П е т р П е т р о в и ч Д р о з д о в — директор.
Т а и с и я С е р г е е в н а — его жена.
Г р и г о р и й М и х а й л о в и ч К о н ь — его главный инженер.
И г н а т и й С т е п а н о в и ч К о ш к о д а м о в — его бухгалтер.
А н г е л и н а И в а н о в н а — его секретарь.
С е в а — его временный снабженец.
В а х т е р е г о з а в о д а.
В соответствии с утвержденными товарищем Дроздовым Правилами внутреннего распорядка конторы завода «Железный гвоздь», действие начинается ровно в 8 часов 30 минут утра и заканчивается в 17 часов 30 минут по местному времени.
Контора завода «Железный гвоздь».
Утро. В конторе еще никого нет. Через открытое окно доносится скрип телеги и мерное чавканье копыт по грязной дороге.
Г о л о с и з - з а о к н а. Тпру!.. Эй, папаша…
Молчание.
Г о л о с. Отец, спишь, что ли?
Г о л о с в а х т е р а. Сам ты спишь! Мне на посту спать не положено.
Г о л о с. Ворота открывай! Гвозди на станцию везу!
Г о л о с в а х т е р а. Порядку не знаешь! На продукцию пропуск нужен!
Г о л о с. Контора закрыта.
Г о л о с в а х т е р а. Подождешь, скоро откроют.
Г о л о с. Я-то подожду, поезд уйдет. Приеду — оформлю.
Г о л о с в а х т е р а. Без пропуска Дроздов не приказывал… Чего сам ворота открываешь? Ты тут не самоуправствуй!
Г о л о с. Но-о!..
Скрип телеги, чавканье копыт.
Г о л о с в а х т е р а. Куда поехал? Я ж тебе приказывал!.. (Умоляюще.) Так ты, милок, не забудь, оформи…
Г о л о с. Это, папаша, как штык! Но-о!..
Удаляющийся топот копыт перекрылся протяжным заводским гудком. В контору вошел К о ш к о д а м о в, включил радио. Радио: «…ское время 8 часов 30 минут. Начинаем…»
Кошкодамов выключил радио, плотно закрыл окна, разложил на столе ведомости, защелкал костяшками счетов. Вбегает С е в а.
С е в а. Игнатий Степанович, Коня не видали?
К о ш к о д а м о в. Я к вашему Коню сторожем не приставлен. У меня свой участок работы.
С е в а. Заказчик уезжать собрался, а Коня нет.
К о ш к о д а м о в. Как уезжать? Они еще счет не оформили!
С е в а. «Счет, счет…» Они продукцию принимать отказались, а вы «счет»!
К о ш к о д а м о в. И эти отказались? Сева, вы меня режете — у меня картотека. Зарплату платить нечем!
Входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Здравствуйте, товарищи! Опять Сева цветы принес? Напрасно! Игнатий Степанович, рыба во сне — это к чему?
К о ш к о д а м о в. Ко лжи.
А н г е л и н а. А если шпроты?
С е в а. Шпроты — к вечеринке.
А н г е л и н а. Перестаньте, Сева. Я серьезно спрашиваю, Игнатий Степанович.
К о ш к о д а м о в. Всякая рыба ко лжи. Или вы кого-нибудь обманете, или вас обманут.
А н г е л и н а. Опять окно закрыто. Игнатий Степанович, ну когда я вас приучу к свежему воздуху? (Распахивает окно.)
С е в а. Ангелина Ивановна, вы Коня не видали?
А н г е л и н а. Почему вы меня об этом спрашиваете?
С е в а. Просто он нам очень нужен.
А н г е л и н а. Вы ж видите, что я только пришла.
Входит Д р о з д о в.
Д р о з д о в. Опять на станцию подвода пошла! Я ж приказывал полуторку с «Красной этажерки» взять.
А н г е л и н а. Я звонила на «Этажерку». Не дали.
С е в а. Это они мстят, Петр Петрович. Они у нас вчера «Победу» просили.
Д р о з д о в. Чего же не послали? Я приказал.
А н г е л и н а. Шофер вчера с утра на «Победе» уехали. Я им передала ваше приказание, да разве они поедут? Они сами знают, куда им ехать, а куда не ехать.
Д р о з д о в. Обеспечьте полуторку немедленно.
А н г е л и н а. Ну как я ее обеспечу?
С е в а. Петр Петрович, нам сейчас машина и не нужна. Заказчик скандалит. Отказывается продукцию вывозить. Нашли три десятка плохих гвоздей и забраковали всю партию — сорок тонн.
Д р о з д о в. Добавьте им полсотни гвоздей взамен брака, и пусть едут.
С е в а. Предлагал. Слушать не хотят. Это, говорят, выборочная проверка.
Д р о з д о в. А где Конь?
С е в а. Простите, не знаю.
Входит К о н ь.
К о ш к о д а м о в. А вот и товарищ Конь.
К о н ь (тихо). Доброе утро, Ангелина Петровна. Что случилось? Вы чем-то взволнованы?
А н г е л и н а. Григорий Михайлович, вас Петр Петрович спрашивал.
Д р о з д о в. Слушай, Конь! Будет когда-нибудь порядок в производстве? Или прикажешь директору бросить руководство заводом и заниматься твоими делами?
К о н ь. Это вы о чем, Петр Петрович?
Д р о з д о в. Вот, полюбуйтесь, товарищи. Заказчик забраковал сорок тонн тарных гвоздей, директор этим вопросом лично с утра занимается, а главный инженер даже не в курсе дела. Сева, доложите.
С е в а. Григорий Михайлович, «Птицетара» забраковала сорок тонн тарных гвоздей. Сделали выборочную проверку. Угол заострения не соответствует стандарту.
К о н ь. Кто давал продукцию на выборочную проверку?
Сева молчит.
Д р о з д о в. Отвечайте, когда вас спрашивает главный инженер!
С е в а. Они сами взяли.
К о н ь. А почему вы позволяете посторонним рыться в наших гвоздях?
С е в а. Выборочная проверка предусмотрена инструкцией.
