10. Боже, что за отличная у неё задница

Комментарий к 10. Боже, что за отличная у неё задница.

Наш канал с общением, конкурсами, викторинами и спойлерами https://t.me/dramione_greece

Ждем всех любителей Драмионы!

Bored (slowed + reverb) — billie eilish

Развалившись на широкой постели, девушка тихо посапывает. Волосы прикрывают лицо, несколько прядей попали в чуть приоткрытый рот. Одна нога путается в одеяле, а край тёмного сарафана поднялся выше бедра.

Глубокое беспокойство вдруг возникает на сонном лице, брови чуть морщатся. Миг, и тело резко дёргается, заставляя Гермиону открыть глаза.

Взгляд упирается в светлый потолок и деревянные перегородки. Зрение подводит, пытаясь сфокусироваться хоть на чём-то. Чувство разбитости, подавленности и растерянности окутывает тело. Бросает в лёгкий холод и резко в жар, когда она в очередной раз вдыхает и поворачивает голову набок, понимая, что за стеклянной дверью находится широкий бассейн.

Резко поднимаясь на постели, Гермиона прикрывает глаза. Ощущение головокружения и внутреннего дискомфорта тревожит каждый участок тела. В голове всё туманно, хаотично и непонятно.

Пытаясь стянуть плед с ноги, она с явным трудом справляется с поставленной задачей. Тяжелое одеяло лежит на полу, когда она ступает ногами на прохладную поверхность. Реакция заторможена, сложно на чём-то сосредоточиться, память подводит, нервы ни к чёрту..

Взгляд пробегает по стеклянным окнам, светло-голубому дивану, широкой постели с мятыми простынями и скинутыми подушками. Дверь чуть приоткрыта и впускает свежий утренний воздух. Светает. На часах, стоящих на маленькой тумбочке, стрелки показывают начало пятого утра.

Глаза растерянно изучают помещение.

Чёрт. Чёрт.

Пальцы закидывают растрепанные до невозможности волосы назад. А яркая вспышка воспоминаний из вчерашнего вечера врывается в голову. Она, как маленький ребенок, ведет себя с Малфоем. Играет, дразнит, бегает.

Тихий женский писк разлетается в комнате, а ладонь с испугом прикрывает рот. Яркая картинка её вечерней глупости всплывает перед глазами. Как она стягивает свой сарафан, вызывающе и игриво дразнится. И перед кем? Перед Малфоем.

Новый жалобный стон и подушечки пальцев потирают приоткрытые губы. Сердце болезненно перебивается, а чувства стыда, растерянности и не пойми чего ещё растекаются по телу. Что она натворила? Испуганно оглядываясь, Гермиона закусывает нижнюю губу. А внутренний голос требует только одного — бежать.

Как она оказалась на его вилле? Как они сюда добрались? Все вопросы смешиваются между собой, заставляя думать о том, что она совершает самые необдуманные вещи в своей жизни.

Потерев лицо ладонями, Гермиона вновь закидывает взъерошенные волосы назад. Поправляет мятое и чуть задранное платье. Подхватив босоножки, она не обувается. Медленно, осторожно, стараясь не создавать лишнего шума, выскальзывает из комнаты. Тишина, рассвет и чувство стыда — вот то, что окружает её с самого пробуждения.

В горле пересохло, голова гудит, а тело находится в полном контрасте ощущений от прохлады утра и жары из-за вечерней выпивки. Единственное желание — скорее уйти, убежать, сделать всё возможное, чтобы не встретиться с Малфоем сейчас и вообще никогда больше. Гермиона дергает головой, пытаясь отогнать вновь и вновь всплывающие картинки.

Минуя открытый бассейн, зону отдыха и небольшую тропинку, она натыкается на ограждение. Новый тяжелый и разочарованный выдох вырывается из груди. Ей что-то рассказывали о безопасности отеля и том, что каждый номер и вилла находятся под охраной и чарами. Голова гудит, мысли бушуют, пытаясь сопоставить хотя бы что-то в одну логическую цепь. Решений нет, адреналин, растекающийся в крови, толкает на глупые поступки.

Как ты могла в это вляпаться? Как?

Светлые ворота закрыты, а ограждение чуть выше её роста полностью переплетено яркими розовыми цветами. Брови морщатся от головной боли, а страх быть увиденной толкает на единственное решение.

— Калитка закрыта, — она выдыхает, — закрыта, — повторяет она вновь. Пальцы сильнее сжимают босоножки.

Перекинув через цветущее ограждение обувь, Гермиона заправила за ухо волосы. Переводя дыхание, она подходит ближе к забору и хватается за цветочные плетения, пытается подняться чуть выше. Рука натыкается на каменный выступ и находит опору.

Чертова Греция. Чертов Малфой. Чертов Копленд.

Продолжая ругаться, она ногами упирается в ограду. Подтягивается, цепляется, путается в ярких бутонах. Перекидывает ногу через изгородь, отчего платье задирается чуть выше бедра, оголяя ягодицы.

Плевать, сейчас нет и пяти утра.

В попытках задом спуститься на другую сторону забора она упирается животом в камень. Нога дергается в кустах, а раздраженный выдох срывается с губ. Растрепанные волосы прикрывают лицо, а пальцы вырывают несколько розовых бутонов. Ещё немного, совсем немного.

Последние несколько часов были худшими в её жизни. По возвращению ей нужно будет спросить у Гарри, возможно ли наложить добровольное забвение на определенный участок памяти. В голове пробегают картинки.

Она напивается.

Она что-то там несет Малфою и убегает на пляж.

Она прыгает в воду и он её тащит обратно.

