7. Десерты и подвалы

Комментарий к 7. Десерты и подвалы

Напомню, что у нас теперь есть канал! Приходите читать о “Греческий каникулах”, других работах и общаться!

https://t.me/dramione_greece

Ждем всех любителей Драмионы!

Резкий звон заставил Гермиону подпрыгнуть на постели. Сонные, заспанные глаза пытались разглядеть откуда исходил шум, но никаких посторонних вещей в номере не было. Она немного нахмурила брови, думая о том, что Малфой опять мог прислать громовещатель.

Звон вновь раздался в досягаемости слуха. Голова повернулась в сторону открытой балконной двери, а рука прикрыла рот в момент зевка. Звон был за пределами номера, где-то там дальше, на территории отеля.

Неужели весь отпуск я буду просыпаться от чего-то постороннего?

Зачесав пальцами волосы на одну сторону, Гермиона вновь зевнула. Поднимаясь с мягкой постели, она подняла валявшуюся на полу подушку и положила её рядом с другими на постели.

Ступая босыми ногами в сторону ванной, она потирает глаза, замечая лежащее на столике письмо от Джинни, которое вчера она так и не открыла.

Утренний душ был куда приятнее, чем вчера, когда она была раздражена и разбужена глупой ребяческой выходкой Малфоя. Замерев под струями воды, она слегка покачала головой, подлавливая себя на том, что опять подумала о Малфое.

Ей хватило собственной глупой и детской выходки вчера вечером. Когда она, сидя на балконе, наблюдала за открывающимся видом, а после в непонятном порыве пялилась на виллу, где обитал Малфой. И этот её поступок, когда он заметил это. Она повела себя как маленький ребенок, — просто сбежала. Ну а что она могла сделать: признать то, что ей в какой-то момент стало любопытно и интересно, чем он занимается?

Выключив воду, она дернула головой.

Неинтересно, мне было совершенно неинтересно, чем он занимается.

Протирая волосы полотенцем и выходя в спальню, она подхватила небольшой конверт.

Мысли возвратили её обратно во вчерашний вечер. Она совершенно не ожидала того, что Малфой будет таким спокойным и… обычным?

Нет, он был взволнован, раздражен, порой груб. Но под конец вечера, когда они молча и спокойно катались на машине, он был другим. Возможно. Он спокойно перекусил с ней непонятной местной кухней, без каких-либо типичных для него выходок и замечаний. Казалось, что просто невозможно такое лицезреть, и у неё нагрелась голова от летнего солнца. От того, что Малфой вел себя как обычный человек, сидящий на капоте машины с порцией уличной еды. Он просто ел, наслаждаясь видами.

Красивая подпись вырисовывалась на желтоватой бумаге. Разместившись на постели, Гермиона вытянула ноги, аккуратно распечатывая конверт и доставая лист.

Порой проскакивали мысли о том, что он действительно мог измениться. И его слова, что многое поменялось спустя столько лет… Взять даже то, что он умел водить магловские машины.

Развернув лист бумаги, она скользнула глазами по красиво написанным буквам:

Моя дорогая, мне кажется или ты все же забыла значение слова «отпуск».

Второй день отдыха, а ты оповещаешь меня о том, что тебе нужна информация. Не просто пара бланков с документами, чтобы перечитать на досуге (Святой Годрик, я бы поверила, что ты так можешь развлекаться, Грейнджер), а целая кипа разных писем, сводок и записей. И о ком? О том кадре — Копленде!

Тебе правда настолько скучно? Нет нормальных занятий на морском побережье? Солнце, напитки? Вспомни мой совет касательно греков, может стоит присмотреться и провести отпуск с пользой для себя. А не для «МБС»?

Отдохни, насладись пляжами и отдыхом. Ты еще успеешь написать все статьи Британии.

Твоя подруга,

изнывающая в жарком офисе.

Гермиона улыбнулась. Джинни, милая Джинни со своими греками. А тут она, без нормального отдыха, зато с Малфоем-напарником. Она вздохнула.

Гермиона оставила волосы высыхать самостоятельно и заглянула в шкаф. Первым на глаза попалось одно из её любимых платьев. Специфическое и красивое. Насыщенного голубого цвета, оно было очень похоже на обычную мужскую рубашку, и в этом был секрет. Потому что само по себе оно было ничем не примечательно.

Однако с вот этим белым поясом-корсетом…

Обуваясь во вчерашние босоножки с длинными ремешками, она присела на пуфик у входа, чтобы удобно завязать узлы.

Немного закусив губу во время этого действия, Гермиона про себя усмехнулась, вспоминая сколько раз училась делать подобные штуки. В какой момент жизни она повернула в эту сторону, что с легкостью может обвязать тонкой кожаной лентой собственные икры, вырисовывая красивый узор? В воспоминаниях мелькнули пару образов, когда она просила Джинни сходить с ней на несколько мастер-классов по шибари.

Она не практиковала подобное с партнером, но настолько влюбилась в сам образ, что искала маленькие радости даже в таких мелочах, как летняя обувь. Возможно, это эротическое искусство пришло к ней после принятия собственного «Я», когда она поняла, что изделия из кожи могут вызвать такой широкий спектр внутренних чувств. Когда лишь от взгляда внутри всё разгорается и полыхает настолько, что ни один галлон холодной воды не сможет потушить её.

Закончив, она выпрямилась и посмотрела на себя в зеркало.

Пора позавтракать!


— Димитрис, зайди, пожалуйста, — Драко отправляет самолетик с запиской в окно и выпрямляется на кресле, потягиваясь.

Он только что закончил отвечать на письма и был даже слегка удивлен, что работы этим утром было не так много, как обычно. Видимо, сказываются приближающиеся выходные.

На часах четверть десятого, а он уже разобрался с делами.

Сегодня Драко проснулся около семи утра в прекрасном настроении. Он открыл глаза, прерывая сон, в котором они с Грейнджер гонялись за Коплендом где-то в полях, а тот убегал от них по каким-то странным дорожкам, подозрительно напоминающим плетеные узоры грейнджеровских босоножек. Драко покачал головой.

Она сведет меня с ума.

Приняв душ, он пил кофе, стоя на террасе почти в полной тишине, нарушаемой только разными природными звуками, — пением птиц и шумом ветра. Драко уже заметил, что ранее утро — самый тихий период в жизни острова. Нет музыки, нигде не снуют по горным дорожкам туристы. Только сегодня были какие-то звоны в районе девяти. Взгляд остановился на бассейне.