Д р о з д о в. Каждую инструкцию надо выполнять с головой. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
С е в а. Но это же выборочная проверка! По усмотрению заказчика. Тут бы и сам Сумской ничего не сделал.
К о н ь. Она потому и называется выборочной, молодой человек, что надо сперва выбрать гвозди, а потом уж давать их на усмотрение заказчика. Сколько гвоздей проверили?
С е в а. Двести.
К о н ь. Из них забраковали?
С е в а. Тридцать два.
Д р о з д о в. А остальные?
С е в а. Прекрасные гвозди. Один к одному.
Д р о з д о в. Так что вы мне тут панихиду служите? Конь, гони эту «Птицетару» в хвост и гриву. Из-за каких-то паршивых тридцати гвоздей бракуют мне всю партию, когда налицо сто семьдесят штук качественных изделий.
К о ш к о д а м о в. Сто шестьдесят восемь.
Д р о з д о в. Не перебивайте меня, когда я даю указания.
К о н ь. Петр Петрович, я бы советовал с «Птицетарой» не связываться.
Д р о з д о в. Вы мне бросьте эти пораженческие настроения. Плевать я хотел на «Птицетару».
К о н ь. Да что, вы директора «Птицетары» не знаете? Он же за свои ящики горло перегрызет. Потащит завтра эти гвозди в горком, продемонстрирует, и пожалуйста…
Д р о з д о в. Трусость!
К о н ь. Вы находите? Речь ведь идет не о тридцати гвоздях, товарищ директор.
С е в а. Разрешите напомнить, Петр Петрович. Согласно Государственному стандарту, если при выборочной проверке обнаружено пять процентов негодных гвоздей, вся партия бракуется.
Д р о з д о в. Ау нас сколько процентов?
С е в а. Тридцать два гвоздя из двухсот.
К о ш к о д а м о в. Шестнадцать процентов.
Д р о з д о в. Шестнадцать? Шестнадцать процентов брака?.. Да вы… Да вы что? Хотите меня под монастырь подвести? (Овладевает собой.) Конь, немедленно продумайте этот вопрос и дайте мне на утверждение проект приказа.
К о н ь. Эти сорок тонн спасти невозможно. Надо думать, как их списать.
Д р о з д о в. Ваше мнение, товарищ Кошкодамов?
К о ш к о д а м о в. Если бы «Птицетара» была в другом городе, можно было бы отправить товар по железной дороге и получить деньги под отгрузочные документы.
Д р о з д о в. Вздор! Ангелина Ивановна, ваше мнение?
А н г е л и н а (растерянно). Я…
С е в а. Разрешите сказать… ГОСТом предусмотрено право завода перебрать всю партию и выбрать из нее хорошие гвозди.
Д р о з д о в. Благодарность в приказе за инициативу! Товарищ Конь, немедленно начать переборку!
К о н ь. Перебрать сорок тонн?
К о ш к о д а м о в. Восемьдесят миллионов гвоздей!
Д р о з д о в. Хоть миллиард! Мобилизовать всех. В первую очередь вспомогательные цеха: инструментальный, ремонтный.
К о н ь. Слушаюсь, вы директор, вам видней.
Д р о з д о в. Организовать соревнование! Переходящий вымпел лучшей бригаде! Ангелина Ивановна, немедленно закажите вымпел.
А н г е л и н а. Атласный, бархатный или простой?
Д р о з д о в. Бархатный. Надпись золотым шитьем: «Отличник переборки». К концу смены все перебрать! Ответственный — вы!
С е в а (растерянно). Я?..
Д р о з д о в. Техническое руководство на Коне. Общее руководство оставляю за собой. Каждый час буду принимать доклады о ходе переборки. Первый доклад (посмотрел на часы) назначаю на девять пятьдесят пять. Выполняйте.
С е в а. Восемьдесят миллионов гвоздей за смену!.. Рекорд!.. Мировой рекорд!.. (Уходит.)
Д р о з д о в. Кошкодамову разработать форму рапортички для учета отбракованных гвоздей. Ясно?
К о ш к о д а м о в. У меня уже есть мысль.
Д р о з д о в. Ангелина Ивановна, форму отпечатаете в ста шестидесяти экземплярах и раздадите всем командирам подразделений переборки. Каждому по восемь экземпляров. Заполнение ежечасное. Список командиров получите у Коня. Действуйте.
А н г е л и н а. Петр Петрович, я не успею. Мне еще вымпел заказать надо. Разрешите пригласить на аккордную работу машинисток из загса.
Д р о з д о в. Разрешаю. Кошкодамов, оплатить!
К о н ь. Петр Петрович, а не кажется ли вам, что вы поставили невыполнимую задачу? Если считать, что каждый рабочий поработает восемь часов и будет проверять тридцать гвоздей в минуту. — две секунды на гвоздь, что почти невозможно, то и то понадобится тысяч пять народа.
К о ш к о д а м о в. Пять тысяч пятьсот пятьдесят пять и пять десятых человека.
Д р о з д о в. Вы должны мобилизовать народ, а не расхолаживать его своей псевдонаучной арифметикой! А где в ваших расчетах, позвольте спросить вас, товарищ Конь и товарищ Кошкодамов…
К о ш к о д а м о в. Я только разделил.
Д р о з д о в. Вот вы все делите, а надо множить. Множить на инициативу, на рационализацию и изобретательство, на мобилизацию внутренних ресурсов, на всю неуемную силу моего славного коллектива. Ангелина Ивановна! Пишите приказ.
А н г е л и н а (села за машинку). Я готова, Петр Петрович.
Д р о з д о в. Приказ. Несмотря на мои неоднократные указания, вследствие расхлябанности отдельных работников, качество продукции продолжает стоять на низком…
К о н ь. На недостаточно высоком…
Д р о з д о в. На недостаточно высоком уровне. Приказываю. Первое. Уровень повысить. Второе. Расхлябанность изжить. Подпись.
А н г е л и н а. Директор завода Пэ Пэ Дроздов.
Д р о з д о в (подписывает). Приказ размножить и вручить под расписку всем начальникам цехов и отделов. Чтобы не говорили потом: «Я не знал». Буду требовать! Персонально! С каждого!