Она… раздевается.

А потом…

Боже, какой позор, Гермиона.

Она чуть ослабляет хватку, уже предчувствуя скорое появление земли под ногами, и тут:

— Клянусь, я готов отдать все свои деньги до последнего кната, лишь бы мои глаза меня сейчас не обманывали.

Она знала этот голос.

Твою мать…


Драко подскочил в кровати, услышав звук хлопающей двери. Схватив палочку, он вскакивает и направляет её на арку, ведущую из гостиной в его спальню. Он почти готов произнести заклинание, как в проходе вальяжно и с широкой улыбкой появляется Блейз.

Мерлин.

— Драко, у тебя какие-то проблемы с психикой? — Блейз шумно смеется, рассматривая спальню и зачем-то внимательно изучая кровать. — Я же предупреждал о приезде.

Драко опустил палочку.

— Кто же знал, что от момента, когда я получил твоё письмо, до твоего появления пройдет меньше десяти часов. Подожди меня в гостиной.

— Как скажешь, родной, — Драко качает головой. Блейз, очевидно бодрый и пребывающий в прекрасном расположении духа, судя по звуку, опускается в кресло в гостиной.

Быстрый душ и он уже натягивает футболку с шортами, надеясь, что дверь в спальню Грейнджер закрыта, и они обойдутся без неловких встреч.

— Итак, — Драко входит в гостиную, смотря на Блейза, который внимательно изучает интерьер.

— Итак. Как я и писал тебе в письме, у меня выдались несколько свободных деньков между всеми этими взрослыми делами, и я решил навестить друга. К тому же Санторини… давно мечтал попасть, руки не доходили. Говорят, здесь самые горячие гречанки. Уже подыскал себе? — Забини изучает его глазами.

— Нет, времени не выдалось.

— Как твоя новая напарница? Неожиданно, Малфой. Я перечитал письмо дважды и только потом поверил.

Спокойно.

— Грейнджер? — он делает удивлённый вид. — А что с ней может быть? Всё такая же, как в школе. Почти не изменилась, сам увидишь, раз решил остаться.

— Ну как же. Это ваше сотрудничество… — он чуть щурится.

— Блейз, мы просто пару раз пересеклись по общему делу. Твои шутки неуместны. Как мама?

— О, великолепно. В добром здравии и поиске очередного мужа, передавала тебе привет. Нарцисса? Тысячу лет её не видел.

— Тоже хорошо, — отвечает Драко и друг кивает в ответ.

Нужно понять, в каком состоянии Грейнджер. Если дверь открыта — закрыть. Надеюсь, Блейзу не захочется изучить владения.

— Как ты сюда попал? — Драко как бы невзначай проходится по коридору, искоса заглядывая в гостевую спальню.

Пусто.

Не подавать виду. Его это не касается.

— Через центральные ворота. Оказывается, они открываются обычным заклинанием, ты знал? У этих греков странные понятия о безопасности туристов.

— Понятно, — Драко напряженно продолжает идти по коридору, прислушиваясь.

Где она?

— Знаешь, мне нравится эта вилла, — продолжает Блейз. — Всё светлое, стильное. Когда я оказался у входа, первое, что увидел, — эти фантастические плетущиеся цветы на стенах; как они называются, не знаешь? Правда, на твоих воротах их помяла одна наша общая знакомая, которая как раз перелезала забор голой задницей вперед, когда я подошел. Но я думаю, что здесь отличные садовники, не зря же эти виллы стоят целое состояние. Уверен, они исправят недоразумение.

Драко застыл на месте и прикрыл глаза. Молчание продлилось минуту.

— Это… это не то, что ты думаешь. Я не буду ничего объяснять.

— Не будешь, — Блейз кивнул и задумчиво оглядел друга с ног до головы.

— Где она?

— О, я не знаю. Мы с ней немного поболтали и разошлись. Правда, сложилось впечатление, что она не была настроена на беседы, особенно когда поняла, что достаточно было Алохоморы и можно было не заниматься гимнастикой в пять утра. Хотя мне могло только показаться, что она не в настроении, скорее всего так и есть, — Блейз лениво разглядывал свои ногти.

— Ты остановишься здесь? — Драко попытался перевести тему и обвел рукой комнату.

— За кого ты меня принимаешь, Малфой? Я снял соседнюю виллу. Представляешь, они даже приставили мне такого же парнишку, как у тебя. Так что обращайся ко мне на «вы».

Блейз встал с кресла и прошелся по гостиной, после чего вышел на террасу. Любоваться рассветом, видимо.

Какого чёрта она сбежала?

Драко обогнул диван и вышел вслед за Забини. Тот раскуривал какую-то огромную сигару. Драко чуть скривился.

— Ну что, — Блейз расхаживал по краю бассейна, разглядывая обрыв, — новости? Копленд? Клиника? Какие карусели я ещё пропустил?

Драко рассказал ему кратко обо всем, что удалось выяснить, а также где они побывали с Грейнджер, осторожно обходя острые углы и моменты, которые он хотел бы оставить при себе.

— Значит, пока ничего, — Блейз повернулся к нему и задумался.

— Да. Я пытался узнать что-то о контрабанде, но…

— Но у тебя появились более интересные дела, не так ли? — Блейз улыбался.

Драко бросил на него испепеляющий взгляд.

— Забини…

— Всё-всё! — он поднял руки в примирительном жесте. — Папазоглу вернется…

— Послезавтра или около того, — Драко присел на шезлонг и вздохнул.

Блейз сел рядом. Солнце почти встало.

— Что ты будешь делать?