Нужно будет поплавать. Позже.

Димитрис с самого утра принес почту и, поздоровавшись, оставил ее на столе. Драко отвернулся от утреннего неба и проследовал в сторону входа в гостиную, бросив быстрый взгляд на вчерашний балкон. На губах появилась усмешка.

На работу ушло полтора часа, и сейчас Драко понял, что проголодался и пора завтракать. Но сначала есть дело…

— Мистер Малфой, я получил ваше сообщение, что могу для вас сделать? — Димитрис входил на виллу.

— Димитрис, мне нужно найти человека, который живет в номере в верхнем корпусе. У меня есть имя и я могу показать балкон номера. Он выходит на мою террасу. Найдешь?

— Хм, я постараюсь, но могу предположить, что администраторы не захотят так просто раскрывать владельцев номеров. Приватность и всё такое.

— Нужно что-то придумать, — он обернулся к витражу, смотря на голубое небо через открытую дверь. — Грейнджер мне нужна за завтраком.

— Грейнджер? Извините, вы не о Гермионе Грейнджер?

— Да, именно она, — Драко вскинул бровь. — Откуда ты знаешь?

— О, мистер Малфой. Это большая честь принимать такого гостя в отеле. Мы не акцентировали внимание на её присутствии для сохранения интимности отдыха. Но персонал отеля знает её, как и я. Десять лет назад, — он чуть поморщился, — в те самые события… я и моя семья были в Англии. Мы знаем историю, мистер Малфой.

— О, ну что же, — Малфой улыбнулся. — Тогда все становится еще проще. Мне нужно, чтобы ты нашел Золотую девочку и сказал мне, куда она придет на завтрак.

— С удовольствием, мистер Малфой.

— Отлично, я буду в основном лобби у бара, — сказал Малфой, поднимаясь и подхватывая со спинки кресла свою рубашку.

Уже через десять минут к нему подлетает записка, в которой лишь два слова: «Ресторан “Лилия”».

Драко оставляет на стойке стакан с водой и направляется в пункт назначения.

Грейнджер он увидел сразу и в очередной раз подумал, что что-то не чисто с ее одеждой. Она сидела в… мужской рубашке? Именно так он решил, когда увидел её издалека, заказывавшую что-то у рыжей официантки.

Но подойдя чуть ближе, он резко остановился. Корсет. Голубое платье, которое он принял за рубашку было перетянуто поясом-корсетом на талии.

Снова эти фокусы.

Малфой прищурился и решил, что ему во что бы то ни стало нужно разгадать этот ребус.

Официантка наклонилась к Грейнджер и что-то ей активно рассказывала, когда он приблизился вплотную в столику.


— Круассан с лососем был прекрасен! А что вы посоветовали бы на десерт к кофе?

Милая рыжая девушка, которая напоминала Гермионе Джинни, моментально отвечает:

— Лимонный сорбет! Абсолютно фантастическая сладость, скажу я вам, — последнюю фразу она заговорчески шепчет Гермионе, чуть наклонившись, — вы не пожалеете! И никогда не забудете его.

— Прекрасно! Давайте сорбет, — она протянула девушке меню и бросила взгляд на бейдж, — Лора.

— Грейнджер, судя по тому, сколько ты ешь, скоро тебе понадобится номер-люкс, в них широкие дверные проёмы.

— Малфой, и тебе доброе утро, — протянула она, не оборачиваясь.

Появление Малфоя было довольно внезапным, но не сказать, что неожиданным. Вчера они не договаривались о том, когда и как встретятся, по правде говоря, она думала, что он снова пришлет ей кричалку. Но он поступил чуть более по-человечески и просто нашел ее за завтраком. Гермиона сощурила глаза.

Интересно, как? Здесь больше десятка ресторанов.

— Я никуда не пойду голодная, имей в виду, — Гермиона смотрела, как он присаживается на стул напротив.

Малфой был в неизменно белой футболке, как и каждый день здесь, когда она видела его, легкой льняной рубашке поверх нее и идеально белых шортах чуть выше колена. И судя по всему — в прекрасном настроении, потому что грациозно махнул рукой официантке, которая почти отошла, подзывая её обратно, и улыбнулся.

Гермиона рассматривала своего «напарника».

Руку, размахивающую сейчас над головой, украшал крупный перстень с большой буквой «М» на среднем пальце. Гермиона помнила его еще со школы. Других аксессуаров на Малфое, кажется, никогда не было. Нет их и сейчас.

Лора тут же прильнула к его половине стола, растягивая широченную улыбку. Как и обычно, когда Малфой был в поле зрения женщин. Гермиона чуть покачала головой.

— Доброе утро! Что желаете?

— Здравствуйте, Лора; чай без сахара и блины с мясной начинкой на усмотрение шефа, — диктовал он.

— Конечно-конечно, несколько минут.

Малфой ответил ей улыбкой и повернулся к Гермионе с каким-то очень подозрительным видом.

— Грейнджер, снова эти платья для походов на задания, не так ли? — он сразу начал поддевать ее, но Гермионе показалось, что это было совершенно беззлобно.

— Погляжу, ты в настроении сегодня, — Гермиона подняла бровь. — Я обещала удобство и отсутствие каблуков, так что всё выполнено, Малфой.

Он хмыкнул и откинулся на спинку стула, разглядывая её одежду. Гермиона почти ахнула от такой наглости. Он совершенно не стеснялся и даже не пытался как-то отвести взгляд.

— Малфой, тебе подарить такое же? — Гермиону начинала раздражать эта игра.

— О нет, лучше пояс, Грейнджер, я бы предпочел его, — он резко посмотрел ей в глаза и как-то очень хищно улыбнулся.

Гермиона покачала головой и решила оставить без ответа этот выпад, предпочитая рассматривать волшебный фонтан, находящийся в центре зала.

Спустя пару минут Лора принесла Малфою чай, а ей десерт, который она тут же решила попробовать. Он был похож на обычный лимон, который разрезали пополам, а внутри разместили какие-то составляющие. Положив ложку в рот в первый раз, она прикрыла глаза. Вкус был потрясающим! Просто невероятным.

— Это очень вкусно, очень, — Гермиона улыбалась рыжей девушке, которая еще не успела уйти, с восторгом расхваливая лимонный десерт. — А подача, она просто невероятная, — придерживая в руках голубое блюдце с каким-то чудным орнаментом, она любовалась лимоном, наполненным сливочным мороженым и кремом. Блестящая десертная ложка легко набирала прохладное лакомство, помещая его в рот.