Ангелина взяла приказы, вышла за дверь, оттуда доносятся возбужденные голоса. А н г е л и н а вернулась в контору.
А н г е л и н а. Петр Петрович, к вам начальник автоматного цеха Печников и автоматчик Селенко.
Д р о з д о в. По какому вопросу?
А н г е л и н а. О качестве. В связи с браком.
Д р о з д о в. Вопрос о качестве мною уже решен. Я издал приказ. И Печникову он должен быть известен. Начальник цеха, а плетется в хвосте у событий.
А н г е л и н а. Я еще не разослала приказ.
Д р о з д о в. Вручить немедленно. Под расписку. Обоим. Все.
А н г е л и н а. Они скандалят. Просят принять. Насчет ремонта автоматов.
Д р о з д о в. Я занят. Вы что, не видите, что у меня совещание. И передайте этому Селенко, что в рабочее время надо работать, а не отрывать руководство. Я принимаю по четвергам.
А н г е л и н а. Сегодня четверг.
Д р о з д о в. Я принимаю с пятнадцати до пятнадцати тридцати. Идите.
Ангелина выходит.
Как обстоит дело с ремонтом в автоматном цехе?
К о н ь. Вы, по-видимому, хотите выслушать еще один мой доклад по этому поводу. Пожалуйста. Автоматы требуют ремонта. Отсюда и брак.
Д р о з д о в. Так чего ж вы их не ремонтируете? Или вы считаете, что директор должен за вас работать, черт вас возьми с вашими автоматами, простите за выражение, товарищ Конь.
К о н ь (спокойно). Вы мне сами отказали в деньгах.
Д р о з д о в. Товарищ Кошкодамов, как у нас со средствами на ремонт оборудования?
К о ш к о д а м о в. Все, что было отпущено по этой статье, израсходовано.
Д р о з д о в. Чего ж вы еще требуете, товарищ Конь?
К о н ь. Лично я ничего не требую. Вы директор, вам видней.
Д р о з д о в. Прикрываетесь? За мою спину прячетесь? Мало вам, что я за эти автоматы уже от горкома выговор получил, хотите, чтоб меня вообще сняли?
К о н ь. Вам не привыкать. Здесь снимут, в другой город переведут. Ястребов вас в обиду не даст.
Д р о з д о в. Кончился Ястребов. Нет больше в тресте Ястребова. Сняли Ястребова.
К о н ь. Понятно.
Д р о з д о в. Что вам понятно?!
К о н ь. Понятно, почему вы сегодня такой… я бы сказал — нервный.
К о ш к о д а м о в. Подумать только, самого Ястребова? А вы ему такое уважение оказывали, Петр Петрович.
Д р о з д о в (прерывает). Попрошу не отвлекаться. Товарищ Кошкодамов, доложите, как у нас со средствами на ремонт оборудования?
К о ш к о д а м о в. Все израсходовано. Двукратный капитальный ремонт легкового автомобиля типа «Победа». Смена мотора — один раз, выправление вмятин на кузове — два раза. Так. Затем… Восстановительный ремонт стенда завода на районной выставке. Художнику за эскиз шестнадцать тысяч рублей. Ему же за авторский надзор — три тысячи двести.
Д р о з д о в. Дальше.
К о ш к о д а м о в. Так. По вашему указанию по этой же статье прошло изготовление уникального гвоздя-великана в подарок конференции.
Д р о з д о в. Кстати, он готов?
К о н ь. Заканчиваем. В шлифовке.
К о ш к о д а м о в. Петр Петрович, товарищ Конь неточно информирует. Имели место расходы по ремонту автоматов. Вот документы. Всего… (прикидывает на счетах) на тысячу сорок два рубля шестьдесят четыре копейки.
Д р о з д о в. Вот видите! Не умеете использовать отпущенные вам средства! На тысячу сорок два рубля! С копейками! Шутка! В хозяйских руках это капитал.
К о н ь. Ремонт «Победы» стоил нам столько, что дешевле было бы купить две новые.
Д р о з д о в. А кто вам даст фонды на «Победу»?! Если бы мне не удалось уговорить директора «Этажерки», у нас до сих пор не было бы приличной машины.
К о н ь. Да его, наверное, и уговаривать не пришлось. Мы ж отдали за «Победу» полуторку.
К о ш к о д а м о в. А вы считаете возможным, товарищ Конь, чтобы наш директор ездил на совещания на грузовике?
К о н ь. Более возможным, чем вывозить продукцию на телеге.
Д р о з д о в. А кто виноват, что вы ничего не можете организовать! Я ж договаривался с «Этажеркой». Полуторку должны давать по первому нашему требованию.
К о н ь. Может, и должны, да не дают.
Д р о з д о в. Надо уметь жить по-соседски. Почему им вчера не послали «Победу»? Шофер относится к техническому персоналу. Это ваш подчиненный. И вы должны добиться выполнения моего приказания.
К о н ь. Легко сказать, Петр Петрович. Но Таисия Сергеевна…
Д р о з д о в. Таисия Сергеевна — шофер. И все. Это у других директоров жены домохозяйки, бездельницы. А я человек простой. И жена у меня простая. Шофер. Обыкновенный шофер.
К о н ь. Не каждому шоферу сошли бы с рук две такие аварии, какие были у этого «обыкновенного шофера».
К о ш к о д а м о в. Человек учится, овладевает специальностью. А вы готовы при первой же неудаче переломать женщине хребет.
Д р о з д о в. Демагогией занимаетесь, товарищ Конь. Демагогией! И коллектив, в лице товарища Кошкодамова, это прекрасно почувствовал и высказал свою точку зрения.
К о ш к о д а м о в (ободренный). Молодые кадры, товарищ Конь, надо бережно растить. Пестовать! Да-с!
Д р о з д о в. Что же касается ошибок шофера Дроздовой, то они есть, и я их не замазываю. Я лично беседовал с начальником автоинспекции. И он понял. Он вернул мне ее права и заверил меня, что будет возвращать их и впредь. Товарищ Конь, как идет переборка гвоздей?
