Они медленно направлялись на север по заснеженным дорогам и, наконец, пересекли границу с Шотландией. Маргарит поглядывала через окно экипажа на падающий снег, опасаясь, что их заметет в любой момент. И она не могла решить, к счастью ли, к горю ли.
Когда они прибыли в деревню, ее решимость серьезно пошатнулась. Девушка полагала, что сомнения — обычное дело для невесты. Но она была необычной невестой. Если верить мадам Фостер, замужество и всеобъемлющая страсть — предвестники ее кончины. Стряхнув с себя ощущение, будто на шее затянулась петля, Маргарит позволила Эшу отвести ее в гостиницу. Мадам Фостер так же говорила, что ее судьбу можно изменить. Это выполнимо.
Эш отлучился вскоре после того, как обеспечил их комнатой. Через некоторое время появилась горничная со свертком. Открыв коробку, Маргарит ахнула, когда увидела изысканное платье в тонкой оберточной бумаге. Неужели он купил ей свадебное платье?
Дрожащими руками она достала наряд из коробки. Платье насыщенного сливового цвета с золотой отделкой струилось в ее ладонях. Никогда в жизни у нее не было ничего столь прекрасного. Осторожно прикасаясь к дорогой ткани, девушка разложила наряд на постели.
Это был невероятно щедрый подарок, и платье словно приглашало его примерить.
Маргарит никогда не носила таких прекрасных нарядов, и подобная перспектива пугала ее сверх меры.
Сглотнув, она сделала шаг назад и покрутила головой. Быть может, в нем же ее и похоронят. Она вздрогнула от этих болезненных мыслей. Это еще не конец. Ей еще не конец.
Девушка прикрыла глаза от боли. И все же воспоминаний о его губах, целующих ее, о его руках, возбуждающе скользящих по ее телу, было недостаточно. Она не могла этого сделать. Даже несмотря на ту страсть, что она пережила в его объятиях.
Маргарит оглядела комнату. Сердце ее грызла тревога, от ощущения безысходности в животе образовался тугой узел. Она должна действовать быстро. Вероятно, в этот самый момент он разговаривает со священником.
Раздался стук в дверь. Резко обернувшись на звук, девушка взмолилась, чтобы это был не Эш.
Она сказала «Войдите», с отвращением услышав дрожь в голове. Когда служанка и двое юношей внесли в комнату ведра с горячей водой, напряжение, сковавшее ее плечи, ослабло. Не Эш. Еще нет, во всяком случае.
Один из парней, намного моложе ее самой, дерзко подмигнул и остановился, расплескав воду по полу, позабыв о своей задаче. Маргарит потупилась, поразившись его дерзости.
— Они вернутся, — объяснила горничная, когда парни унесли ведра из комнаты, словно Маргарит беспокоилась о том, что воды для омовения может не хватить.
Пока горничная наводила порядок в комнате и разводила огонь, Маргарит пыталась найти способ выбраться из безвыходной ситуации, разглядывая потрескавшуюся дверь.
— Могу я помочь вам, мисс? — спросила служанка резким голосом директрисы, и Маргарит показалось, что та получила задание приглядывать за ней.
Неужели Эш ожидал того, что она может сбежать? Он уже называл ее несговорчивой.
Тем временем парни вернулись. Наглец опять улыбнулся и подмигнул ей. На этот раз она не потупилась, не отвела взгляда.
Смотрела прямо на него и послала ему улыбку, которую он мог счесть соблазнительной. Или заигрывающей. В данном случае она не могла выбирать. Она примет помощь от любого, кого сможет найти. Даже от долговязого юнца.
Его глаза чуть расширились, когда он увидел ее улыбку. От воодушевления его взгляд стал более дерзким, юноша осмотрел ее с ног до головы с особой тщательностью. Девушка это стерпела, ее губы вновь растянулись в приглашающей улыбке, а в голове начал формироваться план.
— Робби, шевелись! — рявкнула горничная.
Робби моргнул, подошел к медной ванне и вылил в нее кипяток. Маргарит посмотрела на служанку и обрадовалась тому, что та не смотрит на них, занятая сменой постельного белья.
Бочком приблизившись к парню, она шепнула ему на ухо:
— Нужна компания?
И поморщилась, как только эти слова сорвались с ее губ, надеясь, что этот чудовищный вздор звучит искренне. Не хуже, чем разговоры в Воксхолле.
Кошмарно, но, несомненно, правдоподобно. Его глаза сверкнули, и юноша одобрительно улыбнулся.
— Ага, милая, — прошептал он в ответ. — Мне это очень нравится.
Маргарит с тревогой посмотрела на горничную.
— Ты можешь что-нибудь с ней сделать?
— Ой, с моей сестрой, с Фионой? — фыркнул он. — Я могу ее отвлечь.
Маргарит легонько коснулась его руки пальцами.
— Хорошо. Я буду ждать с нетерпением.
Она отодвинулась от него в тот самый момент, когда его сестра обернулась. Лицо горничной омрачилось, когда она посмотрела на брата.
