дегоржман е процесът, при който мъртвите дрождени клетки биват отстранявани и в бутилката се добавя смес от вино и тръстикова захар (дозаж). Според експертите по шампанското, датата на дегоржиране (когато отмрелите дрожди биват отстранени, бива добавен дозаж и бутилката е запечатана с коркова тапа) представлява важна информация, която говори за качеството му. — Б.пр.

434

„Шатобриан“ — стек от говеждо филе. Пури за по 10 шилинга — при разменния курс от 1945 г. 10 англ. шилинга се равняват на 1 долар, т.е. много скъпи за времето си пури. — Б.пр.

435

Еперней е град в областта Шампан, в чиито лозя расте едноименният сорт грозде, от което се произвеждат някои от най-фините бели шампански вина от черно грозде.

Във винарството думата „кюве“ обикновено означава смес от вина. При производството на шампанско „кюве“ има друго, много специфично значение: по време на изстискването на гроздето, „кюве“ представлява първите 2050 литра гроздов сок изстискан от 4000 кг. грозде, т.е. най-чистият и висококачествен сок. — Б.пр.

436

„Испанската дама“ (1931) музика Толчард Евънс(1901–1978) и текст Иръл Рийвс (общ псевдоним на авторите Стенли Демерел (1879–1951) и Роберт Харгрийвс (? — 1934) в тоналност си бемол. Акордеонният вариант е от Иръл Рийвс, т.е. Стенли Демерел и Роберт Харгрийвс.

Испанска дама, обожавам те

(Още)От вечерта, когато те видях за първи път,

Сърцето ми копнее за теб,

Какво друго може да прави сърцето ми?

Испанска дама, умолявам (те) —

Защо трябва устните ми да скриват,

Всичко, което очите ми разкриват,

Испанска дама, обожавам те.

Б.пр.

437

Популярна сред моряците хазартна игра. Използват се три зара, еднакви по размер и форма със стандартните, но вместо обозначения с точки (от 1 до 6), на тях са нанесени шест символа: корона, котва, каро, пика, спатия и купа. — Б.пр.

438

По време на ІІ Световна война в сградата Фицморис Хаус на „Лестър Скуер“ в Лондон е бил разположен сектор Политическо Разузнаване към МВнР на Англия. — Б.пр.

439

Спаес (Spaess) има близко звучене до space (англ.) — пространство. Името подсказва защо той е „най-вездесъщият от всички двойни агенти“. В неевклидовата геометрия Хилбертовото пространство (наречено на германския математик Давид Хилберт (1862–1943) е абстрактно пространство. В обикновеното пространство всяка точка има триизмерни координати. От друга страна всяка точка в Хилбертовото пространство притежава теоретично безброй координати, а всяка точка в Евклидовото пространство може да бъде идентифицирана с точка с безброй измерения в Хилбертовото пространство, така че едното пространство се явява „подпространство“ на другото. — Б.пр.

440

Gollaho Mews (англ.) — букв. Конюшни Голахо. Тази фиктивна конюшня е местонахождението на въображаемия Дванайсети Дом в романа. В астрологията Дванайсетият Дом (наричан Дом на Подсъзнателното) управлява инстинктите, интуицията, подсъзнанието, сънищата, и тайните. Психотерапията и медиумите явления попадат в този дом, като част от неговата власт над подсъзнателното. — Б.пр.

441

Източникът отново е „Тевтонска митология“ (изд. 1835 г.) от Якоб Грим (1785–1863): zax (цакс) произхожда от немското sax (закс) високонемски/литературен език и означава подобен на брадвичка/ледокоп инструмент използван за рязане на покривни плочи от аспид. В почти пълно съответствие с неговото име, смъртта на Петер Закса настъпва след като главата му бива разбита. Грим споменава, че името на саксонците произхожда от често размахваното такова подобно на брадва оръжие (saxum) или от преклонението им пред бога Закснит, син на Водин, който размахвал такова оръжие в битките. Същият този бог е споменатият от Евентир „Старият Цакса“. — Б.пр.

442

Т.е. на Меркишес Музеум

443

Във филма Обществен враг (1931) на режисьора Уилям Уелман (1896–1975) актьорът Джеймс Кагни (1899–1986) играе ролята на гангстер от годините на сухия режим в САЩ. В една от сцените той удря с грейпфрут в лицето актрисата Мей Кларк, която играе ролята на гангстерско момиче. — Б.пр.

444

„Училищни дни“ (1907) от Уил Коб и Гас Едуардс; „Ела Жозефина“ (1910) от Алфред Брайън и Фред Фишер; „Ще бъде жарка вечер“ (1886) от Тиодор Мец. — Б.пр.

445

Нуселтови коефициенти… числа на Рейнолдс: Нуселтово число/коефициент е безразмерна величина представляваща съотношението между топлопредаване ч/з конвекция и топлопредаване ч/з проводимост през разделителна повърхност. Наречено на германския инженер Вилхелм Нуселт (1882–1957).

Критерий на Рейнолдс или число на Рейнолдс е безразмерна величина, един от така наречените „Коефициенти на подобие“, които определят вида на флуидния поток. Показва относителната значимост на вискозния ефект в сравнение с инертния ефект в течност. Числото на Рейнолдс е пропорционално на инертната сила разделена на вискозната сила. Използва се във формули за изчисляване на скоростите на изтичане (дебити) през тръба, когато са известни фактори като скорост, диаметър на тръбата, вискозитет на флуида и концентрация на течността. Наречено е на ирландския физик Осбърн Рейнолдс (1842–1912). — Б.пр.

446

Паунът. „Паун-Две“ (нем.) — Pfau се произнася „Фау“ точно както и немската буква V. Т.е. Pfau Zwei звучи като V-2 (Vergeltungswaffe-zwei) — Фау-2. — Б.пр.

447

Професор Бек (Политехника Дрезден) проектира „кръгла дюза с процеп за впръскване на гориво“. Професор Вагнер е съизобретател на „интегрален акселерометър (уред за измерване на ускорение)“ използван в ракетата Фау-2. За професорите Пауер и Шилер не бе открита информация. — Б.пр.

448

Не, благодаря, не (фр.). — Б.пр.

449

Цитатът е от „Книгата“, И. П. Павлов Лекции, т.2, лекция 52 „Опит за физиологично разбиране (и обяснение) на симптомите на истерията“. Лекцията е изнесена пред Академия на науките на СССР в 1932 г., когато Павлов е на 83 години. — Б.пр.

450

Опит за драматически монолог в маниера на Т. С. Елиът. Темата е старостта. — Б.пр.

451

„Городки“ („чуканчета“) — древна руска народна игра, представляваща хвърляне на пръчка по предварително наредени фигурки. — Б.пр.

452

Лаборатория за абреакционни изследвания. — Б.пр.

453

Т.е. спокойната увереност на консервативната мода, характерна за дрехите изработвани по поръчка в реномираните шивашки ателиета на ул. „Савил Роу“ в Лондон. Названието на улицата е синоним на елегантни и скъпи дрехи. — Б.пр.

454

Дънкан Сандис (1908–1987) — член на английския парламент от 1935 г., инвалидизиран ветеран след 1940 г., парламентарен секретар на Министерство на снабдяването след 1941 г. и съпруг на дъщерята на Уинстън Чърчил. В 1943 г. е избран за председател на комисията към военния кабинет, която събира и обработва информация за германската програма за оръжията Фау. — Б.пр.

455

Алюзия за стихотворението „Ако“ (1910) от Ръдиард Киплинг, чиято начална строфа гласи:

Ако можеш да запазиш спокойствие

Когато всички около теб(наоколо)

Губят своето и обвиняват теб за това,

Ако имаш вяра в себе си, когато всички се съмняват в теб

Но проявяваш снизхождение към тяхното съмнение

И завършва:

Ако можеш да запълниш непокорната минута

Със цели шестдесет секунди пробег

Твой е Светът и всичко в него

И нещо много повече,

Ти ще станеш Мъж, сине мой!

Б.пр.

456

Т.е. „Виктория Юнивърсити“ в Манчестър. — Б.пр.

457

ИКИ — Импириал Кемикъл Индъстрийс. — Б.пр.

458

И тъй нататък (нем.). — Б.пр.

459

За да успокоява дори най-раздразнените кучета, с които експериментирал, И. П. Павлов използвал инжекции с калиев бромид за подпомагане процеса на забавяне скоростта на реакцията. — Б.пр.

460

От бихейвиоризъм (от англ._ behaviour_ — поведение) — направление в психологията, отдаващо първостепенно значение на инстинктивните действия и основаващо се на предпоставката, че поведението може да бъде изследвано и обяснено научно, без да се познават вътрешните умствени състояния. Бихейвиоризмът изучава причинно-следствените връзки: „Ако,… то…“, стимул — реакция и прилага класическо кондициониране (условен рефлекс) и оперантно кондициониране (стимулиране, поощряване на желаното поведение). За поощряване на поведението се използват т.нар. положително подкрепление (стимул) и отрицателно подкрепление (наказание). — Б.пр.

461

В 1930 г. руското село Колтуши, където били разположени лабораториите на И. П. Павлов, е преименувано в негова чест на Павлово.

Бейгин — популярен латиноамерикански бавен танц в ритъм болеро и наподобяващ фокстрот. Названието произлиза от френското béguin (флирт, увлечение). — Б.пр.

462

Отдел Психологическа Война. — Б.пр.

463

Volusgrenadier (нем.) — народно опълчение. Германски армейски дивизии формирани през есента на 1944 г. Професионални военни формации, добре въоръжени с ефикасни оръжия и оборудване. Състав: ядро от опитни ветерани, допълнени с бивши служители на флота и авиацията, ранени войници от разформировани части, възрастни мъже и тийнейджъри. — Б.пр.

464

Setzt V-2 Ein! (нем.) от Einsetzen (нем.) — слагам в нещо, пъхам, мушкам и когато е използвано с определени предлози, означава „изправям се“ или „еригирам“. В случая може да бъде преведено като „Надърви Фау-2!“ или „Забий (начукай) Фау-2 вътре“. — Б.пр.

465

„Аз съм благословеният Метатрон… блюстителят на Трона“ — архангел Метатрон или този „Който стои до трона на Бога“ — архангел в юдаизма. Метатрон е този, чрез чиито напътствия е било възприето познанието за Дървото на живота, като инструмент за проучване на видимата и невидимата Вселена. На Метатрон се приписва виолетов цвят. Отговаря за връзката между физическото тяло и телата ни в по-фините измерения, за тялото от светлина и за процеса на Възнасянето. Също така той съдейства за връзката между Земята и Небето, понеже той е единственият Архангел, който е бил в човешко превъплъщение. Предполага се, че едно от превъплъщенията на Метатрон е Енох, като „книгата на Енох“ се е смятана за основен труд за опознаване на Вселената, законите и йерархията в нея. В кабалистичната традиция Метатрон е най-висшият ангел и служи като небесен писар или „ангел, който записва човешките дела“.

Тук започва сатирична инверсия (преобръщане) на кабалистичното възнесение до Меркаба (Божият трон-колесница в пророческите видения/прозрения). В кабалистичната митология Метатрон е най-важният архангел и понякога бива изобразяван като стоящ до трона на Яхве (Меркаба) или като негов „пазител“. Въображаемото Възнесение до трона превежда посветения през седем преддверия, като всяко от тях подлага кандидата на изпитание. Първото е благочестие, второто — непорочност, третото — искреност, четвъртото — единение с Бог, петото — святост пред Бог, шестото — изпълнение на химн в прослава на Бог, седмото — кандидатът трябва да застане прав и треперещ пред Бог. Тоест проследява се възнесението на душата от земята и нейното завръщане, което включва преминаването през враждебните преддверия и стига до Божията цялост и светлина, като всичко това олицетворява процеса на изкупление.

Авторът саркастично обръща наопаки този процес. Героят (бригаден генерал Пудинг) попада в личен ад, в мрака символизиран от калта около Пашендейл и от самата Домина Ноктюрна. И всяко от седемте преддверия, през които минава Пудинг, обръща наопаки сравняемата тема в кабалистичната наука. Читателят може да направи съпоставка на гореизброените изпитания и случващото се с героя (бригаден генерал Пудинг). В първото преддверие „набор спринцовки“ не говори за благочестие, а за склонност и пристрастяване (към наркотици), във второто преддверие намекът за Северин разкрива поквара, а не непорочност, в третото преддверие героят не среща искреност, а научна обективност, в четвъртото преддверие празният череп осмива идеята за „единение с Бог“, в петото преддверие „светостта пред Бог“ е съпоставена с бамбуков бастун, в шестото преддверие — вместо да славослови Бог с химн, героят вижда трупа на войник (или нечий стар шинел), в седмото преддверие, вместо да стои прав и треперещ пред Бог, героят е коленичил в унизителна раболепност (но силно възбуден сексуално) пред въплъщението на божеството Шекина (майка на чувствения живот и на развратната смърт). — Б.пр.

466

„Саварин… Северин“ — марката кафе „Саварин“ била често рекламирана в английската преса през военните години. Северин е действащо лице от романа „Венера в кожи“ (1878) на Леополд фон Захер-Мазох (1836–1895). По настояване на Северин, героинята Ванда (Венера) го взема за неин роб. През 1895 г., когато фон Захер-Мазох умира, терминът „мазохизъм“ е вече назован от д-р Крафт-Ебинг в неговия труд „Сексуална психопатия“. И до днес смисълът на думата не е променен — изпитване на удоволствие от болката. — Б.пр.

467

Т.е. „Сексуална психопатия“ (1886), обемисто изследване на сексуалните отклонения от немския психоневролог Рихард фон Крафт-Ебинг (1840–1902) — основополагащ труд за развитието на модерната сексология. — Б.пр.

468

От историята на І Световна война. Много важен хълм за битката при Месине (Белгия), предмостие към Третата Битка при Пашендейл. Германските войски държат билата Бял Покров и Пилкем, а Ипър остава по средата. На 7 юни 1917 британската армия започва атака и два часа по-късно германците са изтласкани от билото Бял Покров. — Б.пр.

469

Първата истинска, самозареждаща се картечница (скорост от 600 изстрела/мин.), изобретена през 1885 година от Хайръм Стивънс Максим (1840–1916). — Б.пр.

470

Клеопатра Диана де Мерод (1875–1966) — прочута със своята красота и изящество талантлива френска балерина, любовница на белгийския крал Леополд ІІ. — Б.пр.

471

Стол в неокласически стил, проектиран и създаден от архитектите и мебелисти братя Джеймс Адам (1730–1794) и Робърт Адам (1728–1792). — Б.пр.

472

Domina Nocturna (лат.) — букв. Нощна Жена. Източникът за това название е „Тевтонска митология“ (изд. 1835 г.) от Якоб Грим (1785–1863), който описва сатанинската „нощна езда“ на вещиците: „Нощните жени в услуга на Госпожа Холда (тевтонска богиня на зимата или богиня на времето и природните явления) в определени нощи блуждаят из въздуха, яхнали зверове; на нея се подчиняват те, на нея извършват жертвоприношения… Тези нощни жени, сияйни майки, Домини Ноктюрни първоначално са били демонични самодивски същества, които се явявали в женски облик и правели добрини на мъжете.“ За подозираните във вещерство се смятало, че „яздят заедно с Холда“ и че Домини Ноктюрни, подобно на Валкириите, кръжали над бойните полета, за да отведат душите на мъртвите. В описваната по-нататък сцена Катье се (по)явява на Пудинг в костюма на Бялата Богиня, „сияйна майка“ в нейния унищожителен облик. — Б.пр.

473

Салиен — областта около Ипър (Белгия) където по време на І световна война се водят тежки и продължителни сражения и за първи път в историята е използвано химическо оръжие, газ получил името си от това на града — Иприт. — Б.пр.

474

„В Бадахос… бандера“ — Испанският град Бадахос е място на една от най-ранните и най-безмилостни масови екзекуции по време на испанската гражданска война. На 16 август 1936 г. армията на Франко обградила отстъпващите лоялиски опълченци в Бадахос, където оставащите 2000 от тях били събрани в градската арена и разстреляни с картечници. Bandera (исп.) — национален флаг, полково знаме. В случая — батальон, полк. — Б.пр.

475

Escherichia coli (лат.) — грам-отрицателна бактерия, бацил, обитаващ долния чревен тракт на топлокръвните организми, включително и човека. Причина за заразяването най-често е фекално замърсяване на хранителни продукти. — Б.пр.

476

„Връхлита ни високият връх… от воден сън в огнено пробуждане“. — Фразата описва пролетното равноденствие, разделящо астрологическия дом Риби (19 февруари — 20 март) от дома Овен (21 март — 19 април). Знакът Риби управлява част І на настоящото повествование, но във ІІ част Овен поема управлението като астрологически знак, под който се случват събитията. Знакът Овен символизира абсолютната независимост от социални условни рефлекси. Паролата на хората от типа Овен е „Аз съм“.

Връх (наричан в астрологията „куспида“) е началната точка на астрологически знак или „дом“. Куспидата е върхът на дома, т.е. чертата, която го отделя от предния дом. Астрологичните домове представляват мислено разделение на небесната сфера на 12 части. Броенето започва от най-източната точка над хоризонта — върха на първи дом и продължава обратно на часовниковата стрелка. Характерно за тези мислени проекции е, че всяка една от тях отговаря на конкретен знак от зодиака и се управлява от планетата, която управлява този знак. Пример: Първи дом съответства на първия знак от зодиака — т.е. Овен. Овен е управляван от Марс. Следователно първи дом се управлява от Марс. Куспидите нямат специални названия, с изключение на ъгловите домове, чиито имена са следните — 1-ви дом — Асцендент, 7-ми дом — Десцендент, 4-ти дом — Imum Coeli (Небесно дъно), 10-ми дом — Medium Coeli (Средно небе). — Б.пр.

477

Планината Харц се намира в централна Германия. Градчето Блайхероде е в Тюрингия, окръг Нордхаузен, името произхожда от Bleich (нем.) — „бледен/бял“, Der Bleicher (нем.)-галено название за Смърт, и rode (нем.) — сечище. Блайхероде — бледо/бяло сечище. Там в подземните галерии на калиевата мина през 1944–45 г. военнопленници, под надзора на есесовци, сглобявали ракетите Фау-2. — Б.пр.

478

Вернер фон Браун чупи ръка при автомобилна катастрофа на 18 март 1945. — Б.пр.

479

В 1940 г. британското военно министерство планирало, в случай на германски десант на южния бряг на Великобритания, да запали водата с бензин. За целта били инсталирани бензинопроводи под крайбрежните води, но германски десант не последвал. — Б.пр.

480

Спонтанното самозапалване на горивни компоненти, като водороден прекис и натриев перманганат в турбинното задвижване на Фау-2. — Б.пр.

481

Карл Орф (1895–1978) е германски композитор известен с интереса си към възкресяването на примитивни ритми и мелодии. Цитираният текст е от неговата опера Кармина Бурана (1936). Настоящият епизод протича по време на „високият връх“ на пролетта и разказвачът логично е подбрал от Кармина Бурана текст за пролетен танц, озаглавен „Tempus est iocondum“ (Времето е приятно). Латинският текст гласи: О, О, О / Разцъфвам целият аз!/ И чиста любов / Ме изгаря целия… (лат.). — Б.пр.

482

О, О, О,

Разцъфвам целият аз!

И чиста любов

Ме изгаря целия…

Б.пр.

483

Т.е. от западния до източния бряг на Южна Англия. — Б.пр.

484

Последната Фау-2 срещу Англия е изстреляна от Нидерландия на 28 март 1945 (първият ден на великите пости). След това още няколко Фау-2 биват изстреляни срещу позициите на настъпващата американска армия в Европа. Роланд Фелдспат (или неговият дух) заема една от тези последни траектории на височина 8 километра. Тропосферата започва от земната повърхност и стига до височина между 8 и 14 км и над нея се простира стратосферата до височина около 50 км, а над нея е мезосферата стигаща до височина 85 км, т.е. приблизителната височина, до която ракетата Фау-2 достига връхната точка на своята параболична траектория. — Б.пр.

485

Демон на Максуел — Шотландският физик Джеймс Клерк Максуел (1831–1879) дава идеята за „разпределящият демон“ в своята „Теория за топлината“ (1871). Целта му била да хвърли комична светлина на съмнението върху ІІ Закон на термодинамиката, който гласи, че създаването на „каквото и да е разлика в температурата или налягането“ в една затворена система е невъзможно без изразходването на работа, която изразходва енергия, и по този начин връща системата в равновесие. „Разпределящият демон“ на Максуел обаче се разполага (в коридора) между два скачени съда. Той ще „оглежда“ отделните молекули и ще избира по-бързите за съд А, а по-бавните за съд Б: колкото по-бързи са молекулите, толкова по-високи са температурите и обратното за другия съд. Така, без да извършва работа, демонът ще създава разлики в температурите и наляганията, и ще опровергава ІІ Закон на термодинамиката. Съществуват и много контрадоказателства. Например това, че за да може да „оглежда“ молекулите, демонът има нужда от светлина, но въвеждането на светлина ще добави енергия в системата и съответно ще неутрализира резултата от въздействието на демона върху системата. — Б.пр.

486

Управление по курса, ъгъл на отклонение от курса (ав., косм.). Въртене около вертикалната ос.

487

„Край на изгарянето“ (нем.) — край на издигането на ракетата, когато е спряно подаването на гориво и тя се оставя на гравитацията. — Най-високата точка на ракетната траектория.

488

Долнонемското наречие се говори в северните провинции Шлезвиг-Холщайн и Нидерзахзен, част от Британската окупационна зона след 8 май 1945. Тюрингското наречие се говори в централната германска провинция Тюрингия, на чиято територия е планината Харц и основният ракетен завод край Нордхаузен — през юни 1945 г. съответствие с Ялтенското споразумение Тюрингия е включена в съветската окупационна зона. — Б.пр.

489

„Киселото вещество“ е кислород, от „der Sauerstoff“ (нем.) — кислород, букв. кисело вещество. — Б.пр.

490

„Есо“, „Шел“, „Бромо“, „Тераплейн“ — „Есо“ е марка бензин продаван от компанията Стандарт Ойл и конкурентка на „Шел Интърнешънъл Петролиъм“ на пазара за горива. „Бромо“ — антиацидна (газирана)напитка за леки стомашни неразположения. „Тераплейн“ — сравнително евтина и достатъчно мощна кола, произвеждана между 1934–1938 от „Хъдзън Мотор Кар Къмпани в Детройт“, а също и по лиценз в други страни. — Б.пр.

491

Батавска Петролна Компания, ДООД (или БПК) — филиал на нидерландската нефтена компания „Роял Дъч Шел“, основан в 1907 г. Компанията добива и рафинира нефт в Нидерландски Източни Индии (понастоящем Индонезия). — Б.пр.

492

Роден в Англия и впоследствие натурализиран американски актьор (1904–1986) със специфичен британски акцент. — Б.пр.

493

Изолиращо устройство/приспособление (нем.). — Б.пр.

494

Индекс DE — германско обозначение за най-висок приоритет. — Б.пр.

495

Върховно Командване на Въоръжените Сили на Германия. — Б.пр.

496

Строго поверително (нем.). — Б.пр.

497

Течен кислород. — Б.пр.

498

Бензен/Бензол C6H6 е безцветен течен ароматичен въглеводород. Бензенов пръстен — основно ядро на ароматните въглеводороди, изградено от 6 въглеродни атома, свързани в шестоъгълник. — Б.пр.

499

При, у, в (фр.). — Б.пр.

500

Името произхожда от френското „poudre“ (барут, барутчия) и френската жаргонна дума „perlimpinpin“ (мъничко, капчица, щипка, съвсем малко количество), но значението се променя, когато тези две думи биват използвани заедно, като в „C’est de la poudre de perlimpinpin“ (Това е голяма шарлатания). — Б.пр.

501

Върховно командване на съюзническия експедиционен корпус. — Б.пр.

502

Игра на карти, популярна в европейските казина. — Б.пр.

503

Першерон (от френски: percheron) е порода впрегатни коне, произхождаща от долината на река Юин в северна Франция, част от областта Перш, чието име носи. Обикновено сиви или черни на цвят, представителите на породата имат добра мускулатура и са известни със своята интелигентност и работливост. — Б.пр.

504

Популярният американският каубой-актьор Том Йезекия Микс (1880–1940) отдавал предпочитание на ризи от стария кавалерийски стил с много кантове на гърдите и сребърни копчета. — Б.пр.

505

Костюм с дълго до коленете сако и торбести широки панталони с басти. — Б.пр.

506

Gongue (американски престъпен жаргон) — анус. — Б.пр.

507

Авторът залага на почти еднаквия изговор на Тамара и tomorrow (англ.) — утре. — Б.пр.

508

Waxwing (англ.) — птица Копринарка (Bombycilla garrulus). — Б.пр.

509

Затвор за особено опасни престъпници. Бягство от там било смятано за (почти) невъзможно. — Б.пр.

510

Театър на военните действия. — Б.пр.

511

Германска офанзива при Ардените (Белгия): 16 дек. 1944 — 09 ян. 1945

512

Робърт Адриан Бредбъри (1907–1988) с псевдоним „Боб Стийл“ и Джони Мак Браун (1904–1974) — американски актьори изпълнители предимно на роли на каубои в американски уестърни. — Б.пр.

513

На американския войнишки жаргон „кокичета“ са военните полицаи, чиито каски, гетри, ръкавици и портупеи са бели. — Б.пр.

514

Дълга бална рокля изработена в ателието на „Модна къща Уърт“, една от челните модни централи за 19 и началото на XX век в Париж, основана от английския моден дизайнер Чарлс Фредрик Уърт (1825 — 1895) — смятан от много историци за баща на висшата мода. — Б.пр.

515

Британският график-илюстратор Джон Тениъл (1820–1914) е автор на оригиналните илюстрации за „Алиса в страната на чудесата“ и „Алиса в огледалния свят“ от Луис Карол. — Б.пр.

516

В едноименния филм на Мериан Купър от 1933 г. очите на Кинг Конг горят като въглени, когато той се появява за първи път, излиза от джунглата и отвлича героинята Ан Дароу (изпълнявана от Фей Рей). По-късно, вече в Ню Йорк, очите му стават отчайващо замъглени и тъмни. — Б.пр.

517

Мълния, светкавица (фр.), а също и — любов от пръв поглед (фр.). — Б.пр.

518

Предградие на Лос Анжелос. Там е роден Ричард Никсън. — Б.пр.

519

Най-големият от Северно Мариански Острови, в западната част на Тихи океан. — Б.пр.

520

„Дюпон“ — т.е. „Е. И. Дюпон дьо Немур енд Къмпани“. През 20-те и 30-те години на XX в. лабораториите на компанията създават множество нови полимери, включително найлон, неопренов каучук и полиестерни тъкани. Те се появяват в резултат от откривателската дейност на Уолас Хюм Каротърс (1896–1937). — Б.пр.

521

Корпорация Психохимия (нем.) — название на фиктивна компания. — Б.пр.

522

„Химическа Корпорация Грьосли“ — германското название на американска(та) компания „Грасели Кемикъл Корпорейшън“, която през ’20-те има връзки с картела „СИ Фарбен“ и в 1928 г. част от нея е изкупена от него. — Б.пр.

523

В 1943 г. д-р Алберт Хофман, изследовател към „Сандоз“, експериментира със синтетичен препарат от лизергинова киселина, случайно поглъща част от него и изпитва халюциногенното му въздействие. Лизергинова киселина е индолово съединение, една от двете основни съставки при производството на халюциногена ЛСД (диетиламид лизергинова киселина). — Б.пр.

524

Т.е. Импиъриъл Кемикъл Индъстрийз (ИКИ или ICІ англ.) — еднакъв изговор с Icy Eye (англ.) — Ледено Око. Британската фирма Импиъриъл Кемикъл Индъстрийз, картел организиран през 1926 г. с цел противопоставяне на германската СИ Фарбен. През 1939 г. ИКИ вече е втора в Европа след СИ Фарбен и е сключила споразумение с германската СИ Фарбен относно териториалното разпределение и търговските права. — Б.пр.

525

Кралски Женски Армейски корпус

526

Т.е. Schwarzgerät (нем.) — черен агрегат. — Б.пр.

527

Сидни Гринстрийт (1879–1954) — британски актьор с участие в 24 филма, от тях най-известни Малтийският сокол (1941), Казабланка (1942), Пътуване до Марсилия (1944). Отпратката тук явно е към филма Между два свята (1944) в който Сидни Гринстрийт играе ролята на свещеника с широкопола панама Тим Томпсън. — Б.пр.

528

Фалшивото пристанище (фр.). — Б.пр.

529

Приятелю (фр.). — Б.пр.

530

Добре (фр.). — Б.пр.

531

Лична карта (фр.). — Б.пр.

532

Боен вик и традиционно японско възклицание означаващо „10 000 години дълъг живот (за императора)“. — Б.пр.

533

Вариант на играта „тука има, тука нема“. Пред погледа на минувачите или участващите, раздавачът размества три обърнати надолу карти. Целта е участващият да познае къде се намира определена карта — в повечето случаи дама купа. — Б.пр.

534

Орнитоптери — вероятно се отнася до почитателите на Чарли Паркър („Пилето“) и неговата композиция „Орнитология“; Робобопстери — любители на бибоп музика. Масово имитираната брада-катинарче била отличителна за джазовия тромпетист Дизи Гилеспи. — Б.пр.