К о н ь. Вы приказали перебирать, значит, перебирают.
Д р о з д о в. «Значит»! Знать надо, а не «значит»! Торчите целый день в конторе. Главный инженер должен непосредственно спускаться в производство. Идемте.
Дроздов и Конь уходят. Кошкодамов работает. Поежился. Чихнул. Встал из-за стола. Подошел к окну. Опять громко чихнул.
Г о л о с в а х т е р а (со двора). Будьте здоровы, Игнатий Степанович. Растите большие.
К о ш к о д а м о в. Спасибо, голубчик. Гуляешь?
Г о л о с в а х т е р а. Никак нет. Согласно уставу караульную службу несу.
К о ш к о д а м о в. Чего ж от ворот отошел?
Г о л о с в а х т е р а. А куды они денутся? Игнатий Степанович, я вас что хотел спросить. Про получку не слыхать?
К о ш к о д а м о в. Не слыхать, голубчик. Пока не слыхать.
Г о л о с в а х т е р а. Мне б хоть пенсию получить.
К о ш к о д а м о в. Я и сам не получал.
Г о л о с в а х т е р а. Неужто не получали? Вы ж при деньгах состоите. Своя рука владыка.
К о ш к о д а м о в. У нас картотека.
Г о л о с в а х т е р а. Что у вас?
К о ш к о д а м о в. Да не у меня, у завода. Картотека на завод в Госбанке. Понимаешь? Задолженность.
Г о л о с в а х т е р а. Вот и я говорю. Задолженность. Пять дён уж получки ждем. Денег нет, хоть бы гвоздями платили. На базаре с руками оторвут. Там наши гвозди в большой цене.
К о ш к о д а м о в. Плохо караулишь, значит, раз гвозди на базаре продают.
Г о л о с в а х т е р а. Обижаете, Игнатий Степанович. У меня гвоздя без пропуска не вынесут.
Гудок автомобиля.
К о ш к о д а м о в. Куда побежал?
Г о л о с в а х т е р а. Не слышите, что ль? «Победа» приехали. Они страсть серчают, когда им ворота задерживают.
Кошкодамов закрыл окно, поспешно вернулся к своему столу и начал быстро накручивать ручку арифмометра. Входит Т а и с и я С е р г е е в н а.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Доброе утро, Игнатий Степанович. Какая грязь во дворе. Неужели этот старик не может засыпать дорогу песком? Или хотя бы травы набросал какой-нибудь.
К о ш к о д а м о в. Он вахтер, Таисия Сергеевна, а не дворник. У него иные обязанности.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какая разница. Стоит весь день у ворот, все равно ничего не делает. Ну, посмотрите, во что превратились мои туфли!.. Где директор?
К о ш к о д а м о в. По цехам пошел.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А почему секретаря на месте нет?
К о ш к о д а м о в. В загс ушла.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Замуж выходит?
К о ш к о д а м о в. Нет, формы заказывает.
Входит А н г е л и н а. В руках у нее два конверта.
А н г е л и н а. Доброе утро. (Остолбенела.)
Т а и с и я С е р г е е в н а (выдержав паузу). Что с вами?
А н г е л и н а. Какие роскошные туфли.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Обыкновенные уличные. Для нашей грязи.
А н г е л и н а. На заказ?
Т а и с и я С е р г е е в н а. А вы разве видели такие в магазине? Да, Игнатий Степанович, я хотела с вами посоветоваться. Вы, кажется, знаете толк в собаках.
К о ш к о д а м о в. Я любитель животных, Таисия Сергеевна. Но главным образом лошадей. Рысистых.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Видите ли, у Марии Константиновны ощенилась Арфа. Два чудных щеночка — Фагот и Флейта. Уморительные мордашки. Похожи друг на друга, как родные братья. Мне обещали щенка, когда Арфа была еще в положении. И очень недорого: всего двадцать пять рублей за штуку. А какая родословная… Так вот я думаю, не забрать ли мне обоих?
К о ш к о д а м о в. А это служебная собака?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Да. Почти. Жесткошерстный фокстерьер. Вы знаете, что воспитание собак это моя общественная работа. Пока они будут сторожить нашу квартиру. А если потребуется, они смогут охранять какой-нибудь военный склад или какую-нибудь границу.
К о ш к о д а м о в. Это другое дело. Тогда надо брать.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Что это у вас за письма?
А н г е л и н а. Это Петру Петровичу… Что вы делаете? Зачем вы разорвали конверт? Петр Петрович запретил вскрывать его письма.
К о ш к о д а м о в. Да, да, Таисия Сергеевна, категорически запретил.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Вот новости. Вы станете мне указывать, как мне поступать с письмами, адресованными моему мужу.
А н г е л и н а. Это же служебная переписка.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Тем более, чего же вы волнуетесь. (Прочла.) Все ругают, ругают. Хоть бы похвалили для разнообразия.
К о ш к о д а м о в. Откуда письмо?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Из министерства, конечно.
Входит С е в а.
С е в а. Игнатий Степанович, ваша формочка готова?
А н г е л и н а. В загсе. Печатается.
К о ш к о д а м о в. Могу дать черновик. (Дает форму.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Где Дроздов?
С е в а. Сгоняет народ на переборку. Здрасьте, Таисия Сергеевна.
К о ш к о д а м о в. Много проверили?
С е в а. Много! Второй ящик начали.
К о ш к о д а м о в. А сколько осталось?
С е в а (не сводя глаз с конверта, который держит Таисия Сергеевна). Семьсот девяносто восемь. Таисия Сергеевна, что это за марка? Разрешите взглянуть. Таисия Сергеевна, пожертвуйте мне эту марку.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Вы любитель марок?
С е в а. Филателист-коллекционер. Это же первая марка из серии «Высотные здания». И как чисто погашено. Что вы делаете, Таисия Сергеевна, зубчики надорвете.
Таисия Сергеевна разрывает конверт, письмо бросает на стол Ангелине.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Нате вам конверт, отрывайте сами свои зубчики.