— Два варианта: поговорить еще раз с Макос или убить Копленда. Второй мне нравится больше.

— На убийство возьми меня с собой, я знаю, как спрятать труп. Макос? Бабка? Ты сказал, что вы к ней ходили.

— Ну… можно зайти еще раз. Попробовать поговорить с ней по-человечески, может, рассказать про мать…

— Святой Салазар! — Блейз прыснул от смеха и закашлялся, — даю голову на отсечение — это идея Грейнджер! Ты бы не додумался до таких нежностей. На такое способны только львята.

Драко закатил глаза.

— Заткнулся бы ты.

— Хочешь я пойду с тобой и соблазню её? Я, конечно, предпочел бы помоложе. Но ради тебя, дорогой… — Блейз выпустил дым в лицо Драко, призывно закидывая ногу на ногу.

Оба засмеялись.

— Когда отправишься?

— Думаю, прямо сейчас.

— Грейнджер возьмешь с собой? Не думаю, что она будет спать после таких-то приключений. Боже, что за отличная у неё задница.

Драко закатил глаза.

— Блейз…

— Малфой, видел бы ты её лицо, когда я вежливо поприветствовал её «с земли». Я не поверил своим глазам и думал, что умираю, — он сделал глубокую затяжку, — от такого вида и правда можно умереть.

— Мерлин, избавь меня от описаний этого, — Драко резко встал и собрался уходить.

— Ну ты же молчишь, приходится додумывать… Боже, какие картины я рисую в голове…

— Салазар! — Драко закрыл глаза на секунду. — Мы столкнулись вечером в баре отеля, она напилась, отключилась. Где её номер, я понятия не имею, вот я и притащил ее в гостевую. Судя по тому, что ты рассказываешь, она проснулась и восстановила в памяти свой позор. Вот и всё.

Я встретил ее в баре отеля, не сводил с неё глаз, пока она пила вино и что-то там рассказывала. Она напилась, потом я гонялся за ней по пляжу, как мальчишка. А потом она соблазнила меня, и я прижимал её к скалам, находясь в дюйме от того, чтобы трахнуть прямо там, потому что я никогда никого так сильно не хотел. Я чуть не умер от силы своего стояка и того, что у неё под платьем.

— Вот и всё, мы даже не пересекаемся здесь, Блейз, — Драко пожал плечами с максимально невинным видом.

Блейз сощурился и некоторое время смотрел на него.

— Ну что ж, всякое бывает, ты прав. Попроси своего Димитриса забронировать нам столик вечером, повеселимся немного, — он встал вслед за Драко. — Идём? Обхаживай свою бабульку, а я расположусь на вилле. Может, спущусь в общий бассейн, посмотрю на здешних богинь. Мы же в Греции.

Они почти подошли до двери, как в неё вошел Димитрис.

— Мистер Малфой, доброе утро! Я пришёл спросить, как вы хотите позавтракать.

— Я поем в городе, Димитрис, спасибо. У меня есть просьба к тебе, — начал Драко…

— Найти мисс Грейнджер? Я уже выяснил, она у себя в номере! — Димитрис отчитался с очень довольным видом.

Отвратительный смешок раздался со стороны, где стоял его друг.

Чёрт возьми.

— Спасибо, Димитрис. Драко как раз именно это и хотел спросить у тебя. А еще не мог бы ты забронировать нам столик в каком-то хорошем ресторане отеля к ужину? Мисс Грейнджер обязательно будет с нами, — Блейз с трудом сдерживал смех.

— О, конечно, мистер Забини.

Блейз видимо выдал какой-то удивленный жест, потому что послышалось:

— Вы заселились в соседнюю виллу, нас оповещают о ВИП-гостях.

— Понятно, спасибо, Димитрис.

Они молча вышли из ворот, Драко посмотрел на друга. Блейз не на шутку развеселился. Драко смерил его злобным взглядом, и тот попытался сделать серьезное лицо, после чего развернулся и кивнул на стоящую рядом виллу.

— Эта моя! Увидимся вечером.

— Увидимся, — Драко кивнул в ответ.

Друзья разошлись каждый в свою сторону, уже почти заворачивая за угол, Драко услышал вслед:

— Отличная задница, Малфой! Она просто отличная!

Тяжело вздохнув, он направился в лобби отеля.


Откручивая маленькую баночку с гелем, Гермиона нервно выливает содержимое на ладонь. Розовая жидкость с приятным ароматом растекается по коже. Чуть дрожащими от нервов и всей сложившейся ситуации пальцами она возвращает бутылочку на полку. Та слетает на пол и, отскакивая от плитки, катится в сторону.

Раздраженный выдох вырывается из груди.

Стоя под горячей водой, Гермиона размазывает гель, намыливает руки, плечи. Замирает, и с тихим безнадежным стоном утыкается лбом в плитку.

— Какого чёрта ты наделала?

Вода окутывает тело, пар наполняет душевую, а чувство стыда и неловкости переполняют. Внезапно возникшая эмоция заставляет краснеть, испытывать тревогу, беспокойство, смущение и замешательство. Она знает, что подобные ощущения возникают и просто так, даже если стыдиться, по сути, не за что. Но нет, эта ситуация, в которой она оказалась, заставляет окунуться в эмоциональную яму с головой.

Вчерашний вечер целиком. То, что она натворила. Мерлин, она сама спровоцировала его. Она флиртовала. Выпившая и веселая.

Чуть отталкиваясь лбом, она вновь ударяется о плитку. Кажется, что это может помочь выбить все мысли из головы, исправить всё то, что уже произошло.