— Оу, я рада, передам ваши восторги шефу, — девушка улыбнулась и посмотрела на Малфоя, уходя, — сейчас я принесу ваши блины, буквально пара минут.

— Это реально вкусно, попробуй, — Гермиона усмехалась, покачивая головой от удовольствия.

— Я не хочу, — Драко удобней размещался на стуле рядом с девушкой.

— Зря, очень зря, — она усмехнулась.

— Ешь аккуратней, Грейнджер, ты испачкалась, — Малфой чуть махнул рукой в сторону её рта.

— Ой, — Гермиона прищурилась, пытаясь кончиком языка слизать остатки десерта на уголках губ. Судя по тому, что Малфой закатил глаза, попытки не приводили к желаемому результату, и она бросила это дело. — Отстань, Малфой, это слишком вкусно.

— Мерлин, почему нельзя быть аккуратнее? — цокнув языком, он дотянулся до лежащей у тарелки салфетки, подхватывая кусочек бумаги. Сложив ее в небольшой треугольник, он протянул руку вперед, вытирая сливочное пятно.

Гермиона застыла. Мягкая бумага скользнула аккуратным движением по уголку ее рта, задев и чуть оттянув губу, безымянный палец лег под подбородок, удерживая ее голову на месте. Взгляд Малфоя непрерывно следил за объектом, над которым он сейчас так усердно работал. Он прищурился и чуть приоткрыл рот. Она быстро прошла глазами по видневшемуся белому ряду его нижних зубов.

Гермиона ощутила горячий комок где-то в районе живота. Аппетит пропал моментально.

Что… что происходит?

— Так вот, Грейнджер. План такой — мы спросим у Иллиодора, как найти Копленда. И еще спросим, что он вчера пытался сделать с источниками, — Малфой как ни в чем ни бывало продолжал свой рассказ, убирая руку и аккуратно складывая салфетку несколько раз. После чего он поместил ее в маленькое ведерко в центре стола.

— А вот и ваши блины! — Лора улыбалась, протягивая тарелку и размещая её на столе перед Малфоем. — Ну как десерт внутри, мисс?

— Он… он прекрасный, спасибо — Гермиона с трудом собирает мысли в порядок и отвечает на вопрос.

— О, да! — Лора весело хлопает в ладоши, — я же говорила, что вы никогда не забудете его.

Гермиона сдавленно переводит дыхание и сглатывает слишком резко, переводя взгляд на Малфоя. Тот не сводит с неё глаз и ухмыляется.


— Ты закончила? — Малфой промокнул рот. Отодвигая стул, он поднимался с места, оглядывая Гермиону.

— Да, — она кивнула. Растерянность все еще присутствовала в ней спустя десять минут после инцидента. Десерт, как и кофе, больше не вызывали желания их пробовать. Мысли о недавней сцене продолжали крутиться в голове, плотно заполняя собой почти все пространство.

Гермиона криво усмехнулась, вспомнив слова Лоры, которая заверила её, что десерт она запомнить навсегда. О да, Лора. Но какой ценой? Да, возможно, она была немного неаккуратна или невнимательна. Но что заставило Малфоя отвлечься и выдать свой трюк так и оставалось загадкой.

Она молча следовала за ним, не спеша двигаясь по небольшим светлым дорожкам.

Но больше всего её волновало другое. Почему из всех его манипуляций, она запомнила то, насколько легкими были его движения. И почему от прикосновений его пальцев она ощутила странное волнение. Будь проклято давнее отсутствие у неё личной жизни. Из-за этого еще не хватало реагировать на Малфоя.

Его просто очень много в последнее время. Чересчур много.

Сейчас, направляясь к выходу с территории отеля, они миновали несколько развлекательных зон, оживленные бассейны и бегающих официантов. И вновь жара, — всепоглощающая и невыносимая.

Выходя на улицу, Гермиона немного прищурилась от солнца, разглядывая небольшое скопление людей. Услышав несколько фраз, она смогла понять, что те готовятся к отправлению на какую-то экскурсию. Нотка разочарования тонко заиграла в её голове. Она очень надеялась, что они не будут гоняться за Коплендом еще неделю, и её отпуск не пройдет без интересных запланированных активностей.

— Мне кажется, дело не в обуви, а в твоих коротких ногах, — Малфой, проходя чуть впереди, повернул голову в её сторону, — ты можешь идти не так медленно?

— Может, это ты двигаешься очень быстро? — она вновь прищурилась, настигая его.

— Я тебе говорил, ты слишком плотно ешь, чтобы потом бегать по острову туда-сюда.

Она сильно сжала губы, игнорируя его слова. Преимуществом небольшого острова было то, что они за короткое время могли добраться до клиники. Порой казалось, что еще пару лишних минут вместе с Малфоем, и она плюнет на затею с Коплендом. А после, другая часть рассудка заверяла её, что ей нужна эта статья.

Весь путь между отелем и клиникой они практически не общались. Пару фраз о клинике и мистере Иллиодоре Влачосе, к которому они и планировали попасть.

Ей не очень нравилось то, что она владеет минимумом информации о людях, с которыми должна пересекаться. Скорее всего, будь у неё больше времени, она приложила бы усилия для того, чтобы найти дополнительные свитки или бумаги о том или ином направлении их работы.

О их работе с Малфоем. Даже в мыслях то звучит безумно странно.

Поправив несколько прядей волос за ухо, Гермиона немного огляделась, замечая знакомые дорожки, ограждения и кованую калитку. Ступая на территорию клиники, она непроизвольно бросила взгляд в сторону стены из плюща. Дергая головой, Гермиона отгоняла тут же всплывшие воспоминания о вчерашнем дне.

И в отличие от предыдущего дня, им всё же удалось дойти до одного из корпусов, где их встречали высокие витражи с несколькими движущимися рисунками.

Из массивной двери выглянул молодой парень, поправляя свой халат и манжеты. Темные волосы были аккуратно уложены, чего нельзя было сказать об остальном его внешнем виде. Ворот немного мятой рубашки был расстегнут на несколько пуговиц, а из пояса выглядывал уголок ткани.