535

L.S.D. — L: лира/паунд стерлинг (от libra /лат./ — др. римска мярка за тегло 327,45 грама, деляща се на 12 унции); S: шилинг (от solidus /лат/ — солид, т.е. твърд, масивен) е древно римска златна монета); D (от denarius /лат./ — денар, древно римска сребърна монета, която се равнявала на 10 медни аса). — Б.пр.

536

Gemüse-Brücke (нем.) — букв. „Зеленчуков мост“. — Б.пр.

537

Леополдо Лугонес (1874–1938) — в първите десетилетия на XX в. поетът вече е водеща фигура в литературния живот на Аржентина. С либерални политически възгледи, той неизменно изразява симпатии към бедните и онеправданите. — Б.пр.

538

Преврат в Аржентина против демократично избрания президент Иполито Иригойен (1852–1933), извършен на 6 септември 1930 г. от генерал Хосе Феликс Урибуру (1868–1932), който завзема властта след неуспеха на Радикалната партия да спре разрухата, предизвикана от световната депресия. Превратът слага началото на епохата, впоследствие получила названието „безславното десетилетие“. — Б.пр.

539

Graciela Imago Portales (исп.) — означава буквално Грациела Образ на Вратата, но може да бъде преведено също и като „врати към възприятията“. — Б.пр.

540

Комодоро Ривадавия — пристанище на 46º южна ширина в Патагонската провинция Чубут, най-южният голям град в Аржентина. — Б.пр.

541

Хуан Доминго Перон (1895–1974) е сред групата офицери, които през юни 1943 г. завземат властта в Аржентина. Министър на Труда и социалната политика, а впоследствие и министър на отбраната, Перон организира работни-чески митинги, призовава за социални реформи и бързо се утвърждава като поборник за работническата класа, с чиито гласове на изборите в 1944 г. той получава вицепрезидентски пост

542

Accion Argentina (исп.) — букв. Действие Аржентина — военизирана католическа организация, в 1945 г. обявена извън закона. — Б.пр.

543

Descamisados (исп.) — букв. безризници — бедняци и ниско платени работници в един специфичен исторически момент и политическа партия: времето на Хуан Доминго Перон (1945). Перон е този, който ги е нарекъл „безризници“ за разлика от представителите на управляващата класа (костюмари с бели ризи и вратовръзки). Т.е. думата „безризници“ за Аржентина означава привърженици на Перон от работническата класа. — Б.пр.

544

Но приятел, ти не си аржентинец (арж. исп. жарг.). — Б.пр.

545

Препратка към третата строфа от „Танджерин“, песен от Джон Хърндон Мърсър (1909–1976), която в 1941 става хит в изпълнение на Боб Ебърли (1916–1981). Същата песен Боб Ебърли изпълнява в мюзикъла „Флотът пристигна“ (1942). Текстът:

Танджерин е всичко, което твърдят (за нея)!

С черни като нощта очи,

И устни сияйни като пламък.

Танджерин! Когато танцува тя

Сеньоритите се зазяпват

А кабалеросите въздишат.

И надлъж и шир из Аржентина

Във всеки бар съм виждал

Да вдигат наздравици за Танджерин.

Б.пр.

546

Скуалидоци има предвид противопоставянето между откритост и рационално организирано пространство, т.е. „лабиринт“, един често срещан символ в творбите на аржентинския поет и прозаик Хорхе Л. Борхес (1899–1986). — Б.пр.

547

Хуан Мануел де Росас (1793–1877) жесток и репресивен диктатор управлявал Аржентина от 1829 до 1851 г. Организираните от него безмилостни гонения на индианците и въвеждането на принудителна военна служба на гаучосите, за да избиват индианците, представляват исторически фон на епичната поема Мартин Фиеро (1872) от Хосе Ернандес (1834–1886). — Б.пр.

548

Моля за извинение (исп.). — Б.пр.

549

Американският актьор Спенсър Трейси (1900–1967) играе ролята на уелския изследовател Хенри Нортън Стенли във филма „Стенли и Ливингстън“ (1939) описващ проучването на Централна Африка. — Б.пр.

550

Ричард Халибъртън (1900–1939) — американски пътешественик, авантюрист, популярен писател, автор на „Кралският път на романтиката“ (1925), „Славният авантюрист“ (1932), „Ботуши дълги седем лиги“ (1935) и др. — Б.пр.

551

Лоуел Томас (1892–1981) — американски пътешественик, радио и TV коментатор и писател (предимно пътеписи, от които най-известният е „С Лорънс в Арабия“ (1924). Поредицата „Бойскаутите“ от девет книги е дело на Артър Уинфилд (1862–1930) публикувани под псевдонима Едуард Стратимайер от 1900 до 1922 г. и автор на повече от 60 книги „За юноши и младежи“. „Младите Мотористи“, поредица от 12 книги от Кларънс Янг (псевдоним използван от Синдиката Стратимайер) публикувани между 1902–1916 г. — Б.пр.

552

Затъмнение (фр.). — Б.пр.

553

Juan d’Arienzo (1900–1976) — аржентински танго-музикант, цигулар, ръководител на оркестър и композитор, известен също като „Кралят на ритъма“. — Б.пр.

554

Разбира се, господине (исп.). — Б.пр.

555

Шлирен — предградие на Цюрих. — Б.пр.

556

Улица в Цюрих, на която е разположена готическата църква „Свети Петър“. — Б.пр.

557

Спортна организация на американски висши училища, които се намират в североизточната част на САЩ. Тя включва: Харвардски университет, Принстънски университет, Йейлски университет, Колумбийски университет, Университет „Корнел“, Пенсилвански университет, Университет „Браун“ и Дартмутски колеж. Днес терминът Бръшлянов Съюз е използван главно като етикет на тази група висши училища, отличаващи се с високи критерии за прием и отлично академично качество. — Б.пр.

558

Реформация — започнало през XV в. и достигнало своята кулминация през XVI в. обществено-религиозно движение в Западна Европа, противопоставящо се на доктрините, ритуалите и структурата на Римокатолическата църква и призоваващо за нейното реформиране, което довежда до обособяването на протестантството като отделно направление на християнството. В резултат на намерилото широк отзвук движение, се образуват нови национални протестантски църкви. Най-големите нови деноминации са лутеранството (в Германия и Скандинавския полуостров), калвинизма (в Германия, Швейцария, Нидерландия и Шотландия) и англиканството (в Англия). — Б.пр.

559

Улрих Цвингли (1484–1531) — швейцарски теолог-реформатор. Проявява стремеж да даде по-рационално обяснение на някои християнски обреди. Провежда реформа в църквата и политическата организация в Цюрих. Подчинява църквата на градските власти, забранява военното наемничество. Полага усилия да създаде християнска църква с републиканска организация. Загива във войната между католическите и протестантските кантони. — Б.пр.

560

Vanitas (лат.) — безсъдържателност, безплодност, суета, празнодумство. От лат. „vanus“ — суетен, тщеславен. — Б.пр.

561

Алън Дълес (1893–1969) — 5-ят директор на ЦРУ и ръководител на американските тайни служби в Европа по време на Втората световна война, от 1942 до 1945 г. е назначен в Швейцария, за да събира информация за антинациските настроения и прояви в Райха. — Б.пр.

562

На класически латински „кост“ е „os“, произлизаща от гръцкото „osteon“, но на средновековен латински изписването било преиначено на „oss“ от основата „oss“ (като в „ossuarius“, т.е. „костен“). ОСС — Отдел (или Управление) Стратегически Служби е създаден в 1942 г. с ръководител генерал Уилям („Дивият Бил“) Донован (1883–1959). — Б.пр.

563

Бунтът на Шайс — въоръжено въстание в Масачузетс, предимно в района на Спрингфийлд, през 1786–1787 г. Породено в резултат от 5 годишно недоволство на фермерите от високите данъци, намалелите приходи на фермите и най-вече от въвеждането на временно издадени книжни пари като законно платежно средство и начисляването на 6% допълнителна такса при разплащането с книжни пари. Бунтът е предвождан от бившия офицер от революционната армия Даниъл Шайс (1747–1825). — Б.пр.

564

Регулатор — участник в „шаистките“ отряди, привърженици на Даниъл Шайс по време на Бунта на Шайс от 1786 г. — Б.пр.

565

Атлантида — митично островно царство, чиито най-ранни упоменавания са в диалозите „Тимей“ и „Критий“ на древногръцкия философ Платон. Според казаното от Платон, островът изчезнал 9 хиляди години преди негово време при мащабна катастрофа.

Сугентал — в „Тевтонска митология“ (1835) от Якоб Грим (1785–1863), Сугентал е описан като потънал (подводен) град. Авторът отбелязва, че според някои варианти на „Сага за Нибелунгите“, в този град е скрито златното съкровище на Нибелунгите. — Б.пр.

566

Паркинсонизъм — епидемичен летаргичен енцефалит (възпалително заболяване на главния мозък). Характерна проява е мускулната ригидност, която обуславя и забавените движения. Едното или двете рамена увисват и се накланят напред. Движенията на болните са забавени и несръчни. Нерядко се наблюдава и пълна липса на движения, с поява на застинал масковиден израз на лицето, монотонен говор. Всичко това определя типичната поза — главата и тялото са наведени напред, коленете са леко сгънати, ръцете са свити пред тялото, лицето е безизразно масковидно, походката е с дребни крачки, настъпва промяна в психиката. — Б.пр.

567

На 8 май 1945 г. по обед над 60 000 лондончани слушат по високоговорителите на площад „Трафалгар“ речта на краля по случай победата. Същата вечер и на същия площад повече от 100 000 души празнуват около ярко осветената колона на Нелсън. — Б.пр.

568

Елена Блаватска (1831–1891) е основателка на Теософското Общество, чиито три цели са: поощряване единството на човечеството, сравнителното изучаване на религия, философия и естествените науки и проучване на човешките медиумни способности. Теософите възприемат индийския бял лотос, символ на Тримурти, т.е. тройна божествена същност (природа), за символ на тези обединени цели. За тях лотосът символизира също хармонията между световните религии. Елена Блаватска умира на 8 май 1891 г. (рожденият ден на Буда) на посочения адрес, „Авеню Роуд“ №19, в лондонския район Сейнт Джонс-Уд. Т.е. „Блаватистите“ отиват на „поклонение“ в нейна памет. — Б.пр.

569

Алюзия на 2-ри куплет от известната поема „Атаката на леката кавалерия“ (1854) от Алфред Тенисън (1809–1892), който гласи: „Напред, Леката бригада!“/Някой бе ли смутен?/ Не, макар войниците да знаят/ Че някой бе сгрешил: / Тяхно дело не е да отвръщат / Нито да разсъждават защо/ А само да изпълняват и умират: /В долината на Смъртта / Яздеха шестстотинте. — Б.пр.

570

Speed (англ.) — Спийд = Скорост. Perdoo (англ.) — Перду от френското „perdue“ — Изгубен. — Б.пр.

571

„Дъвчащите“ са приказен дребен народ от книгата „Вълшебникът от Оз“ (1900) от Лиман Франк Баум (1856–1919). Те насочват Дороти да тръгне по застлания с жълти павета път към Изумрудения град. Тук те са представени като подскачащи из Поасоновото разпределение на еротичните приключения на Слотроп, сравнени с картата на завоеванията на легендарния Дон Жуан. В Іво действие на операта Дон Жуан, в арията „Мадамина“ прислужникът му Лепорело изброява дълъг списък на завоеванията на Дон Жуан, по отделни страни. — Б.пр.

572

Мейфеър — елитен квартал в центъра на Лондон. — Б.пр.

573

Тук е спомената теорията на Зигмунд Фройд за прелъстяването, която дава обяснение на изявленията на жени, твърдящи, че помнят как са били изнасилвани като деца от бащите си. Фройд приема тези твърдения за подсъзнателни, обективирани фантазии за изпълнени желания: следователно те не са действителни, основаващи се на факти истини, а истини от клиническа гледна точка. — Б.пр.

574

ГИОЛА е филиал на Обединен Подкомитет за Разузнавателни Цели (ОПРЦ) създаден от „Обединените Британо-Американски Генерални Щабове през лятото на 1944 г., за да планира и управлява методичното използване на германските научни достижения“. Британското название за връщането, възстановяването и изпитването на ракетите Фау-2 е Операция Бумеранг. Сходната американска програма е наречена Проект Хермес. — Б.пр.

575

„Държавата — това съм аз“ (фр.) — думи изречени от Людвик ХІV в 1651 г. пред френския парламент. — Б.пр.

576

ВНИИАМ — Всесъюзен научноизследователски институт за авиационни материали; ЦАХИ — Централен аеро-хидродинамичен институт „Николай Жуковски“; НИСО — Научен институт за самолетно оборудване. — Б.пр.

577

ВКСЕК — Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен Корпус. — Б.пр.

578

Началните тактове на увертюрата започват с продължително барабанно встъпление и тя завършва с духовите инструменти поддържащи резонантна мелодична линия за цигулките. Без тези инструменти въздействието на увертюрата ще бъде сериозно занижено. — Б.пр.

579

В астрологията Риби е дванадесетият дом и знак за унищожение и смърт. — Б.пр.

580

Рита Хейуърт (1918–1987) — американска актриса и танцьорка, която достига върха на кариерата си през 1940-те и става секс символ. Снима се в 61 филма в продължение на 37 години и е включена в официалния списък на най-големите звезди на всички времена на Американския филмов институт. — Б.пр.

581

Отпратка към сцената във филма Кинг Конг, когато гигантската маймуна отвлича героинята Ан Денам (в изпълнение на Фей Рей) от нейната стая и я отнася на върха на небостъргача Емпайър Стейт Билдинг, а под тях блестят светлините на Бродуей. — Б.пр.

582

Теорема на Гьодел за непълнота — наречена на австрийския математик Курт Гьодел (1906–1978). Формулираната през 1931 г. Теорема на Гьодел за непълнота описва математически невъзможността за изразяване с формални средства на цялата истина за дадена предметна област. — Б.пр.

583

Препратка към филма Кинг Конг — в заключителните сцени стоящият на върха на Емпайър Стейт Билдинг гигантски примат Кинг Конг е застрелян. — Б.пр.

584

Основаният в 1920 г. от д-р Хю Крайтън-Милър (специалист по посттравматично разстройство вследствие на контузии, пренапрежение и сходни неврози в резултат от военни действия) Тавистокски институт за психиатрични изследвания въвежда психоаналитичните техники на Фройд и Юнг в Англия. В резултат от проведените в института изследвания в периода между световните войни била създадена теорията за масовото „промиване на мозъци“ с цел промяна на социалните и индивидуалните ценности, управляващи развитието на обществото. Едно от най-важните направления на дейност станало изучаването на тоталитарните култове и секти в историческа перспектива, като средство за контрол над обществото. В 1946 г. е преучреден като Тавистокски институт за междуличностни отношения. — Б.пр.

585

Препратка към прочутия коментар от 1887 г. на Джон Далбърг-Актън, І-ви барон Актън (1834–1902): „Всяка власт покварява; абсолютната власт покварява абсолютно.“

586

СТС — Спомагателна териториална служба. — Б.пр.

587

ГИОП — Група за Извънредни Операции с Проектили. — Б.пр.

588

Цитатът „Преживял съм… е работата.“ е от Следата на Фу-Манчу (1934) от Артър Хенри Сарсфилд Уорд с псевдоним Сакс Ромър (1883–1959), която е продължение на Невястата на Фу-Манчу (1933). В Невястата на Фу-Манчу младият американец Алан Стърлинг се сгодява за Фльорет Петри, дъщеря на приятел на Нейланд Смит, безстрашен детектив от Скотланд Ярд. В Следата на Фу-Манчу „коварният жълтолик доктор“ Фу-Манчу отвлича Фльорет и цитираните тук думи представляват съвета на детектива Нейланд Смит към Алан Стърлинг.

В цитираните книги детективът Денис Нейланд Смит олицетворява всеотдайно пуританско посвещаване на работата и рицарско обричане на борбата срещу злото. — Б.пр.

589

В китайската философия и метафизика Ин и Ян е концепция, описваща взаимното допълване и преливане една в друга на две привидно противоположни сили, енергии и принципи. Ин е пасивен елемент на упадъка, свързан с водата, земята, нощта и Луната и се отнася до женствеността. Ян е активен елемент на развитието, съзиданието, свързан с огъня, въздуха, деня и Слънцето и се отнася до мъжествеността. Същевременно и двата пола притежават от другия елемент в себе си и дори при достигане на желаната вътрешна хармония двата елемента се съчетават у човека. — Б.пр.

590

Тези Ледени Светии поред са: Свети Панкратий празнуван на 12 май, Свети Серватий празнуван на 13 май, Свети Бонифаций Ферентински празнуван на 14 май и Студената София, т.е. Света София празнувана на 15 май. Известни са като „Ледени Светии“ защото техните празници съвпадат с последния студен период, който често настъпва в средата на май (фермерите и лозарите горели мокри дърва, зелени клонки и земя, за да получат гъста димна мъгла, която да им помогне да запазят наскоро поникналите растения и цветовете от студа). Дните на Ледените Светии били разграничителни, тъй като градинарите изчаквали да премине средата на май, за да засяват разсад. — Б.пр.

591

В старогръцкия мит за Кадъм, героят убива дракона що пазел извора, близо до който той решил да основе град Тива, без да знае, че чудовището е свещено за бога на войната Арес. Появява се Атина и заповядва на Кадъм да обезщети Арес като посее половината от драконовите зъби. От тях веднага изникнали воини, които започнали да се сражават помежду си. Оцелели петима, които помогнали на Кадъм при построяването на крепостта Тива. Те станали предци на знатните тивански родове, известни като спартиати (на гръцки: Σπαρτοι — буквално „посети“). Междувременно Кадъм бил наказан да служи на Арес една година заради убийството на дракона, който според някои бил роден от бога на войната. В описваната по-горе сцена „драконови зъби“ са укрепените с желязна арматура бетонни кръстачки на противотанковите заграждения.

Германски пикиращи бомбардировачи Юнкерс Ju-87 „Щуки“ (съкр. от немското Sturzkampfflugzeug, буквално „пикиращ боен самолет“). — Б.пр.

592

В дадения момент това е американската зона в окупираната Германия, отстъпена през юни 1945 г. на СССР. — Б.пр.

593

Хереросите вярват, че техните мъртви предци обитават Севера, мит, който намира отзвук в пристигането на Слотроп в Нордхаузен (Nordhausen (нем.) — Северен дом. — Б.пр.

594

Бели Протестанти от АнглоСаксонски Произход. — Б.пр.

595

Хереросите също вярват, че добитъкът е подарък от техните мъртви предци, идея представена в откъса с образа на Бог укоряващ пуританите чернодрешковци. — Б.пр.

596

Генерал-майор Ханс Камлер (1901-?1945) — строителен инженер и СС командир. Ръководител и координатор на всички строителни проекти и на програмите за разработване на оръжейни системи, включително и на реактивни самолети и ракети Фау-2, по време на ІІ Световна война. — Б.пр.

597

Това е последният стих от „Вулгарна песен“, изпълнявана в казино „Херман Гьоринг“ в част 2. — Б.пр.

598

Започвайки от 1925 г. ИГ Фарбен закупува стъпаловидно производителя на бои „Грасели“ и в 1928 г. напълно поема производството на бои, а само след няколко дни „Дюпон“ закупува химическото производство на „Грасели“. В 1929 г. СИ Фарбен създава „Американ СИ Къмпани“, смесица от интереси включваща производителя на фотоматериали „Агфа-Анско“ и „Уинтроп Кемикъл“. Всички тези компании под шапката на СИ Фарбен поддържат тесни връзки с „Дюпон“. — Б.пр.

599

Хуго Стинес (1870–1924) — германски индустриалец и политик. — Б.пр.

600

Стинес организирал/предизвикал инфлацията през 1921–1925 в Германия като средство за обезсилване и неутрализиране на тежките репарационни плащания наложени на Германия от Версайския договор. — Б.пр.

601

Notgeld (нем. — „спомагателни“ или „принудителни“ пари; паричен сурогат във време на криза) — пари издадени от държавна институция по време на икономическа или политическа криза без официално разрешение от централното правителство. Notgeld биват издавани предимно във формата на хартиени банкноти, но също биват изработвани от кожа, коприна, лен, дърво, алуминиево фолио, въглищен прах, порцелан и като монети. — Б.пр.

602

Вексел Мефо (наречен така по името на компанията Metallurgische Forschungsgesellschaft /_нем._/ — Дружество за металургични проучвания), представлява запис на заповед използван за система от отложени плащания при финансиране превъоръжаването на Германия, създадена в 1934 г. от управителя на Германската централна банка Ялмар Шахт, като заобикаляща закона правна измама. Издаваният от Дружеството за металургични проучвания Вексел Мефо служел като менителница, обратима в райхсмарки при поискване. Векселите Мефо били използвани само като балансово отчетни единици и предимно като разплащателно средство за производителите на въоръжения. — Б.пр.

603

Ялмар Шахт (1877–1970) — германски държавник и финансист, директор на Германската Национална Банка (1916–1923), президент на Райхсбанк (1923–30, 1933–39), райхминистър на икономиката (1936–37), райхминистър без портфейл (1937–42). Оглавява Райхсбанк по време на внимателно направляваната инфлация през ’20-те. Подобно на Стинес, стратегията му била да понижи стойността на германската марка така, че репарациите да бъдат изплащани в девалвирана валута. Същевременно снабдява германските производители с друга, тайна валута, т.нар. Notgeld (/_нем._/ — „спомагателни“ или „принудителни“; паричен сурогат във време на криза) за транзаккии между тях. През ’30-те, заедно с Круп фон Болен и магната Алберт Фоглер, урежда огромни парични дарения, осигуряващи победата на нацистката партия на много важните избори в 1933 г. Известен по целия свят като „Банкерът на Хитлер“ и като един от главните организатори на военната икономика на нацистка Германия. Бил подсъдим като военен престъпник на международния военен трибунал в Нюрнберг и съответно оправдан. — Б.пр.

604

От déjà-vu (фр.) — букв. вече видяно. Преживяване, при което човек усеща, все едно, че дадена случка вече се е състояла или се е случила неотдавна, обаче не може да се досети кога точно и обикновено това чувство е измамно. — Б.пр.

605

Джеймс „Юбилярят Джим“ Фиск (1835 — 1872) борсов посредник и бизнесмен, станал широко известен със своите неетични и непочтени бизнес практики на Уолстрийт в края на 1860-те, когато опитал да завладее пазара на златото и предизвикал финансова паника. — Б.пр.

606

Schwindel (нем.) — световъртеж, шемет, зашеметяване, но също и измама, афера, мошеничество. — Б.пр.

607

Schwarzknabe (нем.) — черно момче. — Б.пр.

608

Schwarzvater (нем.) — черен баща. — Б.пр.

609

Това е изписването на английски и немски на името Джамф. — Б.пр.

610

Под кодовото название „Хермес“ компанията „Дженерал Илектрик“ и артилерийско-техническата служба на американските сухопътни сили действат, за да прехвърлят тайно 100 разглобени ракети А4 от Германия в САЩ за пространни изпитания. — Б.пр.

611

Така американците са наричали презрително немците. — Б.пр.

612

Върховно Командване на Съюзническия Експедиционен корпус. — Б.пр.

613

Прякор на американския армейски генерал Джордж Патън (1885–1945), чиито бронетанкови дивизии разгромяват в 1943 г. германския генерал Ервин Ромел в северноафриканската пустиня. — Б.пр.

614

Ах ти, миличък! Гъзът ми! я ха-ха-ха (нем.). — Б.пр.

615

Лимони или лаймове — Презрително название на англичаните. — Б.пр.

616

Разположеният до завода Мителверке край Нордхаузен свръхсекретен концлагер „Дора“ е освободен на 11.04.1945 от американската армия. Концлагеристите, докарани предимно от Бухенвалд, наброяват около 40 000 и работели предимно по прокопаване на тунели за завода, а някои по-висококвалифицирани участвали в производството на ракети Фау. Повечето от тях били разстреляни. — Б.пр.

617

Тези значки ги определяли като затворници, въдворени за нарушаването на член 175 от германския наказателен кодекс, който предвиждал наказание за определени неестествени сексуални практики. — Б.пр.

618

Nordhäuser Schattensaft (нем.) — букв. Нордхаузенски сенчест сок

619

Сектор Окупационна администрация. — Б.пр.

620

Миличък, мил, скъп (нем.). — Б.пр.

621

Търговска марка на американско десертно блокче, чието производство започва в 1921 г. от компанията „Къртис Кенди Къмпани“. — Б.пр.

622

Кари Грант (1904–1986) — британско-американски филмов актьор. „Американският филмов институт“ му отрежда позицията на втората най-голяма филмова звезда в историята на киното, след Хъмфри Богарт. — Б.пр.

623

Artillerie-Abteilung (motorisiert) 485 (нем.) — 3-ти моторизиран ескадрон на 485-та артилерийска дивизия. — Б.пр.

624

Най-високият връх на планината Харц (1 441 м. надморска височина). — Б.пр.

625

Група за Извънредни Операции с Проектили (Ракети). — Б.пр.

626

Диод (термоелектронен полупроводник действащ като „клапан“) който използва топлината, за да изправи ел. ток, преобразувайки променливия ток (АС) в прав ток (DC). — Б.пр.

627

Космическо оръжие (нем.) — т.е. Фау-2. — Б.пр.

628

Според традицията на племето Херерос, млякото от свещените крави било наливано и пазено в кратуни. Само жени имали право да доят кравите и млякото се съхранявало в центъра на селището им. — Б.пр.

629

Нордхаузенският подземен завод „Мителверке“ е бил построен в бивша солна мина, оттам и блестящите бели стени, описвани в тази сцена. — Б.пр.

630

Осилестият бор (Pinus aristata) е иглоситно дърво от семейство Борови. Расте в Скалистите планини на САЩ и е едно от най-дълголетните дървета в света. Някои видове са достигнали възраст над 5000 години. — Б.пр.

631

Т.е. Дуайт Айзенхауер (1890–1969)е американски политик и военнослужещ, 34-ти президент на САЩ и главнокомандващ съюзническите войски по време на Втората световна война с ранг на армейски генерал. — Б.пр.

632

Полковник Холгър Тофтой (1902–1967) е главният инициатор на преместването на 100 разглобени ракети Фау-2 в САЩ. — Б.пр.

633

Въпросната военна част отговаряла за ограждането на „Мителверке“ с плътен кордон през май и юни 1945 г., докато американските военни подготвяли експедирането на 100-те ракети Фау-2 за САЩ. — Б.пр.

634

Трагичната грешка на Танхойзер, според оперния вариант на мита от Рихард Вагнер, била, че отложил своето търсене, за да пропилее цяла година в плътски „безсмислени удоволствия“ с богинята Венера в пещера в нейната планина наречена Венусберг. В германските фолклорни традиции фрау Холда, (богиня на пролетта) Бяла Богиня предвождаща „разярено воинство“ е всъщност равностойна на Венера и, в средновековни варианти на мита, за да вкуси предлаганите от нея наслади, героят се спуска под планината. — Б.пр.

635

Summe (нем.) — сбор, сума, обединяване, събиране. През XVІІ в. Готфрид Вилхелм Лайбниц (1646–1716) демонстрира методи на двойно интегриране, което може да бъде използвано при описанието на траекториите на движещи се предмети. — Б.пр.

636

Индукционната бобина действа като превключвател, електролитната клетка (батерия) съхранява ел. енергия, трансформаторът усилва тока, диодите го преобразуват от променлив на прав ток, тетродът е вакуумна тръба с 4 вътрешни електроди: катод, анод и 2 телени решетки. Едната от решетките предава сигнала, втората решетка предпазва капацитивната връзка вътре в тръбата, тоест предпазва първоначално слабата подадена мощност от смущения преди усилването й. Това е „заплетеният танц на заложените в проекта предпазни мерки“. — Б.пр.

637

От Integrationsgerät (нем.) — интеграционно устройство. Във всички модификации на ракетата А4 е монтирано двойно интеграционно устройство, управляващо стабилизаторите. Но устройството контролиращо подаването на гориво е по-сложно. Всички действащи модели на А4 са снабдени с произведено от „Телефункен“ устройство за наземен контрол. Когато ракетата стига предварително зададена скорост, съответно отчетена от наземно контролирано телеметричното оборудване, към нея бива отправена радиокоманда за прекратяване изгарянето на гориво. Този метод има някои недостатъци, напр. „уязвимост при смущения предизвикани от подходящи контрамерки“. Решението било намерено с прилагането на „интегриращ акселерометър“, който за съжаление давал дефекти и не бил пуснат в производство. — Б.пр.

638

Авторска шега или грешка. Според Робърт Грейвс („Бялата богиня“) тисовото дърво е представено с руната „І“ и неговият ден в календара е последният ден от годината, съответстващ на езическата Сатурналия и на юдео-християнските празници Ханука и Коледа. Руната „SS“ означава „трънката“ и се появява в календара на 15 април. — Б.пр.