С е в а (вынимает из кармана специальную папочку и осторожно вкладывает в нее марку, затем подходит к окну и широко распахивает его). А теперь, Таисия Сергеевна, в честь вашего подарка артиллерийский салют из одного орудия. (Надувает конверт, хлопает его и выбрасывает за окно.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Но не думайте, Сева, что этим салютом вы расплатились со мной за эту прекрасную марку. Услуга за услугу.
С е в а. Чем могу, Таисия Сергеевна?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Вы мне должны накачать баллон.
С е в а. Для вас хоть все четыре!
Звонок телефона.
(Взял трубку, солидно.) Исполняющий обязанности начальника отдела снабжения и сбыта слушает…
А н г е л и н а. Ох как пышно.
С е в а. Директор в цехах. А кто его спрашивает? Хорошо, Николай Иванович, я передам, что вы звонили. (Повесил трубку.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Кто это?
С е в а. Николай Иванович.
К о ш к о д а м о в. Товарищ Сизов. Новый секретарь парторганизации.
С е в а. Насос в машине, Таисия Сергеевна?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Да, в багажнике. Пойдемте, Севочка, я вам покажу.
Таисия Сергеевна и Сева уходят.
К о ш к о д а м о в. Ангелина Ивановна, вы заметили, как Сева внимателен к Таисии Сергеевне?
А н г е л и н а. Подумаешь! Я с ним больше не встречаюсь!
К о ш к о д а м о в. Давно ли?
А н г е л и н а. А вам это не все равно?
К о ш к о д а м о в. Мне-то все равно. Да как бы вы не просчитались. Слесарь этот к вам ходил, из ремонтного цеха, — поменяли на Севу. А теперь и Сева плох. Высоко смотрите, барышня. Сева — человек молодой, симпатичный, старается…
А н г е л и н а. Может, и старается, да все без толку. Перспектив у него никаких. Вернется Сумский из отпуска — и что Сева? Агент.
К о ш к о д а м о в. Так, значит, он герой не вашего романа?
А н г е л и н а. Нет. Не моего.
К о ш к о д а м о в. А кто же вашего?
Входит К о н ь.
К о н ь. Ангелина Ивановна, вы так и не сказали, почему вы сегодня такая нарядная и такая грустная?
А н г е л и н а. Вы это заметили? Странно.
К о н ь. Было бы странно, если б я этого не заметил. (Бросил взгляд на внимательно прислушивающегося Кошкодамова.)
Кошкодамов поймал взгляд, сразу заторопился, схватил со стола какую-то бумагу, направился к выходу.
К о ш к о д а м о в. Ангелина Ивановна, если меня будут спрашивать, я в плановом отделе.
А н г е л и н а. Хорошо.
Кошкодамов с достоинством выходит, оставляя главного инженера наедине с секретаршей. Пауза.
Мне надо идти, Григорий Михайлович.
К о н ь. Никуда вам не надо идти.
А н г е л и н а. Мне надо в загс. Там печатают форму.
К о н ь. К черту загс! К черту формы! И никуда вы от меня не уйдете. Ни в какой загс, ни к каким формам.
А н г е л и н а. Что с вами, Григорий Михайлович? Мне страшно.
К о н ь. Вам и должно быть страшно. Понимаете вы… Это вам не парк культуры. Это вам не танцульки. Это вам не ваши сопляки-ухажеры. Я не могу жить без вас.
А н г е л и н а. Что вы, Григорий Михайлович. У вас семья, ребенок.
К о н ь. К черту семью, к черту ребенка. Для меня больше ничего не существует, кроме вас. Кроме вас, глупой, провинциальной девчонки.
А н г е л и н а. Ну уж, не такой глупой, Григорий Михайлович.
К о н ь. Говорите. Приказывайте. Я старше вас, и я знаю жизнь лучше вас. Я здесь не навечно. Меня вышвырнули из центра. Но я вернусь. Я вернусь к большому делу. Верьте мне, это говорю вам я, Конь. И я вырву вас отсюда. Я увезу вас из этой трижды проклятой тьмутаракани.
А н г е л и н а. А вы любите ее?
К о н ь. Кого?
А н г е л и н а. Вашу жену?
К о н ь. Ее нет больше в моей жизни. Понимаете, нет! Есть только вы! Понимаете, вы!
А н г е л и н а (рассудительно). Ребенку, в конце концов, можно платить алименты.
К о н ь. Требуй. Требуй от меня. Все. Все, что хочешь. Говори. Приказывай.
А н г е л и н а. У Марьи Константиновны ощенилась Арфа. Чудный щенок — Фагот.
К о н ь. Вы хотите щенка?
А н г е л и н а. Да.
К о н ь. Хорошо. Будет щенок. Все будет. Все, что вы потребуете.
Входит С е в а.
С е в а (восторженно). Первая сводка!..
К о н ь. Это вы?.. Послушайте, Сева. Не в дружбу, а в службу. Вы знаете эту… как ее…
А н г е л и н а (безразлично). Марью Константиновну.
К о н ь. Поезжайте к ней. Сегодня же. У нее продается щенок.
А н г е л и н а. Жесткошерстный фокстерьер.
К о н ь. Купите. Вот вам деньги. Двадцать рублей хватит?
А н г е л и н а. Двадцать пять.
К о н ь. Двадцать пять. Вот.
С е в а (ревниво). Это для вас, Ангелина Ивановна? Щенок?
А н г е л и н а. Я считаю, что воспитывать собак это общественная работа. Они могут охранять дом, военный склад, границу. Не правда ли, Григорий Михайлович?
С е в а. Дрессировать собак это все равно что гонять голубей. Почтовых.
А н г е л и н а. Так вы заедете к Марье Константиновне?
С е в а. Я выполню распоряжение товарища Коня.
Входят Д р о з д о в и К о ш к о д а м о в.
Д р о з д о в. Сводка готова?
С е в а. Проверено сто двадцать тысяч гвоздей, что составляет ноль целых пятнадцать сотых процента всей партии. На переборке работает сто пятьдесят человек. Отбраковано 1896 штук, или 15 и 8 десятых процента.
Д р о з д о в. Было шестнадцать, а теперь уже пятнадцать и восемь! Брак снижается! Видите, что значит своевременно изданный приказ! Почта была?