— Добрый день, — парень кивнул, быстро поправляя свой наряд. — Чем могу помочь? О, — он улыбнулся, — Мистер Малфой, чем могу быть вам полезен? — за пару секунд он заправил край рубашки в брюки, одергивая белый халат.

— Здравствуй… — тот шагнул ближе.

— Габриэль, мистер Малфой. Меня зовут Габриэль. Я — младший целитель, — парень улыбнулся.

— Габриэль, — Малфой подошел вперед, ближе к приоткрытым дверям у главного входа, — думаю, сейчас помощь не нужна. Иллиодор у себя?

Подходя к Малфою, Гермиона пыталась расслышать сказанные слова. Ей нужна была вся информация о происходящем вокруг. Она все же журналист, который должен поглощать большую часть данных, которые её окружают.

— Мистера Влачоса сейчас нет на месте, — Габриэль с искрой растерянности в глазах взглянул на Малфоя, а после переместил свой взгляд на Гермиону. — Но он должен приехать в течение часа. Вы подождете?

— Конечно, — подтверждающее кивнула Гермиона, — подождем? — её взгляд уперся в Малфоя.

— Да, в любом случае мне нужно переговорить с Иллиодором.

— Давайте я вас проведу в зал ожидания? Как насчет чая или воды? — Габриэль вновь улыбнулся, открывая дверь перед ними.


— Я хочу пройтись, осмотреться.

— Осмотреться?

— Да. Хотя бы для того, чтобы знать, ради чего мы вообще тут, — она пожала плечами, — собственными глазами увидеть источники, из-за которых весь сыр-бор.

— В принципе логично, — он поднялся с места, — идем.

— Куда?

— Грейнджер, не тупи, — Малфой взглянул на девушку, — пойдем, я покажу тебе источники.

— Может нам стоит кого-то попросить сделать это? — Гермиона поднялась с места.

— Я знаю где они, знаю как пройти. Поэтому или идем сейчас, или может быть как-нибудь в следующий раз.

— Ладно.

Поднявшись с места, Гермиона поправила сарафан.

Минуя светлые широкие коридоры клиники, она постоянно оглядывалась по сторонам. Интерес был обоснован, хотелось узнать побольше о клинике, что она вообще из себя представляет. Она понимала, что скорее всего придется упомянуть её в статье, если их дело закончится успешно. Обозначить, что здесь находятся источники, доказать то, что Коплен намерен использовать их в корыстных целях.

Спустившись по винтовой лестнице, они оказались на цокольном этаже, после чего продолжили движение по очередному коридору.

Сколько раз он тут бывал, что может так спокойно провести?

— Сооружение трехъярусное, но к нижнему ярусу пробраться невозможно, так как он полностью наполнен. Место действительно масштабное и поддерживается сводами, — Малфой спускался еще на несколько пролетов ниже. Везде были расставлены строительные инструменты, деревянные конструкции и лестницы. Обходя несколько ведер, Малфой толкнул чуть приоткрытую дверь, входя в огромное помещение.

Следуя за ним, Гермиона аккуратно проскальзывала между разложенными инструментами. Казалось, что работники просто оставили все и вышли на обед, не задаваясь целью убрать за собой. Ведь действительно, каков шанс на то, что найдется кто-то, кто решит спуститься к цистернам в их отсутствие.

Входя следом за Малфоем, она на несколько секунд застыла. Место было действительно масштабным. Прохлада от воды позволяла окунуться в свежесть после палящего греческого солнца.

Несколько десятков каменных колонн поддерживали изогнутый потолок, добавляя еще больше величия помещению, на части из них были причудливые лепнины. Одна колонна стояла под углом, а еще несколько около нее подпирали интересную каменную плиту с мелкими надписями, которые было практически невозможно разобрать с такого расстояния.

Отовсюду было слышно как капает вода. В воздухе стоял запах сырости и что-то еще, непонятное и еле уловимое.

— Это невероятно! — Гермиона сделала шаг. Находясь на небольшом выступе, огражденном железным забором, она оперлась руками о перила. Действительно, при первом посещении подобного места было трудно подобрать подходящие слова. На сводах потолка виднелись железные решетки, через которые в помещение поступал воздух и немного света.

— Атмосферное место, да, — Малфой подошел ближе к ограждению.

— Сюда можно спускаться? Ниже, — Гермиона повернула голову к Малфою, стоящему рядом.

— Наверное, — он пожал плечами.

Она улыбнулась, отталкиваясь от перил и двигаясь в сторону небольшой каменной лестницы вниз. Переступая через ступени, она вышла на небольшие каменные плиты, поверх которых так же, как в коридоре, стояли инструменты и ведра, а на полу виднелся широкий настил из досок. Проходя вперед, она продолжала рассматривать всё вокруг, стараясь подметить всевозможные детали.

Быстро повернув голову назад, она видит, что Малфой следует за ней, так же осматриваясь по сторонам. Переступая небольшую деревянную доску, Гермиона аккуратно пошла дальше. Скользкий пол был местами разрушен, из некоторых частей сочилась вода, указывая на то, что в этом месте было действительно много источников.

Остановившись у очередного деревянного перехода, она повернулась в сторону Малфоя.

— Если я добавлю информацию про это место в статью, ты не будешь возражать?

— Ты спрашиваешь о том, не заявлю ли я на тебя в суд за раскрытие конфиденциальной информации?

— Малфой, — она прищурила глаза, — я ведь не могу написать статью и засадить Копленда, опираясь лишь на то, что существуют некое место, которое хочет использовать в своих целях некий человек, — и тут ступая задом, она теряет равновесие.

Нога неожиданно теряет точку опоры, из-за чего Гермиона продавливает сгнившую от воды доску. Зрачки резко расширяются от острой волны испуга, окатившей тело. Кажется, будто все сжалось, а мелкие мурашки холода окутывают её. Ощущение резкого падения заставляет содрогнуться и рефлекторно ухватиться за первое попавшееся — предплечье Малфоя.

От давления на другую доску та сгибается, трескаясь и открывая небольшую темную яму, в которую с громким визгом летит Гермиона, попутно утаскивая за собой Малфоя. Единственное, что она замечает, — это непередаваемую эмоцию на мужском лице, резкое движение и его силуэт. Пространство, в которое она падает спиной вперед, встречает её какой-то непонятной изогнутой поверхностью, по которой она скользит вниз, будто съезжая с горки.