639

Според някои астролози в зодиакалния календар винаги е съществувал тринадесет знак (или дом) — на Христос. В астрологията на всеки от дванадесетте дома е противопоставена съответната уравновесяваща (контра) сила: например Овен е домът на любовта, чиято управляваща планета е Марс, символ на войната. Но 13-тия дом няма антиподи, защото той обединява в тялото на Христос всички такива противоположности. Христос е 13-тият човек присъствал на Тайната Вечеря, за когото се твърди, че обединява в себе си дванадесетте колена (племена) на Израел и безспорно се явява „допирната точка между два различни порядъка“. — Б.пр.

640

На 7 ноември 1872 г. корабът „Мари-Силест“ командван от капитан Бенджамин Спунър Бригс отплава от Ню Йорк. Три седмици по-късно двумачтовият кораб бил открит практически изоставен, с полуспуснати платна. Всички на борда били безследно изчезнали. Загадъчното изчезване на екипажа и пасажерите не било обяснено. — Б.пр.

641

Т.е. „Дженерал Илектрик“. — Б.пр.

642

Ах, колко е очарователен! (нем.). — Б.пр.

643

Красавец, нали? (нем.). — Б.пр.

644

Управление обществени работи. — Б.пр.

645

Добър ден (нем., судет.). — Б.пр.

646

Съкратено от „Gott im Himmel!“ (нем.) — Боже на небето!

647

Доплеров ефект — промяната на приеманата от наблюдателя честота и дължина на вълната, когато източникът и/или наблюдателят (приемникът) се движат по направление един срещу друг. Честотата се увеличава, когато източникът и наблюдателят се доближават, и намалява, когато се отдалечават. За вълни разпространяващи се в някаква среда, например звук във въздух, трябва да се отчита поотделно движението спрямо средата на излъчвателя и приемника. За вълни, неизискващи среса на разпространението си, напр. ел. магнитни вълни, е от значение само скоростта един спрямо друг на излъчвателя и приемника. Доплеровият ефект е описан за пръв път в 1842 г. от австрийския математик и физик Кристиян Андреас Доплер (1803–1853). — Б.пр.

648

Електролитна клетка акумулираща ел. енергия за функционирането на жироскопа, поддържащ стабилен курс на ракетата по време на нейния полет. — Б.пр.

649

В случая причинена от експлозията на бялата фосфорна сигнална ракета в белия тунел от каменна сол. — Б.пр.

650

Всяка бойна глава Фау-2 съдържала един тон от този експлозив. — Б.пр.

651

Хермафродит (нем.). — Б.пр.

652

Строго секретно, букв. тайни командни дела (нем.). — Б.пр.

653

Nguarorerue (хереро) — „човекът, който е бил подложен на изпитание/ проверен“. — Б.пр.

654

По време на ІІ Световна война Германия планирала, при условие че генерал Ромел успее да задържи Северна Африка (страните от Магреба — Либия, Тунис, Мароко и Алжир), да използва гарнизони като бази, от които да си възвърне своите бивши колонии в Югозападна Африка. — Б.пр.

655

Erdschweinhöhle (нем.) — бърлога на мравоядите. Erdschwein (нем.) — мравояд. — Б.пр.

656

Оватджимба били смятани за група презрени хора, тъй като не притежавали необходимия брой добитък, който би им придавал обществена значимост. Това обяснява и факта, че те не живеят в села както останалите членове на племето. Те живеят разпръснати из полето. Притежават много малко добитък, недостатъчен за препитание, те са принудени да изкопават от земята храната си. „Ова“ на езика на хереро е представка означаваща „народ“, а „джимба“ означава „мравояд“ и съответно името им означава „мравоядни хора“ и те не ядат месото на мравояда, заради тяхната духовна и тотемична връзка с него. — Б.пр.

657

Значението и силата на мравояда като тотем сред оватджимба са подсказани от един племенен мит разказващ как една жена, чиито деца винаги бивали мъртвородени, била изцелена, след като я поставили в бърлогата на мравояд. — Б.пр.

658

За хереросите план включващ „племенно самоубийство“ може да бъде тълкуван като акт на „политическа борба“. Това е защото за хереросите самоубийството може също да бъде акт на кръвно отмъщение. Човек, който се самоубива при такива обстоятелства също е подтикван от мисълта, че мъртвите много по-сполучливо от живите са способни да докарат злини и смърт. — Б.пр.

659

Отий-кондо (хереро) — мулат. — Б.пр.

660

Херероското общество е било организирано около система на двоен произход, съчетание от бащини и майчини родове. При „еанда“ всички проследяват своя произход до един матриарх; при „орузо“ — до един патриарх. Тези родови названия играели ключова роля при разпределението на добитъка. — Б.пр.

661

След раждането на дете, вече падналата пъпна връв бива предадена на жреца-вожд на племето („омухона“) за да бъде запазена в свещена кожена торба. В торбата има кожени върви с възли и всеки възел се отнася за определен член на „орузо“. Възелът бива развързван ако детето умре или премине към християнска вяра. — Б.пр.

662

„кунгуруа“ (хереро) — празни съдове, напр. кратуните за мляко на хереросите. Замяната на неодушевената представка „оту“ с одушевената „ому“ показва, че „Празните хора“ вече смятат, че са сред мъртвите. — Б.пр.

663

Моравото рогче е паразитна гъба съдържаща психоактивни алкалоиди (ерготамин) от него се получава кръвоспиращо лекарство, използвано в медицината. Тази гъба също дава изходния материал за ЛСД. Мухоморката преди е била използвана като очистително, като сгъстител(коагулант) в медицината и като фиксатор на бои. — Б.пр.

664

Името произлиза от „ombinda“ (хереро) — диво прасе. — Б.пр.

665

Копрофилия (от гръцки κόπρος, kópros — екскремент и φιλία, filía — харесване) — сексуално отклонение, което представлява изпитване на сексуално удоволствие при наблюдаването на фекалии или от самия процес на изхождане.

Уролагния (от гръцки uro — урина и lagneia — страст) — уриниране, особено на публично място, върху други хора; подлагане на уриниране от страна на друго лице. — Б.пр.

666

Кардиналите и Кафявите — бейзболни отбори от гр. Сейнт Луис, САЩ. — Б.пр.

667

Съблазнен от самоубийство. — Б.пр.

668

Курт Гьодел (1906–1978) — австрийски и американски логик, математик и философ. Теорема на Гьодел за непълнота е общо наименование за две теореми. Съгласно първата Теорема за непълнота, ако една формална система S на аритметиката (изградена според строгите правила на математическата логика) е непротиворечива, то в нея съществува такава формула F, че нито F, нито „не F“, е теорема на S. Съгласно втората Теорема за непротиворечивост, F може да бъде избрана така, че да изразява непротиворечивостта на S. Общото заключение от тях е, че във всички логически системи винаги ще има нерешими твърдения, които не могат да бъдат доказани или отхвърлени, понеже за целта трябва да бъдат използвани отново такива логически системи и следователно всички са „непълни“. Тоест, няма главна математическа система, която да може да докаже или отхвърли всички твърдения. — Б.пр.

669

Мандала (санскрит: मण्डल, mandala „същина“ + „има“ или „съдържа“, също се превежда като „диск“, „кръг-обиколка“ или „завършване“, отговарящо на тибетския термин дкил кхор) — в индуизма и будизма: образна картина на света, условна структурна схема на микро- и макрокосмоса. Мандалата символизира сферата, обитавана от божествата, чистите земи на будите. Представлява геометричен символ и концентрична диаграма със сложна структура, която може да бъде интерпретирана като модел на Вселената или карта на Космоса. Типичната й форма — външен кръг, вписан в него квадрат, в който е вписан вътрешен кръг, най-често разделен на множество части или с очертанията на лотос. — Б.пр.

670

В легендата за крал Артур това е мястото на кръглата маса, което може да бъде заето само от рицаря, комуто е предопределено да намери Свещения граал, и е гибелно за всеки друг. — Б.пр.

671

В херероския мит за сътворението „Омумборомбанга“ е голяма смокиня, приемана за средище на всички прародители и дърво на живота, от което води началото си всичкия живот; то се намира на Север. „Мукуру“ (хереро) — „старият“, е смятан за първия прародител, подобно на юдео-християнския Адам. Като бог Мукуру произхожда от голямото дърво (смокиня). Окраската му е червена и той е тясно свързан със свещения огън и свещения добитък. Хереросите приемат, че той ще бъде в гроба с тях, също както присъства във всекидневния им живот посредством своето продължение в патриархалните родове (символизирано от „родилните възли“). — Б.пр.

672

Избелител (нем.). — Б.пр.

673

Оватджимба (хереро) — мравоядни хора. — Б.пр.

674

Нджамби Карунга — херероско божество, призовавано само в благодарност за някой неочакван късмет или в случаите, когато всички други начини за получаване на помощ са били неуспешни. — Б.пр.

675

В оригинала routinization of charisma (англ.) — букв. „рутинизация на харизмата“. Charisma (от гръцки χάρισμα /_khárisma_/) — грация, чар, благодат, талант, божествена дарба, божи дар, необикновена способност, качество на индивида отличаващо го от останалите.

Максимилиан Карл Емил Вебер (1864–1920) — германски юрист, икономист и социолог. Признат класик в областта на социологията и един от основателите й? като научна дисциплина. Трудовете на Вебер продължават да оказват своето въздействие върху развитието на социологията и в наши дни. В началото на XX в. Макс Вебер дава следното класическо определение за харизма: „качество на личността, признато като необикновено, благодарение на което тя бива оценена като надарена със свръхестествени, свръхчовешки или най-малкото специфични особени сили и свойства, недостъпни на другите хора“. Приема се, че харизмата значително усилва властовия потенциал на лидера. — Б.пр.

676

Черен гарнизон (окупационни войски) на Рейн! (нем.). — Б.пр.

677

Onguruve (хереро) — букв. „Диво прасе“. — Б.пр.

678

Первитин — търговското название на амфетаминов стимулант пуснат на пазара в 1938 г. от германската фармацевтична компания „Темлер“. По време на ІІ Световна война германските войници, моряци и летци били снабдявани с обилни количества первитин, който ги поддържал будни за продължителни напрегнати периоди от време и им давал енергия и сила. — Б.пр.

679

Оканумайхи (хереро) — вечерната звезда (планетата Венера), която се появява по времето, когато стопаните доят животните

680

В германската средновековна митология Валпургиевата нощ, чествана в нощта на 30 април срещу 1 май, е празник на вещиците, които заедно с други нечисти сили (великото сборище) се събират на деня на света Валпургия на връх Брокен в планината Харц и опитват да попречат на идването на пролетта. — Б.пр.

681

Черна Събота (или Вещерска Събота) е название отнасящо се до срещата на практикуващите вещерство и други окултни или суеверни ритуали. — Б.пр.

682

По време на Първата и Втората световна война германските пивоварни се сблъскват с дефицит на ечемик, който бивал отклоняван за хляб, ето защо били принудени законодателно да намалят алкохолното съдържание на бирата до 1,5-2%. — Б.пр.

683

Според „Тевтонска митология“ от Якоб Грим, новоприетите вещици били белязвани с убождане с игла, докато (те) същевременно проклинат своя създател и с целувка изразяват вярата и почитта си към дявола, като към светски владетели. — Б.пр.

684

От „suspendatur per collum“ (лат.) — обесена за шията, общоприето обозначение вписвано в съдебните регистри срещу имената на осъдените и екзекутирани за углавни престъпления. И една подробност — в Спрингфийлд, Масачузетс през юни 1645 г. Уилям Пинчън, далечен предшественик на автора, бил сред съдебните заседатели на процеса срещу Маргарет Джоунс, която била подведена под отговорност, призната за виновна и екзекутирана suspendatur per collum в първия случай в Америка на смъртно наказание за вещерство. Отново в Спрингфийлд в 1657 г. Уилям Пинчън подвел под отговорност друга жена, Мери Парсънс, задържана по обвинение за вещерство, но призната за виновна за убийството на детето си. Мери Парсънс също била осъдена на обесване. Тези два случая предшестват с около 40 години широко известните процеси против вещици в Сейлъм, Масачузетс. — Б.пр.

685

Антиномианизъм (от гръцки άντί, „против“ + νόμος, „закон“), е всяко схващане, което отхвърля законите и/ли педантичното придържане към буквата на закона и е против моралните, религиозните или обществените норми. Названието антиномист било давано на радикалните, авторитетни и харизматични пуритани, според които единствено вярата е достатъчна за постигане на избавление. Антиномистите възприемат принципа на спасение посредством вярата и божественото благоволение и твърдят, че спасените не са задължени да спазват Мойсеевите закони. Те вярват, че подчинението на закона се обосновава от вътрешен принцип, произлизащ от вярата, а не в резултат от външно принуждение. — Б.пр.

686

Реално съществуваща личност Сюзан Дънам (1767–1852). — Б.пр.

687

Във филма „Магьосникът от Оз“ (от 1939 г. по детския роман от 1900 г. „Добрият вълшебник от Оз“ от Лиман Франк Баум /1856-1919/) има две „лоши“ магьосници: Злата магьосница от Изток, убита, когато къщата на Дороти пада върху нея и Злата магьосница от Запад, която опитва да изгори Плашилото, приятел на Дороти и която се стопява, когато Дороти я плисва с вода, за да спаси нейния сламен приятел (Плашилото). — Б.пр.

688

Маркиз Франц фон Байрос (1866–1924) — австрийски график, художник, илюстратор. Става известен със своите илюстрации за „Приказки за тоалетката“. Активен участник в движението „Декаданс“ често използвал еротични теми и фантасмагорични образи. За най-добра негова работа се смята поредицата от илюстрации към „Божествена комедия“ от Данте. — Б.пр.

689

Клаустрал-Целтерфелд… Зеезен… Везер — градове в Германия, разположени на север-северозапад от върха Брокен, срещу изгряващото слънце. — Б.пр.

690

Brockengespenst (нем.) — призракът/привидението на (връх) Брокен. — Б.пр.

691

warum (нем.) — защо; вар-р-р-ъ-м — ръмженето на форсиран двигател: „връм, връм“. — Б.пр.

692

В 1892 г. Чарлс Кофин (1844–1926) основава компанията „Дженерал Илектрик“ с финансовата подкрепа на магната Джон Пиърпойнт Морган (1837–1913). — Б.пр.

693

Kot (нем.) — букв. изпражнение, лайно. В случая — проклятие, по дяволите, мамка му. — Б.пр.

694

Седморечие (казах. Жетісу) — географски район в Централна Азия, включващ югоизточната част на Казахстан и северен Киргизстан, ограничен на север от езерата Алакол, Балхаш, Сасикол; на изток — от хребета на Джунгарски Ала-Тау; на юг — от хребетите на Северен Тян-Шан; на запад — от езерото Балхаш. Седемте главни реки, от които е произлязло названието на региона са: Аксу, Баскан, Биен, Или, Каратал, Лепси и Сарканд, но всъщност броят на реките е много по-голям. От този район произхождат прабългарите. — Б.пр.

695

Винтовка на Мосин — трилинейна магазинна винтовка, конструирана през 1891 г. от Сергей Мосин (1849–1902). На въоръжение от 1898 г. до 1960 г., отначало в Руската империя, после в Съветския съюз и редица други страни, включително и в България с различни модификации и подобрения. Названието „трилинейна“ произлиза от калибъра, който отговаря на три линии (стара руска мярка за дължина); една линия е равна на една десета от инча или 2,54 мм, съответно три линии са 7,62 мм., т.е. калибър 7,62 мм. — Б.пр.

696

Ликбез (рус. ликвидация безграмотности) — ликвидация на неграмотността. Масово обучение на неграмотни възрастни на четмо и писмо в Съветска Русия и СССР. — Б.пр.

697

През 1920-те и 1930-те правителството на Съветския Съюз започва езикова реформа в централно азиатските републики и изпраща в тези републики учители, които да опитат да заменят арабската азбука използвана от номадските тюркски народи с латинизирана азбука. Тази нова азбука бива наречена Нова Тюркска Азбука. — Б.пр.

698

Десятина — стара руска единица за площ в обръщение до 1918 г., равняваща се на 1,0925 хектара. — Б.пр.

699

Загатване, че Чичерин е бил един от 200 000-те защитници през близо тригодишната германска блокада на Ленинград, започнала на 8 септември 1941 г. и продължила до 27 януари 1944 г. Само за една година близо две трети от милионното население на града умира от глад. — Б.пр.

700

Когато в 1916 г. била наложена задължителна военна служба на всички руснаци, казахите се разбунтуват против короната и кавалерийски полкове под ръководството на полковник Куропаткин били изпратени, за да потушат въстанието. От десетилетия царят изпраща руски заселници в Киргизия и много от тези руснаци се възползват от тези бунтове, за да заграбят земя и да изгонят бунтуващите се казахи, а понякога и ги избивали безразборно. — Б.пр.

701

Аул (от древногръцки в лат. aule) — в буквален превод: дом, укрепено селище. — Б.пр.

702

О, как би смачкал ангелът този пазар на разтухата (нем.) — 20-ти стих от „Десета Дуинска Елегия“ от Райнер Мария Рилке. — Б.пр.

703

Стрелец е деветият дом от астрологическата година (22 ноември-21 декември). Крилатият червен кон също е бил символ, възприет от червената Армия по време на Октомврийската революция 1917 г. — Б.пр.

704

Пряка отпратка към символа на Червената армия — крилат кон. А също и към мита за Леда, насила обладана от Зевс, който се явил пред нея под формата на лебед. — Б.пр.

705

Императрица Екатерина ІІ Велика (1729–1796) от 1762 г. до смъртта си управлява еднолично руската империя. Бурният сексуален живот на императрицата очевидно е подхранил още тогава мълвата, че е починала при сексуален акт с кон, но всъщност тя умира от инсулт на 67-годишна възраст. — Б.пр.

706

Григорий Потьомкин (1739–1791) е руски държавник, граф, княз, генерал-фелдмаршал, основател на руския черноморски флот и фаворит на императрица Екатерина ІІ Велика. Ръководи присъединяването на Таврия (Крим) към Руската империя. Високото си положение постига благодарение на връзката си с Екатерина ІІ. Проявява се като талантлив администратор. Екатерина ІІ му възлага задачата да засели южните райони на Русия, извоювани от Османската империя. Той се справя блестящо, като привлича с привилегии бежанци от Балканите, включително и българи. Основава редица градове по северното крайбрежие на Черно море: Екатеринослав (1776), Херсон (1778), Севастопол (1783), Николаев (1789). В стремежа да се представи по-добре обаче фаворитът на императрицата си служи и с измама. Когато Екатерина II прави обиколка из новоприсъединените към Русия райони, Потьомкин нарежда да се изградят покрай пътя декори на красиви бутафорни селски къщи. (т.нар. Потьомкински села), за да покаже на господарката си колко добре живее руският народ. Преминаващите по р. Днепър кораби с императрицата, сановници и чуждестранни гости били приветствани от специално доведени за целта „щастливи“ селяни, облечени в специално ушити носии. По ливадите пасели специално докарани стада, хората се веселели, пеели и имитирали пълно благоденствие. Оттам и изразът „Потьомкински села“. — Б.пр.

707

Вектор (в математиката) — величина с определена посока, графически изразявана във вид на линия. — Б.пр.

708

„Източна Фармацевтика“ ДОО (нем.). — Б.пр.

709

Кодовият номер на строго секретната разузнавателна агенция на СИ Фарбениндустри, помещаваща се извън сградата на картела в Берлин. — Б.пр.

710

Мечтател (нем.) — букв. мечтателност, бурно горещо увлечение, екстаз, екзалтираност, религиозен фанатизъм. — Б.пр.

711

Циклизиране — превръщането на една молекула с отворена верига в молекула на циклено съединение, т.е. химично съединение, в молекулата на които някои (или всички) атоми са свързани в затворен пръстен. — Б.пр.

712

Нали? (нем.). — Б.пр.

713

Валерат — сол или естер на валериановата киселина, фармакологично действащо (активно) вещество. — Б.пр.

714

Различни украси и аксесоари за мебели, завеси, дрехи — гайтани, панделки, ресни, шнурове и др. — Б.пр.

715

Парабелум — немски полуавтоматичен пистолет, разработен през 1900 г. от австрийския оръжеен конструктор Георг Люгер (1849–1923). Названието произхожда от латинското: Si vis pacem, para bellum (Ако искаш мир — готви се за война) — девиз на немската оръжейна фабрика DWM (Deutsche Waffen und Munitionsfabriken — „Немски оръжия и муниции“), в която той е работил. — Б.пр.

716

Първо трябва да нападнеш и влезеш в бой, а после, каквото стане (фр.). — Б.пр.

717

От Фондю от мозък в хилядолистно тесто до Изненадата на Везувий (т.нар. Фламбе Аляска) (фр.). — Б.пр.

718

„Казахски труженик“ (каз.) — официалният вестник на казахската комунистическа партия, основан в 1920 г. — Б.пр.

719

Бяла сплав от 89% калай, 3,5% мед и 7,5% антимон. — Б.пр.

720

Американско Химическо Дружество. — Б.пр.

721

Уолъс Хюм Каротърс (1896–1937) — американски химик, изобретател работил в звеното за органична химия на концерна „Дюпон“. Негови разработки водят до откриването на найлона, неоопреновия каучук и на полиестерните тъкани и пластмаси. Завършва живота си със самоубийство. — Б.пр.

722

Национален Научноизследователски Съвет. — Б.пр.

723

Амид — органична функционална група, състояща се от карбонилна група (C=O), свързана с азотен атом (N) или съединение, съдържащо тази група. — Б.пр.

724

През 1926 г. немският учен Вернер Хайзенберг (1901–1976) формулира своя знаменит принцип на неопределеността в квантовата механика. Той доказва, че е невъзможно да бъдат определени едновременно положението и скоростта на един електрон. Поради намесата на наблюдателя и непредвидимото поведение на отделните кванти, винаги остава известна неопределеност за скоростта или за положението, а в някои случаи и за двете. — Б.пр.

725

В Божествена комедия (Ад) от Данте Алигиери (1265–1321), прокълнатите (грешниците) са внимателно класифицирани и разположени в различните кръгове на ада в съответствие с техните грехове. — Б.пр.

726

През 1875 г. руският инженер Павел Яблочков (1847–1894) разработва първата масова система за електрическо осветление, т.нар. „свещи на Яблочков“ — вариант на електрическа въгленова дъгова лампа. Състояли се от два въглеродни електрода вертикално и успоредно един спрямо друг. Краищата на електродите били съединени с тънка метална нишка. При включване към токоизточник се предизвиквала електрическа дъга, която изгаряла електродите, а между тях се намирал изолиращ слой каолин. Постепенното изгаряне на електродите се съпровождало със стопяването и изпаряването на каолина, тъй като температурата на електрическата дъга е извънредно висока. „Електрическите свещи“ на Яблочков имали живот около час и половина-два и били използвани предимно за улично осветление. — Б.пр.

727

Т.е. Александра Фьодоровна (1872–1918) — внучка на английската кралица Виктория и императрица на Русия след брака й с Цар Николай ІІ. Скандална личност, поради връзката й с мистика Григорий Распутин, фаворит на царското семейство. Изтънченият й вкус за облекла добавя нови щрихи към тази нейна репутация. Тя умира, когато нашият герой (Чичерин) е само 12–13 годишен, така че описаната от автора връзка е малко вероятна. В случая историческата личност може би дава името си на литературната героиня — любовница на Чичерин. — Б.пр.

728

Народният комисар по външните работи в съветското правителство Георгий Чичерин (1872–1936) помага на германския министър на външните работи Валтер Ратенау (1867–1922) при преговорите за сключването на Рапалския мирен договор (1922) уреждащ въпроса с репарациите, които да бъдат изплатени на Съветския съюз. Валтер Ратенау бил убит от членове на дясната екстремистка организация „Консул“. Причина за този терористичен акт е подписаният от Ратенау международен договор със Съветска Русия (Рапалски договор от 1922 г.), с който de jure Германия признава болшевишкия режим в Русия, както и факта, че Ратенау е от еврейски произход. — Б.пр.

729

Веларна преградна съгласна. Веларна (т.е. задноезична или заднонебна) — съгласна буква произнесена със задната част на езика опряна в мъжеца или съвсем близо до него. Преградна съгласна — събирателно име за звуците, произвеждани чрез образуването на преграда в говорния апарат с помощта на езика, устните или други органи. Събраният зад преградата въздух след това се изпуска изведнъж, което произвежда звука. — Б.пр.

730

Грузинска плодова супа. — Б.пр.

731

От транслитерация — предаване на текст, написан с буквите на една писменост, с букви на друга, независимо от техния изговор. — Б.пр.

732

Палатален — съгласни звуци, чието учленение се извършва като средната част на езика се доближи или допре до твърдото предно небце (лат.: palatum). Веларен — задноезичен звук, Диакритичен знак — допълнителен знак към буква, за означаване на звук, различен от основния или за посочване на допълнителни негови характеристики. — Б.пр.

733

Нощ на могъществото/или на божественото предопределение („Лейлет-ул-кадр“) — в ислямските вярвания нощта, когато свещеният Коран бил низпослан на земята и първите негови стихове били разкрити на пророка Мохамед. Празнува се в една от последните десет нощи на Рамазана. Смята се, че в тази нощ Аллах опрощава греховете на вярващите, приема всякакви молби, и разкрива божественото предопределение на ангелите, които слизат на земята, за да изпълнят всяка Божия заръка. — Б.пр.

734

Кобиз — двуструнен инструмент с кръгло тяло, отворено отгоре. Домбра — струнен инструмент с крушовидно тяло, подобен външно на балалайката. — Б.пр.

735

През 1920-те Джамбул Джабаев (1846–1945) вече е станал „най-значимият съветски акин, честван не само в Казахстан, но и в целия Съветски съюз.“

736

Според една казахска легенда Коркит е родоначалникът на песента. Легендата гласи: „Неспособен да приеме идеята за смъртта, Коркит бяга от хората и се отправя във вечната природа. Но природата под формата на дървета, планини, степи и гори, му казва, че дори тя не може да бъде безсмъртна. Тогава Коркит изработва от дървесината на дървото ширгай първия кобиз и изсвирва на него първата казахска песен.“

737

Голям парк в центъра на Берлин. — Б.пр.

738

В луковицата на лалето се натрупва жълтеникава алкалоидна смола „колхицин“, която може да причини гастроентерит, кома и смърт. — Б.пр.

739

Бял протестант от англосаксонски произход. — Б.пр.

740

Или Klar — Готовност, Entlüftung — Продухване, Zündng — Запалване, Vorstufe — Начална степен, Hauptstufe — Работна степен (нем.). Петстепенна процедура по изстрелването на ракетата. „Готовност“ означава, че всички кабели и тръбопроводи са изключени и прекъснати от ракетата и стартовата площадка е опразнена от хора. „Продухване“ означава, че първия поток от алкохол и течен кислород е бил пропуснат в горивната камера. „Запалване“ означава запалването на горивната смес със запална свещ. „Първа степен“ означава, че притокът на спомагателни горива (водороден прекис и калциев перманганат) е започнал да задвижва турбопомпите за увеличаване притока на алкохол и течен кислород. „Работна степен“ означава, че тези основни горива са започнали да издигат ракетата. Съкр. — ГПЗНР. — Б.пр.

741

Нюрнбергските майстори певци (нем.) — опера от Рихард Вагнер(1867). — Б.пр.

742

Какво има, блатари мои? (нем.). — Б.пр.

743

Човек, който е бил проверен, доказан (хереро). — Б.пр.

744

Уравновесител — направляваща плоскост към задния край на всеки от опашните стабилизатори на ракетата Фау-2. — Б.пр.

745

Проклятие, по дяволите (хереро) — букв. „кравешко изпражнение“. — Б.пр.

746

Петорна/петкратна нула (нем.). — Б.пр.

747

Пеещият мухльо Танхойзер… г-жа Холда… Венера… Папата, чийто жезъл ще разцъфне. В тевтонската легенда Танхойзер е минезингер (трубадур) който се е поддал на изкушенията на чувствените удоволствия и прекарва цяла година в една пещера във Венерината планина край Айзенах заедно с Венера (в някои варианти с Дамата Хулда или Госпожа Холда). След това се завръща у дома и решава да тръгне с други богомолци на поклонение в Рим, където да измоли от папата прошка за греховете си. Но преди да замине, е поканен да вземе участие в голямо състезание на рицарите-певци. По време на състезанието Танхойзер скандализира всички присъстващи, включително и влюбената в него Елизабет (Лизаура), като изпява възторжен химн на Венера. После Танхойзер отива в Рим, но там папата му отказва опрощение на греховете с думите: „Както тоя сух жезъл никога няма да цъфне, така никога няма да бъде опростен твоят грях.“ Междувременно Елизабет страда силно и умира от скръб по Танхойзер. На погребалното шествие Танхойзер умира пред нейния ковчег. Идват други поклонници, които с вълнение разказват как жезълът на папата разцъфтял. Тоест, това, което църквата не успява да направи, извършва саможертвената, беззаветна и чиста любов на девойката Елизабет. — Б.пр.

748

След І Световна война берлинският район Нойбабелсберг се превръща в център на германската филмова индустрия. — Б.пр.

749

Ер Риф — хълмист район в Северно Мароко, близо до средиземноморския бряг, известен с отглеждането на марихуана. — Б.пр.

750

Säure (нем.) — Зойре — киселината. — Б.пр.