— Тебе было мало светить своей задницей в цистернах? Мало испытывать неловкость в других ситуациях. Конечно, — Гермиона сильнее зажмурила глаза, — показывать белье, Боги, Гермиона.

Мысленный крик разрывает изнутри. Она помнит, как все пошло к чертям. Как быстро и резко вся глупая и пьяная игра превратилась в то, что заставляет её нервно закипать.

Прикусив губу, Гермиона тяжело выдыхает через нос. Что-то сдавливается в районе солнечного сплетения, образуя жгучий и раздражающий комок.

Дура.

Голова раскалывается от выпитого алкоголя, стыда, мыслей и эмоций. От всего, что навалилось на неё за последние ночь и утро. Голова болит от того, что вообще происходит последние пять дней на Санторини. Заслуженный отдых полетел к чертям, примерно в тот момент, когда она встретила его в баре.

Ладони прикрывают лицо, а пальцы потирают красные глаза. Горячая вода и душ ничего не помогают смыть с себя все переживания. Голова чуть откидывается назад, руки убирают волосы. Капли приятно падают на лицо, шею, плечи.

Тебе было мало позора с Малфоем. Так теперь появился дополнительный.

Гермиона хмурит брови, понимая, что проснулась с жутким похмельем. Прошлым вечером выпила больше своей нормы, выставила себя на посмешище и загнала в угол. Оказалась в той ситуации, из которой выбраться можно, только стерев к чертям память или себе или им обоим. Хочется сбежать с острова.

И её поступок утром, когда она убегает и встречает кого? Забини. Чертов Забини перед чертовой виллой Малфоя в чертовы пять утра именно тогда, когда она лезет через чертов забор.

Руки потирают лицо, тянутся к крану и выключают воду.

— Разве такое возможно? Конечно, — она нервно дернула головой, — светить трусами перед слизеринцами. Отлично, Гермиона, прекрасное направление ты выбрала.

Промокнув волосы полотенцем, она кладет его на полку. Набрасывает халат, кутаясь в приятный мягкий хлопок. Завязывает пояс чуть туже, словно пытаясь этим ощущением сбить плавающие в голове мысли.

Влажные волосы спадают на лицо, ноги ступают по прохладной плитке, когда она выходит из ванной. На губах отражается глупая усмешка. Взгляд скользит по помещению, новым цветам и свежей уборке. Она понимает, что несколько дней кряду не ночует в номере, отчего новый смешок срывается с губ.

Немного подташнивает, голова ходуном.

Проходя по номеру, Гермиона доходит до небольшого шкафа и, открывая его, склоняет голову набок. Имеется сильное желание переодеться в свежую одежду, сходить за кофе и чем-то от головной боли.

Перебирая вещи, она достает пару кожаных поясов, откладывая их на кровать. Следом летит пара футболок и платье, некоторое количество нижнего белья. Внимание останавливается на чехле, где лежат более занимательные аксессуары.

— Не в этот раз, — она устало закусывает губу. Достает светлые брюки и такую же по цвету тонкую рубашку.

Прикроешь сегодня свою бесстыжую задницу, Гермиона.

Немного дернувшись, она замирает, поворачивая голову в сторону двери. Два коротких стука заставляют напрячься. Прикрыв шкаф, она придерживает выбранную одежду в руках и, подходя к двери, открывает её.

— О нет, — и тут же машинально захлопывает обратно.

— Что за представление, Грейнджер? Разве закрывают дверь перед гостем? — Малфой останавливает дверь рукой, быстро входя в номер.

Она нервно сжимает зубы. Кажется, что хуже быть не могло? Но нет, тот, с кем она не хочет встречаться, самолично является к ней в номер.

— Скажи-ка мне, ты никогда не ищешь легких путей? — он проходит по номеру. — Сбежать на рассвете, перелезть через забор, — Малфой усмехнулся, — Грейнджер, перелезть через забор? Мать его, ворота, там два с половиной метра, не меньше. На что ты ещё способна, когда сбегаешь от собственного пьяного позора?

Было очень стыдно. А еще хуже от того, что она понимала, откуда Малфой знает такие подробности. И думать о том, как красочно доносил до него информацию Забини, она не хочет.

— Что тебе нужно? — прикрыв дверь, Гермиона шмыгнула носом. Она внимательно наблюдает за тем, как Малфой медленно проходит по помещению, чуть оглядывается, а после поворачивается в её сторону. По коже пробежали мурашки, от которых она сильнее сжала одежду в руках.

— Что нужно? — он изучал её. — У нас сегодня визит к Макос, собирайся.

— Малфой, — Гермиона тяжело вздохнула, — может, ты сам?

— Нет, Грейнджер, мы идем вместе. Мне нужна твоя консультация.

— Моя что? И вообще. Ты сказал вчера, что вопрос с ней закрыт. Что вдруг случилось? — она оперлась на дверной косяк и недовольно уставилась на него.

Малфой молча прошел вдоль кровати и вдруг остановился.

Да твою ж мать.

Кровать. Вещи. Вещи на кровати.

Гермиона даже не стала закрывать лицо. И прикрывать глаза тоже. И вообще. Уровень позора, кажется, достиг своего апогея на рассвете, и сейчас она просто вздохнула.

Малфой стоял к ней спиной, и она не видела эмоций на его лице. Только смотрела, как он стоит и очевидно рассматривает ее белье.

— Неплохие пояса, Грейнджер. Всё-таки это не случайность, занятно, — он повернулся и внимательно посмотрел ей в глаза.

— Малфой, ты знаешь, что неприлично пялиться на женское белье?

Малфой молниеносно поднял брови и поджал губы, будто пытался сдержать смех.