Пальцы, в попытках ухватиться за что-то по пути следования, отпускают рукав Малфоя, который летит за ней следом. Её сердце бьется настолько сильно, что кажется сейчас проломит грудную клетку. Воздуха не хватает, и в момент падения кажется, что она забыла, как правильно вдохнуть.

Резкий хлопок и тьма встречает её, когда Гермиона приземляется боком на что-то склизкое похожее по ощущениям на обычную грязь. А после, прокатываясь по этой грязи, как по замерзшей луже, влетает в ледяную воду.

Жидкость и колючий холод обволакивают тело, когда она резко выныривает из ледяного источника. Ноги скользят по дну, будто увязая в чем-то липком, вязком, мерзком. Руки с перепугу хлопают по воде, рот жадно хватает воздух, а глаза пытаются разглядеть хоть что-то.

Тьма. Полнейшая тьма вокруг. Звуки воды, брызг, шуршаний и голоса.

— Грейнджер, — выкрикнул Малфой, — ты не убилась?

Она кашляет от попавшей в рот воды, жадно глотая воздух. Такой холодный, сырой и необходимый. Сердце вырывается из груди, а волна адреналина, смешанного с полным спектром разных эмоций, заставляют тело бороться с уходящими в липкое нечто ногами.

— Малфой, — пискнула она, продолжая бултыхаться в воде, — Малфой…

— Скажи еще что-то, — он двинулся во тьме, пытаясь понять в какой стороне она находилась, — мне нужно понять, где ты.

— Мои ноги, — она бултыхается в воде, — они… ай! — от неожиданности вскрикивает Гермиона, когда ощущает крепкую хватку на запястье. В следующую секунду она понимает, что рука Малфоя сильно тянет ее тело в свою сторону. Ей удается ухватиться за мокрый выступ, после чего она чувствует, как он подхватывает её второй, вытаскивая на каменное покрытие.

Приземлившись, она смогла перевести дыхание.

— Грейнджер, ты как? Скажи что-нибудь, — голос Малфоя звучит озабоченно. Он держит её за плечи и слегка встряхивает.

— Я… я нормально. Малфой, где мы? — Гермиона пытается увидеть хотя бы что-то, но перед глазами всё абсолютно черное.

— Подземные источники, — он вздохнул и убрал руки с ее плеч.

— О, те самые? Целительные?

— Да, Грейнджер, те самые. Можешь считать, что только что ты прошла ускоренный курс излечения от магических болезней.

— Выставишь мне счет, когда выберемся отсюда.

Гермиона скривилась. Сарафан прилип к телу, словно какой-то холодный пластиковый пакет. Волосы были мокрыми и странно пахли. Гермиона убрала их назад и в темноте сделала быструю импровизированную косу.

— Выбраться было бы неплохо, ты можешь идти? Что-то болит? Ты цела? Палочку не потеряла?

— Цела, — Гермиона нащупала свою палочку под корсетом, после чего уперлась ладонями в холодный пол и осторожно встала.

— Хорошо, мне кажется, что я примерно понимаю, в какой части подвалов мы находимся. И если мои расчеты верны, то недалеко над нами одна из лабораторий. А еще вон там есть какая-то маленькая щель на потолке. Через нее проникает свет.

— Малфой? — Гермиона покрутила головой и растерянно смотрела на единственный луч света, проникающий в подвал. — Где ты? Я не вижу ничего.

— Грейнджер, — голос Малфоя послышался где-то слева. — Подожди, не двигайся никуда, здесь может быть опасно.

— Люмос, — Гермиона произнесла заклинание… ничего.

Она услышала тяжелый вздох сбоку. Ну конечно, наверняка Малфой уже додумался и попробовал заклинание освещения. Очевидно, так же неудачно.

— Это волшебное место, магия не поможет. Просто стой, где стоишь.

— Почему я упала в воду, а ты нет? Мы же скользили по одной траектории друг за другом.

— Потому что это — ты, Грейнджер, — Малфой недовольно вздыхал где-то в паре метров от нее, ощупывая окружающую местность, судя по звукам.

Гермиона послушно стояла, замерев. Где-то недалеко можно было услышать капли воды, бьющиеся о каменный пол. Она ощущала прохладу воздуха кожей, видела, как частицы пыли танцуют в свете луча — единственного источника света в окружающей мгле.

— Как думаешь, откуда светит? Нам стоит поискать выход там?

Вопрос остался без ответа, и Гермиона повернулась в сторону, откуда минуту назад с ней разговаривал Малфой. Звук, который он издавал, тоже стих.

— Малфой? — Гермиона позвала его.

Ничего.

— Малфой, если ты так шутишь, прекрати это, мне страшно, — Гермиона нервно озиралась, будто попытки разглядеть что-то в темноте могли принести какой-то толк.

— Малфой, пожалуйста, — паника начинала подкрадываться медленно, но верно, — если ты здесь, скажи что-то, я прошу тебя, ты должен…

Теплая рука резко остановила ее попытки крутиться на месте и сжала ладонь. Она обернулась к единственному лучу света и увидела, что Малфой стоит как раз под ним, уже добравшись сюда.

Зрелище на секунду зачаровало ее. Она видела только его серые глаза, на которые падал одинокий луч, освещая их и совсем немного верхнюю часть лица. По светлым ресницам струился свет, делая их почти прозрачными.

Он смотрел прямо на нее.

— Идем, — не отпуская ее руки, он двинулся вперед.

Гермиона шагала за ним, держа горячую ладонь и стараясь сильно не трястись. Через минуту Малфой остановился и повернулся к ней.

— Так не пойдет, Грейнджер. Я иду на звук, а твои зубы стучат так, что задача становится непосильной.

Гермиона только вздохнула, ожидая услышать обвинения и упреки в том, что затащила их сюда, создала кучу проблем, еще и провалилась в чертово озеро.

Вот сейчас он наорет на неё, Гермиона прикрыла глаза: три, два, один…

— Снимай одежду.

Глаза распахнулись.

— Что?!

— Снимай свою одежду, Грейнджер, — просто повторил Малфой, и она услышала звук расстегивающегося ремня. Очевидно, на его шортах.

Она не знала, чего сейчас в ней было больше: шока или возмущения?

— Малфой, ты что совсем обалдел? Если ты собрался здесь умереть и последнее, что ты намерен сделать, — это…

— Грейнджер, — Гермиона точно слышала, что Малфой смеется. — Вытяни руку.

Гермиона подняла руку и наткнулась на ткань, которую он протягивал в ее сторону.