751

Какв има? / какво става? (нем.). — Б.пр.

752

В радиосериала „Самотен рейнджър“ излъчван по американското радио (1930–1954), Тонто е „верният индиански спътник“ на маскирания тексаския рейнджър Дан Рейд. Историята на Самотния рейнджър разказва за група от 6 тексаски рейнджъри, които преследват банда разбойници и са предадени от техния водач. Засадата на разбойниците избива рейнджърите с изключение на Дан Рейд (който е тежко ранен). Местният индианец Тонто случайно се натъква на разстреляните в засадата, открива, че един от тях е полужив и го излекува. Впоследствие двамата заедно със самотния рейнджър се борят против закононарушители и разбойници. — Б.пр.

753

Ракетчик (нем.). — Б.пр.

754

Тайнството на превращението, т.е. преосъществяването на едно вещество в друго, преосъществяването на божественото в човешко в чашата на Светия Граал. Пример за транссубстанциация е преосъществяването на светите дарове (хляба и виното) в тялото и кръвта на Христос по време на евхаристията. От транссубстанциация (гр. Μετουσιισώις, лат. transsubstantiatio, англ. transubstantiation) от думата субстанция (вещество). — Б.пр.

755

Китайско-Бирмански-Индийски театър на военните действия. — Б.пр.

756

В случая не става дума за шоколадово десертно блокче „хърши“, а — на криминален жаргон — за пресован и опакован къс непалски хашиш. — Б.пр.

757

Това е адресът, на който по време на Потсдамската конференция е отседнал американският президент Труман. — Б.пр.

758

Генерал-Адютантска Служба. — Б.пр.

759

Сп. „Нешънъл Джиографик“… некрополизмът на безизразния бял алабастър… Свещен Град — Обемиста уводна статия на „Нешънъл Джиографик“ от февруари 1937 г. озаглавена „Променящият се Берлин“ запознава читателя с широкомащабното архитектурно преустройство на града, който според авторите е свещен център на Третия Райх, в случая представен като проява на „некрополизъм“. — Б.пр.

760

Winterhilfe (нем.) — Зимна помощ. Проектът „Зимно подпомагане на бедните“ (Winterhilfewerk) е по идея на нацисткия министър на пропагандата Йозеф Гьобелс. Той започва като кампания за набиране на средства за социална помощ, първоначално за закупуване на храна, а впоследствие и на дрехи и други предмети. Дарителите за програмата получават значка с инициалите WHW и етикет известяващ „Ние дарихме“. Програмата също определя една неделя всеки месец като „Неделя с едно блюдо“ когато вместо обичайния обяд от три блюда бива сервирано само солено месо и хляб. Раздаването на храна на нуждаещите се приема формата на масово изхранване, предлагане на дрехи и предмети за бита. — Б.пр.

761

Т.е. Франклин Делано Рузвелт. — Б.пр.

762

Препратка към Мадам/Госпожа/Фрау Холда, от „Тевтонска митология“ на Якоб Грим. Богинята се появява под две външности: като добродушна и отзивчива девица, бяла и често асоциирана с блестящ сняг, и като грозна старица „дърта вещица с дълги зъби“ според описанието на Грим, с мрачен и страховит нрав. „Чудотворното цвете“ е народен талисман, ключ за отварянето на планината на Фрау Холда, където е скрито нейното чудотворно съкровище. Обикновено Чудотворното Цвете е бяла незабравка и бива свързвано с Фрау Холда в нейната услужлива външност. В много от тези разкази героят е прогонен в планината; за да получи (отново) свободата си той трябва да намери и върне омагьосаното съкровище, пазено от бялата жена и жената-змия. В този контекст Якоб Грим отбелязва, че Христос често бива интерпретиран като „съкровище“, което потъва в опустошителния ад. Това обяснява „Злокобният час“: Христос е бил разпнат по пладне(12 часа). — Б.пр.

763

Криминален жаргон за цигара с марихуана или „рифър“. — Б.пр.

764

„Капитан Полунощ“ е радиопрограма, чието излъчване започва в 1940 г. в Чикаго, а от 1943 г. ежедневно в цялата страна. Капитан Полунощ е агент, чиято военновременна работа е толкова секретна, че самоличността му, с изключение на неговия кодов номер SS-1, е неизвестна дори на неговите началници. — Б.пр.

765

В ракетата А4 калиевият перманганат бил използван при автокаталитичното запалване на водородния прекис за задвижване на турбините. Използва се също и за обработката на кокаина. — Б.пр.

766

Тъмнолилаво вещество (нем.) — т.е. калиев перманганат. — Б.пр.

767

Скачач, ездач-скакач, шахматен кон (нем.). Съществува също и Лудвиг Скачащия (1042–1123) граф в Тюрингия. При спречкване той убива пфалцграф Фридрих III от Саксония. След това е затворен в замъка Гибихенщайн край Хале на Заале. През третата година на затворничеството му го заплашва екзекуция и той бяга от замъка — скача в река Заале. Така получава прозвището си Springer (нем.) — „Скачач“. Заради прегрешението си, той основава църквата Св. Улричи в Зангерхаузен, а по-късно и манастира Рейнхардсбрун, който става фамилен манастир на Лудовингите. — Б.пр.

768

Италианският композитор Джоакино Росини (1792–1868) „замлъква“ и се оттегля от обществения живот след 1829 г., когато е на тридесет и седем години. През следващите близо 4 десетилетия от своя живот пише само песни и инструментални пиеси и живее предимно за удоволствие. — Б.пр.

769

Първият филм за Зоро озаглавен „Маската на Зоро“ излиза на екран в САЩ още в 1920 г. и действието се развива в Испанска Калифорния. Сеньор Зоро (г-н Лисугер — исп.) е син на богат собственик на скотовъдна ферма, който от името на обикновените бедни фермери тайно се бори срещу корумпираното колониално правителство.

„Зеленият стършел“ е радиопредаване излъчвано в САЩ от 1936 до 1952 г. Героят е богат млад издател, който денем работи във в-к „Дейли Сентинел“, а нощем облечен в зелено и със зелена маска се бори срещу престъпността и става известен като „Зеленият стършел“. — Б.пр.

770

Т.е. отново Госпожа/Фрау Холда от „Тевтонска митология“ на Якоб Грим. — Б.пр.

771

Ботушите, моля (нем.). — Б.пр.

772

Радиокула (нем.). — Б.пр.

773

Всичко е наред, г-н Шлепциг (нем.). — Б.пр.

774

В „Книга на промените“ изображението илюстриращо Младежката Глупост е на планина с езерце в подножието й. — Б.пр.

775

Джеймс Фиск (1835–1872) — известен като „Големия Джим“, „Диамантения Джим“ и „Юбилейния Джим“ е американски борсов агент, един от т.нар. „магнати-разбойници“. — Б.пр.

776

Навечерието на Еньовден (денят на Св. Йоан Кръстител) е лятното слънцестоене (22 юни). Виж отново „Тевтонска митология“ от Якоб Грим: „Семената на папратта правят човека невидим, но те са трудно откриваеми, защото узряват само между 12 (полунощ) и 1 часа в нощта на лятното слънцестоене, и след това веднага опадват и не могат да бъдат намерени. Един човек, който в такава нощ случайно търсел изгубено конче, минал през ливада, където зреело папратово семе и няколко семена попаднали в обувките му. На следващата сутрин той станал невидим.“

777

Фриц Адам Херман фон Опел (1899–1971) — внук на Адам Опел основател на фирмата „Опел“. Запомнен главно с неговите ефектни и вълнуващи демонстрации на ракетно задвижване на автомобили, мотоциклети и самолети още в 1928 г., които му спечелват прозвището „Ракетния Фриц“. — Б.пр.

778

Работна (главна) степен (нем.) — Последната степен от петстепенна процедура по изстрелването на ракетата, когато горивната смес е запалена в горивната камера и вследствие на изгарянето й ракетата започва да се издига. — Б.пр.

779

Авторът имитира и перифразира радиоводещите от онова време, които обявявали Супермен за човек, който „Наведнъж прескача и най-високите сгради“. — Б.пр.

780

Дон Амек (1908–1993) — американски кино- и озвучаващ актьор с повече от 40 филма, бил много слаб като телосложение.

Оливър Харди (1892–1957) — американски комик, известен като част от класическото комедийно дуо Лаурел и Харди. За него знаем, че бил доста пълен.

Ерол Флин (1909–1959) — австралийски киноактьор, режисьор и сценарист.

Конкурс „Мис Рейнголд“ 1946 — нюйоркската пивоварна „Либман Брюърис Инкорпорейтид“ спонсорира всяко лято конкурс за момиче за плаката на тяхната бира „Рейнголд“. В 1946 година победителка е блондинката Рита Дейгъл, а нейни подгласнички са Дороти Харт, Джил Дарнли, Хелън Рийкерт, Джийн Уелч и Меги Лонг. — Б.пр.

781

„Не сядай под ябълката“ — популярна песен (текст Лю Браун и Чарлс Тобайъс, музика Сам Степт) хит за 1942 г. за Оркестъра на Глен Милър с вокалисти Текс Беники, Марион Хътън и Дъ Модърнеърс и отново хит за 1944 г. за вокалното трио Сестри Андрюс. — Б.пр.

782

Джоузеф Юъл Младши с псевдоним Мики Руни (1920–2014) — американски филмов, театрален и телевизионен актьор. От 1936 до 1958 играе в 14 филма ролята на Анди Харди — син на съдията Харди, който винаги се бори за правата на бедните и онеправдани хора. През лятото на 1945 г. Мики Руни е бил на турне в Германия, обаче не е стигнал до Потсдам, нито се е срещал с тогавашния американски президент Хари Труман. — Б.пр.

783

Фамилията Мински управлява няколко вариететни театъра в Ню Йорк, като най-известен бил „Бурлеска Мински“, отворен в 1934 г. Представленията включват комедии, вулгарен хумор, кордебалет и стриптийз. — Б.пр.

784

Португалска/бразилска певица, танцьорка и актриса (1909–1955) станала известна и популярна с нейните окичени с плодове шапки и тъмносиви очи. — Б.пр.

785

Леополдо Лугонес (1874–1938) — виден аржентински поет с либерални политически възгледи. — Б.пр.

786

На моряшки жаргон подпалубните помещения в подводницата се наричат „козята дупка“. — Б.пр.

787

El Ñato (исп.) — чипонос, кривонос, урод, а също — младеж, млад мъж. — Б.пр.

788

Т.е. Буенос Айрес. — Б.пр.

789

Сиприяно Рейес (1906–2001) — легендарен аржентински анархист, перонист, основател на движението „17 октомври 1945“, профсъюзен деятел и политик, член на аржентинската Партия на Труда. — Б.пр.

790

Действие Аржентина (исп.) — военизирана католическа организация, в 1945 г. обявена извън закона. — Б.пр.

791

„Лабиринтът на твоята неувереност / Ме задържа при тревожната луна…“ (исп.) — Цитатът не може да бъде открит сред поетичните и прозаични творби на Хорхе Луис Борхес. Предполага се, че е имитация на автора, който е постигнал съответствие с ритмите и мотивите на поезията на Борхес. — Б.пр.

792

Pito (исп.) — свирка, острие на нож; pucho (исп.) — фас, но и „курва“; caña (исп.) — захарна тръстика, но също и ром, бира; la tacuara (исп.) — бамбуково копие; mamao (исп. порторикански жаргон) — насмукан. — Б.пр.

793

От позитивизъм — философско течение през XIX и XX в., което поставя в основите на знанието сетивните данни, опита като сбор от възприятия. Прен. Склонност да се ценят материалните изгоди. — Б.пр.

794

„Пауни“ (исп.) — шест кратки лирични поеми от Леополдо Лугонес, включени в неговата стихосбирка „Златни часове“ (1922). — Б.пр.

795

Но приятел, ти не си аржентинец (арж. исп. жарг.). — Б.пр.

796

Станали популярни след пускането на екран на германския ням филм на ужасите „Кабинетът на доктор Калигари“ (1920), режисиран от Роберт Вине, по сценарий на Ханс Яновиц и Карл Майел. Ръкавиците са в цвят „слонова кост“ с черни линии отгоре, започващи от китката и стигащи до ставите на пръстите. — Б.пр.

797

Нали? (исп.). — Б.пр.

798

„Годениците“ (1842) от Алесандро Мандзони (1785–1873) — мелодраматичен роман, описващ историята на двама селяни, които се влюбват и борбата им срещу всички социално установени дадености — тирания, бедност, болести, предразсъдъци, — за да останат верни на християнските норми и да се оженят. — Б.пр.

799

Вигуела (исп.) — вид типична за Аржентина китара. — Б.пр.

800

Началната строфа на епическата поема „Мартин Фиеро“ от Хосе Ернандес (1834–1886). В оригинала на испански език:

Aquí me pongo a cantar

al compás de la vigüela,

que el hombre que lo desvela

una pena estrordinaria,

como la ave solitaria

con el cantar se consuela.

Б.пр.

801

Алехо Жулио Аржентино Рока Пас (1843–1914) е армейски генерал, двукратен президент на Аржентина 1880 — 1886 и 1898–1904 и най-висшестоящият представител на „Поколението на 1880“. Известен е като ръководителя на т.нар. „Завладяване на пустинята“ — поредица от безмилостни военни кампании от 1880 до 1886 г. против туземните народи в Патагония. — Б.пр.

802

Германски анилини (исп.). — Б.пр.

803

Много евтини филми АД (нем.) — въображаемо название на фирма. — Б.пр.

804

Кошмар (нем.). Кучето от съня на Едуард Пойнтсман /Част 1. Отвъд нулата/ се казва Reichssieger von Thanatz Alpdrucken (Национален шампион фон Танац Алпдрюкен — името von Thanatz Alpdrucken може най-общо да бъде преведено като Смъртен Кошмар). Това име е разчленено и отделните му части започват да се преобразяват. В случая Alpdrücken („Кошмар“) е въображаем филм свързващ множество действащи лица и събития в романа. — Б.пр.

805

Кафявият (исп.). — Б.пр.

806

Пангея е свръхконтинентът, съществувал по време на Мезозойската ера, преди тектонските плочи да разделят съставящите го континенти. Преди около 200 000 000 години по време на Юрския период Пангея се разделя на две части: Гондвана (състоящ се от съвременните Антарктида, Южна Америка, Африка, Мадагаскар, Индия, Арабия, Австралия, Нова Гвинея, Нова Зеландия и др.) и Лавразия (състоящ се от съвременните Северна Америка, Европа и Азия). — Б.пр.

807

Да припомним, че в 1787 г., когато подготвя обиколката на Екатерина ІІ из новоприсъединените райони на Русия княз Потьомкин нарежда да бъдат изградени покрай пътя декори на красиви бутафорни селски къщи (т.нар. Потьомкински села), за да покаже на господарката си колко добре живее руският народ. — Б.пр.

808

Змиорката! Змиорката! (нем.). На немски моряшки жаргон Aal (змиорка) означава торпедо. — Б.пр.

809

Спирос на гръцки език означава „спирала“. В медицинската терминология „телангиектазия“ е сливането на няколко разширени кръвоносни съдове с диаметър под 1 мм или по-просто казано — разширените кръвоносни съдове причиняват червени до виолетово-сини петна по повърхността на кожата или лигавицата. Известни са и като паякообразни вени. — Б.пр.

810

В 1902 г. американецът Уолтър Бейкър (1868–1955) започва да произвежда електрически състезателен автомобил с аеродинамична форма, който нарича „Торпедо“ и същата година поставя рекорд от 168 км/час.

Освен това в океанографията семафорният сигнал БЕЙКЪР БЕЙКЪР БЕЙКЪР означава разрушително цунами. — Б.пр.

811

Калвин Кулидж (1872–1933) е президент на САЩ от 1923 до 1929 г. — Б.пр.

812

Дейвид Шецлайн (р. 1936) — американски романист, автор на „ДеФорд“ и „Гребен за ресане на влакна 3“. Колега от Корнелския университет на Томас Пинчън и Ричард Фарина, на чиято памет е посветен настоящия роман. Откъсът не е от публикуваните романи на Шецлайн и се предполага, че авторът цитира от частен разговор. — Б.пр.

813

Епистемология (от гр. (ἐπιστήμη, epistéme — познание, знание, наука и λόγος, lógos — също наука, учение) — букв. наука за познанието, какво е знанието? как е устроено?, теория на науката и знанието. — Б.пр.

814

Умение да се държим в обществото, добри обноски, благовъзпитаност (фр.). — Б.пр.

815

Черен — (нем.). — Б.пр.

816

ГИОП — Група за Извънредни Операции с Проектили; ОПРЦ — Обединен Подкомитет за Разузнавателни Цели; БОВВС — Британски Окупационни Военновъздушни Сили; БТР — Британско Техническо Разузнаване

817

Съветският политик Георгий Маленков (1901–1988) по време на ІІ Световна война е член на Държавния комитет по отбрана, ръководи съветската тежка промишленост и по-специално самолетостроенето и танкостроенето. Когато през март-април 1945 г. Червената армия завзема германските ракетни инсталации в Пеенемюнде, той ръководи събирането на информация и демонтирането на оборудването. — Б.пр.

818

Централен аерохидродинамичен институт „Николай Жуковски“. — Б.пр.

819

Загатване отново за мита за Танхойзер и неговата любима Лизаура. — Б.пр.

820

След І Световна война германските филмови компании се установяват в берлинските предградия Нойбабелсберг и Темпелхоф. По-късно, в началото на 1930-те режисьорът Фриц Ланг премества своето студио в друго берлинско предградие — Щаакен. — Б.пр.

821

Марлен Дитрих (1901?-1992) и Бригите Хелм (1906–1996) — германски киноактриси, пресъздали в много от филмите с тяхно участие образите на бляскави фатални жени. — Б.пр.

822

Херенкимзее е последният и най-голям замък построен от безумния Лудвиг II по образец на Версай. — Б.пр.

823

Лудвиг II Баварски (1845–1886) крал на Бавария от 1864 до смъртта си. Имал хомосексуална ориентация и бил неизлечимо душевноболен от параноя и безумие. — Б.пр.

824

Фридрих ІІ Велики (1712–1786), крал на Прусия от 1740 до 1786 г. Бил любимият кайзер на Хитлер. — Б.пр.

825

Erdmann (нем.) — Ердман: букв. „земен човек“. — Б.пр.

826

Учение за устройството на вселената, за света като цяло и законите, по които се управлява вселената. — Б.пр.

827

Инфлексна точка на една функция е точка от кривата, описваща тази функция, при преминаване през която функцията от вдлъбната се променя в изпъкнала, или обратното. — Б.пр.

828

От osculatio (лат.) — целувам, целувка. В математиката — съприкосновение между две криви или повърхнини в три или повече точки. — Б.пр.

829

Сингуларна (или особена) точка — в математиката: Точка, в която тангенсът на ъгъла на допирателната доближава безкрайност. — Б.пр.

830

Градче в Южна Бавария. В близост до него се намира комплексът Оберзалцберг от бункери и резиденцията на Хитлер „Орлово гнездо“ по време на Втората световна война. Името на градчето произлиза от тевтонската богиня Берхте (която, според „Тевтонска митология“ на Якоб, е южна братовчедка на фрау Холда) и означава „блестяща, сияйна“. — Б.пр.

831

Zwölfkinder (нем.) — „Дванайсет деца“ — Въображаем детски парк-лагер и също мним град намиращ се около църквата Николайкирхе в Северна Германия на Балтийския бряг. — Б.пр.

832

В приказката „Огнивото“ от Х. К. Андерсен, кучето пази съкровището, което войникът трябва да намери, за да угоди на вещицата. В приказката „Трите сърдити козела“ от Петер Асбьорнсен, третият козел убива трола, който дебне под моста и заплашва да изяде един от тях. — Б.пр.

833

Наречена на тевтонската богиня на плодородието Фрея, чието име произлиза от Friede (нем.) — мир, покой, закрила, покровителство. В тевтонската митология богинята Фрея често се появява яхнала свиня или глиган, понякога със златна четина. — Б.пр.

834

Виж приказката „Хензел и Гретел“ от Братя Грим. — Б.пр.

835

Хидродинамика (от гръцки — движение на водата) — раздел от механиката, който изучава законите за движението на течностите под действието на външни сили и изследва механичните взаимодействия между течността и отделените от нея твърди тела. — Б.пр.

836

P (атм) — атмосферно налягане; W (м/сек) — скорост; Ti (ºК) — температура по Келвин. — Б.пр.

837

Декартовата (правоъгълна) координатна система — с нейна помощ се определят положенията на точките в равнината чрез числа и геометричните фигури се описват с алгебрични уравнения. Полярна координатна система е двумерна координатна система, в която всяка точка в равнината се определя с две числа — полярен ъгъл и полярен радиус. — Б.пр.

838

Сляпа покорност (нем.). — Б.пр.

839

„Които хрупат ябълки на улицата“ — т.е. невъзпитани хора, без маниери и обноски. Произлиза от стара германска поговорка. — Б.пр.

840

Херман Хесе (1877–1962) е германски поет и прозаик, лауреат на Нобелова награда за литература. Прозата му често засяга темата за свързани противоположности. Стефан Георге (1868–1933) е германски поет, чийто твърде освободен поетичен език е уравновесен от придържането към най-строги правила за стихотворна метрика, ритмика и структура. Рихард Вилхелм (1873–1930) — автор на „Умението да говорим“ и преводач на „Идзин: Книга на промените. Източна мъдрост.“

841

Демианова метафизика — отнася се за романа „Демиан“ от Херман Хесе, в който Демиан — духовен ментор на разказвача Емил Синклер — твърди: „Човек не избира на кое движение да служи и кой да го насочва. Истински важно е известното на отделните личности един за друг, от което произлиза чувството за общност и възможност за преобразяване на света“. С помощта на своя ментор главният герой намира себе си възприемайки дуалистичната идеология, която определя войната като логична и необходима последица от мира. От перспективата на приемащия Демиановата метафизика, Хитлер въплъщава обединяващата енергия, той е водач, който ще запълни икономическите, политическите и социалните пукнатини, зейнали в Германия след края на І Световна война. — Б.пр.

842

Фактор „подчинение“ или „желание да следваш“ (нем.). В балистиката германските изследователи обозначават с този термин проблеми с постигането на устойчива траектория на ракетния полет. — Б.пр.

843

В будизма бодхисатва (санскрит) се превежда като „просветлено съществуване“, „същество на мъдростта и просветлението“, или „героично-мислещ човек за просветление“. Традиционно това е всеки, който, подтикван от състрадание, изпитва спонтанно желание да стане Буда за доброто на всички съзнателни същества. Будите винаги показват целта, а бодхисатвите показват пътя до нея. — Б.пр.

844

Когато семейството на Лот напускало унищожения Содом, въпреки предупреждението да не се озъртат, жената на Лот се обърнала и погледнала назад. Затова била превърната от Йехова в солен стълб. Виж Битие 19:26. — Б.пр.

845

Ефедрин — препарат стимулиращ нервната и мускулно двигателната активност. — Б.пр.

846

Стоп (лимитирана, ограничаваща) поръчка — нареждане на брокера да извърши покупко-продажба, когато цената достигне определено равнище. — Б.пр.

847

Дериватив — финансов инструмент, чиято стойност зависи от промяната в конкретен лихвен процент, валутен курс, цена на ценна книга и пр., не изисква първоначална нетна инвестиция и се заплаща на бъдеща дата. — Б.пр.

848

Техника за измерване на разстояния. — Б.пр.

849

Кекуле сънувал „космическата змия“ Оуроборос, която поглъщала собствената си опашка. Все още под въздействието на съня, той по интуиция съчинил цикличната шестогранна структура на бензоловата молекула, полагайки началото на изучаването на „ароматните“ съставки в органичната химия. — Б.пр.

850

Отпратка към швейцарския психоаналитик Карл Густав Юнг (1875–1961) и неговата теория за „колективното подсъзнание“, подобие на наследствена семиотична среда, от която възникват първоначалните структури на сънищата. — Б.пр.

851

Атлант (от гръцки Атлас, по името на митологичния титан Атлас от древногръцката митология) в изкуството е скулптурна мъжка фигура, служеща като колона, подпираща издадени архитектурни части: балкон, навес над портал или еркерна част от етаж. — Б.пр.

852

Поредица от 4 уравнения съставени от Кларк Максуел, които описват как електрическите и магнитните полета се разпространяват, взаимодействат помежду си и как им въздействат околните обекти и предмети. — Б.пр.

853

Тетраедър — многостен с формата на триъгълна пирамида с 4 върха, 6 ръба и 4 стени. — Б.пр.

854

От девета „Дуинска“ елегия на Райнер Мария Рилке. — Б.пр.

855

Скаларът (на латински: scalaris, от scala — стълба) е величина, чиято стойност може да се изрази с едно число. Най-често за скалари се взимат полетата на реалните или комплексните числа. Примери за скалари са дължина, площ, време, маса, плътност, температура и т.н. — Б.пр.

856

Равномерно разпределение. От изотропия (на старогръцки: ίσος — равен, еднакъв + на гръцки: τρόπος — характер, направление) е равнопоставеността, еднаквостта на физичните свойства във всички направления, с други думи симетрия по отношение на избора на направлението. — Б.пр.

857

В 1930 г. астрономът Клайд Уилям Томбо (1906–1997) потвърждава предишните изчисления на Пърсивал Лоуъл (1855–1916), който, въз основа на трептения под въздействието на гравитациите на съседните планети, бил предсказал присъствието на небесно тяло с размерите на планета. Това „ново“ (или новооткрито) небесно тяло било наречено Плутон в 1930 г. — Б.пр.

858

Аста Нилсен (1881–1972) — датска филмова актриса от епохата на немите филми, една от първите международни кинозвезди. Специфични за нея били големите очи, изразителната горна устна и изпъкналите скули. — Б.пр.

859

Т.е. астролозите работили в нацистка Германия. Фриц Брунхюбнер (1894–1965) е автор на книгата Плутон (1934) и е първият, който изказва предположение за астралното влияние на тази новооткрита планета. — Б.пр.

860

Мориц (Ернст) Пьолман — германски ракетен конструктор, открива метод за оросяване (поливане) със спирт на вътрешната повърхност на горивната камера на ракетата. — Б.пр.

861

Паралакс — видимото изместване на положението на един наблюдаван обект, дължащо се на неговото наблюдение от две различни точки. — Б.пр.

862

Хуго Волф (1860–1903) — австрийски композитор известен предимно с вокалното си творчество, автор на повече от двеста песни и много инструментални пиеси. — Б.пр.

863

Хип-хип ура за времето (нем./лат.). — Б.пр.

864

Число на Мах (или само мах, означава се с M) е отношението на скоростта на дадено тяло към скоростта на звука в средата, в която то се движи. Тъй като изразява отношение на две скорости, то е безразмерна величина. — Б.пр.

865

Вилхелм Райх (1897–1957) австрийски психиатър и психоаналитик, автор на теорията за вселенски енергиен поток. — Б.пр.

866

Т.е. осветяване на обект или предмет отдолу и отгоре, при което се получават две сенки. — Б.пр.

867

SS или SchutzStaffel (нем.) — охранителен отряд, военизиран корпус за охрана на висшите функционери на нацистката партия в Германия, а също за охрана на концлагерите; SD или SicherheitsDienst (нем.) — служба за сигурност на Райхсфюрера на СС. — Б.пр.

868

Да се веселим, докато сме млади (лат.). Счита се, че студентският химн Gaudeamus igitur датира от XIII век и авторите му са неизвестни. Съвременният текст е написан от скитащия немски поет К. В. Киндлебен през 1781 г., а за мелодия е използвана по-рано създадена (1717) песен от Я. Г. Гюнтер. — Б.пр.

869

Оберщурмбанфюрер (нем.) — чин в СС равностоен на полковник. — Б.пр.

870

Königstiger (нем.) — кралски тигър. — Б.пр.

871

Молескин — букв. кожа на къртица. Плътен, дебел, сиво-кафяв памучен плат с гладка повърхност. — Б.пр.

872

Врагът слухти (нем.). — Б.пр.

873

Всекидневен обзор/преглед (нем.) — германски ежедневник издаван в Берлин. — Б.пр.

874

Локрийски лад — Старинните ладове в източната традиция се наричат гласове. Те са осем на брой. Първите четири се наричат главни гласове, а вторите четири — плагиални (т.е. косвени, странични) на главните. Локрийският (наречен още хипофригийски) лад, е един от четирите плагиални (т.е. косвени, странични) гласове. — Б.пр.

875

Т.нар. камък „тигрово око“. — Б.пр.

876

Не се ебавайте с Ракетчика! (нем.). — Б.пр.

877

Белетристичен маскиран бивш тексаски рейнджър, който се бори срещу престъпници в американския Запад заедно със своя индиански приятел Тонто. Герой на радио (1933–1954) и телевизионен (1949–1957) сериали. — Б.пр.

878

Прословутият американски банков крадец и гангстер Джон Дилинджър (1903–1934), действал в САЩ по време на Великата депресия, след извършваните от него банкови обири изпращал подигравателни писма до ФБР завършващи с Д/4, т.е. „четирикратно довиждане“ и „Джони“. — Б.пр.

879

Театър на военните действия. — Б.пр.

880

Американският борсов посредник и бизнесмен „Юбилярят Джим“ Фиск (1835–1872). — Б.пр.