Ну конечно. Я знаю, о чем ты думаешь. Вчера сама показывала. Мерлин.

Однако он промолчал. Очевидно, он не намерен вспоминать и обсуждать вечер. Что ж, это к лучшему.

— Так что?

Он встрепенулся и быстро отвернулся, проходя в сторону балкона.

— Я решил воспользоваться твоим вчерашним советом. Я попробую поговорить с Макос, как ты выразилась, по-человечески. Может быть… может быть, расскажу о маме, — он не двигается. Гермиона удивленно смотрит в его спину.

Серьезно?

— Хм, что ж. Рада, что подсказка оказалась полезной. Но зачем тебе я? Малфой, у меня страшно болит голова. Я… ну, немного перебрала вчера, как ты помнишь, — она краснеет.

Малфой молча поворачивается к ней и быстро подходит. Гермиона почти отскакивает от неожиданности, но видит, что он протягивает ей маленькую колбу.

— Антипохмельное. Захватил для тебя.

Быстро отдает и, не глядя на нее, возвращается на балкон. Гермиона смотрит на колбу.

— Спасибо, это… это мило.

— Так вот откуда ты за мной следишь? Отличный обзор, Грейнджер, — Малфой снова весел. На нем как обычно белая футболка и такие же шорты. Волосы чуть влажные.

— Заняться мне больше нечем, — она закатывает глаза. — Какая тебе нужна консультация? Я не понимаю.

— По человеческим разговорам с пожилыми женщинами с целью смягчить их сердце, например. Грейнджер, другого плана нет. Будем пробовать твой. Собираешься?

— Хорошо, — Гермиона вздыхает. — Выходи, я буду одеваться. Подожди меня в «Лилии», хорошо? Мне нужно съесть хотя бы что-то.

— Закажу кофе. И круассан.

Он проходит мимо кровати, еще раз бросая быстрый взгляд на вещи, которые там разложены, и стремительно покидает комнату. Когда он уже почти закрывает дверь, Гермиона слышит:

— Возьму с яблоком.


— Давай пешком, — выходя из ресторанчика, Гермиона первая нарушила тишину.

— Зачем терять время, я узнал, где точки аппарации, — Малфой повернул голову в сторону, встречаясь с женским измученным лицом.

— Я готова пройтись пешком, иначе могут быть плохие последствия, — она склонила голову. Даже после зелья головная боль и легкая тошнота не прошли. Где-то глубоко внутри себя она обещает больше не пить, хотя бы так много. Прослеживая за движениями Малфоя, Гермиона видит, как он спокойно кивнул, выходя на дорожку.

Расстояние от отеля до Макос не так велико. Но самочувствие заставляет идти медленнее и каждый раз проклинать себя за количество выпитого вина. Палящее солнце не щадит, заставляя морщиться и изнывать от жары. Дорога на удивление молчаливая, что заставляет чуть напрячься. Кажется, Малфой должен сказать что-то относительно вчерашнего вечера и инцидента, произошедшего между ними. Но ничего подобного не происходит, заставляя её все больше и больше вариться в собственных мыслях.

Медленно оглядываясь, Гермиона замечает тот же палаточный рынок, что и был здесь в прошлый их визит. В такое время тут куда меньше людей и намного спокойнее. Нет столпотворений и ажиотажа возле ярких прилавков.

Переходя просторную улочку, она осматривается, натыкаясь взглядом на светлый дом Доры Макос. По коже пробежал ощутимый холодок, и предчувствие чего-то неясного захватило грудь. Вспомнить прошлый визит, так сразу кажется, что и сейчас они не продвинутся дальше порога.

Заходя на участок, Гермиона вновь чувствует ярко выраженную свежесть и запах травы. Не зацикливаясь на этом снова, она подстраивается под темп Малфоя. Поднимается по мелким светлым ступеням вверх и замирает, наблюдая, как он делает несколько коротких постукиваний в дверь.

Немного напряжения и, затаив дыхание, Гермиона следит за тем, как дверь открывается. На пороге стоит всё та же женщина, лицо покрыто возрастными морщинами. Она стоит ровно, осматривая незваных гостей.

— Мистер Малфой, — начинает она, — вы решили явиться ещё раз? Мне кажется, что я донесла до вас свою мысль в ваш прошлый визит достаточно ясно. Я не желаю с вами сотрудничать, — Макос отходит чуть назад, начиная закрывать дверь.

— Дора, — он запнулся, — миссис Макос, — Малфой делает шаг ближе и рукой останавливает закрытие двери. На женском лице читается явное удивление, когда она смотрит на такой неожиданный напор со стороны младшего Малфоя. — Дайте мне пять минут, пожалуйста.

Гермиона молчит, почти не дышит. Кажется, что сейчас она может быть лишней. Малфой выглядит таким… увлеченным, будто готовым действительно проявить искренность.

Макос молчаливо осматривает стоящего мужчину, бросает краткий взгляд на Гермиону и, выдыхая, делает шаг назад. Рука соскальзывает с двери.

— Пять минут, — женщина ступает вглубь дома, жестом приглашая войти.

Закусив губу, Гермиона двигается вперед, практически сразу следуя за Малфоем. Входя в дом, она прикрывает дверь и чуть оглядывается по сторонам. Из небольшого коридора они сразу попадают в просторную гостиную. В первые секунды в глаза бросаются десятки полочек, на которых расставлены всевозможные статуэтки и фоторамки. В глазах почти рябит от такого разнообразия.

Дора присаживается в дальнее кресло, аккуратно размещая руки на подлокотниках. Несколько ярких камней в перстнях блестят в солнечных лучах, привлекая внимание Гермионы.