— Футболка, рубашка и ремень. Футболка слишком коротка, чтобы полноценно заменить тебе платье, поэтому накинешь сверху рубашку и перетянешь ремнем, — она точно слышала, что он сдерживает смех.

Господи, ну как я умудряюсь… я даже не подумала.

— Надеюсь, я могу не уходить в другое помещение? — откровенное веселье Малфоя заставляло лицо пылать еще больше. — Вряд ли я смогу тебя снова найти потом. К тому же здесь нет даже искорки, не переживай за свою невинность.

Злобно вырвав из его рук одежду и даже не поблагодарив, она отвернулась и начала стягивать с себя мокрое, прилипшее к телу платье.

— В этой воде очень много магического цветного железа, ты не восстановишь ткань, выбрось его, — звук его голоса раздавался где-то совсем рядом.

Гермиона, все так же молча, бросила ткань в темноту. В руках остался лишь её пояс, который при резком движении слегка зазвенел ремешками.

— А это оставь, — спокойно сказал Малфой.

Гермиона хмыкнула, она ни за что не оставила бы здесь такую дорогую вещь.

Закончив манипуляции, она услышала тихое: «Руку», и протянула ладонь уже зная, что встретится с его.

Через несколько шагов они снова наткнулись на одинокий луч света, который пересекал их путь. Идущий впереди Малфой лишь на секунду попал под него и снова скрылся в темноте. За это время она успела увидеть его голую спину.

Я не буду думать о его голой спине, я не буду думать…

— Пришли, — Малфой ворвался в её мысли.

— Куда? — Гермиона все так же видела перед собой только кромешную темноту.

— Прислушайся, — Малфой прошептал и сжал её руку. — Сверху.

Гермиона прикрыла глаза и попыталась отвлечься от ощущения теплой руки в окружающем холоде. Среди звуков крыльев летучих мышей и бьющихся о пол капель воды пробивался какой-то еще, как раз сверху.

— Голоса! — вскрикнула она.

— Да, — Малфой спокойно подтвердил ее догадку, — там люди сверху. Над нами люк или что-то вроде того.

— Но как…

— Я подсажу тебя, и ты попытаешься его открыть, — только и услышала она в темноте.

Первое, о чем подумала Гермиона, была ее форма одежды. Короткая футболка Малфоя, чуть более длинная, но не очень, рубашка Малфоя, и всё это великолепие перетянуто его ремнем.

Гермиона прикусила губу. Хуже этим днем просто уже не могло случиться ничего.

— А если он не откроется? — Гермиона не могла точно сказать, действительно ли ей интересно или она пытается изо всех сил потянуть время.

— Попробуешь постучать. Возможно, под ногами найдется камень или палка, или еще что…

— Хорошо. Как тебе удобно взять меня? — Гермиона точно знала, что покраснела от такой неоднозначной фразы.

— Хм… — Малфой точно обратил внимание на построение предложения.

— Мерлин… — нет, она была неправа, хуже все-таки может быть.

— Подойди, — Малфой чуть потянул ее за руку к себе.

Гермиона сделала два маленьких шага в полной темноте, ориентируясь на голос и чуть тянущую ее руку.

— Я сейчас положу твои руки себе на плечи, возьмись крепко, положи пояс на пол, — Малфой спокойно объяснил ей дальнейшие действия.

— Хорошо, — она отпустила хватку и пояс упал на пол с глухим стуком.

Она ощутила как ее вторая рука была поймана его ладонью.

Почему у него такие горячие руки?

Малфой медленно потянул обе её руки на себя, а после вверх. Гермиона ощутила горячую кожу под своими ладонями, когда он опустил их на свои плечи и оставил там, но уже без своих.

— Все хорошо? — спросил он.

— Да-да.

— Хорошо. Я присяду, не отрывай рук.

— Поняла.

Гермиона не видела ничего перед собой, глаза не привыкли к темноте даже за то время, что они провели здесь. Значит, свет не проникал вовсе в эти пещеры.

Малфой чуть пошевелился, и она почувствовала, как он опускается перед ней на корточки. Она оставила ладони на плечах, как он и сказал, чуть усилив хватку, чтобы не потерять их.

— Мне нужно будет обхватить тебя за ноги, Грейнджер, — сказал он и замолк.

Если бы мне сказали неделю назад.

Гермиона почти засмеялась, вспомнив сколько раз за последние дни эта фраза крутилась в ее голове. Интересно, у Малфоя так же?

— Грейнджер?

— Да, я слышу. Я понимаю, хорошо. Тебе нужно меня подсадить.

— Если что-то покажется тебе… хм… некомфортным, скажи мне, хорошо?

— Хорошо, — Гермиона зажмурилась от неловкости ситуации.

Наверное, будь она не в таком дурацком положении, то оценила бы, что прямо сейчас Малфой стоит перед ней почти на коленях и спрашивает разрешение дотронуться.

Но сейчас она была слишком смущена для этого. В этот странный момент она оценила другое. А именно, то, что произошло дальше.

Она ожидала быть грубо подброшенной вверх на плечо, или за талию. Она ожидала, что он не будет особенно церемониться с её смущением и границами.

Но меньше всего она ожидала…

Что Драко Малфой аккуратно сожмет пальцами край своей же рубашки на ней сзади и натянет чуть вниз, а второй рукой обхватит ее бедра на этом месте поверх ткани, чтобы не касаться голой кожи. Крепко схватившись за нее, он спросил:

— Готова?

— Да.

— Плечи, не забывай, — Гермиона схватила его плечи, о которых успела позабыть в порывах стыда и стеснения.

— Хорошо, я поднимаю.

Движение было быстрым и легким, будто она не весила почти ничего. Подняв ее одной рукой, он быстро обхватил второй её талию сбоку, поверх своего ремня.

— Я держу тебя, все в порядке?

— Да.

— Попробуй достать рукой крышку люка, он точно где-то над тобой.

Гермиона подняла одну руку и уперлась ею в потолок. После чего продвигала ее в разные стороны по холодной влажной поверхности, пыталась найти что-то похожее на крышку люка или ручку, или что-то еще, отличающееся от обычной каменной поверхности потолка.

— Здесь только потолок, я не нахожу ничего.

— Попробуй отпустить мое плечо и поискать двумя руками, — Малфой стоял, не двигаясь. — Я тебя не отпущу, не бойся.

— Хорошо, — Гермиона осторожно отпустила свою вторую руку, ощущая, что хватка Малфоя стала крепче.