А н г е л и н а. Два письма.
Д р о з д о в. Почему вскрыты?
А н г е л и н а. Это Таисия Сергеевна. Интересуется вашей перепиской.
Д р о з д о в. У меня от подчиненных секретов нет. (Читает. Пауза. Раздраженно.) Вот видите, товарищ Конь, к чему приводит ваша безответственность. Министерство опять требует объяснений о причинах невыполнения плана и высоком браке. Что вы будете объяснять министерству?
К о н ь (читает). Скверная история. Главное, тон такой неприятный. Что вы думаете ответить?
Д р о з д о в. Причину надо искать вне завода. Ангелина Ивановна, на что мы ссылались в последний раз?
А н г е л и н а (посмотрела в подшивке). На низкое качество проволоки.
Д р о з д о в. Про инструмент надо писать. Конь, что бывает с инструментом?
А н г е л и н а. Писали уже.
К о ш к о д а м о в. Получили дополнительные фонды.
Д р о з д о в. Инженер вы или не инженер? Должна у вас, в конце концов, быть творческая инициатива?! Можете вы что-нибудь предложить?
К о н ь. Какая тут, к лешему, инициатива, когда мы себе все пути закрыли. Вам что говори, что не говори. Вы ж не слушаете. Раскричались на все министерство: «Ах, две бухты проволоки не по стандарту!» И чего мы добились? Заменили нам проволоку. Как бы нам сейчас эти две бухты бракованной проволоки пригодились. Мы б на нее весь брак списали. А теперь творческую инициативу вам подавай! Привыкли на Коне выезжать! Заварили кашу, теперь ее сами расхлебывайте. Коня тоже на мякине не проведешь. У меня все докладные подшиты. И про автоматы, и про транспорт…
К о ш к о д а м о в. Григорий Михайлович… Нехорошо так… На директора…
Д р о з д о в. Вы меня можете критиковать на собрании, товарищ Конь. Я критики не боюсь. А здесь, в конторе, я директор, и я вам приказываю проявить творческую инициативу!
Входит Т а и с и я С е р г е е в н а.
А н г е л и н а. Я в загс, Петр Петрович. За формами.
Д р о з д о в. Почему до сих пор не получили? Идите.
Ангелина уходит.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Дроздов! Когда наконец ты перестанешь ставить меня в дурацкое положение? Сегодня у Марьи Константиновны пятилетие Аллочки, а ты назначаешь партсобрание.
Д р о з д о в. Какое партсобрание?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Открытое.
Д р о з д о в. Кто тебе сказал?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Там объявление висит. У проходной.
Д р о з д о в (подходит к окну). Вахтер! Ко мне!
Г о л о с в а х т е р а. Не имею права с поста сойти!
Д р о з д о в. Я тебя не проверяю, я тебя зову!
Г о л о с в а х т е р а. Куда прикажете? В контору?
Д р о з д о в. Не выпуская из поля зрения ворот, подойди к окну. Объявление у ворот висит?
Г о л о с в а х т е р а. Так точно. Висит.
Д р о з д о в. Давно?
Г о л о с в а х т е р а. Никак нет.
Д р о з д о в. Кто повесил?
Г о л о с в а х т е р а. Партийный секретарь. Сизов Николай Иванович. Собственноручно.
Д р о з д о в. Повестка есть?
Г о л о с в а х т е р а. Повесток не приносили. Два письма сдал Ангелине Ивановне.
Д р о з д о в. Да я не о том. Объявление прочти.
Г о л о с в а х т е р а. «Сегодня после смены состоится внеочередное открытое партсобрание. Повестка…» Есть повестка, товарищ директор.
Д р о з д о в. Читай, читай.
Г о л о с в а х т е р а. «Первое — о браке, второе — о задержке заработной платы. Третье — разное».
Д р о з д о в. Действительно партсобрание. Самовольничает Сизов. Ну, я его поставлю на место!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Так, значит, мы не едем к Марье Константиновне?
Д р о з д о в. Значит, не едем.
Г о л о с в а х т е р а. Товарищ директор! Мне как — под окном стоять или на пост идти?
Д р о з д о в. На пост! Службы не знаешь!
К о ш к о д а м о в. По зарплате к собранию материальчик вам когда приготовить?
Д р о з д о в. Сами будете докладывать. Задержали зарплату, вот и отвечайте народу.
К о ш к о д а м о в. Я? Да как же мне докладывать?.. Голос у меня тихий, Петр Петрович…
Д р о з д о в. Ничего. Там услышат. Инструментальному цеху зарплату давали?
К о ш к о д а м о в. Вы ж знаете, Петр Петрович.
Д р о з д о в. А Сизов получал?
К о ш к о д а м о в. Предлагал, по товарищ Сизов отказался. Говорит, «когда всем, тогда и мне».
К о н ь. На демократии спекулирует товарищ Сизов. Авторитет завоевывает.
Д р о з д о в. Кто на заводе получал зарплату?
К о ш к о д а м о в. Главный инженер товарищ Конь.
К о н ь. Считайте, что я не получал. Вот деньги. Тут не хватает двадцати пяти рублей. Я буду должен вам лично, Игнатий Степанович. И попрошу вычеркнуть мою подпись из ведомости.
Д р о з д о в. Свою зарплату вы, наверно, тоже получили?
К о ш к о д а м о в (поспешно). Себя я уже вычеркнул, Петр Петрович, вычеркнул.
Д р о з д о в. Ну, если руководство не получало, мне будет легче разговаривать с партсобранием.
К о ш к о д а м о в. Видите ли, Петр Петрович, руководство все-таки получало зарплату.
Д р о з д о в. Кого вы имеете в виду?
К о ш к о д а м о в. Вы меня простите, Петр Петрович, вас.
Д р о з д о в. Это клевета, я не получал зарплаты!
К о ш к о д а м о в. Таисия Сергеевна получила, как всегда, за вас и за себя.
Д р о з д о в. Товарищ Дроздова! Что это за фокусы? Немедленно вернуть деньги.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Петр Петрович, как ты со мной разговариваешь на людях!
