– Распорядок дня посла Соединенных Штатов, – объявил Буэнвентура, – довольно бессистемный.
Он разложил на столе карту Парижа. Чтобы освободить ему место, Треффэ и д'Арси сдвинули маленькие бутылки с пивом, которые только что открыли. Эполар медленно ходил вокруг стола, одной рукой держа бутылку "Кроненберга", а другую заложив за спину, втянув голову в плечи, сжимая тонкими губами фильтр сигареты. Время от времени кто-нибудь из присутствующих украдкой поглядывал на него.
– Каждое воскресенье Пойндекстер присутствует на восьмичасовой утренней службе в соборе на авеню Георга V, – продолжал докладчик. – Он никогда не ночует в апартаментах при посольстве, но всегда возвращается до мой, в свою резиденцию, расположенную неподалеку от кинотеатра "Шайо", правда, в разное время, в промежутке между одиннадцатью часами вечера и четырьмя утра. Время от времени посещает американский госпиталь в Нейи. За последние два месяца, в течение которых мы наблюдаем за ним, он был там трижды.
Каталонец водил пальцем по карте, отмечая места, посещаемые дипломатом.
– Однако, – добавил Буэнвентура, – в одном он точен, как швейцарские часы. Каждую пятницу он неизменно проводит вечер в клубе, на углу авеню Клебера и улицы Робера Сула.
– Как вы сказали? – спросил Эполар с интересом.
Буэнвентура удивился, что Эполар обратился к нему на "вы". Он повторил:
– Посол Пойндекстер проводит каждый вечер в пятницу в частном клубе, на углу авеню Клебера и улицы Робера Сула.
– Это бордель, – заявил Эполар.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Дом свиданий. Один из самых дорогих и шикарных в Париже.
– Черт, – ухмыльнулся д'Арси. – Еще одна брешь в завоеваниях Народного фронта.
– Это место находится неподалеку от резиденции президента Республики, – уточнил Эполар. – Охраняется полицией, а в дни посещения Парижа главой какого-нибудь африканского государства бывает оцеплено.
– Прекрасно, – сказал Буэнвентура. Все посмотрели на него.
– Скандал, – пояснил каталонец. – Его светлость похищена гошистами[3] в борделе. Вот находка...
Все рассмеялись. Даже Эполар улыбнулся, но проворчал:
– Это прекрасно, как мертвый кюре, но следует также рассмотреть другие возможности.
– Распорядок дня непредсказуем, – повторил Буэнвентура.
– Можно схватить его во время богослужения.
– Либо у него дома, – предложил Мейер. – Ночью.
– Дома нас могут поджидать всевозможные неожиданные сюрпризы – например, парни из ФБР. Это следует исключить априори. На церковной службе обычно присутствует минимум сто человек. Чтобы заставить их стоять смирно, надо иметь автоматы.
– Итак, остается бордель, – радостно резюмировал Буэнвентура.
– Это надо обдумать, – заключил Эполар.
Все переглянулись, кроме Треффэ, разглядывающего свои ногти. Эполар подошел к креслу и сел.
– Как вам удалось установить его маршруты?
– Тайная слежка, – сказал д'Арси.
– Тайная? Этот тип большую часть времени находится под наблюдением французских служб, не говоря уже его собственных телохранителях. Вы уверены, что сами не попали под наблюдение?
– Мы действовали с максимумом предосторожностей. Мы использовали "ситроен" Треффэ, и жандармы еще ни разу не побеспокоили нас.
Эполар повернулся к Треффэ.
– Вам не наносили каких-нибудь неожиданных визитов, например, из газовой службы? Или что-нибудь в этом духе?
– Нет.
Эполар потер нос. Он посмотрел по очереди на каждого из присутствующих.
– Я бы хотел заглянуть в ваши личные дела, – сказал он. – Как и почему вас взяли на заметку...
Он взглянул на Буэнвентура.
– Одно время ты и д'Арси были на мушке. Чем тогда кончилось?
Буэнвентура пожал плечами.
– Меня вызывали дважды в шестьдесят восьмом. В Париже и Флене. И оба раза это был Божон.
– Меня ни разу, – сообщил алкоголик.
Эполар опросил других. У Треффэ ни разу не было контактов с полицией. У Мейера тоже.
– С этой стороны все чисто, – заключил Эполар.