Через минуту она вскрикнула:

— Да! Здесь люк! Я чувствую крышку, она круглая.

— Где-то есть что-то похожее на ручку?

— Нет, ничего такого.

— Ты уверена?

— Я ничего не чувствую.

— Хорошо, крышка металлическая?

Гермиона провела руками по поверхности, почувствовав, что она отличается по температуре от окружающей среды. Крышка была теплее.

— Мне… мне кажется, что это дерево.

— Хорошо, постучи, голоса слышны совсем рядом, возможно, они услышат. Если нет, поищем что-то на полу и постучишь еще раз.

Гермиона сделала три коротких аккуратных «тук-тук-тук», словно стучалась в дверь к друзьям, ни на что особенно не рассчитывая.

Однако, уже после этого быстрого действия, голоса наверху замолкли.

— Мы здесь!!! — закричала она во всё горло, продолжая стучать. — Мы здесь! Внизу!!!

— Мерлин, Грейнджер…

— Заткнись, Малфой, они слышат нас! — если бы Гермиона могла подпрыгнуть от радости, она бы обязательно это сделала. Однако ее положение было чуть сложнее.

Тем временем над ними раздались многочисленные шаги, а уже через несколько секунд свет начал проникать в подвал, потому что несколько человек поднимали крышку люка.

Малфой быстро опустил ее на землю, еще раз потянув вниз край рубашки, которая задралась, пока Гермиона вертелась у него на руках.

Крышка полностью пропала из вида, впуская в подвал огромное количество света и голову какого-то мужчины в белом халате.

— Мистер Малфой?

— Иллиодор? Какая удача, — Малфой махнул ему рукой, щурясь от яркого света.

— Мерлин, как вы вообще там оказались? Сейчас-сейчас, минуту, мы вытащим вас.

Он пропал из виду буквально на считанные секунды, а затем снова появился в огромном пятне света.

— Я спущу для вас лестницу, в этой зоне не работают палочки.

— Да, мы уже поняли, хорошо, — Малфой с интересом оглядывал пространство теперь уже не столь темного подвала вокруг себя.

Сзади послышались звуки трепещущих крылышек.

Снова эти летучие мыши.

— Отойдите! — закричал мужчина, и Гермиона сделала шаг назад. Тут же сверху опустилась веревочная лестница, очень похожая на ту, по которой они поднимались на Прорицания в Хогвартсе. — Можете подниматься, лестница закреплена!

— Грейнджер, ты первая, — начал Малфой.

— О, нет-нет, я с удовольствием уступлю тебе, Малфой, — Гермиона снова вспомнила о своем внешнем виде и живо представила ситуацию, в которой она окажется, если будет лезть вверх.

— Грейнджер, это не обсуждается, лестницу нужно держать снизу, чтобы ты смогла пробраться по ней.

— Малфой, я не могу идти первая, — захныкала она, схватившись руками за края и без того короткой рубашки, что сейчас была на ней.

Малфой заметил это движение и окинул ее взглядом, поняв, что именно так её смущает. Закатив глаза, он глубоко и тяжело вздохнул.

— Грейнджер, мне не тринадцать лет, чтобы заглядывать тебе под юбку. Я отвернусь, — сказал он устало и присел, схватившись за висящий конец лестницы, а затем потянул его вниз, тем самым натягивая и выпрямляя всю конструкцию. Бросив последний взгляд на Гермиону, он демонстративно отвернулся и тоном, не терпящим пререкательств, сказал:

— Лезь. Сейчас.

Гермиона наступила на первую ступень, которая была очень хлипкой и прогибалась под ее весом, и поняла, что он был прав. Если бы Малфой не держал сейчас лестницу, она бы с трудом залезла, а может, не смогла бы сделать этого вовсе.

Преодолев четыре ступеньки, она оглянулась и убедилась, что он всё так же отвернут и не меняет своего положения. Она смотрела на него сверху и видела широкие голые плечи. Свет падал на его спину и белые волосы. Гермиона отвернулась. После чего мигом забралась наверх, где ей уже подавали руку сотрудники лаборатории.


Драко в последний раз окинул взглядом влажный подвал, поднимаясь по лестнице.

Карабкаясь по веревочным ступенькам, он бросил взгляд на Иллиодора, который подавал ему руку.

— Так как вы там оказались, мистер Малфой? Я вернулся десять минут назад, и мне сказали, что вы гуляете по подземным цистернам. Я дважды обошел зал и ничего.

— Там в одном из проходов настелены доски на пол, они мокрые и мы провалились, — подала откуда-то голос Грейнджер, и Драко, уже закрывая крышку люка, обернулся в ее сторону.

Услужливые сотрудницы лаборатории, коих в помещении было две, накинули на нее белый медицинский халат, в которые теперь были одеты все присутствующие кроме него. Однако проблему это не решало. Грейнджер будто только что вернулась с какой-то битвы: ноги расцарапаны, волосы промокли в какой-то липкой грязи.

Иллиодор бросил на нее взгляд:

— Мисс Грейнджер? Я очень рад познакомиться.

— Откуда… да, я тоже рада, но как… — Грейнджер удивленно глянула на него и моргнула несколько раз.

— Мисс Грейнджер…

— Гермиона, просто Гермиона, пожалуйста, — она куталась плотнее в халат, опираясь бедром о письменный стол.

— Гермиона, — Иллиодор улыбнулся, — мы, конечно, не живем в Англии и лично не застали события, — он прокашлялся. — Но историю знаем хорошо и новости читаем. Я сразу узнал вас. Меня зовут Иллиодор, — он подошел к ней, протягивая ладонь.

— Мне очень приятно, Иллиодор, но боюсь, я вся в этой жуткой грязи, — она осматривала себя с ног до головы.

— О, это совершенно не проблема! У нас здесь есть блок для сотрудников, там найдется душевая, а одежду можно очистить с помощью заклинаний. Когда мы поднимемся выше, палочки будут работать корректно.

— О, это прекрасно, — расплылась она в улыбке и посмотрела на женщин, стоящих рядом.

— Пройдемте, мисс Грейнджер, я все покажу, — сказала та, что старше, и потянула ее по лестнице, ведущей вверх. Вторая посеменила следом.

Влачос провел их взглядом и повернулся к Драко.

— Мистер Малфой, итак? Вы искали меня, я правильно понял?

Он вздохнул и опустился на стул. Была ни была.