— Робби, ты все еще здесь? А ну проваливай, у тебя еще есть дела.
Еще раз подмигнув на прощание, парень покинул комнату. Торжество распирало ее грудь, но было не только это ощущение. В животе все трепетало от тревоги. Было ли сумасшествием довериться мальчишке? Да еще и незнакомому?
— Мисс, вам что-нибудь еще нужно? Помочь вам раздеться?
— Нет, спасибо, — девушка прикоснулась к пуговичкам платья.
Резко кивнув, Фиона оставила ее.
Маргарит быстро разделась, в горле бешено стучал пульс. Робби действительно удастся отвлечь сестру? Не откладывая, девушка погрузилась в ванну, впервые за много дней. Она не собиралась упускать возможность помыться.
Она действовала быстро, не беспокоясь о том, что вода плещет через край. Выбравшись из ванны, постояла с минуту, кусая губы и разглядывая платье, что ждало ее на кровати. Неподходящий костюм для побега.
Надеясь, что Робби быстро обернется, она одела амазонку и упаковала кое-какие вещи, что понадобятся ей на пути в Лондон.
Девушка зашнуровывала свои полусапожки, когда раздался тихий стук в дверь. Она метнулась к двери, едва приоткрыв, чтобы посмотреть, кто там.
Там стоял Робби.
— Я избавился от Фионы, но она может вернуться в любой момент. Давай поторопимся.
Маргарит быстро схватила чемодан, что стоял в ногах кровати. Выйдя в коридор, она сказала себе, что поступает правильно, доверяя этому мальчику. Это ее единственный выбор, учитывая то, как сложится ее судьба, останься она в гостинице.
— Тогда поспешим, — проговорила она. — Веди.
Юный Робби взял ее за руку и повел ее вниз по лестнице для слуг. На нижней ступеньке он остановился и заглянул в комнату. Судя по божественным ароматам хлеба, тушеного мяса и пунша, это была кухня. Видимо, Робби решил, что все в порядке, дернул ее за руку и завел в комнату.
Задохнувшись, Маргарит дернулась назад, увидев повариху, которая чистила картошку, стоя спиной к ним. Когда широкоплечая женщина начала поворачиваться, Робби вытащил ее из кухни. Они вышли за дверь и оказались на трескучем морозе.
Снег хрустел у них под ногами, когда они бежали через двор к конюшне. Резкий запах лошадей и сена ударил ей в нос, как только они укрылись в теплом стойле.
— Вот мы и на месте, красотка, — Робби смело взял ее ладони в свои и, наклонившись, подул на них. — Сейчас я тебя согрею.
Его ладони двинулись вверх по ее рукам, он потянул ее к себе, и в его глазах явно светилась похоть.
Маргарит едва сдержала возмущенное фырканье. Неужели он думает, что запах конского навоза привлекает женщин?
— Робби, — быстро сказала девушка, прижав руку к его груди, когда его губы были в дюйме от ее. — Я сразу поняла, что ты галантный мужчина, рыцарь.
— Рыцарь? — юноша замер.
— Конечно. Я увидела это с первого взгляда. Ты был так добр, что пришел мне на помощь.
— На помощь? У вас неприятности, мисс? — нахмурился Робби.
Маргарит оглянулась через плечо. Она ничего не могла поделать. Уже давно. Эш наверняка скоро узнает, что она сбежала, и ей не хотелось оказаться поблизости, когда это произойдет. Последнее, чего она хотела — это оказаться с ним лицом к лицу. Сила воли полностью оставляла ее в его присутствии. Один взгляд его темных глаз — и ей хотелось броситься к нему в объятия, будь проклята судьба.
Всхлипнув, она, как ей казалось, выразительно провела пальцами в уголках глаз.
— Он жесток.
— Кто жесток? — спросил Робби, и воинственный блеск появился в его глазах.
— Мужчина, который привез меня сюда, — объяснила девушка, и ее сердце наполнило чувство вины оттого, что она говорит такое об Эше. — Прости, что ввела тебя в заблуждение, но мне нужно было выбраться из комнаты прежде, чем он вернется. Ты поможешь мне? — она стиснула руки юноши.
Растерявшись, он оглянулся.
— Фиона заметит, что меня нет, если…
— Пожалуйста. — Маргарит еще сильнее вцепилась в его руку. — Должен быть способ помочь мне.
Робби посмотрел на свою кисть, стиснутую ее руками.
— Меня не хватятся еще где-то час. Я могу отвезти тебя в охотничий домик в южной части города. Мой па иногда там бывает, но сейчас он свободен, — он кивал, когда идея формировалась в его голове. — Я могу оставить тебя там и вернуться за тобой позже… И проводить до ближайшей железнодорожной станции.
— Звучит прекрасно, — выдохнула она, надеясь, что у нее действительно получится, по-настоящему получится сбежать от Эша и того искушения, что он собой представлял. — Спасибо, — и она снова обернулась через плечо, словно ожидая, что его внушительная фигура уже приближается. Все слишком просто. — Мы должны уехать как можно скорее. Он может вернуться в любой момент.