Малфой присаживается на кремовый диван и, выдыхая, нарушает образовавшуюся тишину.

— Миссис Макос, — начал он, — у меня нет времени, чтобы изложить вам всю историю. Но есть желание донести вам мою истинную цель.

Женщина молчаливо наблюдает, чуть поглаживая пальцами обивку мебели.

— Моя цель — развивать медицину на Санторини. Сразу скажу, что весомым аргументом в выборе земли стали подземные цистерны и волшебные источники. Да, я намерен использовать источники, но только в медицинских целях. В отличии от Копленда, — Малфой перевел дыхание, — он намерен разграбить, вывезти и распродать все то, что может помочь в излечении магических заболеваний. Я уверен, что вы это понимаете. Полагаю, не для этого клиника столько лет помогала нуждающимся. Чтобы в один момент кто-то вроде Копленда перечеркнул всё.

Макос немного расправила плечи.

— Мистер Малфой, я знаю немного о вашей семье. Я даже однажды пересекалась с Нарциссой, тогда она была еще Блэк. Достойнейшая женщина. Так вот насколько я знаю, то ваши средства и возможности позволяют приобрести подобную недвижимость в любом месте мира. Почему вы так вцепились в эту клинику? Волшебных источников в мире предостаточно.

— Потому что эти лечат расстройства психики, которые приводят к смерти волшебников.

— Что за интерес у вас к таким болячкам? Лечите другие, мало больных на вашу голову? — Дора вскинула подбородок, переводя взгляд на Гермиону.

Гермиона замерла, отводя глаза.

— Разве вам не хотелось бы, чтобы чистокровных магов было больше, миссис Макос? Вы же цените родословные, вам ли не понимать? — Малфой вздернул бровь.

— О да, мистер Малфой, — Макос неприятно улыбнулась, скривившись. — Я очень ценю “правильную” кровь. Только вот не всегда она отвечает тем же.

Малфой непонимающе на неё посмотрел.

— Моя дочь, мистер Малфой. Прекрасная многообещающая волшебница из знатного, чистокровного греческого рода. О чем я могла еще мечтать, не так ли? — её лицо превратилось в гримасу от злобы. — Точно уж не о том, что она сбежит с каким-то нищим маглом. И Мерлин с ней. Но вместе с собой она прихватила самую ценную вещь нашего рода, которая передавалась из поколения в поколение. Семейную реликвию, медальон. Опозорила и ограбила, продав кому-то в Англии. Но это вам вряд ли покажется интересным, не так ли. Я хочу только лишь сказать вам… — Дора выпрямилась в кресле, — что совершенно не все чистокровные волшебники так хороши, чтобы заслужить лечение.

— Мне жаль, — сказал Малфой.

— Не думаю, мистер Малфой, — Дора ухмыльнулась. — Так что если ваши аргументы — это чистота крови, то вы пришли зря.

Малфой сцепил руки в замок и напрягся. Гермиона почти физически ощущала, как сильно он окаменел.

— Моя мать чуть не умерла от болезни, которую мы пытались вылечить, объехав полмира. Ничего не помогало. В Тибете один лекарь, — Малфой тяжело сглотнул, — он ввел её в ремиссию. Но нет никаких гарантий, что она не вернется. Снова.

Брови Макос сошлись на переносице. Она молчала.

— Мой отец сидит в Азкабане за преступления, совершенные в ходе Второй магической войны. Мать — это всё, что у меня осталось.

Ему очевидно было тяжело говорить о таких вещах. Гермиона вся скукожилась на диване и чувствовала себя лишней.

Дора Макос молча рассматривала Малфоя.

— Эти источники, — он продолжил, — смогут её вылечить. Я видел исследования, результаты. Мне нужна… ей нужна именно эта вода.

Он тяжело опустил голову. В комнате повисла тишина, нарушаемая только тиканьем огромных часов. Гермиона смотрела в пол.

Она не отдаст клинику, ей плевать, она…

— Он обещал найти медальон и вернуть его мне, — Дора заговорила так тихо и грустно, что Гермионе почти показалось, что это произошло в её голове.

Гермиона резко вскинула голову, глядя на неё. На лице женщины пролегли глубокие морщины, которые сейчас еще сильнее впали от напряжения, которое она, по-видимому, испытывала.

Повернувшись в сторону Малфоя, она увидела, что тот так же прямо смотрит на Макос и о чем-то быстро думает.

— Что, если я достану его первым?

Дора внимательно оглядела его, Гермионе показалось, что её взгляд смягчился.

Вдруг её глаза скользнули за них, куда-то в сторону входа в дом. Она резко подорвалась и, нацепив тот же надменный вид, с которым она встречала их у двери, закричала:

— Мистер Малфой, я же сказала вам понятным языком: я не намерена с вами сотрудничать! Вы будете преследовать меня?!

Гермиона опешила от такой перемены настроения. Дальнейшие события происходили так быстро, что она почти не успевала обдумывать свои действия.

Непонятно откуда взявшийся Копленд влетел в комнату и схватил её за руку, резко дернув. Гермиона так же резко встала с дивана, отлетая к одной из украшенной картинами стен. Дора начинает кричать.

— Ты! Сука грязнокровная!

Копленд с нечеловеческим взглядом направляется к Гермионе. Она прижимается к стене.

Дальше она видит кулак Малфоя, который летит в его челюсть, он хватает его за грудки и выбрасывает в кухню, бешено проходя следом.

Гермиона не поняла как, но она вдруг моментально соображает, что этот ублюдок устроит им огромные неприятности и не будет молчать, если сейчас Малфой его покалечит.