— Иллиодор, я буду с вами откровенен. Я не хочу, чтобы эта клиника досталась Копленду и намереваюсь ему помешать любым способом, который найду возможным за неделю, пока отсутствует Клеон. И я почти уверен, что вы со мной солидарны. Поэтому, если я не ошибся, то я хочу просить вашей помощи.

Вот и все. Либо он получит поддержку в лице главного врача, либо может катиться к чертям, потому что никакого другого плана у него нет и не предвидится.

Влачос смотрел прямо в глаза Драко примерно полминуты, а потом развернулся и присел прямо на письменный стол, расположенный за ним.

— Что ж, мистер Малфой. Я ценю вашу прямоту. И вы правы. Никто здесь не хочет сотрудничать с мистером Коплендом. У нас есть основания полагать, что его цель — простое ограбление, если позволите. Он крайне настойчиво интересуется водой, и все мы догадываемся почему. Но я не понимаю, как могу вам помочь?

— Информация. Мне нужна любая информация, которая выдает его намерения. Может быть, он что-то упоминал, может он рассказывал о своих планах. Хотя бы что-то.

— Простите моё любопытство, а мисс Грейнджер?

— В курсе и помогает мне. У неё есть свой интерес, они давние враги.

Влачос просто кивнул.

— Мистер Копленд заходил к нам несколько раз за последние дни. Каждый из них мне приходилось фактически держать оборону, чтобы не дать ему взять пробы воды. Все сотрудники оповещены, что как только он пересекает порог, меня нужно срочно вызвать, если в этот момент я не в клинике. Последний раз был вчера. Я напомнил ему, что он еще не купил клинику.

— Да, я… — Драко осекся, чуть было не произнеся, что он слышал, однако решил оставить это при себе. — Я понимаю. Значит, только пробы.

Влачос оценивающе глянул на Драко, будто раздумывая над своими дальнейшими словами.

— Есть еще кое-что.

— Да?

— Во время одного из его визитов, в цистернах нас побеспокоил патронус, который сообщил мистеру Копленду, что с ним готов встретиться какой-то человек по поводу вулканического камня. И эта встреча назначена как раз на шесть часов вечера сегодня. Так я слышал.

— Вулканического камня?

— Да, это магическое вещество, которое находится в стадии изучения так же, как наша вода. И позволю себе заметить, — он прищурился, акцентируя внимание, — продажа такого вещества совершенно незаконна, как и его изъятие и вывоз с территории острова.

— И находится оно на местном вулкане, не так ли?

— Да, всё правильно. Туда ежедневно возят экскурсии на паромах, потому как вулкан находится на уединенном острове, пунктов аппарации туда нет, поэтому даже волшебники добираются по воде. Вся экскурсионная программа проходит по кратеру и прилегающей территории, там основана небольшая деревня, в которой есть необходимая инфраструктура и развлечения для туристов. Однако за её территорией имеются лаборатории, как наша, — он обвел рукой помещение. — Там проходит изучение.

— И Копленд хочет туда попасть.

— Да. Еще одно полезное ископаемое, я полагаю, — сказал Иллиодор и поджал губы.

— Как мы сможем туда добраться?


Спустя пятнадцать минут Драко поднялся по лестнице, что вела на первый этаж клиники. Иллиодор вежливо поделился с ним новой белой футболкой, и теперь он выискивал Грейнджер.

— Эй, Малфой! — а вот и она.

Драко повернулся и увидел Золотую девочку собственной персоной. Она деловито вышагивала по коридору, держа в руке свою волшебную палочку. Голые ноги больше не имели никаких признаков борьбы, а длинные кудри были влажными после душа.

Она была все так же в рубашке, перетянутой ремнем, на манер того, как выглядела утром, чистой и подвязанной аккуратно. Однако теперь это была его рубашка. Драко вздохнул. Было бы неплохо, если бы она начала одеваться по-человечески и не отвлекала его.

— Отличное платье, Грейнджер, — Драко засунул руки в карманы и остановился, ожидая.

— О, Малфой, спасибо за комплимент. За неимением лучшего, как говорится, — она улыбнулась кому-то позади него.

— Гермиона, всё в порядке? Вам помогли решить все задачки? — Иллиодор подошел к ним.

— Да, благодарю вас, Иллиодор.

Тот посмотрел на Драко.

— Итак, мистер Малфой, Гермиона? Вы будете следить за ним? У вас есть план?

— Мы попадем на вулкан, дальше будем ориентироваться по ситуации. Для начала нужно его найти и не попасться самим, — Драко потер шею.

— Вулкан! Боже, я мечтала там побывать! — Грейнджер захлопала в ладоши.

— Нам не до экскурсий, надеюсь, ты понимаешь это?

Грейнджер закатила глаза и улыбнулась Влачосу.

— Конечно, Малфой, мы же на шпионской операции, — произнесла она с сарказмом и изобразила какой-то странный жест, будто прикладывает маску к своему лицу.

— Вы действительно будете за ним следить? — Влачос продолжал улыбаться, глядя на то, как Грейнджер размахивает руками, — выглядывать из-за углов, прятаться в кустах?

— О, да! Прятаться в кустах — это обязательно. Малфой, знаете ли, обожает такие игры. Мы будем вести себя, как настоящие шпионы, — она выразительно глянула прямо в глаза Драко.

Он прищурился.

— Да, Грейнджер. А потом мы поймаем Копленда и привяжем его к стулу парочкой твоих поясов, чтобы допросить, — он улыбнулся ей. Грейнджер подозрительно сузила глаза.

— Что ж, вы — прекрасная команда, — Влачос переводил взгляд с одного на другого и все никак не хотел спрятать улыбку. — Тогда могу только пожелать вам удачи. И не забудьте, что последний паром обратно отходит ровно в 19:30. Я думаю, вы не хотели бы застрять на этом острове на всю ночь.

Комментарий к 7. Десерты и подвалы

КОНЕЧНО НЕ ХОТЕЛИ БЫ! Давайте попробуем угадать с одного раза, что случится в следующей главе:)))))

Первый отгадавший получит от нас подарок!

https://pin.it/1TBGTfi — десерт, который запомнится навсегда

https://pin.it/394YohU — образ Малфоя

http://surl.li/cujiz — образ Гермионы

https://pin.it/3jahNej — цистерны

https://pin.it/p2Pd9WE — пещеры с источниками под клиникой

Загрузка...