881

Отпратка към главните герои от три опери на Росини — „Италианката в Алжир“ (1813), „Севилският бръснар“ (1816) и „Крадливата сврака“ (1817). — Б.пр.

882

Австрийски композитор (1883–1945). — Б.пр.

883

От начало (итал.). — Б.пр.

884

Герои на едноименния първи американски комикс излизал от 1907 до 1983 г. от Хари Конуей Бъд Фишър (1885–1954). Мът е висок и слаб, а Джеф е нисък и дебел. Техен български еквивалент са Крачун и Малчо. — Б.пр.

885

Т.е. военни полицаи с бели каски. — Б.пр.

886

Ървинг Бърлин (1888–1989) — американски композитор, написал повече от 900 песни, 19 мюзикъла и музика към 18 филма. — Б.пр.

887

„Хорст Весел“ — оригиналното заглавие на тази песен от 1929 г. е „Die Fahne Hoch“ („Вдигнете знамето“). Хорст Весел бил студент на Гьобелс, млад автор на рекламни текстове и командир в едно от най-яростните печално известни крила на фашистките щурмови отреди в Берлин. През 1929 г. той живее под наем с бивша проститутка в къща, чиято собственичка иска да ги изгони. Те отказват и собственичката повиква свои другари от Организацията на Червените Ветерани, съперничещ комунистически щурмови отряд, които да изгонят нежеланите наематели. Когато Червените Ветерани се появяват, в настъпилата суматоха един от тях застрелва Хорст Весел. Това става на 14 януари 1930 г., а Хорст Весел умира чак на 23 февруари 1930 г. През тези 6 седмици Гьобелс агитира активно, за да превърне ранения в нацистки герой и мъченик. Всъщност Хорст Весел копира мелодията на „Вдигнете знамето“ от комунистическа песнопойка, а Гьобелс превръща песента в химн на националсоциалистическата партия и втори национален химн на Германия от 1933 до 1945 г. — Б.пр.

888

Марк Бранденбург — старото княжество, от което възниква Берлин и се превръща в кралска резиденция. — Б.пр.

889

Един от най-елегантните и най-популярни киносалони в Берлин, открит в 1927 г. — Б.пр.

890

Работна степен (нем.) — команда при пускането на ракета, означаваща, че горивото е запалено и в резултат от неговото изгаряне ракетата започва да се издига. — Б.пр.

891

Чинът Носи Своите Привилегии. — Б.пр.

892

В 1943 г. германският генерал Герхард Дегенколб (1892–1954) е назначен за координатор и ръководител на проекта за ракетата А-4. — Б.пр.

893

Т.е. „Дженерал Илектрик“. — Б.пр.

894

Бъфълоу Баю — фарватер (воден път) протичащ през град Хюстън, Тексас. Там са били застроени първите испански и френски селища. Между 1911–1914 водният път е бил направен по-дълбок и превърнат в Хюстънски Корабоплавателен Канал. Още от самото начало районът бил печално известен с ежедневни кавги, побоища, скандали, нелегален хазарт и проституция. — Б.пр.

895

Bund Deutscher Mädchen (нем.) — Съюз на немските девойки. — Б.пр.

896

Рихард Вагнер (1813–1883) — немски оперен композитор и Хуго Волф (1860–1903) — австрийски композитор от словенски произход, автор на множество камерни песни и на операта „Корехидорът“. — Б.пр.

897

Т.е. между Балтийско море, от устието на р. Швине източно от Пенемюнде, до остров Хелголанд в Северно море. — Б.пр.

898

От Птомаин — хранително отравяне. — Б.пр.

899

Електромеханичен завод (нем.). — Б.пр.

900

Килският канал свързва гр. Кил на Балтийско море с устието на река Елба излизащо на Северно море. — Б.пр.

901

Тензорният анализ се занимава с изучаването на тензорите — категория математически обекти, които могат да бъдат представяни във вид на многомерни таблици (броят на множителите съвпада с валентността на тензора). Частни случаи на тензори са числата — скалари, вектори и билинейни форми. — Б.пр.

902

Лудвиг Прандъл (1875–1953) — германски учен, известен с трудовете си в областта на хидродинамиката. Той е сред основоположниците на аеродинамиката: разработва математическия апарат за основните принципи на аеродинамиката при скорости, ненадвишаващи скоростта на звука. През 1904 г. в своя основополагащ труд Флуидния поток при слабо триене развива теорията, че общото въздействие на триенето върху която и да е част на самолета може да бъде пресметнато, като проучването бъде ограничено до един тънък слой въздух близо до повърхността, наречен „граничен слой“, който се оказва много важен за триенето и формата на токовите линии. — Б.пр.

903

Рудолф Херман (1904–1991) директор на Института по Аеродинамика в Пенемюнде. Ръководи научноизследователската работа по балистика и проектиране на самолети и ракети. Карл Визелсбергер (1887–1941) — директор на Института по Хидродинамика в Аахен. В Пенемюнде двамата заедно провеждат първите експерименти и изпитания на модели на ракети в аеродинамична тръба. Техниците наблюдавали и заснемали изпитанията на моделите през малки прозорчета в далечния край на аеродинамичната тръба. — Б.пр.

904

Карл Вагнер (1901–1977) — германски професор по физикохимия в Дармщатския Технически Университет, чиито трудове по термодинамиката на горивата били използвани при конструирането на ракетите Фау-2. — Б.пр.

905

Густав Щреземан (1878–1929) — германски политик, държавен деец, националлиберал, райхсканцлер и министър на външните работи на Германия по време на Ваймарската република. Основател и председател на Народната партия през 1918 г. Води политика, насочена към укрепване на германския империализъм. — Б.пр.

906

„Справочник“ (нем.). — Б.пр.

907

„Ръководство по балистика“ (1910) от Карл Юлиус Кранц (1858–1945). (нем.). — Б.пр.

908

Якоб Акерет (1898–1981) — швейцарски авиационен инженер. Адолф Буземан (1901–1986) — германски авиационен инженер. Теодор фон Карман (1881–1963) — унгарски/американски математик, физик и авиационен инженер. Нортън Мур (1910–1980) — американски авиоинженер, студент на Теодор фон Карман.

„Конгрес Волта“ — международни научни конференции провеждани в Италия от Кралската Академия на Науките в Рим, и финансирани от фондацията „Александро Волта“. В периода между І и ІІ Световна война тези конференции покриват теми от приложните, точните и хуманитарните науки. — Б.пр.

909

Т.е. жителите на Гомера (един от Канарските острови), където Христофор Колумб спира на път за Новия Свят. — Б.пр.

910

ВПС — Kraft durch Freude (нем.) („Веселието прави силата“), един от многото евфемистични лозунги на нацистката пропаганда, който популяризира плана за увеличаване на промишлената продукция. В Пенемюнде имало т.нар. ВПС Завод, който произвеждал ракетни компоненти. В случая става дума за товарен ВПС кораб. — Б.пр.

911

Числото на британския инженер и физик (Озбърн) Рейнолдс (1842–1912) е използвано за изчисляване на дебита на тръби, когато са известни скорост, диаметър на тръбата, вискозитет на течността, и плътност на течността. Критерий на германския инженер (Лудвиг) Прандъл (1875–1953), характеризиращ физичните свойства на средата; безразмерно число показващо съотношението между кинематичния коефициент на вискозност и коефициента на температуропроводност на течност или газ. Критерий на френския физик (Жан)Пекле (1793–1857) характеризира съотношението между конвективните и молекулярни процеси на топлопренасяне в течни потоци, и е критерий за подобие за процесите на конвективния топлообмен. Числото (Коефициент) на немския физик Вилхелм Нуселт(1882–1857) — Използва се при изчисляването на принудителната конвекция, когато се изисква измерването на интензивността на топлообмена (общото топлопренасяне). Число на австрийския физик и философ Ернст Мах (1838–1916) е отношението на скоростта на дадено тяло към скоростта на звука в средата, в която то се движи. — Б.пр.

912

Китайски журнал за наука и изкуство (нем.). — Б.пр.

913

Кратък разказ, парадоксален анекдот, неразрешима загадка или въпрос, поставен от учител, които често звучат напълно безсмислено и абсурдно. Използва се в дзенбудизма, за да покаже нагледно непълнотата на логическите разсъждения, да предизвика съмнение във всичко, да накара човек да отвори своето съзнание и доверявайки се на интуицията, да допусне нови възможности, които от гледна точка на логиката са немислими, и да донесе просветление. Класически коан е „Какъв звук издава сама пляскаща ръка?“. — Б.пр.

914

В преносен смисъл Los (нем.) означава „съдба, участ“, а в противоположен и буквален смисъл означава „свободен“. В контекста на настоящия роман, летателният профил на Фау-2 олицетворява и двете значения. — Б.пр.

915

Гръмовержец, старосаксонското название на Тор, богът, който властва над облаците и дъждовете. Негови знаци са гръмотевиците и светкавиците. — Б.пр.

916

Имената на герои от филма „Доктор Мабузе, играчът“ (1922) на Фриц Ланг (1890–1976). Във филма двамата са помагачи на д-р Мабузе. Шпьори е прислужник и гримьор, а Хаваш — шеф на група фалшификатори на пари. — Б.пр.

917

Център на Тежестта. — Б.пр.

918

Незабавно. Незабавно. Незабавно (хереро). — Б.пр.

919

В края на 1944 и началото на 1945 базираният в Люблин Полски Комитет за Национално Освобождение организира и извършва събарянето на разположеното във Варшава т.нар. „Варшавско“ марионетно правителство на Полша. — Б.пр.

920

Цигари, моля? (нем.). — Б.пр.

921

Юфка с яйца (нем.). — Б.пр.

922

Полското название на Свинемюнде (пол.). — Б.пр.

923

Йозеф Паул Гьобелс (1897–1945) — министър на пропагандата на нацистка Германия. — Б.пр.

924

Партеногенеза (от гръцки: παρθένος (partenos) „девствен“ и γένεσις (genesis) „раждане“) — вид безполово размножаване, при което жизнеспособни индивиди се развиват от неоплодени яйцеклетки. Среща се при някои низши растения, влечуги, риби, пчели. В случая може да бъде изпробван израза „непорочно зачатие“. — Б.пр.

925

Венди — западни славяни, които от VІІ век насам живеят на големи територии от Северна и Източна Германия и днес са наричани най-често полабски славяни, от името на р. Елба (Лаба) и говорят на западнославянски т.нар. сорбски език. — Б.пр.

926

В астрологията „поразен Нептун“ говори за изразено душевно и емоционално объркване, самоизмама, фанатичност и неправилна интерпретация на интуицията. — Б.пр.

927

Онейрин и Хлордин — фиктивни опиоидни фармацевтични препарати. Името Онейрин произхожда от гръцкото oneiros — сънувам. — Б.пр.

928

В Теория на обществената и икономическа организация социологът Макс Вебер (1864–1920) анализира трите типа власт в обществото: традиционната или династическа форма, при която властта се предава според правото по рождение, рационалната или бюрократическа с нейните абстрактни стойности и безлична организация; и харизматичната, която е спонтанна, нестабилна и свързана с идеалите за любов и братство. „Може да се каже, че в своята най-чиста форма харизматичната власт съществува само в процеса на зараждане. Тя не може да остане стабилна, а преминава в традиционализирана или рационализирана (осмислена) или като съчетание от двете.“ Този процес на стабилизирането на динамичната власт на харизматичното обаяние бива определян като „рутинизиране (шаблонизиране)“ или „рационализиране (осмисляне)“. Авторът използва и двата термина равностойно и взаимозаменяемо. — Б.пр.

929

Виж Стария Завет — Книга на пророк Даниил 5:26-30. — Б.пр.

930

Операта Воцек (1921) от Албан Берг (1885–1935) по либрето базирано на драмата „Войцек“ от Георг Бюхнер (1813–1837). За операта е характерна ясно изразена атоналност, а партията на капитан Хауптман се отличава с демонстративна налудничавост и остри атонални крясъци и писъци на границата на истерията. — Б.пр.

931

Общественият договор е предимно правно понятие, превърнато в теория на правото през XVII-XVIII век. С идеята, която носи той, се поставя началото на дългия път на модерния конституционализъм към демократичната и правова държава. От идеите за обществен договор могат да бъдат извлечени две общи характеристики: (1) равенството на човешките същества; (2) политическото тяло, или държавата, се основава чрез акт на съгласие, дадено от индивидите, които ще бъдат неговите бъдещи членове. — Б.пр.

932

Отпратка към Книга на пророк Исая 26:19.

„Твоите мъртъвци ще оживеят / Мъртвите тела ще възкръснат! / Събудете се и тържествувайте / Вие повалените в праха / Защото Твоята роса е роса на растенията / И земята ще изхвърли мъртъвците.“

933

Песен написана специално за Шърли Темпъл и участието й в американския филм „Будни очи“ (1934). Автори Сидни Клеър (1892–1972) и Ричард Уайтинг (1891–1938). Любопитна подробност — С. Клеър е първият, използвал термина „рокендрол“ в 1934 г. за музиката за филма „Трансатлантическа въртележка“). Следва текстът на песента:

На добрия кораб „Близалка“,

Вкусно пътешествие до сладкарницата

Където бонбоните (си) играят

На слънчевия плаж „Ментов залив“

Павилиони за лимонада навсякъде

Карамелизирани пуканки хвърчат

А, ето те и теб —

Успешно кацаш на шоколадената писта

Виж как захарницата танцува,

С голямата зла шоколадова торта,

Ако прекалиш с нея,

Ще се събудиш с колики!

На добрия кораб „Близалка“

Пътешествие нощно, скачай в леглото,

И ще фантазираш на воля —

На добрия кораб „Близалка“!

Б.пр.

934

Песен написана специално за Шърли Темпъл от Рей Хендерсън (1896–1970) за филма „Къдрокосата“ (1935). — Б.пр.

935

Матрица, чиито симетрични елементи спрямо главния диагонал са противоположни. Антисиметричната или асиметрична матрица показва графично отклонението на измерена величина (като например сила/интензивност на болката) от някаква най-благоприятна или желана стойност. Обикновено се състои от две или повече неперпендикулярни линии. Тангентата на тяхното пресичане определя величината на ъглово изместване(изкривяване). — Б.пр.

936

Песен от Мак Гордън (1904–1959) и Хари Уорън (1893–1981) за филма „Серенада за слънчевата долина“ (1941). — Б.пр.

937

Изкуствен пенис, сексиграчка. — Б.пр.

938

Град в Северен Уелс, графство Конуи. Разположен е на едноименния залив Ландидно Бей на Ирландско море на около 50 км западно от Ливърпул. — Б.пр.

939

Изследователите все още не са представили доказателства, че Луис Каръл (1832–1898) изобщо е стъпвал в този курортен град, но родителите на Алис Лидел често са я водили там, което според жителите на Ландидно е основание за споделяне на славата на Алиса. — Б.пр.

940

В оригинала emprise — на френски език „emprise“ означава изкуство, майсторство, умение. На англ. език „emprise“ означава — усилие, смело/рисковано начинание, подвиг, авантюра, изключителна проява, геройство. Тук „emprise“ е казано в смисъл на „sentiments d’emprise“ т.е. параноични заблуди или чувство за преследване и параноя. — Б.пр.

941

Нова отпратка към мита за Танхойзер — Виж бележка №1 на стр. 397. — Б.пр.

942

На 4 ноември 1927 г. град Бекет, щата Масачузетс, САЩ, бил опустошен от наводнения, след срутването на близкия язовир „Баю Дам“. — Б.пр.

943

Слънчев часовник (англ.). — Б.пр.

944

В мита на Орфей и Евридика — След сватбения им ден, отровна змия ухапала невестата на Орфей, дриадата Евридика и тя издъхнала. За да си я върне, Орфей слязъл в подземния свят при Хадес. Развълнувани от жалната му песен и трогнати от безкрайната му любов, боговете на безплътните сенки Аид и Персефона позволили на певеца да изведе любимата си, при условие, че няма да се обръща към нея, докато стигне светлината. Но Орфей не издържал на изкушението и вървейки извърнал с копнеж поглед към своята Евридика. В същия миг, тя полетяла завинаги обратно в подземното царство. Орфей загинал, разкъсан от менадите, край бреговете на река Хеброс. — Б.пр.

945

Италианската дума „фашизъм“ (fascismo) е производна на „фашо“ (fascio), сноп слама, която от своя страна произлиза от латинското „фасции“ (fasces). Фасциите представляват сноп пръчки пристегнати около брадва, древноримски символ на властта на гражданските магистрати и на силата чрез единство — отделната пръчка се чупи лесно, докато снопът е труден за чупене. Името „фашо“ се използва от края на XIX век от различни политически организации в Италия, най-често с лява идеология. Една от тези организации, създадена през 1919 г. от Бенито Мусолини, става основа на Националната фашистка партия. — Б.пр.

946

Шехина (библ. староеврейски: שכינה‎ šekīnah; също романизиран Shekinah) е английската транслитерация на староеврейска дума означаваща „обитание“ или „заселване“, т.е. обитаването или заселването на божественото присъствие на Бог или усещането за присъствието на божествена сила. Този термин не се среща в Библията, а е от равинската литература. — Б.пр.

947

Кабалистите възприемат Израел не само като историческа общност, но и като езотеричен символ, „съд“ съдържащ Шехината. Членовете на общността са части от него, т.е. всички евреи разпръснати из Европейската Диаспора биват смятани за „отломки от разбит съд“. Шехина(та) е земното проявление на Бога на евреите Яхве, обикновено последната от неговите 10 еманации, или Сефирот, и това е женско проявление „смятано едновременно за майка, съпруга и дъщеря“. След нечия смърт Шехина винаги носи черни дрехи, защото черното символизира траур. „Праведният човек“ или Месията, ще свали тези мрачни и тъмни одежди, за да разкрие нейното дъгоцветно сияние. Истинският дом на Шехина е със слънцето, символ на мъжката светлина на Яхве. Но тя има също и тъмна страна, проявяваща се като луната, тъмният получател на светлина. Като такава тя е особено податлива на (възприемчива към) господството на демонични сили от Другата Страна, когато тя се появява като дървото на смъртта, символ на наказание и възмездие. Така с черните си дрехи и чрез връзката й с праисторическата кал (Ердман означава „земен човек“) Грета се появява пред момчето като този демоничен пратеник от другата страна. Тя е Шекина като унищожителка, а не като дъгоцветния символ на завета на Яхве. Момчето е „отломък от разбит съд“, което опитва да възстанови своето начално състояние. — Б.пр.

948

След подписването в 1919 г. на Версайския Мирен договор, италианския поет и писател Гаетано Рапаниета (1863–1938) чийто литературен псевдоним е Габриеле д’Анунцио („Гавраил Вестител“) опитва да предотврати предаването на ценния пристанищен град Фиуме на Австрия. Начело на група военни Д’Анунцио навлиза на територията на Фиуме и, сломявайки съпротивата на англо-американо-френските окупационни войски, провъзгласява там италианска власт. Разбира се, италианското правителство не подкрепя авантюрата. На 8 септември 1919 г. Д’Анунцио в революционен стил обявява създаването върху територията на града на Италианско регентство Карнаро, влизащо в историята под името „Република Фиуме“. Новата държава не трае дълго (от 12 септември 1919 г. до 30 декември 1920 г.): година по-късно под натиска на италианската армия републиката пада. — Б.пр.

949

Рано сутринта на 1 септември 1939 г. германската армия пресича границата с Полша и започва ІІ Световна война. — Б.пр.

950

Френският град Лурд в Южните Пиренеи е най-голямото светилище на Света Богородица в Европа. Там в 1858 г. край една пещера, на местното момиче Бернадет Субиру се явява 18 пъти Дева Мария, изричайки „Аз съм непорочно зачатие“. В 1862 г. Папата обявява виденията за автентични и по този начин бива официално признат култа към Лурдската Богородица. Било обявено, че подземният извор в пещерата има чудотворни свойства и оттогава насам Лурд е един от най-важните европейски центрове за поклонения, предлагащ „светена вода“. — Б.пр.

951

Съставки: натрошени кубчета лед, бренди, тъмен какаов ликьор, сметана, какао на прах. — Б.пр.

952

Тъмна много силна пура. Названието произлиза от латинското maturas и испанското maduro = зрял. — Б.пр.

953

Според Книга на Пророк Йона от Вехтия Завет: Пророк Йона е родом от Гетефер, в земята Завуломова. Работил е между 850-та и 800-та година преди Христа. Той е прочут с отказа на Божията заповед да отиде в Ниневия да проповядва. Бог му нарежда да отиде да наставлява в Ниневия, защото жителите й се били отклонили от правия път. Обаче Йона се уплашва, качва се на кораб и поема в друга посока. Но излиза буря, всички пътници се молят да не потъне кораба. Хвърлят жребий да видят кой е виновен за бурята и се пада, че причината е в Йона. Затова го хвърлят в морето и то утихва. Попаднал сред вълните, Йона бива погълнат от грамаден кит. По Божия воля той остава жив във вътрешността на кита три дни и три нощи. Ужасен, Йона признава вината си и моли Бог да го помилва и спаси. Господ се съжалява над него. След три дни китът го изхвърля жив на брега. — Б.пр.

954

Американски жаргон от края на 1960-те години. „Кристален кораб“ е спринцовка пълна с втечнен кристалинен наркотик за инжектиране. „Кристална птица“ е праховидната форма на наркотика изпълващ носа. — Б.пр.

955

Спираловидно скулптурно украшение, обикновено на йонийски капител. — Б.пр.

956

Бяла пясъчна пустиня в Ню Мексико (нем.). — Б.пр.

957

Стрелец (22 ноември-21 декември) е деветият от зодиакалните знаци в астрологията, свързан с едноименното съзвездие. Елемент на знака (или стихия) — Огън. — Б.пр.

958

Jugend Herauf! (нем.) — „Надигни се, младеж!“; Juden heraus (нем.) — „Евреите вън!“ На немски език звученето е много близко. — Б.пр.

959

Заснемане на актьора на фона на вече заснет материал. Кинопроекторът се разполага зад полупрозрачен екран, пред който протича основното действие или на пода зад гърба на актьора. — Б.пр.

960

Списък на произведени в Германия през края ня ХІХ в. и началото на XX в. голямоформатни обективи за камери. „Двоен“ и „троен“ се отнасят за дължината на обективите. — Б.пр.

961

Мистичен кръст (хиромантия) — две пресичащи се на кръст линии на дланта върху Лунния Хълм между линията на чувствата и линията на разума. Този знак-символ говори за необичайни ясновидски и окултистки способности, за контакт с Другата Страна, следователно вероятно и със смъртта. — Б.пр.

962

Мистичен символ на Божието око на върха на пирамида или кула, например тъй както е изобразено на обратната страна на американския долар. Според масонските и кабалистични тълкувания такова око представлява съвършеният абстрактен образ, който посветеният вижда след своето седем- или десет етапно изкачване към Божия трон. — Б.пр.

963

Популярен сред германското висше общество в началото на XX в. мощен за времето си автомобил. Произвеждан от Хановерише Машиненбау АГ от 1928 г. — Б.пр.

964

Blicero („Блицеро“) според „Тевтонска митология“ (1888) от Якоб Грим (1785–1863), е едно от многото германски прозвища на смъртта. То произлиза от „bleich“ (нем.) — блед и от „blechend“ (нем.) — ухилен, озъбен. От тях произтичат други прозвища, като „Der Blecker“ (нем.) — Ухилена/Озъбена Смърт и „Der Bleicher“ (нем.) — Избелвач (това, което смъртта прави с костите). Dominus (лат.) — „Доминус“ означава Повелител (Господ, Бог) и възобновява названието давано на римските императори от техните поданици и на Христос в латинските преводи на Евангелията. — Б.пр.

965

Широко използвано съкращение от Jagdbomber (нем.) — изтребител бомбардировач, най-масово произвежданият американският изтребител-бомбардировач „Рипъблик P-47 Тъндърболт“ в периода на ІІ Световна война. — Б.пр.

966

Отнася се за карта №6 от колодата карти Таро, известна като Кулата или Замъкът. Изображението на тази карта показва бяла кула на замък поразена от гръм/светкавица, върхът й е разрушен, от прозорците излизат пламъци, а двамата й обитатели неудържимо падат с главите надолу към земята. Изображението е интерпретирано като предзнаменование за разрушението на интелектуалната същност и падението на материалния и животински свят Трето определение за кулата е като наказание на гордостта и интелекта, смазани при опита да проникнат в Загадката на Бог. — Б.пр.

967

Хромираната фигура-украшение върху предния капак на автомобила „испано-сюиза“ изобразява летящ щъркел. — Б.пр.

968

Периферен по-плътен слой на протоплазма и клетка; клетъчната протоплазма и ядрото изпълващи клетката. В спиритизма ектоплазмата е физично вещество, смес на някакви химични елементи (главно левкоцити и епителни клетки) и излъчвания, съществуващи в телата на физическия медиум и участниците в (спиритичните) сеанси. По природа тя е плазма. По време на сеансите за материализация на призраци, медиумите отделят ектоплазма и съответно всички присъстващи губят част от теглото си. — Б.пр.

969

Уред за измерване ъгъла на наклона. — Б.пр.

970

Устройство за определяне и поддържане на компасния пеленг, т.е. хоризонталния ъгъл между северната част на меридиана на наблюдателя и направлението от точката на наблюдение на обекта. — Б.пр.

971

Огън на свети Елм е електрически феномен, получаващ се при голямо напрежение на електрическото поле в атмосферата и обикновено се проявява като светеща плазма (коронен разряд) по остри върхове на високи предмети (напр. мачти). — Б.пр.

972

Дименхидринат — медикамент против повръщане, използван за облекчаване пристъпите на морска болест. — Б.пр.

973

Лозоход или радиестезист. От радиестезия — метод за улавяне и измерване вълните, които всеки обект в живата и неживата природа приема и излъчва. С негова помощ могат да се откриват подземни води, метали, вредни излъчвания, геопатогенни мрежи, да се прави енергийна медицинска диагностика на хора и животни, изгубени и откраднати вещи, изчезнали хора. Използва се чаталеста върбова/лескова пръчка (наречена лозова вилка или багета) и махало. — Б.пр.

974

Щаги (обтяжки — от нидерландски през немски Stag) са част от неподвижния такелаж на ветроходните яхти и кораби, опъвани между мачтата и носа или мачтата и кърмата стоманени или растителни въжета, които крепят мачтата. — Б.пр.

975

Съюзническите бомбардировки през 1944 г. и тежките боеве между германските и съветските армии унищожават 65% от сградите в Шчечин, почти целия център на града, пристанището и индустриалните предприятия. — Б.пр.

976

Анубис (старогръцки Ἄνουβις, древноегипетски: jnpw Инпу) — древноегипетско божество с глава на чакал и човешко тяло, което съпровождало душите на умрелите в отвъдния свят. В Древното царство бил покровител на некрополите и гробищата, един от съдиите в царството на мъртвите, пазител на отровите и лекарствата. В древноегипетската митология — син на Озирис. — Б.пр.

977

През 1930-те Корнелиу Кодряну (1899–1938) организира и създава в Румъния крайнодясното, националистическо, фашистко, антикомунистическо движение Легион на Архангел Михаил, популяризиращо вярата в източното православие, и неговото военно крило Желязната гвардия, базирано в град Яш. След като привилегиите на тази паравоенна организация биват отменени постепенно от диктатора Йон Антонеску, нейните членове, известни като Легионерите, се разбунтуват. Между 21 и 23 януари 1941 г. по време на този метеж, членове на вече разбитата Желязна Гвардия опустошават еврейските общности в Румъния, провокират смъртоносен погром с нечувани жестокости и убиват 125 букурещки евреи. — Б.пр.

978

От песента „На кораба Близалка“. — Б.пр.

979

Изобщо (лат.). — Б.пр.

980

Съкращението Г.М.Б. — GmbH означава Gesellschaft mit beschrankter Haftung (нем.) — (търговско) дружество с ограничена отговорност (ООД). — Б.пр.

981

Твоя майка (нем.). — Б.пр.

982

Гроса — количество равно на 12 дузини, т.е. 144. — Б.пр.

983

УСС — Управление Стратегически Служби. — Б.пр.

984

Имена на героини от радио сапунени опери: Хелън Трент от „Любовната история на Хелън Трент“ излъчвана в САЩ от 1933 до 1966 г., Стела Далас от „Стела Далас“ излъчвана от 1937 до 1955 г., Мери Ноубъл от „Задкулисната съпруга“ излъчвана от 1935 до 1959 г. — Б.пр.

985

Във филма на Фриц Ланг „Доктор Мабузе“ (1922) хората, които показват „ледена усмивка“, са бъдещите жертви, които злият доктор е хипнотизирал. — Б.пр.

986

През януари 1945 г. съветският генерал Константин Рокосовски (1896–1968) е назначен за командващ армейската групировка Втори Белоруски Фронт и ръководи нахлуването на Червената армия в Прусия (през Кьонигсберг, Данциг и Рощок). На 5 май 1945 г. предвожданите от него войски навлизат в Пенемюнде и, събирайки информация за немската ракетна програма, ограбват града (но не го „изгарят“). — Б.пр.