Маргарит нахмурилась. Внезапно ее грудь стеснило понимание, что она больше никогда не увидит Эша, что она вольна бежать, куда глаза глядят. Глупо, что она позволила себе привязаться к нему. Иначе зачем еще убеждать себя выйти за него?
Роджер теперь казался никчемной подделкой. Как она может вернуться к нему, принимать его поцелуи, его прикосновения? Она сложила руки, как в молитве.
Робби привел ее в другое стойло. Девушка наблюдала, как он седлал лошадь. Подтянув подпругу, он улыбнулся, обернувшись через плечо.
— Когда он узнает, что ты исчезла, мы будем уже далеко.
Приторочив чемодан к седлу, юноша помог Маргарит взобраться на лошадь, и затем сел в седло позади нее. Когда они пронеслись по двору, девушка угрюмо смотрела вверх.
Робби не обращал на нее внимания и подгонял лошадь. Земля летела во все стороны от копыт, животное несло их со скоростью стрелы. Маргарит вцепилась в гриву, чтобы не упасть, когда они резко свернули на узкую тропинку. Все дальше от гостиницы. Дальше от ее судьбы.
Охотничий домик был довольно удобен, и им явно не пренебрегали, судя по отсутствию пыли и паутины. Либо отец Робби прилагал большие усилия, чтобы сохранить дом пригодным для жилья. Камин мог обогреть две комнаты, да и она сама могла встать в нем во весь рост, настолько он был огромен. Очень комфортно, учитывая ледяные ветры зимой. Тем не менее, она надеялась, что не пробудет здесь долго.
Робби разжег камин, чтобы обогреть ее. Отряхнув пыль с рук, он встал, когда огонь разгорелся жарче.
— Можешь не беспокоиться, гореть будет долго. Не хочу, чтобы ты замерзла этой ночью. — Растирая руки, юноша подошел к ней. — И если захочешь, можешь не проводить эту ночь в одиночестве. — Встав перед Маргарит, Робби положил руку ей на плечо и неловко сжал.
— Робби, — начала она, надеясь отвлечь его от мыслей об интимности. — Пожалуйста, пойми, что ничего подобного между нами произойти не может.
Парень прикрыл глаза, тряхнул головой и сунул руки в карманы, в манере обычного юнца.
— Ага, я понимаю. Тебе нужен пижон…
— Пожалуйста, не надо так. Ты был так добр ко мне. Я очень ценю твою готовность помочь мне, и доброту твоей…
— И, скорее всего, мне за это попадет. Па уж точно захочет меня придушить, — проворчал Робби.
Маргарит пыталась заверить его, что ничего подобного не произойдет, но он отмахнулся от нее.
— Я вернусь, как только смогу, — проговорил он отрывисто.
— Спасибо, Робби, — произнесла она под шум захлопнувшейся двери и подошла к окну, чтобы посмотреть, как он уезжает.
Снег все еще падал, валил плотной завесой. Лошадь и всадник удалялись в сторону запорошенных деревьев, исчезая из поля зрения.
Снаружи завывал ветер. Маргарит старалась не допускать дрожи при мысли о ночевке одной в пустом доме. Она привыкла проводить ночи в одиночестве в пустой комнате. Так какая разница?
Растирая руки, она подошла к камину и подбросила в огонь еще несколько газет. Замерев, девушка посмотрела на постель. Ложе выглядело заманчивым, особенно плотное, цветастое шерстяное покрывало и пухлые подушки.
Укутавшись в одеяло, что лежало у изножья кровати, она опустилась в плюшевое кресло перед камином. Рассматривая разгорающийся огонь, девушка поерзала, чтобы устроиться поудобнее, и настроилась ждать… Стараясь не думать об Эше и его реакции, когда он узнает, что она ускользнула от него. Опять.
Он не найдет ее на этот раз. Она исчезнет, не оставив и следа в его жизни. Ничего, кроме отголосков нарушенного обещания выйти за него замуж. Ничего от нее не останется.
Ничего…
Девушка вздрогнула, осознав, что жалеет себя. Пора прекратить это раз и навсегда. И начала уверять себя, что существует, что продолжает жить. Пусть это и означало жизнь без страсти.
Скривившись, Маргарит наклонилась и расшнуровала сапожки, отбросила их и подтянула колени к груди. Закутавшись в одеяло поплотнее, обхватила себя руками, уселась поудобнее и поздравила себя.
Если бы не эти представления, она бы уже давно вышла замуж. Жена Эша Кортленда. Человека, слепленного из того же теста, что и ее отец. Того, кто вырос в борделе, того, кто наживается на слабости других. Несмотря на то, что Эш пробудил ее тело к жизни одним прикосновением, одним взглядом черных глаз… Она должна чувствовать облегчение, триумф.
Но почему-то чувствовала только леденящий душу холод.