Д р о з д о в. Шофер Дроздова! Выполняйте, когда вам приказывает директор! Ты что, дура, не понимаешь, что Ястребова сняли?!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Сева, баллон в порядке?
С е в а. В порядке, Таисия Сергеевна. Все четыре.
Таисия Сергеевна уходит.
Д р о з д о в. Сизов думает меня запугать собранием. Еще посмотрим, кто кого, товарищ Сизов.
К о н ь. И все-таки не стоит рисковать, Петр Петрович. Я б вам посоветовал предварительно поговорить с Сизовым. Надо повернуть собрание на обсуждение нашего приказа и уж, во всяком случае, надо сделать так, чтобы разговора о гвоздях для «Птицетары» на собрании не было.
Д р о з д о в. Правильно, товарищ Конь. Согласен. (Берет телефонную трубку.) Инструментальный цех… Как никто не отвечает? Звоните еще раз.
С е в а. Там никого нет. Все на переборке.
Д р о з д о в. А где Сизов?
С е в а. На складе. Перебирает гвозди.
Д р о з д о в. Вы с ума сошли! Сизов перебирает гвозди?!
С е в а. Вы же приказали всех рабочих инструментального цеха.
Д р о з д о в. Но Сизов это не простой рабочий. Он же секретарь партбюро! Нет, Сева, у вас, видно, совсем башка не работает. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск!
С е в а. Но товарищ Сизов не отказывался. Если б он только намекнул, я бы тут же… Я ж понимаю…
Д р о з д о в. Ни черта вы не понимаете!.. (Взял телефонную трубку.) Склад… Сизова… Здравствуй, Николай Иванович. Дроздов. Как успехи?.. Ты что ж, товарищ секретарь, назначаешь собрание, а своего директора даже в известность не поставил. Как же не было!.. Я в цеха ходил… Да нет, я не обижаюсь, но, согласись, как-то неудобно узнавать о собрании от беспартийного шофера. Это ты правильно придумал… Вопрос о качестве нам надо с народом обсудить. Ты мой приказ читал?.. Не вручили?.. Безобразие!.. Сейчас распоряжусь… Я издал мобилизующий приказ… Да, вполне конкретный… Так я думаю, товарищ Сизов, мы с тобой развернем прения вокруг выполнения этого приказа… Гвозди для «Птицетары»?.. Ну, это мелочь, эпизод… Что, что?.. Эпизод весом в сорок тонн?.. Не к лицу тебе шутить, товарищ Сизов. Подрываешь авторитет директора. Там же люди слышат… Ты все-таки ко мне зайди… Надо поговорить перед собранием… Занят!.. Перебираешь!.. Ну, тогда в обед. Действительно, неудобно парторгу нарушать дисциплину. Жду.
К о н ь. Ну как?
Д р о з д о в. Агрессивно настроен. Да что вы, Сизова не знаете? Был парторгом цеха, и то от него житья не было. А теперь, когда секретарем стал… Он уже в горкоме успел побывать. Ох, чувствую, разведет на народе демагогию. А потом Печников полезет, Селенко, да еще невесть кто. Попробуй удержи… Вот что, товарищи, надо до собрания закончить переборку. Во что бы то ни стало закончить. Понятно?
К о н ь. Нет, Петр Петрович, на это надеяться нечего.
Д р о з д о в. А на что же можно?
К о н ь. На чудо. Нас может спасти только чудо.
Долгая пауза.
Сева, подайте мне со стола письмо министерства.
С е в а. Какое? Тут два.
Д р о з д о в. Как? Уже два?
К о н ь (усмехнулся). Размножились. Давайте оба. (Читает.) Объяснения. Объяснения требовать легче всего… А вот попробуй объясни.
К о ш к о д а м о в. А может быть, сослаться на текучесть рабочей силы?
Д р о з д о в. Чепуха! Скажут, сами виноваты, не создали условий.
С е в а. Я знаю! У нас не хватает производственных площадей!
Д р о з д о в. Мысль!
С е в а (ободренный). Живой пример. Сейчас на складе люди сидят буквально на головах друг у друга. Если увеличить кубатуру складов, качество переборки резко повысится.
К о ш к о д а м о в. А производительность труда? Сейчас мы перебираем сто двадцать тысяч гвоздей в час, а если бы у нас были площади, поставили бы каждому рабочему отдельный стол — сто пятьдесят столов — и легко могли бы перебирать полтора миллиона бракованных гвоздей в смену!
Д р о з д о в. Каких?
К о ш к о д а м о в (восторженно). Бракованных!
Д р о з д о в. Не годится.
С е в а. Не годится.
К о ш к о д а м о в. Да… Не годится…
Пауза.
Д р о з д о в. Думайте. Думайте, товарищи, думайте.
Долгая пауза.
С е в а. А если…
Д р о з д о в. Что?
К о ш к о д а м о в. Что, если?
С е в а. Если мы… Впрочем, вздор.
К о ш к о д а м о в. Ах, черт возьми.
Д р о з д о в. Тут нужно найти такое объяснение, чтоб оно и министерство удовлетворило, и, главное, чтоб партсобранию показалось убедительным. Чтоб Сизову крыть нечем было. Думайте. Думайте, товарищи, думайте.
К о н ь. Стойте!
Все обернулись.
Сева, не думайте! Из министерства получена какая-то дикая директива.
Д р о з д о в. Я б вам посоветовал, товарищ главный инженер, выбирать выражения насчет директив министерства.
К о н ь. Послушайте сами. (Читает.) «В связи с возросшими требованиями потребителей, а также на основе успехов в развитии отечественных субтропических культур, обеспечивающих необходимую сырьевую базу, настоящим предлагаю в кратчайший срок перейти на изготовление вашей продукции из высококачественных сортов бамбука. Об исполнении доложить». Подписал министр.
К о ш к о д а м о в. Сам?
С е в а (заглядывая через плечо Коня). Собственноручно!
К о ш к о д а м о в. Гвозди из бамбука?.. Из бамбука — гвозди?