987

Германският хуморист-карикатурист Вилхелм Буш (1832–1908) е автор на илюстрираната детска книжка „Макс и Мориц“ (1865). Това са имената шеговито дадени на две експериментални ракети А-2, изстреляни в 1934 г. от остров Боркум. Освен това, двама членове на ракетната батарея на Блицеро се казват Макс и Мориц. — Б.пр.

988

Две изображения на острова на картата:

989

Небесен Колоездач — Неопределена и двусмислена алюзия с поне три възможни препратки. І. Първата: т.нар. Райдърова колода карти Таро изработена от Уилям Райдър (Rider — англ. „ездач“): А. Е. Уейт и П. Д. Успенски са използвали образи на Ездача в техните интерпретации на Таро. ІІ. Втората е към Р. М. Рилке: в единадесетия от (неговите) Сонети към Орфей се появява съзвездие наречено Reiter (нем.) — „ездач“, символизиращо човешката природа, (конят) направляван от яхнала го невидима сила; същото това съзвездие се появява и в новооткритата „Страна на Болката“ в деветата Дуинска Елегия на Р. М. Рилке. ІІІ. Третата препратка е към скандинавския бог Один: едно неговите често използвани прозвища е „Atrithr“ означаващо „Ездач“ и показващо ролята му като бог на вятъра галопиращ през небосвода. — Б.пр.

990

Едуард VII (1841–1910) — крал на Великобритания и Ирландия, император на Индия (1901 — 1910), първи от династията Сакс-Кобург-Гота (по-късно преименувала се на Уиндзорска). Алберт Едуард е първороден син на кралица Виктория и принц Алберт фон Сакс-Кобург-Гота. Известен с твърде разгулния начин на живот. Физически бил доста пълен, това, което наричаме корпулентен. — Б.пр.

991

В повечето интерпретации това е 22-та и последна карта от Голямата Аркана, въпреки че номерът й е нула. П. Д. Успенски тълкува изображението като „обикновен човек… самостоятелен човек. Посветено по-низше съзнание. Краят на един лъч, който не е свързан с центъра.“ Според традиционните обяснения, Глупакът олицетворява плътта, осезаемия живот. — Б.пр.

992

Luftwaffe (нем.) — германските ВВС. — Б.пр.

993

Кнехт — колче на кея, за което се закрепват въжетата на акостиралия кораб. — Б.пр.

994

Фал (мор.) — разстояние между две палуби. — Б.пр.

995

Слушам / Тъй вярно, мамо (нем.). — Б.пр.

996

Т.е. Парабелум — немски полуавтоматичен пистолет, калибър 9 мм, патентован в 1898 г. от австрийския оръжеен конструктор Георг Люгер (1849–1923). Наречен е „Parabellum“ — от латинската пословица „Si vis pacem, para bellum“ (лат. „Ако искаш мир, готви се за война“). — Б.пр.

997

Опера (1865) от Рихард Вагнер (1813–1883). — Б.пр.

998

Корона Корона — марка висококачествени и скъпи кубински пури. — Б.пр.

999

Свещен Център — Мирча Елиаде (в Митът за вечното завръщане) описва едно такова място: „Центърът е нещо във висша степен сакрално, територия на абсолютната реалност“. Всичките други символи на абсолютната реалност (дървото на живота и безсмъртието, източникът на младост, познанието и смъртта) непременно са разположени в Центъра. Символично, центърът е това средоточие (омфалос), от което се смята, че е произлязла цялата реалност. В него се срещат всичките три космически области: ад, земя и небе. Пътят към центъра е съпроводен с лутания, опасности, препятствия и странствания, затрудняващи търсенето на пътя към самия себе си, към „центъра“ на собствената същност. Описваният по-горе Изпитателен Стенд VІІ е подходящ център, тъй като има елипсовидна форма, наподобяваща космическо „яйце“. — Б.пр.

1000

Може да се счита, че когато една случайна величина има множество стойности и те са резултат на много и независими помежду си фактори, действащи еднакво и независимо един от друг, тя има нормално разпределение. Идеално симетричната крива, описваща нормалното разпределение, се нарича нормална крива или крива на Гаус-Лаплас. Кривата на Гаус или „камбановидна крива“ достига най-високата си точка по вертикалата или оста Y, с желателни или „отлични“ резултати в дясната, т.е. положителната страна (по оста X) хармонично уравновесена от посредствените или отрицателни резултати в лявата страна. Когато тя се разпростре, броят на отличните резултати надвишава другите(резултати) и така камбановидната крива се премества надясно, по хоризонталната ос X. При това преместване „неудачниците“ ще бъдат отстранени. — Б.пр.

1001

Δt — Подобно на позицията в пространството, всеки обект може да заема и позиция във времето. Преместването на един обект се извършва за някакво количество време. Δt показва преместването във времето от момент t1 до момент t2, т.е. Δt = t2 — t1. — Б.пр.

1002

Джийн Крупа (1909–1973) — американски барабанист-виртуоз. Негов е първият грамофонен запис, в който използва бас барабан с педал, оттук и алюзията. — Б.пр.

1003

Джон Дилинджър — на 23 юли 1934 г. Дилинджър и Ана Сейдж (която между другото е българка) отиват в чикагското кино „Байограф Тиътър“ да гледат филма „Манхатънска мелодрама“. Във филма персонажът Джим Уейд (ролята изпълнявана от Уилям Пауъл) спечелва губернаторския пост, след като осъжда приятеля си от детството Блеки Галахър (ролята изпълнявана от Кларк Гейбъл), който е застрелял конкурента на Уейд в надпреварата за губернаторския пост. Налице са някои смекчаващи вината обстоятелства и губернаторът Уейд съответно налага (предлага) намаляване на наказанието (присъдата) на Блеки, който отказва да го приеме и отива на електрическия стол, както е описано по-горе. Пушещият пура Мелвин Първис и служителите на ФБР чакат в засада пред кино „Байограф Тиътър“. Когато Дилинджър излиза след филма, те откриват огън. Предателката Ана Сейдж, или т.нар. дама в червено е издала на ФБР плановете на Дилинджър за вечерта. — Б.пр.

1004

РАБЕ е съкращение от Raketenbau und Entwicklung (нем.) — „Конструиране и производство на ракети“, предприятие създадено в 1945 г. от руснаците в Блайхероде край Нордхаузен, където инженери и техници участвали в разработката на Фау-2 били примамени с обещания за много високи заплати, добри условия и работа в Германия. В 1946 г. руснаците нарушават обещанието и преместват всички в степите на Киргизия. Главните разработчици на Фау-2 — (Вернер фон Браун, Валтер Дорнбергер, Дитер Хузел и др.) заминават на запад в Куксхафен и впоследствие в САЩ. — Б.пр.

1005

Във филма Доктор Мабузе на Фриц Ланг, главният герой д-р Мабузе, намиращ се в нощен клуб, отправя репликата „Кокаин или карти“ към своите бъдещи жертви. — Б.пр.

1006

Пасивен четириполюсен мост в електрическите схеми за променлив ток, измерващ (електростатичен) капацитет (капацитивно съпротивление) или индуктивност. Това устройство било използвано при автоматичното управление на ракетата. — Б.пр.

1007

Прецесия е промяна на наклона на оста (оттам и на равнината) на въртене на едно тяло. Всяко въртящо се твърдо тяло може да прецесира. Жироскопът представлява устройство с маховик, въртящо се с голяма ъглова скорост около свободна ос, което се използва за измерване или поддържане/запазване на ориентацията и ъгловата скорост. То може да променя оста си на въртене във всяка една посока, но се стреми да я запазва. — Б.пр.

1008

Всъщност това е названието на известна американска фармацевтична компания от Филаделфия (понастоящем „Глаксо Смит Клайн“), втората най-голяма фармацевтична компания в света, основана в края на ХІХ в. и след различни сливания станала в началото на XX в. Смит Клайн &Френч. — Б.пр.

1009

Едно от багрилните вещества произвеждани от СИ Фарбен, „синка за пране“ или Пруско синьо съдържа смъртоносния токсин циановодородна киселина. След началните контакти на племето Хереро с белите хора, херероските жени започват да използват „синка за пране“ като средство за помятане. Тя причинява силно стомашно възпаление, което предизвиква стимулация на матката и достатъчно силни контракции, за да бъде изхвърлен зародиша. — Б.пр.

1010

Сектор Окупационно управление. — Б.пр.

1011

Червено отместване — ефект, при който колкото по-бързо даден обект се отдалечава от Земята, толкова по-червен става неговият светлинен спектър. Нова отпратка към теорията за Големия Взрив за сътворението на вселената и феномена „червено отместване“ на звездите, които бързо се отдалечават от центъра й. — Б.пр.

1012

Нефтопреработвателен завод Джамф АД (нем.). — Б.пр.

1013

Познанието на кабалистката мъдрост произлиза от три текста: (1) — Равинските съчинения събрани в Талмуда; (2) — Сефер Йецира (Книга на Сътворението, тълкуваща динамиката на явленията и феномените в духовната област, разглеждаща световете на Сефирот, душите и ангелите) съставена през ІІ в. пр.Хр., но според преданията написана от Авраам през XVІІІ в. пр.Хр., и (3) — „Зо(х)ар“, основополагащият текст на еврейското мистично течение Кабала, написан от Рав Шимон Бар Йохай (Рашби), през II-III в. н.е. и представляващ група книги, първоначално написани на арамейски, съдържащи коментари на мистичните страни на Петокнижието, интерпретации на писанията и текстове за мистицизма, митичната космогония и мистичната психология. Централната доктрина на кабалистката теософия е, че божествената мъдрост може да бъде получена пряко от внимателното, тълкувателно изучаване на тези три свещени текста. — Б.пр.

1014

Безмерният пламък (хереро). Orururumo — пламък; Orunene — безмерен, необхватен, огромен. — Б.пр.

1015

В езика на хереросите представката „oru“ се използва за обозначаване на неодушевени предмети, а представката „omu“ — за одушевени, живи същества. Накратко, дори когато започват да се представят като празни черупки на неодушевени същества, хереросите от Зоната същевременно представят ракетата като одушевена, жива. — Б.пр.

1016

Изписването на Тора с главна буква говори, че в нея са включени само свещените писания от Петокнижието в Стария Завет. Изписване с малко „т“ означава включването на целия корпус на юдейската свещена литература. — Б.пр.

1017

Дислоцираната в Англия 8-ма Военно Въздушна Армия на САЩ взема активно участие в извършваните от британските ВВС бомбардировки на германските ракетостроителни обекти. — Б.пр.

1018

Т.е. Густав Круп фон Болен унд Халбах (1870–1950) — германски финансист, стоманен магнат и директор на Стоманодобивните заводи Круп. — Б.пр.

1019

Математическа процедура използвана за намиране на едно или множество решения, на дадена редица сложни линейни уравнения. Наричана също Алгоритъм на Гаус, тя включва систематичното елиминиране (отстраняване) на променливите величини от уравненията. — Б.пр.

1020

Корабостроителната и самолетостроителна фирма „Блом & Фос“ е произвеждала в своя хамбургски завод конусовидния носов капак на ракетата А4. — Б.пр.

1021

Т.е. дезоксиефедрин или т.нар. „скоростни“ таблетки. — Б.пр.

1022

Американският композитор и джазов пианист Хауърд Хоугланд [„Хоуги“] Кармайкъл (1899–1981). Известен с бавните си, елегантни и изящни мелодии по романтични текстове. Автор на „Джорджия в мислите ми“ (1930), „Нощната тишина“ (1932), „Чучулига“ (1942). — Б.пр.

1023

Т.е. официалният печатен орган на въоръжените сили на САЩ, списанието „Звезди и райета“. — Б.пр.

1024

Вид бензин, произвеждан от завод „Льойна“ в Хамбург, филиал на СИ Фарбениндустри. — Б.пр.

1025

Най-голям брат (хереро). — Б.пр.

1026

Leunahalluziationen (нем.) — т.е. халюцинации причинени от вдишване на парите от льойнабензин. — Б.пр.

1027

„Мукуру“ (хереро) — букв. „старият“, е смятан за първия прародител на племето Хереро. Като бог Мукуру произхожда от голямото дърво (смокиня). Окраската му е червена и той е тясно свързан със свещения огън и свещения добитък

1028

Квартал на Хамбург и център на нощния живот в града, един от най-известните квартали на червените фенери в Европа. На главната улица „Репербан“ се намират множество, кабарета, вариетета, публични домове. — Б.пр.

1029

Злорадство (нем.). — Б.пр.

1030

Название на операцията за връщането, възстановяването и изпитването на ракетите Фау-2 и опитите на британците да проведат пробно изстрелване на няколко ракети Фау-2. — Б.пр.

1031

Село Дорум е на около три километра от Куксхафен. — Б.пр.

1032

Т.е. Гармиш-Партенкирхен — планинско градче в Бавария, един от най-популярните зимни ски курорти в Европа. Там съюзническите сили задържат германските ракетни експерти. Повечето от тях обаче били освободени вече или им била предложена работа в Операция Бумеранг. — Б.пр.

1033

Островът бил първоначално населен от древногерманските племена Рюги и след това от славянски народи, които се съпротивлявали на влиянията на християнството и цивилизацията чак до средата на ХІV век. — Б.пр.

1034

Залив на югоизточния бряг на остров Рюген. — Б.пр.

1035

Зала на пъновете (нем.) — гигантски стъпала във варовиковите скали на брега на о-в Рюген. — Б.пр.

1036

Кралският трон (нем.) — 130-метрова варовикова урва на брега на о-в Рюген. — Б.пр.

1037

Най-северната точка на о-в Рюген, където е разположен древен славянски храм

1038

Славянският бог Световид (или Свантевит), в тевтонската митология е свързван и приравняван с тевтонския бог на войната Тив. — Б.пр.

1039

Песен от Каръл Гибънс (1903–1954) и Джеймс Дайрънфорт (1895–1973), хит през 1931 г. в изпълнение на оркестъра на Гай Ломбардо (1902–1977). — Б.пр.

1040

Довиждане (нем.). — Б.пр.

1041

Рангоут — съвкупност от самостоятелни части от стъкмяването на кораба, предназначени за носене на ветрила, вдигане на сигнали и извършване на товаро-разтоварни работи. — Б.пр.

1042

Мауна или малка плоскодънна гемия с разтварящо се дъно. — Б.пр.

1043

В символизма на картите Таро — Петолъчните звезди и Бокалите са две от четирите „бои“ в Малката Аркана, а Глупакът е включен в Голямата Аркана. Петолъчните звезди (т.е. Пентаклите) се свързват с паричните теми, а Бокалите (т.е. Чашите) — със сърдечните дела и удоволствията. Глупак — в повечето интерпретации това е 22-та и последна карта от Голямата Аркана, въпреки че номерът й е нула. Според традиционните обяснения, Глупакът олицетворява плътта, осезаемия живот. — Б.пр.

1044

Escherichia coli — грам-отрицателни, подвижни, неспорообразуващи, пръчковидни бактерии. Развиват се в диапазона 10°-50°C. Заразяването с Ешерихия коли става най-често при контакт с животински и човешки екскременти и може да доведе до анемия, бъбречна недостатъчност и дори до фатален изход при нелекуване. — Б.пр.

1045

Израз използван от английските деца при оплаквания от стомашна болка. Произлиза от пиесата „Малката Мери“ (1906) на шотландския писател Джеймс Матю Бари (1860–1937). — Б.пр.

1046

Рогова или костена пластинка, която опира в струната на клавесина и я дърпа/удря. — Б.пр.

1047

Нелсън Акерман Еди (1901–1967) — американски естраден / оперен певец (баритон) и актьор с участие в 19 киномюзикъла и оперни постановки. — Б.пр.

1048

Базил Ратбоун (1892–1967) английски актьор, играл ролята на Шерлок Холмс в 14 филма — с представителна външност, С. З. Сакол (1883–1955) — американски актьор от унгарски произход с участие в повече от 70 филма. Бил много едър и пълен. Едва ли може да бъдат предложени по-неправдоподобни каубои. — Б.пр.

1049

Дребосъкът, т.е. Хари Ърлс (1902–1985) — амер. филмов и цирков актьор от германски произход — висок 99 см.,

1050

Пейот — малък кактус, известен в ботаниката под латинското наименование Lophophora williamsii. Среща се в югозападната част на САЩ и на територията на Мексико. Съдържа множество алкалоиди, сред които и мескалин, вещество с мощно халюциногенно въздействие. — Б.пр.

1051

Отпратката е към филма Алчност (1924) на Ерик фон Щрохайм (1885–1957) в неговия първи 10-часов вариант. Продуцентът от МГМ принуждава Щрохайм да съкрати филма до 4 часа, а след това собственоръчно го съкращава до 2 часа и унищожава изрязания материал. — Б.пр.

1052

Оксиринхски папируси — открити в края на ХІХ в. край древния египетски град Оксиринхс (понастоящем Ел Бахнаса) югозападно от Кайро. Намерените текстове са от епохите на Елинизма, Древен Рим, Византия, датирани от около 250 г. пр.Хр. до 700 сл.Хр. и са основно на гръцки и латински. Текстовете са на религиозна тематика, но има и шедьоври на древногръцката класическа литература, сред тях фрагменти от изгубени творби на Сафо, Пиндар, Ивик, Софокъл, Еврипид, Менандър, преразказ на изгубени книги на Тит Ливий, а също така много раннохристиянски текстове (т.нар. „оксиринхски евангелия“, апокрифното Евангелие от Тома). Тук е намерен най-ранният екземпляр от съчинението „Елементи“ на Евклид. Само около 10% от текстовете са литературни. Останалото: кодекси, декрети, регистри, договори, петиции, хороскопи официална и частна кореспонденция. — Б.пр.

1053

Терминът адвокат на дявола (advocatus diaboli — лат.; devil’s advocate — англ.) означава лице назначено да изтъкне доводите против предложена канонизация; застъпник за неправа кауза; черногледец. В своята книга Човешкият феномен (1955) йезуитският свещеник, палеонтолог и философ Пиер Теяр дьо Шарден (1881–1955) прави опит за синтез на еволюционната наука и мистичното християнство. Въпросът за „завръщането“ следователно възниква тук, защото, според гледището на дьо Шарден, еволюцията на материалните форми до човек е еволюция на духа, и човекът е „върхът омега“ на движението напред, което според него е бягство от ентропията, т.е. превъзходство основаващо се на любовта, съгласието и хармонията. За човечеството той не предвижда „завръщане“ към потиснатите примитивни форми, а по-скоро една непрекъсната еволюция на този божествен дух. — Б.пр.

1054

Минималната маса (количество) материал, способен на ядрен разпад, наличието на която е необходимо условие за ефективно поддържане на верижна реакция на ядрено делене. — Б.пр.

1055

Grossout (англ.) — на жаргон означава „отвратителен“, „гаден“, „противен“. Но съчетано със Сен-Жуст, придобива комично революционен оттенък. Луи Антоан Леон дьо Сен-Жуст (1767–1794) е радикален водач на Френската Революция, известен като „Съвестта на Революцията“, но също и един от най-яростните застъпници на т.нар. „Голям Терор“. — Б.пр.

1056

Килкени е бедно графство в югозападна Ирландия. Кю е аристократичен район в югозападната част от Лондон, където се намира Кралската ботаническа градина. — Б.пр.

1057

Кратък разказ, парадоксален анекдот, неразрешима загадка или въпрос, поставен от учител, които често звучат напълно безсмислено и абсурдно. Използва се в дзенбудизма, за да покаже нагледно непълнотата на логическите разсъждения, да предизвика съмнение във всичко, да накара човек да отвори своето съзнание и доверявайки се на интуицията, да допусне нови възможности, които от гледна точка на логиката са немислими, и да донесе просветление. Класически коан е „Какъв звук издава сама пляскаща ръка?“. — Б.пр.

1058

Аристократичен престижен квартал в северозападен Лондон. — Б.пр.

1059

Порода ловни кучета. — Б.пр.

1060

Прасето Грухчо, Анархиста — герои от мултипликационни филми на студиото „Уорнър Брадърс“. — Б.пр.

1061

Рексистката партия — крайнодясна католическа, националистка, авторитарна партия активна в Белгия през 1935–1945 г. основана от журналиста Леон Дегрел (1906–1994) — пропагандира белгийско единовластие и монархизъм. Названието произлиза от името на издателството/католическо списание Кристус Рекс (Christus Rex — лат.) — Христос Царят. — Б.пр.

1062

В нацистка Германия — етнически немци, които не живеят на територията на страната. — Б.пр.

1063

Тоски — албански християни; геги — албански мюсюлмани. — Б.пр.

1064

Сефарадски евреи от Румъния, потомци на изгонените в 1492 г. от Испания евреи. — Б.пр.

1065

Wehrmacht (нем.) — въоръжените сили на фашистка Германия. — Б.пр.

1066

Химическото и промишлено използване на органични суровини (например използването на соевото масло за производство на бои и лакове и дървен/боров материал за хартиена каша). — Б.пр.

1067

Йохан Баптист Алгайер(1763–1823) — австрийски шахмайстор и шах-теоретик, автор на първото ръководство по шах на немски език (1796). Неговите изящно и точно изработени и фино боядисани модели на фигури (шахматни и на войници) се превръщат в образци през ХІХ в. — Б.пр.

1068

Хартиени нотни ролки за механична пианола, проектирана и произвеждана от 1904 г. от германския изобретател Едвин Велте (1876–1958). Форзетцер представлява автоматично устройство/машина записващо и репродуциращо изпълнения на пиано. Названието Vorsetzer (нем.) — букв. означава „нещо стоящо пред/притиснато пред (пианото)“. Устройството притежава покрити с филц дървени „пръсти“, които свирят мелодии кодирани върху хартиена ролка, като перфорации обозначаващи определена композиция. Устройството Форзетцер с неговите червени хартиени ролки се отличавало със способността да репродуцира по-всеобхватен звуков диапазон на пианото чрез контролиране на педалите за удължаване и омекотяване на звука, а дори и силата на звука

1069

Бензедрин — търговско название на стимуланта амфетамин. — Б.пр.

1070

Историята как Иисус (Христос) прогонва бесовете от един човек от Гадара, и ги вселява в стадо свине, които веднага скачат в морето и се издавят, е описана в Евангелие от Марко 5:1-17 и Евангелие от Лука 8:26-33. — Б.пр.

1071

Антиномия (от старогръцки: αντι — против, срещу и νoμoς — закон; букв. — „противозаконие“, „противопоставяне на два закона“) — противоречие между две взаимно изключващи се гледни точки или принципи, които са еднакво убедително доказуеми по логичен път. В християнството антиномист е човек, който вярва, че християните са освободени по Божия милост от задължението да спазват нравствените закони. — Б.пр.

1072

Hitlerjugend (нем.) — „Хитлерова младеж“ е частично паравоенната младежката организация на Националсоциалистическата германска работническа партия, просъществувала от 1922 до 1945 година. — Б.пр.

1073

Стърно („консервирана топлина“) — гориво направено от денатуриран и желиран спирт. — Б.пр.

1074

Бела Ференц Дежьо Блашко (1882–1956), по известен под името Бела Лугоши е американски актьор (роден в Унгария), прочут най-вече с ролята си на граф Дракула в едноименния филм от 1931 година, както и с други значими участия във филми на ужасите. Говорел е със силно подчертан средноевропейски акцент. — Б.пр.

1075

ЦТО (Целево Техническо Обединение) — оперативно поделение съставено от британски и американски военнослужещи с цел да осигури опазването на определени научни и технологични цели преди те да бъдат унищожени от отстъпващите вражески сили или заграбени в края на ІІ Свет. война и след нея. Програмата е замислена и предназначена за възпрепятстването на инфраструктурни повреди и щети, за заграбването на интелектуалната собственост на победената Германия и намаляване конкурентоспособността й в следвоенните политически и икономически сфери, а също и за предотвратяване попадането на напреднала германска технология в ръцете на Съветския съюз. — Б.пр.

1076

Американският кинорежисьор Сесил Демил (1881–1959) включва английския актьор Хенри Уилкоксън (1905–1984) в ролята на Антоний и Клодет Колбер (1903–1996) в ролята на Клеопатра в своята кинопостановка Клеопатра (1934). — Б.пр.

1077

Т.е. Готовност, Продухване, Запалване, Начална степен, Работна степен. — Б.пр.

1078

Контра Разузнавателен Корпус. — Б.пр.

1079

Търся игла в купа сено — песен от Кон Конрад (1891–1938) и Хърб Мегидсон (1906–1986) за американския музикален филм „Веселият развод“ (1934) с участието на Фред Астер и Джинджър Роджърс. Във филма Фред Астер в ролята на американския танцьор Гай Холдън е в отпуск в Англия, където на една гара случайно се запознава с Мими Глосъп (играна от Джинджър Роджърс), и след това съжалява, че не е научил нейното име и губи надежда да я намери някога. Оказва се, че тя иска да се разведе с нейния скучен съпруг и след поредица от недоразумения получава развод, а заедно с него и Гай Холдън (игран от Фред Астер). — Б.пр.

1080

Мбира — африкански музикален инструмент, състоящ се от дъска с прикрепени резонатор и разположени в шахматен ред метални пластини, които се дърпат с палците на ръцете. — Б.пр.

1081

Какво има/става? (нем.). — Б.пр.

1082

„Мукуру“ (хереро) — „старият“, е смятан за първия прародител, подобно на юдео-християнския Адам. Като бог Мукуру произхожда от голямото дърво (смокиня). Окраската му е червена и той е тясно свързан със свещения огън и свещения добитък. Хереросите приемат, че той ще бъде в гроба с тях, също както присъства във всекидневния им живот посредством своето продължение в патриархалните родове (символизирано от „родилните възли“). — Б.пр.

1083

Готовност, Продухване, Запалване, Начална степен, Работна степен. — Б.пр.

1084

В юдаизма — малък пергаментен свитък със строфи от Пета Книга Мойсеева — Второзаконие 6:4-9 и 11:13-21, наставляващи и призоваващи за вяра в Яхве (Господ) като единствен Бог. Приема се, че сложената в малък калъф мезуза действа като амулет против злото. — Б.пр.

1085

Оди Мърфи (1925–1971) — най-награждаваният американски войник във ІІ световна война (33 ордени и медали), проявявал многократно висок героизъм в битки. След демобилизацията става актьор (в 44 филма) и композитор. — Б.пр.

1086

Ако искаш да ми пишеш (исп.) — от песен от времето на Гражданската война в Испания (1936–1939). — Б.пр.

1087

Дилон, Рид & Co — американска инвестиционна компания. — Б.пр.

1088

Когато САЩ влизат в І Световна война, Хърбърт Хувър е назначен за директор на т.нар. Администрация по Храните, където ръководи разпределението на хранителните помощи за гладуващите области на Западна Европа. — Б.пр.

1089

Джерард Суоп (1877–1957) става президент на „Дженерал Илектрик“ в 1922 г. Всъщност неговият брат Баярд Суоп (1882–1958) е по-близък приятел с ФДР (Франклин Делано Рузвелт — президент на САЩ), който в 1932 г. основава т.нар. „Мозъчен Тръст“ съставен от изтъкнати икономисти и финансисти, включително и Джерард Суоп. Повечето членове на Мозъчния Тръст са евреи. „Електрическият Чарли“ е Чарлс Кофин (1884–1926) — основателят на „Дженерал Илектрик Къмпани“ в 1892 г. — Б.пр.

1090

Елиът Рузвелт (1910–1990) е четвъртият син на американския президент Франклин Д. Рузвелт и Елинор Рузвелт. — Б.пр.

1091

Т.е. InteressenGemeinschaft Raketen (нем.) — Ракетно Сдружение по Интереси (РСИ). — Б.пр.

1092

На немски език играта „дама“ (Himmel und Hölle) буквално означава Небе(Рай) и Ад. — Б.пр.

1093

Volksgrenadier (нем.) — „народна пехота“, хитлеровото опълчение съставено от възрастни мъже и момчета. — Б.пр.

1094

Овесена отвара или кашица (нем.). — Б.пр.

1095

Германска типично кръчмарска игра. — Б.пр.

1096

Светът в понеделник (нем.) — седмично списание издавано в Берлин. — Б.пр.

1097

Индустриални Работници по Света — международен профсъюз основан в 1905 г. в Чикаго, САЩ, съчетаващ общ и индустриален трейдюнионизъм. Неговата философия и тактика са описани като „революционен индустриален трейдюнионизъм“ с връзки с анархисткото и социалистическото работнически движения. — Б.пр.

1098

Внимание, внимание (нем.). — Б.пр.

1099

Дванайсет деца (нем.). — Б.пр.

1100

Кете Колвиц (1867–1945) — германска графичка и скулптурка. В 1919 г. е избрана за първата жена-членка на Пруската академия на науките, в която става и професорка Тук авторът визира нейните графични цикли: „Въстанието на тъкачи“ (1898), „Селската война“ (1907) и „За смъртта“ (1935). — Б.пр.

1101

Нощното море (лат.). — Б.пр.

1102

Уморената смърт (нем.) — филм от 1921 г. на режисьора Фриц Ланг (1890–1976). — Б.пр.

1103

Нека бъде винаги с цветя окичен (лат.). — Б.пр.

1104

„Азотен синдикат“ (нем.). — Б.пр.

1105

Carbon (англ.) — въглерод. Hydrogen (англ.) — водород. Silicon (англ.) — силиций. Nitrogen (англ.) — азот. — Б.пр.