— Нет! — она вбегает в кухню и хватает Малфоя, который уже прижимает его к раковине, занося руку. — Малфой! Не трогай его! Малфой!

Но бесполезно, лицо искажено яростью. Гермиона делает первое, что приходит в голову.

— Драко! Пожалуйста, — она бросается всем телом к нему и обхватывает руку, занесенную над Коплендом, второй ладонью она аккуратно разворачивает его лицо к своему и шепчет, глядя прямо в глаза, — пожалуйста. Не надо. Пожалуйста.

Малфой застывает. Гермиона видит его так близко впервые со вчерашнего вечера. Память окунает её в воспоминания, которым сейчас здесь совершенно не место. Но она должна что-то сделать.

— Пожалуйста, — нежный шепот.

Он моргает и просто смотрит на неё, уводя взгляд с глаз на её губы и возвращая обратно. А потом медленно опускает руку. Гермиона выдыхает. Она чувствует, как всё ее тело пробивает дрожь.

Малфой смотрит ненавидящим взглядом на Копленда и плюёт ему в лицо.

— Она сейчас спасла тебе жизнь, ты, ублюдок. Запомни это. Если я еще раз увижу тебя, я тебя убью.

Тот молча смотрит ей в глаза и сглатывает.

Малфой резко разворачивается и, хватая Гермиону за руку, быстро выводит ее из дома, громко хлопнув дверью.


— Ну что же, мы попробовали, надеюсь, ты довольна, — Драко почти дошёл до входа на территорию отеля, Грейнджер плелась где-то сзади. Путь прошел в молчании.

Он только сейчас начал успокаиваться. Пятнадцатью минутами ранее он вывел ее за руку из чертового дома старухи, и отпустил только когда они перешли улицу. После инцидента с Коплендом в голове появился только один вопрос.

Какого черта?

Плевать на него, плевать на драку. Ублюдку давно хотелось дать по морде.

Какого черта он так среагировал на оскорбление Грейнджер? Салазар, он готов был убить его. В голове пульсировала только одна мысль «Не сметь говорить с ней так!».

— Малфой, постой, — Грейнджер почти бежала за ним.

— Грейнджер, я не в настроении, извини, — Драко хотел отправиться на виллу и напиться. Ну или просто лечь спать. Или наконец уже свалить с чертового острова, плюнув на бабку, клинику, Грейнджер и Блейза. И вообще плюнув на всё.

Его это достало. Его достали эти игры, эти непонятки с ней. Он не хочет всего этого. Он не может. Не должен.

— Малфой, остановись! — Грейнджер крикнула откуда-то слишком издалека.

Он остановился и повернулся. Она стояла метрах в десяти сзади и злобно глядела на него. Драко вздохнул, возвращаясь.

— Ну что?

— Что-то не так.

— Что не так? Тебя тошнит? Зелье не избавляет от похмелья, если кто-то наклюкался так, как ты вчера, и…

— Да не со мной, Мерлин! С Дорой.

— Слушай, Грейнджер, — Драко устало потёр глаза, — я больше не хочу о ней ничего слышать. Ты что там не была? Тебе мало? Что тебе еще непонятно?

— Да замолчи же ты и послушай меня!

Драко вскинул брови и уставился на неё. Та перемялась с ноги на ногу.

— Мне кажется, она не думает так, как сказала. Мне кажется, что когда она посылала нас, то уже знала, что Копленд слушает.

Драко внимательно смотрел на неё.

— С чего ты взяла?

— Она собиралась согласиться, я уверена в этом. Но зашёл Копленд. Он не стучал, ты заметил? Я думаю, что она увидела его и испугалась.

Драко присел на лавку, которая располагалась прямо около них. Грейнджер села рядом.

— Грейнджер. То, что тебе показалось или не показалось. Хватит. Мы больше не будем ходить и упрашивать её. Я больше не буду слушать, как тебя унижают. Иначе я… — он сглотнул.

Что он может сказать?

Они молчали. Мимо пронеслась кучка детей с яркими переливающимися облаками волшебной сладкой ваты.

— Спасибо тебе. Но не стоило…

— Стоило. Стоило, Грейнджер. Ты не заслуживаешь, чтобы с тобой так говорили. Не при мне.

Она не ответила, вместо этого:

— Посмотри!

— Что? — Драко поднял глаза и увидел, что она показывает на шар голубого света, который быстро приближается.

Тот остановился прямо перед ними и трансформировался в большую белую ворону:

«Мистер Малфой, мне жаль, что ваш визит так закончился. Я не хотела этого. Если вы сможете сделать то, о чем сказали мне, я отдам вам свою долю. Если вы действительно сможете это сделать. Всего доброго».

И она растворилась в воздухе.

Он не успел повернуться к Грейнджер, как та бросилась ему на шею, радостно крича: «Я же говорила! Ну я же говорила, Малфой! Мы сможем!!! Мы попытаемся, она дала нам шанс!!!»

Драко положил руки ей на талию. Он чувствовал на своих щеках мягкие локоны Грейнджер и почти не думал ни о старухе, ни о её патронусе. Он думал о том, что снова ощущает эти цитрусовые ноты и не хочет, чтобы это заканчивалось…


Невероятное мгновение. Она без раздумий поддается порыву и с необычайной легкостью и счастьем обхватывает его за шею. Так радостно, приятно, легко. Разделить такой эмоциональный момент. Прикрыв глаза, Гермиона сильнее обхватывает Малфоя за плечи и вдыхает легкий и неожиданно отрезвляющий запах его парфюма.

Встрепенувшись от понимания того, что именно она сейчас делает, Гермиона отскакивает от него, возвращаясь в свое исходное положение на скамейке.