1106

Тревата-убиец — магданоз поръсен с т.нар. „ангелски прах“ = ФЦП = фенил циклохексил пиперидин C17H25N) — медикамент депресант, използван във ветеринарната медицина като обезболяващо средство, а също и незаконно като халюциноген. — Б.пр.

1107

Т.е. Франклин Делано Рузвелт — тогавашният президент на САЩ. — Б.пр.

1108

Сидни Джеймс Уайнбърг (1891–1969) е инвестиционен брокер и член на Консултативния Съвет по Въпросите на Бизнеса на САЩ от 1933 до 1969, поделение на Търговската Камара на САЩ, чийто председател от 1932 до 1935 е Хенри Ингреъм Хариман (1873–1950) изпълнителен директор на Американското обществено комунално дружество. — Б.пр.

1109

Консултативен Съвет по Въпросите на Бизнеса. — Б.пр.

1110

Попечител на Чуждестранното Имущество (ПЧИ) — това ведомство било упълномощено да конфискува и преразпределя активите на чужденци при война, неплащане на данъци, нарушаване на имиграционните закони и др. По време на І световна война, скоро след като САЩ се присъединява към военните действия, ПЧИ конфискува много германски фирми, между тях и дъщерните дружества на СИ „Фарбен“, но запазва висшето ръководство в тях и съответно от 1920 до 1940 г. за СИ „Фарбен“ било лесно да възстанови старите картелни споразумения. — Б.пр.

1111

Думата „тилт“ (tilt — англ.) се изписва на дисплея на флипера, когато той блокира, защото играчът е опитал да повлияе на траекторията на топчето. — Б.пр.

1112

В предкабалистичните писания на много мистици за Меркаба (Божият трон-колесница в пророческите видения), архонтите Домиел и Кацпил са „вратари“ на шестото преддверие на Меркаба, предпоследната спирка на посветения в тайните на учението по време на неговото изкачване към Божия трон-колесница. — Б.пр.

1113

Град в щата Вирджиния, САЩ. — Б.пр.

1114

Сражението в залива Лейте (до филипинските острови Лейте, Самар и Лусон) е най-голямата морска битка във Втората световна война и в цялата история. Води се от 23 до 26 октомври 1944 г. между Имперския японски флот и обединени американски и австралийски военноморски сили. — Б.пр.

1115

Outfielder (англ.) — в бейзбола, играч разположен на затревената площ зад маркираното пространство на игрището. — Б.пр.

1116

Мора — игра, при която всеки играч едновременно с другите разтваря ръка, показва определен брой пръсти и обявява някаква цифра. Този, който е отгатнал общия брой пръсти показани от всички участващи в играта, печели точка. — Б.пр.

1117

also (нем.) — значи, видя ли!, ето на!

1118

Орденът на илюминатите (от латински: illuminati — просветлени, озарени) е тайно общество, основано в Германия в 1776 г. от философа Адам Вайсхаупт с първоначално название Орден на Съвършените, впоследствие променено на Орден на илюминатите. През 1785 г. бива забранен в Бавария. Целта на ордена е била чрез просвещение да постигне морално възвишаване на човека, обезсмислящо господството на едни хора над други и да подкрепя половото равенство и образованието на жените. Има многобройни митове и конспиративни теории относно продължилото съществуване и дейност на ордена, които между другото му приписват Френската революция, борбата срещу католическата църква и стремеж към владеене на света. — Б.пр.

1119

В своя трактат „Какво е собственост?“ Пиер Жозеф Прудон (1809–1865) възприема термина „анархия“ за обозначаване на система от „взаимни“ размени, без лихви и печалби, произлизащи от схващането за притежание. Михаил Бакунин (1814–1876) е един от най-яростните опоненти на Карл Маркс, а също и масон, който е планирал създаването на „международно братство“ на анархисти, разделено на „национални фамилии“ и тайно контролирано от „международна фамилия“, противопоставящо се на всякакво притежание на собственост. След емигрирането му в Италия, трима италиански анархисти стават негови предани последователи. Северио Фриша (1813–1886) заедно с Алберто Тучи (1848–1920) и Джузепе Фанели (1827–1877) основава в 1868 г. Международното Братство на Анархистите. — Б.пр.

1120

Д-р Дейвид Ливингстън (1813–1873) — шотландски мисионер, практикувал медицина в Централна Африка, с голям принос в проучването на този континент. Също масон. Името му на англ. език (Living Stone) означава „жив камък“. — Б.пр.

1121

Отпратка към Ишмаел Рийд (1938) и неговия роман-сатира „Дрън-дрън, абракадабра“ (1972) описващ участието на масонството в многовековните опити истинските тайнства да бъдат потулени и скрити под расистки унищожителни възгледи и образи. Според романа на Ишмаел Рийд древноегипетските тайнства са имали своите тъмнокожи божества Изида и Озирис и истинските тайнства в своите ритуали правели магии с дясната ръка, докато злите „Атонисти“ (т.е. масоните и тамплиерите) в ритуалите си правели магии с лявата ръка. — Б.пр.

1122

Старият елегантен жилищен район в центъра на Бостън. — Б.пр.

1123

Гората Бело край село Бело в района на Шато Тиери, Пикардия, Северна Франция, където в 1918 г. американските морски пехотинци спират германското настъпление към Париж. Очевидно героят (Лайл Бланд) е ветеран от тази битка. — Б.пр.

1124

„Стейт Стрийт“ Минава през центъра на деловия и финансов район на Бостън. — Б.пр.

1125

Робърт Пири (1856–1920) — американски морски офицер, който в 1909 г. стига до Северния Полюс.

Фритьоф Нансен (1861–1930) — норвежки арктически изследовател. — Б.пр.

1126

Джон Франклин (1786–1847) — английски контраадмирал и полярен изследовател. Предвожда експедиция за търсене на Северозападен проход от Атлантическия към Тихия океан, по време на която загива.

Саломон Андре (1854–1897) — шведски инженер, въздухоплавател, полярен изследовател. В 1897 г. предприема опит да осъществи първия полет с балон до и над Северния полюс. Балонът пада върху леда на 800 км от целта на експедицията — Северния полюс. Андре и двамата му помощници започват да се подготвят за зимуване, като си набавят месо от убити бели мечки, но именно то, със съдържащите се в него трихинелозни бактерии, става причина за смъртта на изследователите. — Б.пр.

1127

Клипот (иврит קליפות — черупки) — понятие в кабалата: богопротивни демонични сили или светове (адове), които разпръскват божествената светлина и хранят битието на материалния свят. Според Книга Зохар, клипот се появили слез грехопадението на Адам. — Б.пр.

1128

В математиката степенен ред е функция изразена като сума от степени на променлива величина умножени по коефициент. Най-общ пример за това е формулата на Поасоновото разпределение. — Б.пр.

1129

Червената роза, заедно с кръста, е основен символ на (франк)масонството. — Б.пр.

1130

Джеймс Мейсън (1909 — 1984) — английски актьор. Постига значителен успех в британското кино и след това става голяма звезда в Холивуд. Гласът му е смес от йоркширски диалект и американски провлечен говор. — Б.пр.

1131

Родрик Холоуел „Санди“ Макферсън (1897–1975) британски театрален органист от канадски произход. Справка в архивите на Би Би Си показва, че тази програма е излъчена в 22:15 ч. на 5 август 1945 г. — Б.пр.

1132

Британското външно военно разузнаване. — Б.пр.

1133

Сър Нейланд Смит от Скотланд Ярд, безстрашен белетристичен герой от романите на Сакс Ромър (1883–1959) за Фу-Манчу. — Б.пр.

1134

Театър на военните действия Китай-Бирма-Индия. ТВД-КБИ. — Б.пр.

1135

Прибор за хранене, съчетание между лъжица и вилица. Виж следните примери: . — Б.пр.

1136

ГИОП — Група за Извънредни Операции с Проектили (Ракети). — Б.пр.

1137

Една Мей Дърбин (1921–2013), известна с псевдонима Диана Дърбин — канадска актриса, участвала в 28 музикални филми през 1930-те и 1940-те. — Б.пр.

1138

Актьорът Джеймс Кагни (1899–1986) играе ролята на гангстер от годините на сухия режим в САЩ във филма Обществен враг (1931) на режисьора Уилям Уелман (1896–1975). — Б.пр.

1139

„Разцъфнала любов“ — песен от филма „Тя не ме обича“ (1934), изпълнявана от Бинг Кросби. Текст Лио Робин (1900–1984) и музика Ралф Рейнджър (1901–1942). — Б.пр.

1140

Група за Извънредни Операции с Проектили (Ракети). — Б.пр.

1141

Легендарен парижки бордей през XVII-XVIII век, обслужващ изключително европейския елит, действащ в парижкия хотел „Шабане Сен-Понж“. — Б.пр.

1142

Знаеш ли испански? Знаеш ли чука-чука? (исп.). — Б.пр.

1143

Да (исп.). — Б.пр.

1144

На 01.10.1936, две години преди началото на гражданската война в Испания, въглекопачите социалисти от Астурия вдигат бунт. Правителството призовава генерал Франко да потуши бунта и той довежда от Африка своята мавританска армия. За две седмици — през които те грабят, плячкосват, изнасилват и безразборно убиват — маврите потушават бунта. Убити са 3000 революционери. Бива обявен напрегнат, нестабилен мир. Две години по-късно Франко повежда маврите отново в Испания, когато вече наистина избухва гражданската война. — Б.пр.

1145

Ние напуснахме Испания… за да воюваме на други фронтове, о Мануела, о Мануела (исп.) — от песента „Да живее петнайсета бригада“. — Б.пр.

1146

Puto (исп. жаргон) — жиголо или кур. Sinvergüenza (исп. жаргон) — мошеник, негодник, букв. безсрамник. — Б.пр.

1147

Постепенно намаляване силата на звука, съпроводено с известно забавяне на темпото (муз.). — Б.пр.

1148

Епическа поема (1872) от аржентинския писател Хосе Ернандес (1834–1886). — Б.пр.

1149

Всесъюзен научноизследователски институт за авиационни материали (СССР). — Б.пр.

1150

Блинд (от немски blind — „сляп“, „на сляпо“) в шахмата е традиционна партия шах, при която единият или и двамата противници не гледат шахматната дъска и фигурите. — Б.пр.

1151

Вячеслав Молотов (1890–1986) е външен министър на СССР (1939-1945/ 1953–1956). Андрей Вишински (1883–1954) е главен прокурор на СССР (1935–1939) и е известен като безмилостен обвинител на сталиновите публични процеси и чистки, както и на Нюрнбергския процес срещу нацистките военнопрестъпници от ІІ световна война. — Б.пр.

1152

Работник в скотовъдна ферма (исп.). — Б.пр.

1153

Според легендата, през 1830-те Мария Антония Кореа живеела в аржентинската провинция Сан Хуан. Когато съпругът й бил насилствено взет в милицията на местния диктатор Хуан Кирога, тя последвала мъжа си пешком заедно с техния новороден син и вървяла докато накрая в пустинята умряла от изтощение и жажда. Когато след няколко дни случайно минаващи мулетари намерили тялото й, видели с удивление, че невръстното дете е живо и суче от гърдата й. Нейната история станала широко известна и в Аржентина започнали да я смятат за светица, и изпаднали в нужда хора започнали да отправят молитви към нея. — Б.пр.

1154

Мери Бийл (р. 1937-) — американска романистка и автор на разкази. Тук връзката с идеи за „минерална способност за мислене“ препраща към нейния разказ „Злато“ — призрачна алегория за живеещи в планината аскети, които се научават да създават в телата си, а след това и да отделят малки „камъчета“ или злато. Обаче придобиването на тази загадъчна способност води със себе си предчувствие за „края“, т.е. постигането на „минерална способност за мислене“ е алегория на крайната победа на смъртта. — Б.пр.

1155

Т.е. Буенос Айрес. — Б.пр.

1156

Хасидѝзъм (от ивр. ‏חֲסִידוּת__‏‎__, хасиду̀т, или, в ашкеназийско произношение, хасѝдус, „праведност“, букв. — „учение за благочестието“ — от думата „хасид“ חסיד — „благочестив“) — религиозно течение в юдаизма, обхванало еврейското население на Полша и съседните територии в първата половина на XVIII век. Особено значение хасидизмът придава на емоционалното възприемане на Бога. — Б.пр.

1157

През 1918 г. американският капитан Лий Дънкан (участник в І Световна война) намира в един окоп кучето Рин Тин Тин, което пренася при завръщането си в САЩ и скоро след това отвежда в Холивуд. Там от 1922 до 1932 г. овчарското куче Рин Тин Тин става герой на 29 филма. — Б.пр.

1158

Сектор „Окупационно управление“. — Б.пр.

1159

В британската политика „Комитетът от 1922 г.“ се състои от всички редови (от последните банки на парламента) депутати от Консервативната партия, а когато партията е в опозиция, освен партийния лидер в неговите заседания могат да участват и депутатите заемащи официални постове в опозиционната партия. Идеята за създаването му възниква след изборите в 1922 г., с цел да бъде предоставена на редовите депутати възможност да излагат своите възгледи пред ръководството на Консервативната партия.

Сър Брендън Бракън (1901–1958) — влиятелен член на британската консервативна партия, съветник на Чърчил през ІІ Световна война. Уилям Ейткън, барон Бивърбрук (1879–1964) медиен магнат, член на британската консервативна партия. След като в 1945 г. консервативната партия губи изборите, Бивърбрук продължава да настоява в своите вестници за твърдо отношение към Съветския съюз, чиито амбиции, според него, трябва да бъдат възпрени, дори с цената на нова война. — Б.пр.

1160

Винаги нещо ново от Африка (лат.) — Цитат от древноримския учен Плиний Стари (ок. 23 — 79), въпреки че оригиналният източник най-вероятно е гръцкият философ Аристотел. — Б.пр.

1161

Бет Дейвис (1908–1989) — американска драматична филмова актриса.

Маргарет Дюмон (1882–1965) — американска комедийна филмова актриса.

Франсоа де Кювилие (1695–1768) — белгийски архитект и декоратор, изиграл голяма роля в популяризирането на стила рококо в Германия.

Казу — музикален инструмент от групата на мембранофонните. Представлява тръбовидна свирка с отвори от двата края и пробка с мембрана от папирус в средата, която променя тона. При говорене или пеене в казу, то придава на звука басов тембър.

„Един ден на хиподрума“ (1937) — филм на режисьора Сам Уд с участието на братя Маркс. За филмите с тяхно участие е характерен ексцентричният хумор, основан на абсурда — в ситуациите, в диалозите и в реакциите им към заобикалящата ги среда. — Б.пр.

1162

П-47 Тъндърболт („Гръм“) — американски едноместен изтребител-бомбардировач от периода на ІІ Световна война, известен с прякора си „Кана“, заради характерната му леко тумбеста форма. През 1943–44 г. е произвеждан с пилотска кабина тип „покрив на оранжерия“. Впоследствие е произвеждан с кабина тип „мехур“, осигуряваща на пилота 360-градусова видимост. — Б.пр.

1163

В аеронавтиката „имелман“ представлява стратегическа летателна маневра, състояща се от поклащане на крилата съчетано с лупинг, наречена на германския летателен ас от І Световна война Макс Имелман (1890–1916). — Б.пр.

1164

Тутинг — предградие на Лондон. — Б.пр.

1165

Кайзер Бил — Вилхелм ІІ (1859–1941), германски император (1888–1918). След неговата абдикация Германия е обявена за република. — Б.пр.

1166

Среден член (на силогизъм) — членът, който се появява в главните и второстепенните предпоставки на един силогизъм, но не в заключението. — Б.пр.

1167

Cryptozoa (лат.) — колективно название на миниатюрните животни, които живеят в условия на мрак и относително висока влажност, като например мократа земя под камъни, под гниещи листа и дървесна кора. — Б.пр.

1168

Луи Шпор (1784–1859) — немски цигулар, композитор, диригент и педагог. Автор на около 280 произведения (от които 10 опери). Заедно с италианеца Николо Паганини той е един от най-големите цигулари на своето време.

Джоакино Росини (1792–1868) — италиански композитор, автор на повече от 30 опери, на църковна и камерна музика.

Гаспаро Спонтини (1774–1851) — италиански композитор, автор на 22 опери. — Б.пр.

1169

Нелегална групировка на бойци от нацистка съпротива, които дали тържествен обет да продължат борбата след Деня на победата (Съюзническия десант в Нормандия). — Б.пр.

1170

СССС — Нацистки лозунг в свободен превод. — Б.пр.

1171

Апсида (от гр. αψίδα — дъга, полукръг, арка, свод) е термин в църковната архитектура — полукръглата или многоъгълна издатина на сградите, както и сводестите куполообразни части вътре в нея. В християнските храмове в апсидата се намират олтарът и презвитериумът

1172

Ритуалът по изкопаването на мандрагората и въздействието на корена е описан подробно в „Тевтонска митология“ от Якоб Грим. — Б.пр.

1173

Идиопатичен (мед.) — с неясна, неизвестна причина/произход, самостоятелен, първичен. Използва се за обозначаване на състояния или заболявания, при които причината не е ясна или такива, които се проявяват внезапно, непредвидимо. — Б.пр.

1174

„Работа по Глава 81“ се отнася за поддръжката на пътища в Масачузетс по време на Депресията — това е работа по ремонт на пътища: скрепер изгребва чимове и пръст от канавки и банкети, след това работници почистват канавките и подменят канализация и дренажни тръби. — Б.пр.

1175

Термоклин — граничен слой, при който има рязка промяна на температурата на водата, причинена от контакта на двата слоя — топъл и студен. — Б.пр.

1176

АПП — Агенция за политическа пропаганда. — Б.пр.

1177

От Volkswirtschaftliche Abteilung (нем.) — НСО, т.е. Народностопански (икономически) отдел. — Б.пр.

1178

СЗ-7 — Северо-Запад 7 — Бюрото на СИ Фарбен в Берлин, където докладват и търговските посредници/шпиони. — Б.пр.

1179

Трансмурален — преминаващ през анатомична стена на орган, кухина или друга телесна структура. — Б.пр.

1180

Oberkommando der Wehrmacht (нем.) — Върховно Командване на Въоръжените Сили

1181

Imperial Chemical Industries (англ.) — Имперска Химическа Промишленост — британска химическа компания, производител на хранителни добавки, подобрители, стабилизатори, специални полимери, материали за електрониката, парфюмерия и есенции. — Б.пр.

1182

Сър Денис Нейланд-Смит — герой от романите за Фу Манчу от Сакс Ромър(1883–1959). Денис Нейланд-Смит (племенник на Шерлок Холмс) е детективът, който обикновено се противопоставя на коварните замисли на злия доктор Фу Манчу. — Б.пр.

1183

Обединени стоманодобивни заводи (нем.) базирани в Дюселдорф — основан в 1926 г. тръст свързан с картелите СИ Фарбен и Сименс. — Б.пр.

1184

Hochleben (нем.) — наздравица, дълъг живот, но и „хайлайф“. — Б.пр.

1185

Да (нем.). — Б.пр.

1186

Да, да, и с…(нем.). — Б.пр.

1187

Дружество за Екстрасензорни и Медиумни Изследвания. — Б.пр.

1188

Фи Бета Капа е най-старото академично почетно дружество в САЩ (основано в 1776 г.). Фи Бета Капа (ΦΒΚ) е абревиатурата с гръцки букви от Φιλοσοφία Βίου Κυβερνήτης („Философия биоу кибернетес“) и означава „Любовта към мъдростта движи живота“. Символът на Дружеството Фи Бета Капа е златен ключ, на лицевата му страна са гравирани сочещ пръст, три звезди и гръцките букви, от които дружеството е взело името си — ΦΒΚ. На обратната му страна са гравирани буквите SP (Societas Philosophiae), т.е. „Философско Дружество“. — Б.пр.

1189

Томас Дюи (1902–1971) от Републиканската партия кандидатства две пъти за президент на САЩ: срещу Рузвелт в 1944 г. и срещу Труман в 1948 г. Предизборната му платформа му се гради на обещанието, че ще „свали правителството от гърба на бизнеса“. — Б.пр.

1190

Според популярната легенда Ричард Уитингтън (1350–1425) е бил бедно момче от простолюдието, което тъкмо тръгнало да напуска Лондон и да търси късмета си другаде, когато чуло градските камбани да го призовават „Върни се, Дик Уитингтън, кмет на Лондон!“. След това става търговец и политик, четири пъти кмет на Лондон, член на парламента и шериф на Лондон. — Б.пр.

1191

В ежедневието, както и в статистическите проучвания от теоретично естество, е важно да знаем дали вероятността за дадено събитие (например срутване на мост или успешен ядрен синтез) доближава нулата или съответно единицата. Използвайки големи числа като модел, руският математик Павел Чебишев (1821–1894) успява да създаде формула за тези видове изчисления. — Б.пр.

1192

Подстрекател, луда глава (хереро). — Б.пр.

1193

Шабатай Цви (1626–1676) — кабалист, еврейски лъжемесия, лидер на масово движение през XVII век, обхванало много еврейски общности, еретично направление на юдаизма. На 22-годишна възраст се обявява за очаквания юдейски месия. Вярва, че ще прочисти света от злините, ще заведе всички евреи в свещения Йерусалим и там ще построи наново Храма. Впоследствие бива разобличен от евреи и мюсюлмани като лъжемесия и еретик. В 1666 г. е арестуван в Истанбул и изправен пред съда на Високата Порта (диванът или правителството на Османската империя), т.е. Султан Мехмед ІV и пред избор — да бъде екзекутиран или да приеме исляма. Лъжемесията приема исляма. По-голямата част от последователите му го изоставя, но малка група го последва и също приема исляма. Това са хора, смятани за мюсюлмани, но всъщност тайно изповядващи своята вяра в Шабатай. Известни са като шабатаисти (криптоевреи, т.е. „скрити евреи“). — Б.пр.

1194

В последните дни на ІІ Световна война и през лятото на 1945 г. съюзническите окупационни сили в Германия често се сблъскват с т.нар. Върколашки Глутници — бойци от германската съпротива, които отказват да признаят поражението и капитулацията на Германия. — Б.пр.

1195

Името произлиза от знаменитата ария на херцога „La donna e mobile“ от операта на Дж. Верди „Риголето“ (1851):

La donna e mobile

Жената е лека, игрива

Quai pluma al vento

Като перце на вятъра

Muta d’accento

Лесно мени туй що е

E di pensiero.

На езика и на ума й.

Б.пр. — Б.пр.

1196

При анализа на периодични форми на сигнали във физиката, изследван сигнал може да бъде представен чрез „Ред на Фурие“ — разработен в 1811 г. от френския математик Жан-Батист Ж. Фурие (1768–1830) — като множество прости сигнали, насложени един върху друг. Например тонът от един музикален инструмент може да бъде представен като сума от много прости чисти тонове, още наречени „хармоници“ или обертонове. — Б.пр.

1197

Режисьорски дебют на Елия Казан (1945) — печели Оскари за женска роля и за поддържаща мъжка роля. — Б.пр.

1198

Конструкция, спомагаща за плавния преход между хоризонтални и вертикални плоскости, позволява създаването на безкраен плавен еднотонов заден фон, който лесно може да бъде автоматично отстранен от кадъра. Подобни конструкции за първи път са били използвани в телевизията при новинарските емисии. Циклорамата има твърда и устойчива конструкция, даваща възможност да се опирате на нея и това е преимуществото й в сравнение с обичайния фон. — Б.пр.

1199

Орисниците (или Мойрите) са богини на съдбата в древногръцката митология. Дъщери са на Зевс и Темида, а според някои източници — на Зевс и Ананке или на изначалните богове Хаос и Никта (Нощта). Мойрите предат нишките на съдбата на всеки смъртен. Мойрите са три: 1) Клото (от гр. предачка) е най-младата мойра. Тя преде нишката на човешкия живот. Изобразяват я с вретено в ръка. 2) Лахезис е средната по възраст сестра. Тя превежда нишката на съдбата през всички превратности в живота. Изобразявана е със свитък в ръка. 3) Атропос е най-старата мойра. Тя отрязва нишката на живота, когато дойде време човекът да умре. Изобразявана е с везни в ръка. Отровното растение беладона (Atropa belladonna) носи нейното име. — Б.пр.

1200

Пасаж във вокално изпълнение с бързо преливане на ниски и високи тонове. — Б.пр.

1201

Т.е. Ноти — басови и от средния регистър на устната хармоника. — Б.пр.

1202

Сектор Окупационно управление. — Б.пр.

1203

Чук На Съдбата. — Б.пр.

1204

Буйният и непокорен петокласник Скипи Скинър е герой от едноименния извънредно популярен комикс на Пърси Кросби публикуван в САЩ от 1925 до 1945 г., адаптиран за киното и радиото. — Б.пр.

1205

В 1942 г. в САЩ е въведен разпределителен режим за бензина. Стикер „А“ обозначава използването на автомобили от обикновени пътници и дава право на 19 литра бензин седмично на кола. Стикер „Б“ е за водачи използващи кола за бизнес, а стикер „Т“ за транспортиране с търговска цел и т.н. — Б.пр.

1206

делта-q — показател за повишаване на качеството. — Б.пр.

1207

Рай за Невръстни Електрически Крушчици. — Б.пр.

1208

Мобилизационен ден, т.е. денят, в който бива обявена военна мобилизация. — Б.пр.

1209

Хърбърт Хувър (1874–1964) — президент на САЩ (1929–1933). Стенли Болдуин (1867–1947) — министър-председател на Великобритания (1923–1929) и (1935–1937). Т.е. описваното се случва в 1929 г. — Б.пр.

1210

От урофилия (или уролагния) — достигане на сексуална възбуда и удоволствие при мисълта за урина, мирисане, докосване, пиене на урина, обливане с урина, или наблюдаване на уриниращ(а). — Б.пр.

1211

Дилдо — изкуствен пенис, секс играчка предназначена за мастурбация. — Б.пр.

1212

Сирийската богиня Астарта е отъждествявана с Афродита и Венера. В юдейската митология Лилит е била първата съпруга на Адам. След като напуска Адам, тя се превръща в демоничен женски дух

1213

Колелото на съдбата е идеята, че всичко в нашия живот се дължи на минали действия и че настоящите действия засягат бъдещия човешки живот. Карма е свързана с прераждането. — Б.пр.

1214

Hengst (нем.) — жребец; Mönch (нем.) — монах. Названия на скали на остров Хелголанд. — Б.пр.

1215

Висококачествено бяло вино от района Рейнгау близо до Франкфурт. — Б.пр.

1216

Първоначалното заглавие на „Хорст Весел“. — Б.пр.

1217

От „картезианство“ — учението на френския философ Декарт (1545–1650) на латински Картезий, и на неговите последователи, което прави опит да примири идеализма с материализма. — Б.пр.

1218

Изпъкнали африкански очи с блестящ немигащ поглед, характерен за болестно повишена функция на щитовидната жлеза. — Б.пр.

1219

Пан (на старогръцки: Πάν, в превод — вселена, свят, на гръцки: Πάνας) — Аркадски бог, син на Зевс и Калисто, или на Уран или Хермес и на Гея или нимфата Пенелопа. Първоначално божество на пасищата и горите, впоследствие бог на Вселената. Още като дете приличал на коза — обрасъл с косми по цялото тяло, с кози рога и крака и копита, с брада и с опашка. Когато някой пътник се загубел в гората Пан излизал насреща му и го стряскал с чудовищната си фигура. От тук идва „паника“. — Б.пр.

1220

Легендарна кръчмарска танцьорка от началото на XX век в Клондайк или мадам на публичен дом в Сиера Невада. Няколко личности претендират за прозвището „Диамантената Лил“, като най-известни и вероятни са Хоноурия Орнщайн (1882–1975) и Ивлин Хилдегард (1877–1967) — емигрантки от Австрия, подвизаващи се като танцьорки-певици в Клондайк и съответно Сиера Невада. И двете имали вградени диаманти в зъбите, оттук и названието „Диамантената Лил“.

Мери Луиз Сесилия „Тексаската“ Гинан (1884–1933) — американска киноактриса (44 филма), продуцентка, импресарио и собственица на тайни питейни заведения по време на сухия режим в САЩ. — Б.пр.

1221

Дружество „Естрада“ за Британската Армия — британският организатор на представления и развлечения за британските войници в чужбина. — Б.пр.

1222

Цитат от Евангелие от Лука 4:6-7 гласящ:

[4:6] И рече Му дяволът (на Иисус): Тебе ще дам властта

над всички тия царства и славата им, понеже тя е мене

предадена, и аз я давам, комуто искам;

[4:7] ако, прочее, ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.

Б.пр.

1223

Арчибалд Александър Лийч с псевдоним Кари Грант (1904–1986) — британски филмов актьор, една от най-големите мъжки звезди на класическото холивудско кино. Неизменно играе роли на изискан, перфектен джентълмен. — Б.пр.

1224

В един бурен ден през 1752 г. американския учен-изобретател, писател, дипломат и държавник, Бенджамин Франклин (1706–1790) провел изключително опасен експеримент. Франклин излязъл на улицата посред силната буря и пуснал хвърчило с ключ, завързан към края на въжето. Металният ключ привлякъл незначително количество заредени частици от основата на буреносния облак, което послужило като доказателство, че мълнията представлява форма на статично електричество. — Б.пр.

1225

Т.е. Кинг Конг от прословутата сцена от едноименния филм. — Б.пр.

1226

Марк Хана (1837–1904) — никелов магнат, ръководител на предизборната кампания на Уилям Маккинли за президентските избори в 1890 г. Този съвет Марк Хана отправя на 8 май 1890 г. към прокурора на процеса по противотръстовото обвинение срещу „Стандард Ойл оф Охайо“. — Б.пр.

1227

Големина на тока (в ампери). — Б.пр.

1228

Името е производно от Фафнир — чудовището-дракон от тевтонския мит (и оперната тетралогия Пръстенът на нибелунга от Рихард Вагнер), което пази златните съкровища на нибелунгите. Зигфрид убива дракона, който, умирайки изрича пророчески проклятия. — Б.пр.

1229

В германския наказателен кодекс, член 175 визира хомосексуалистите и препоръчва наказателната им отговорност. — Б.пр.

1230

Залозите са направени (фр.) — обявява крупието на рулетката. — Б.пр.

1231

Героиня от комикса „Тери и пиратите“ на художника Милтън Каниф (1907–1988) публикуван от 1934 г. в продължение на близо 50 години. Комиксът разказва историята на Тери Лий и ментора му Пат Райън, които търсят стар рудник, открит някога от дядото на Тери. Лейди Дракон последователно съблазнява, унижава и опитва да убие нашите герои. — Б.пр.

1232

Американски изтребител, разработен в началото на 40-те години на XX век, използван от съюзниците по време на ІІ световна война и от САЩ в Корейската война. — Б.пр.

1233

„Нула“ — японски изтребител „Мицубиши А6М8“. — Б.пр.

1234

Вишнев цвят — „Охка“ (яп.): японски самолет-ракета управляван от човек, проектиран специално за самоубийствени мисии. Състои се от 1200-килограмова бомба, 3 ракетни двигателя, 2 крила и 1 пилот-камикадзе. Не притежава приспособления за кацане. — Б.пр.

1235

Приятелю (хереро). — Б.пр.

1236

Nguarorerue (хереро) — „този, който е бил подложен на изпитание/ проверен“. — Б.пр.

1237

iya, ‘kurandye (хереро) — да вървим, приятелю. — Б.пр.

1238

„Бийкън Стрийт“ — улица в Бостън, пресичаща аристократичния квартал Бруклайн. — Б.пр.

1239

Роксбъри — негърското гето в Бостън. — Б.пр.

1240

Стивън Колинс Фостър (1826–1864) — е американски композитор, изпълнител и текстописец от XIX век. Тук става дума за „Старият черен Джо“ или за „Моят стар дом в Кентъки“. — Б.пр.

1241

Т.е. управлението на Наполеон ІІІ от 1852 до 1870 г. — Б.пр.

1242

Жан Йожен Робер-Уден (1805–1871) определян като „бащата на модерното илюзионно изкуство“. В негова чест великият илюзионист Ерих Вайс (1874–1926) приема псевдонима Худини. — Б.пр.

1243

Йохан Баптист Алгайер(1763–1823) — австрийски шахмайстор и шахматен теоретик, автор на първото ръководство по шах на немски език (1796). — Б.пр.

1244

Т.е. Флегматичната Четворка

1245

Героини от американски комикси започнали да излизат от 1941 г. — Б.пр.

1246

Буквално цитирана реклама на кока-кола от 1945 г. — Б.пр.

1247

Компанията „Домакински уреди Келвинатор“ е основана в 1914 г. за производство на хладилници. — Б.пр.

1248

„Мокси“ — газирана безалкохолна напитка. „Бейби Рут“ — десертно шоколадово блокче. — Б.пр.

1249

Регистрирана търговска марка на Чикита Брандс Инкорпорейтид, поделение на Юнайтед Фрут Къмпани. В рекламите на компанията, тя се появява като дългокрака южнячка, окичена с банани. — Б.пр.

1250

Всъщност заглавието на песента е „Лицето на фюрера“ (1942). Автор: Оливър Уолас (1887–1963). — Б.пр.

1251

Метатрон или този „Който стои до трона на Бога“ — архангел в юдаизма, посредством, чиито напътствия е било възприето познанието за Дървото на живота, като инструмент за проучване на видимата и невидимата Вселена. На Метатрон се приписва виолетов цвят. В кабалистичната традиция Метатрон е най-висшият ангел и служи като небесен писар или „ангел, който записва човешките дела“.

Малкут (Малкот или Малакот, т.е. Първенство) — женските гениталии както са представени на кабалисткото Дърво на живота. — Б.пр.

1252

Сектор Окупационно управление. — Б.пр.

1253

Т.е. привърженик на самостоятелното управление на отделните църкви. — Б.пр.

1254

Национален Съвет по Решаване на Трудови Конфликти във Военно Време — създаден в 1942 г. с цел посредничество между работници и управление при трудови конфликти, застрашаващи изпълнението на производствените планове във военно време. — Б.пр.

1255

Крадец, който прониква с взлом в горните етажи на сградите. — Б.пр.

1256

От онихофагия (от гръцки ονυξ onyx, „нокът“ и φαγειν phagein, „изяждам“) — термин, отнасящ се до подсъзнателния навик да си гризем ноктите, който в повечето случаи не сме в състояние сами да контролираме. — Б.пр.

1257

„Германия, Германия над всичко“ (нем.). — Б.пр.

1258

н… адвси… чко… на… на… света… ах (нем.). — Б.пр.

1259

Уилям Бендикс (1906–1964) — американски филмов, радио и TV актьор, типичен изпълнител на роли на груби хора и работници, с участия в 64 филма. Джеймс Кагни (1899–1986) — американски филмов и театрален актьор, с участия в 65 филма.

Кари Грант (1904–1986) — британски филмов актьор, известен като изпълнител на главни роли, с участия в 72 филма.

Артър Кенеди (1914–1990) — американски филмов и театрален актьор, известен с изпълненията си на поддържащи роли, с участия в 77 филма.

Сам Джафе (1891–1984) — американски филмов, радио и TV актьор, преподавател, музикант и инженер, с участия в 55 филма. — Б.пр.

1260

Йозеф Йоахим (1831–1907) — австро-унгарски цигулар виртуоз. — Б.пр.

1261

Вмъкнат откъс към края на музикално произведение, даващ възможност на изпълнителя да покаже техниката си. — Б.пр.

1262

От opus posthumum (лат.) — посмъртно произведение. — Б.пр.

1263

Първата песен всъщност е озаглавена „Прелюдия към една целувка“ (1945) от Дюк Елингтън, Ървинг Гордън и Ървинг Милс, изпълнена от Дюк Елингтън. Втората песен е от Хал Борн, Сид Кулън и Рой Голдън, изпълнена от Тони Мартин във филма „Големият магазин“ (1941) на братя Маркс. — Б.пр.

1264

От kleinbürgerlich (нем.) — дребнобуржоазен, еснафски. — Б.пр.

1265

Гран = 0,648 грама. — Б.пр.

1266

Копеле мръсно. — Б.пр.

1267

Слънчева светлина, слънце (нем.). — Б.пр.

1268

Дявол го взел, г-н Бумер (нем.). — Б.пр.

1269

Съскащият звук „шшшътт“ от падащия нож на гилотината (нем.). — Б.пр.

1270

Малкълм Екс (Malcolm X) е убит на 21.02.1965 г., когато държи реч в бална зала „Одюбон“ в Ню Йорк. Джон Кенеди е убит на 22.11.1963 г. в Далас. — Б.пр.

1271

Във филма Кинг Конг (1933) актьорът Робърт Армстронг играе ролята на Карл Денам (кинорежисьор), който води начеващата актриса Ан Дароу (в ролята Фей Рей) на тихоокеански круиз до Острова на Черепа, където живее Конг. Пробните снимки се провеждат на кораба. — Б.пр.

1272

Маргарет О’Брайън (1937) — американска филмова, радио, V и театрална актриса. Филмовата й кариера започва, когато тя е 5-годишна. Получава Оскар когато е 7-годишна за ролята си във филма „Ще се срещнем в Сейнт Луис“. Смятана за наследница на Шърли Темпъл през 1940-те. — Б.пр.

1273

Универсален магазин в Ню Йорк, просъществувал от 1887–1987 г. В сутерена му се продавали евтини и преоценени стоки.

Актрисата Норма Шиърър (1902–1983) в началото на филмовата си кариера е играла роли предимно на жени, неотклонно придържащи се към модата. — Б.пр.

1274

Индикатори на кръгов обзор. — Б.пр.

1275

Constellation (англ.) — съзвездие. Пътнически самолет произвеждан от „Локхид“ от 1943 до 1958 г.

TWA (англ.) — Trans World Airlines — ТУЕ = Транс Уърлд Еърлайнс. — Б.пр.

1276

Буквите ОМ БО УС Н РОШИМ са част от вестникарско заглавие от 7 август 1945 г. — АТОМНА БОМБА ПУСНАТА НАД ХИРОШИМА. — Б.пр.

1277

Мувиола — устройство(апарат) за фин монтаж на филмова лента. — Б.пр.

1278

Ян Отиюмбу е лондонската свръзка на Черната команда. — Б.пр.

1279

Салмонелата е инфекциозно заболяване, предизвиквано от над 1000 вида бактерии, наречени с общото име салмонели, особено когато са погълнати със замърсена вода. Последната творба на Чайковски (1840–1893) е Симфония №6 известна също като „Патетична“ (1893). Една от версиите за смъртта му е, че седмица след премиерата на „Патетичната“ той се е самоубил. Според друга версия композиторът е умрял, защото лекомислено изпил чаша непреварена вода по време на холерната епидемия. Трета версия гласи, че е бил отровен или принуден да се самоубие като изпие отрова, в наказание за хомосексуалната му връзка с член на руската царска фамилия. — Б.пр.

1280

Централна Нервна Система. — Б.пр.

1281

Мюсюлманските ангели нямат свобода на волята, защото те изпълняват единствено Божията воля. Задълженията им включват записване на действията на всяко човешко същество, да дават душа на новороденото дете, да отглеждат растителността и да разпределят дъжда, да вземат душата при смъртта, да пазят портите на рая и ада, и др. — Б.пр.

1282

Оцелелите членове на екипажа на военен кораб, който е бил потопен, автоматично получават 30-дневен отпуск по оцеляване. — Б.пр.

1283

Централен аерохидродинамичен институт „Николай Жуковски“. — Б.пр.

1284

В Главните Козове (или Големите Аркани) на стандартната колода (карти) Таро има 22 карти. Този допълнителен символ изглежда аналогичен на 13-тия Дом в традиционния зодиак. — Б.пр.

1285

Дружество „Естрада“ за Британската Армия — британският организатор на представления и развлечения за британските войници в чужбина. — Б.пр.

1286

Комикс от Леверет Стоун Глийсън (1898–1971) излизал от 1942 до 1955 г., в 126 броя. Това е първият комикс специално предназначен за възрастни читатели. — Б.пр.

1287

Ноъл Пиърс Кауърд (1899 — 1973) е английски драматург, романист, актьор, композитор и режисьор. Майстор на „добре направени“ салонни комедии с остроумни диалози, изпълнени с ирония и чувство за хумор. Автор на стотици песни. — Б.пр.

1288

В статистиката това е уравнението за „нормално“ или „Гаусово“ разпределение, което дава „нормална“ графика с форма на камбана и функцията на плътност на вероятността за нормално разпределена случайна променлива със средна условна изходна точка и стандартно отклонение малка сигма (σ). Но в случая имаме „Р от s разделено на малка сигма (σ)“ — указание, че нещата не са напълно нормални. — Б.пр.

1289

Тевтонският бог Утгардалоки е гигант и олицетворение на злото в тевтонската митология. — Б.пр.

1290

Опус 76 от Йозеф Хайдн (1732–1809) е серия от 6 квартета (1799) посветени на граф Ердьоди. Петият квартет в Ре мажор е поредица от свободни вариации по средата на които има бавна тъжна песен (Largo, cantabile e mesto /итал./ — бавно, напевно и печално). Тази средна част е написана във Фа диез мажор. Авторовата въображаема „забранена“ част за казу е „в Сол бемол минор“. — Б.пр.

1291

Движения на лъка на цигулка. Spiccato (итал.) е т.нар. „захвърляне“, при което лъкът удря леко струните на инструмента и отскача от тях. Détaché (фр.) е продължително непрекъснато движение на лъка по струните. — Б.пр.

1292

Piano, pianissimo (итал.) — пиано, пианисимо — тихо, много тихо. — Б.пр.

1293

Forte, fortissimo (итал.) — форте, фортисимо — силно, много силно. — Б.пр.

1294

Brennschluss (нем. ракет.) — в случая: угасване (на слънцето). При изстрелването на ракета — спиране подаването на гориво и съответно на горенето, изключване (прекратяване работата) на двигател. — Б.пр.

1295

Феномен на хидрата (нем.) — назован по името на чудовището от древногръцката митология. Херакъл завоюва своето безсмъртие като извършва 12 подвига, вторият от които е бил да убие Лернейската хидра, чудовище с тяло на змия и 9 драконови глави. При отсичането на всяка от тези глави израствали две нови. — Б.пр.

1296

Raum (нем.) — (космическо) пространство, космос. — Б.пр.

1297

Нозология (от гръцки: νόσος, nosos, „болест“ и λόγος „логос“) — учение за болестите, за тяхната класификация и номенклатура. — Б.пр.

1298

„Нощен Червей“… Псевдо-Голдстрасиановата Група… Хебдомериазис на Моп — въображаеми болести. Хебдомериазис (произлиза от „hebdoma“/лат./ — седем) и означава всякаква патология, която се проявява през първата седмица от живота. — Б.пр.

1299

Термидор е единадесетият месец от календара на Френската революция, отговарящ на периода от 19 юли до 17 август. На осми Термидор от втората година на революцията (27 юли 1794) са били арестувани Робеспиер и Сен-Жуст и на следващия ден екзекутирани. — Б.пр.

1300

Пикантни сосове, риби, леки ястия след печеното (фр.). — Б.пр.

1301

Наречен тъй, защото такъв пламък служи като проверка срещу измами — смята се, че той ще открие истинското физическо движение в стаята, а не духовното. — Б.пр.

1302

От алитерация — набуквяне, т.е. стилна фигура, при която в стих или проза се повтарят еднакви или сходни звуци в началото, по средата или в края на думите за по-голяма музикалност и изразителност (Рано Радка ранила). — Б.пр.

1303

Имперска Химическа Промишленост. — Б.пр.

1304

Т.е. лондонският затвор „Уормуд Скръбс“. — Б.пр.

1305

Мер е особен вид светлина, две светлинни полета, въртящи се едновременно в противоположни посоки. Тези полета се активират, когато човек прилага определени дихателни техники. Ка означава дух — това е индивидуалното съзнание на всеки човек. Ба означава тяло — това е начинът, по който всеки индивид възприема реалността. При хората Ба обикновено се свързва с тялото или физическия свят. На арабски език терминът Меркаба означава превозно средство, а на иврит — колесница. В Йезекиил 1:46-26 думата Меркаба е използвана за описването на колесницата на Бог, теглена от четири Херувима, всеки от които има четири крила и четири лица. Меркаба това е светлинно поле, въртящо се обратно по часовниковата стрелка, което се генерира от въртенето на определени геометрични фигури, и това поле влияе на душата и тялото, дава възможност на съзнанието, тялото и духа да достигнат и навлязат в други измерения или форми на живот. Шестото преддверие в Меркаба мистицизмът е предпоследна спирка при изкачването до божествения трон и е пазено от архангелите Кацпил и Домиел. То представлява върховното изпитание на вярата на мистика. — Б.пр.

1306

Мелвин Хорас Първис II (1903–1960) — специален агент ръководещ чикагския филиал на ФБР. Става широко известен с преследването и залавянето на прословути банкови обирджии като Бейби Фейс Нелсън, Джон Дилинджър и Прити Бой Флойд, а също и с използването на жестоки методи за изтезание за изтръгването на информация от заловените престъпници. — Б.пр.

1307

През 1935 г. „Дженерал Фудс Къмпани“ произвеждаща корнфлейкс марка „Пост тоустис“ започва да слага в кутиите с корнфлейкс за пазара имитации на полицейски значки и токи за колани като подаръци за купувачите на корнфлейкс марка „Пост тоустис“. — Б.пр.

1308

Том Микс (1880–1940) — американски филмов актьор снимал се в периода от 1909–1935 г. в 291 филма от тях 160 уестърни. — Б.пр.

1309

Фермерска закуска — 4 картофа, 4 резена бекон, 3 яйца, 3 лъжици мляко, 1 чаена чаша шунка на кубчета, 2 домата, щипка сол, 1 лъжица кълцан лук — т.е. скромна. — Б.пр.

1310

Лаврентий Берия (1899–1953) — съветски офицер и политик, началник на съветските тайни служби и апарата на милицията. Известен е като тясно приближен на Сталин, отговорен за извършването на множество репресии и политически убийства, особено по времето на Втората световна война и след нея. — Б.пр.

1311

Десетата и последна карта изтеглена от колодата при гадаенето на Таро. Тя е кулминацията на всички влияния тълкувани и изяснени чрез предишните девет карти. — Б.пр.

1312

Като нулева карта (нула или отрицание) в Голямата Аркана при картите Таро, поредното място на Глупака е спорно. Някои ръководства по Таро поставят картата на Глупака на първо място (като двойник на Магьосника), други — на последно или предпоследно (между №20 Страшният Съд и №21 Светът). Според традиционните обяснения, Глупакът олицетворява плътта и осезаемия живот. — Б.пр.

1313

Става дума за скулптурната група пред завода „Сименс-Шукертверке“ в Берлин. — Б.пр.

1314

В сградата на британските ВВС в Медмен(х)ам е бил настанено Специалното Разшифровъчно Звено. Там, когато през 1943 г. Констанс Бабингтън-Смит изучава разузнавателни снимки, правени над Пенемюнде, тя идентифицира закрепената на транспортьор ракета А4 с формата на молив със стабилизатори. Нейната находка дава на британското разузнаване първото сигурно доказателство за съществуването на ракетата. — Б.пр.

1315

В геометрията тороид е пространствена фигура, т.е. ротационна повърхнина с форма на пръстен с кръгово, елиптично или (както е споменато по-горе) параболично напречно сечение, описана при завъртането на окръжност около ос, лежаща в нейната равнина. Сферата е частен случай на тороид получен при ос, преминаваща през центъра на окръжност. — Б.пр.

1316

От тетания — патологично състояние, дължащо се на хипокалциемия. Характеризира се с пристъпи на болезнени гърчове. — Б.пр.

1317

Тора е понятие в юдаизма, обхващащо традиционното религиозно право. В тесен смисъл Тора съответства на Петокнижието, първите пет книги на Библията. — Б.пр.

1318

Уникален говорим език подчертано различен от нормалната реч и в по-голямата си част неразбираем за останалите, тоест необичайна форма на комуникация. Обикновено това е знак за психоза или умствена изостаналост. Наблюдава се също при близнаците, породените или отглежданите заедно деца, които изграждат собствена комуникация помежду си. — Б.пр.

1319

Гностицизмът възниква в източното Средиземноморие през първите векове на християнството като яростен опонент на юдейската митология. Гностиците разглеждат сътворението като pleroma, цялост, която е йерархично организирана и всяко преддверие към божествения трон е заето от ангелски същества (силите, еоните, архонтите и доминионите, които скоро биват възприети от кабалистката юдейска религия и от християнството). Най-важното вярване на гностиците е в един скрит Бог, чийто трон човек доближава при смъртта си, моментът на изкупление на греховете. Идеологически Ранният Кабализъм възниква от тези гностични вярвания и на основата на предположението, че освен буквалното значение на текста на Свещеното писание съществува и тайно учение, достъпно за малцина избраници. Кабалата е религиозно-мистична традиция, окултно и езотерично течение в юдаизма. Появява се през XII век и се разпространява през XVI век. Като цяло кабала почива върху специфично тълкувание на текстовете на Тора (петте книги на Мойсей или Закона в Стария завет — „Битие“, „Изход“, „Левит“, „Числа“ и „Второзаконие“). При своето тълкувание на тези текстове кабала се спира върху „особения мистичен смисъл“ на значението на буквалния прочит на думите. Манихейството е универсална дуалистична религия възникнала през III век около персийския пророк Мани и съществувала до Средновековието. Най-забележителният принцип в манихейското богословие е дуализмът. Вселената се разглежда като бойно поле между злия материален бог и добрия духовен бог. Подобна е християнската идея за Сатаната, но в християнството той не е смятан за равностоен на Бог, а за сътворено същество. Терминът „манихейство“ често се използва за всяка религия с подобно виждане за борба между добро и зло. Основната вяра на манихейците е в божествеността на душата, затворена в земната материя символизирана от тъмнината и нощта. Обаче желанието на душата да търси светлина е възпирано от завистта на Венера, която иска да държи душата затворена в тъмна материя. За манихееца да бъде жив в тялото е абсолютно нещастие, докато смъртта в изкупващата греховете светлина е абсолютна благодат. — Б.пр.

1320

ЕлектроЕнцефалоГрама. — Б.пр.

1321

Смята се, че копърът прогонва вещици и зли духове и все още се използва като пургатив. Ранилистът се използва при главобол и невралгия. Калинката (плодовете и кората) се използва като успокояващо и спазмолитично средство. Семената на слънчогледа са известни като диуретик. Листата на слеза се използват за третиране на възпаления. — Б.пр.

1322

Още в 1941 г. до британското разузнаване стигат слухове, че германците разработват такъв „смъртоносен лъч“. Това се оказват само слухове. — Б.пр.

1323

Радиопредаване „незатихваща вълна“. Когато използва „ключ“, телеграфистът всъщност включва и изключва тази честота и по този начин създава поредица от точки и тирета. — Б.пр.

1324

Т.е. ГЕНЕРАТОР. — Б.пр.

1325

Мелхидаел е един от най-висшите архангели в „Кабала“. Яхоел е ангелът, който учи Авраам на „Тората“ и е негов земен и небесен наставник и съветник. Анафиел е пазителят на ключовете за рая, ангел, който се грижи за птиците и отнася Енох на небето. Метатрон — е ангелът, който управлява Дървото на Живота и ученията на „Кабала“. — Б.пр.

1326

Божиите имена наброяват 72. Последните са: Създател, Спасител, Обединител, Върховен Благодетел, Безпределен. — Б.пр.

1327

Поздрав, букв. „аз съм преминал“ (хереро). — Б.пр.

1328

Според Картинен ключ към Таро от Артър Уейт — Кралицата на Чашите е „красива, приятна, замечтана като човек съзерцаващ някакво видение в чаша. Това обаче е само една нейна страна; тя вижда, но също така действа и именно нейната енергичност подхранва мечтите й.“

1329

Т.е. Черен Агрегат-1. — Б.пр.

1330

Люнебургското поле е известно с това, че в 1417 г. след векове на скиталчество, циганите се установяват за първи път в Европа именно там. Според някои твърдения циганите са донесли с тях методите на врачуване с Таро и така европейците научават за окултните сили на Таро. — Б.пр.

1331

Отпратка към кабалисткото схващане, че в момента на сътворението, божественото просветление е било разпръснато под формата на „искри“. Кабалистите вярвали, че Месията ще бъде създаден още веднъж в тези разпръснати искри светлина. „Искрите“ символизирали евреите от Диаспората, които по време на Апокалипсиса ще се съберат заедно. — Б.пр.

1332

Древен келтски метод за гадаене. Първо от колодата избираме „сигнификатор“ (т.е. картата представяща човека или темата или положението относно, което ще бъде направено запитване). Сигнификаторът трябва да съответства на въпроса, който задаваме. Например, ако трябва да бъде разрешен юридически въпрос, гадателят вероятно би избрал Справедливост, единадесетата карта от Големите Аркани. Слагаме сигнификатора с лицето нагоре и след това от колодата избираме наслуки десетте гадателски карти и ги поставяме под формата на патриаршески кръст. Първата от тези десет карти трябва да „покрие“ сигнификатора и да определи условията въздействащи върху запитването. Поставянето на тройка пентакли в това положение, особено след два опита, определено ще означава „посредственост в работата, детинщина, дребнавост и неустойчивост“. Затова гадаенето на таро на Слотроп (въпреки че знаем само три от картите) показва „емоционално нестабилен глупак и неудачник“. И още по-лошо, като девета карта, която трябва да посочва неговите „тайни надежди и страхове“, той изтегля Обесеният, карта №12, но обърната наопаки. Това означава „егоизъм, тълпа, общност, държава“, смятана за карта на мъченичество, но в случая е обърната наопаки. (което подчертава ироничното отношение на автора към ролята на Слотроп като фалшив Орфей). — Б.пр.

1333

След ІІ Световна война атомният инженер Чарлз Кармайн Ноубъл (1916–1997) става военен комендант на Проект Манхатън в Лос Аламос или „Атомният Град“. — Б.пр.

1334

Мери Малон (1869–1938) — известна още като Тифозната Мери, е ирландска готвачка. Тя е първият човек в САЩ, идентифициран като асимптоматичен носител на патогена, свързан с коремния тиф. Предполага се, че е заразила 51 души, трима от които умират в хода на кариерата й като готвач. — Б.пр.

1335

В мултфилма „Дъмбо“ (1941) слончето Дъмбо мисли, че едно бяло перо му дава силата да лети. — Б.пр.

1336

Жаргонно название на медикамента Алпразолам (търговско название Ксанакс) с противострахово и седативно-хипнотично действие — предписван за овладяване на проявите при тревожност, неврози, безсъние, повишена нервна раздразнимост, панически разстройства, (безпричинен) страх и др. — Б.пр.

1337

The Fool (англ.) — Глупакът

1338

Сефира — в Кабалата: 10 качества/еманации, посредством които Безпределното разкрива себе си и непрекъснато сътворява както физическия свят, така и последователността на по-висши метафизични светове. — Б.пр.

1339

Агада („Описание“ — иврит) — един от най-важните юдейски писмени паметници. Агадическите писания (от І в. пр.Хр. до X в. сл.Хр.) обхващат народни приказки, драматични монолози, притчи, алегории, сентенции, афоризми, сатири, каламбури, писма, акростихове и др. — Б.пр.

1340

Дворецът на Лудвиг в Нимфенбург, Бавария. Лудвиг II Ото Фридрих Вилхелм Баварски (1845–1886). — Б.пр.

1341

Малка грешка. Не е бил „безумният Лудвиг“ (т.е. Лудвиг ІІ, който се е самоубил) а неговият дядо Лудвиг І (1786–1868) имал любовница, т.нар. „испанска танцьорка“ Лола Монтес, в действителност ирландката Мари Джилбърт. — Б.пр.

1342

Т.е. Божият Трон. — Б.пр.

1343

Вярване във всесилието на естествените науки. От лат. scientia — „знание“. — Б.пр.

1344

Жена на Луната (нем.). — Б.пр.

1345

Под аспект в астрологията се разбира ъгловото разстояние между две планети или две точки от еклиптиката, което се изразява в градуси, минути и секунди. Аспектите характеризират връзката и отношението между планетите. Ако между планетите и точките в хороскопа е образуван един или друг аспект, то тези планети са взаимосвързани. — Б.пр.

1346

С гръцката буква μ (мю) и придружаваща я цифра се обозначава стойността на капацитивното съпротивление на таблетния кондензатор

1347

Ефемерида (от лат. ephemeris — „дневник“ и от старогр.: ἐφημερίς — „дневник, календар“) — сборник с периодично обновявани таблици с координати на звезди, позициите на планетите, техните орбити, обстоятелствата на съединенията на осветените и затъмнените тела. — Б.пр.

1348

Kaisersbart (нем.) — брадата на кайзера. — Б.пр.

1349

ПНС („Пасифик Нюз Сървис“ — Тихоокеанска Новинарска служба) — информационна агенция основана в 1969 г. като алтернативен източник на информация и анализи на ролята на САЩ във Виетнамската война и антивоенните прояви по света. Базирана първоначално в Бъркли, Калифорния. — Б.пр.

1350

Шведският актьор Бенгт Екерот (1920–1971) играе ролята на Смъртта във филма на Ингмар Бергман „Седмият печат“ (1956). Испанската актриса Мария Казарес (1922–1996) играе ролята на Смъртта във филма на Жан Кокто „Орфей“ (1950). — Б.пр.

1351

Brennschluss (нем.) — букв. „край на изгарянето“ и съответно край на издигането на ракетата, когато е спряно подаването на гориво и тя се оставя на гравитацията. — Б.пр.

1352

Streckefuss (нем.) — „Опъвачка на краката“, едно от названията на смъртта, дадено от германците. — Б.пр.

1353

Бликер — прозвище на смъртта дадено от древните германци.

Блайхероде — град в планината Харц. Името му произлиза от Bleich (избелвам, бяло) и Der Bleicher (избелителка — прозвище на смъртта) + rode (сечище). Намира се близо до подземния завод Нордхаузен, където са били сглобявани ракетите А4.

Блийчър (англ. Bleacher — избелителка, прозвище на смъртта) — т.е. смъртта избелва костите.

Блицеро — едно от многото германски прозвища на смъртта. — Б.пр.

1354

Δt — нарастване на времето, представено пространствено като на диаграма. — Б.пр.

Загрузка...