— Прости, — протараторила она, — я не должна была. Просто эта новость, — она выдыхает, старается подобрать подходящие для оправданий слова. — Извини… это… я очень рада!

— Пойдём, — Малфой оглядел её и развернулся на месте.

— Да, — Гермиона чуть нахмурила брови, продолжая корить себя за такой неуместный и порывистый поступок. Следуя за Малфоем, она не догоняет его, а продолжает идти сзади. Неловкость смешивается с приятными эмоциями от того, что им удалось получить позитивный ответ от Макос.

Голова продолжает гудеть, хочется отдохнуть и насладиться тишиной. Возможно, закрыться в номере и провалится в сон. Она вымотана как физически, так морально, а часы ещё не показывают и полудня.

Оказавшись в просторном и прохладном лобби, Гермиона вдыхает приятный свежий аромат.

— Как раз он мне и нужен, — начинает Малфой и кивает на барную стойку, — Забини.

— Иди сам, мне на сегодня хватит, — Гермиона закусила губу и, пройдя чуть дальше, уселась на мягкий диванчик. В холле играет легкая музыка, несколько человек стоят у стойки рецепции и пытаются решить какие-то вопросы. Взгляд двигается дальше, замечая, как Малфой подходит к Забини и начинает о чем-то говорить.

Откинув голову на мягкую спинку дивана, Гермиона прикрыла глаза.

— Гермионаааа, — пролепетал знакомый женский голос, — что ты так рано тут делаешь? На экскурсию решила съездить? — подошедшая к диванчикам Майя чуть ли не с разбегу запрыгивает, подвигаясь ближе. — Как вчерашняя вечеринка? Ты бледновата.

Поворачивая голову набок, Гермиона натянуто улыбается. Голова не перестает болеть.

— Нет, — она отрицательно махнула, — были важные дела.

— Мне кажется, ты приехала в отпуск, а не мотаться по важным делам, — Майя усмехнулась, — это я тут на работе.

— Мне тоже так казалось, — Гермиона чуть оттолкнулась от спинки, присаживаясь более ровно, — но все пошло не по плану, — взгляд мазнул по стоящему Малфою. А после проследил за тем, как он поворачивается в её сторону и вместе с Забини двигается к зоне отдыха.

— Так как прошел вечер? Не говори мне, что ты опять скучала.

— Вечер? — Гермиона закусила губу, и промокнув влажные ладони о ткань штанов, поднялась с диванчика. — Пара бокалов вина и отдых, — она улыбнулась.

— А вечеринка на пляже? Игры, танцы? Может, соблазняла кого-то?

— Никого я не соблазняла, — неожиданно резко ответила Гермиона, а после осеклась, — ничего такого. Просто прогулялась на пляже, одна.

— Поняла, — Майя игриво усмехнулась, — а что это за красавчик рядом с твоим просто знакомым? — Майя усмехнулась, поднимаясь в полный рост так же, как и Гермиона.

— Полагаю, сейчас узнаешь сама, — Гермиона закатила глаза, увидев, с какой улыбкой Забини приближается к ней.

— Если б я знал, что здесь обитают такие красотки, я бы переехал много лет назад, — завёл он, подходя к ним и глядя на Майю, — Блейз, мисс…?

— Просто Майя, — она игриво подала ему руку, Забини поцеловал костяшки пальцев, принимая правила игры. Гермиона покачала головой и подняла взгляд на Малфоя.

— Ну что?

— Блейз напишет матери, прямо сейчас, — он акцентировал внимание на последней фразе, толкнув друга в бок.

Забини, с трудом оторвавшись от Майи, повернулся.

— Да-да, всё верно. Я думаю, мы можем попробовать найти этот медальон. Прямо сейчас отправлю ей письмо со своей виллы, — он снова смотрел на Гермиону. — Я думаю, нам нужно всем вместе поужинать. Сегодня, не так ли, Драко?

Малфой пожал плечами.

— Грейнджер? — он подмигнул ей, — нам нужно выпить за встречу!

— Не думаю, что сегодня я буду в настроении…

— Возможно, мы могли бы обновить наше приветствие после долгой разлуки, да? Ну если только ты не хочешь, чтобы наша встреча осталась в моей памяти…

— Хорошо-хорошо, — Гермиона подняла руку, останавливая его. Блейз засмеялся и глянул на Майю.

— Майя? Для меня будет честью и огромным удовольствием…

— Я приду, — она улыбнулась, — сегодня свободный вечер.

— В семь? — Блейз окинул взглядом всех присутствующих. Они кивнули.

— Тогда, с вашего позволения, — он чуть поклонился, подмигнул Малфою и ушел.

— Мне тоже пора, — Майя чуть приобняла Гермиону и улыбнулась Малфою. — До вечера.

Они остались стоять вдвоём. Малфой провел взглядом уходящую Майю и повернулся к Гермионе:

— Как ты себя чувствуешь?

— Паршиво, — Гермиона пожала плечами, не глядя на него.

— Иди спать, Грейнджер.

Она кивнула и развернулась, чтобы уйти.

— Эй, Грейнджер, — Малфой смотрит на неё внимательно и задумчиво. Она вскидывает брови.

— Спасибо.

Гермиона улыбнулась.

— Не стоит благодарности, я ничего не сделала.

Он усмехнулся.

— Готовься к ужину, Блейз полон энергии.

— О боже, — Гермиона закатила глаза и ушла под громкую усмешку Малфоя.

Комментарий к 10. Боже, что за отличная у неё задница.

Готовы к ужину?))))

Загрузка...