Д р о з д о в. А что вас удивляет, товарищ Кошкодамов? Министр своевременно указывает, что мы должны внедрить в производство культуру. Новую культуру. Как ее?.. Субтропическую культуру.
К о ш к о д а м о в. Я с мальчиков в гвоздильном деле. Но я никогда не слышал…
Д р о з д о в. А про стеклянную кастрюлю вы слыхали с мальчиков? А про шагающий экскаватор вы слыхали с мальчиков? Мы живем в век атомной энергии, товарищ Кошкодамов, и не к лицу главному бухгалтеру моего завода проявлять такой технический консерватизм.
К о ш к о д а м о в. Но это уму непостижимо. Деревянными гвоздями пользуются только, простите, сапожники.
Д р о з д о в (металлическим голосом). Вы кого имеете в виду, товарищ Кошкодамов? Это распоряжение министра. Это вам не какие-нибудь липовые деревянные гвозди. Это бамбуковые, субтропические!
К о ш к о д а м о в. Господь с вами, Петр Петрович! У меня и в мыслях такого не было. Я только хотел сказать, что я с мальчиков в гвоздильном деле, и я никогда не мечтал о таком, так сказать, техническом прогрессе…
К о н ь. Ну, прогресс-то, мягко говоря, относительный. Дурацкая выдумка какого-нибудь ученого мудреца. Но, видно, в министерстве этой затеей заболели. И это уж безотносительно. Это важно! И если мы сумеем первыми освоить эти субтропические гвозди, пока они еще в центре внимания там, наверху, то победителей не судят. Мы ждали чуда — вот оно, чудо.
С е в а (восторженно). И мы будем первыми осваивать бамбуковые гвозди? И про нас будут писать в газетах. И вы знаете, товарищ Дроздов, хорошо бы, чтобы издали специальную почтовую марку с изображением бамбукового гвоздя на фоне силуэта нашего завода. А?..
К о н ь. Почтовые марки, Сева, это не ваша забота. А вот марку завода мы на этом деле поднимем. Не будь я Конь! Опытные образцы бамбуковых гвоздей будут сегодня к началу собрания. И тогда ни один оратор у нас пикнуть не посмеет. Товарищ директор, мне нужен бамбук.
Д р о з д о в. Сева! Немедленно обеспечьте бамбук!
С е в а (растерянно). То есть как — обеспечьте?
Д р о з д о в. Обзвоните все заводы, все конторы снабжения. Мы должны найти в нашем городе фондодержателя бамбука.
С е в а (роется в записной книжке, берет телефонную трубку). Город… 82-44… Это дровяной склад? Скажите, пожалуйста, у вас нет бамбука? Да нет, это дерево такое бамбук… Ну, что вы, товарищи, я совершенно серьезно. Я вовсе не разыгрываю… Мне нужен бамбук…(Растерянно.) Повесили трубку.
Д р о з д о в. Эх вы… Снабженец!.. Разве так достают? Дайте мне… Город… 12-41… Дроздов говорит, соедините меня с Кузькиным… Товарищ Кузькин? Дроздов беспокоит… Куда пропал? Чего не заходишь? Строишься? А как с материалами?.. Насчет гвоздей как-нибудь устроим… Ну сказал, помогу… Слушай, Кузькин, у меня к тебе просьба. Выручи бамбуком… Ну, бамбук, понимаешь?.. Бамбук… Нет, не для лыж. Производство стоит… Да тес у меня у самого есть. А не знаешь, кто у нас в городе бамбук получает?.. Никто?.. Это точно?.. Так. Ну, ладно. Привет жене. (Повесил трубку.)
К о н ь. Если через час не будет бамбука…
Д р о з д о в. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск!
К о ш к о д а м о в. Сумской бы из-под земли достал.
К о н ь. Из-под земли? Из-под земли это был бы уже не бамбук, а каменный уголь.
С е в а (встал, лицо у него вдруг стало одухотворенным). В нашем городе есть бамбук! Я достану бамбук!
Д р о з д о в (решительно). Идите.
Сева медленно идет к двери. Конь, Дроздов, Кошкодамов стоя провожают Севу на подвиг ратный.
З а н а в е с.
Там же. В конторе пусто. Через открытое окно доносятся голоса.
Г о л о с в а х т е р а. Обедать ходил, Василий Ксенофонтович?
Г о л о с. А куда ж еще?
Г о л о с в а х т е р а. Плохо тебя старуха кормит. Невеселый с обеда идешь.
Г о л о с. А чего веселиться? На старости лет новой квалификацией наградили. С восьмого разряда в подсобные.
Г о л о с в а х т е р а. Это за что ж тебя так?
Г о л о с. Не одного меня. Всех подчистую, и инструментальщиков, и ремонтников. Если бы не Сизов, Николай Иванович, плюнул бы и ушел. Перед Сизовым совестно… Не люблю я на собраниях выступать, а сегодня выступлю. Ей-богу! И почему брак, и почему автоматы не ремонтируют, и как лекальщики заместо инструмента гвоздь какой-то огромный шлифуют — все выложу.
Г о л о с в а х т е р а. И про получку скажи. Пять ден, скажи, задерживают. Где это видано такое!
Г о л о с. А ты сам приди…
Г о л о с в а х т е р а. Беспартийный я…
Г о л о с. Ну и что ж, что беспартийный. Там сегодня и беспартийные будут. Ну, прощай пока. Пойду на склад. Гвозди мерить.
Г о л о с в а х т е р а. Такой высокой статьи лекальщик, а гвозди меряет. Потеха, ей-богу.
В контору входит К о ш к о д а м о в. Закрывает окно, включает радио.
Радио: «…ское время тринадцать часов. Передаем…»
Кошкодамов выключил радио. Сел за стол. В комнату входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Петр Петрович меня не спрашивал?
К о ш к о д а м о в. При мне нет.
А н г е л и н а. Игнатий Степанович, скажите, пожалуйста, если двое детей, сколько из зарплаты удерживают?
К о ш к о д а м о в. Налог за бездетность полпроцента.
А н г е л и н а. Нет, я не про то. Сколько семье высылают?
Кошкодомов. Алименты? А зачем вам?
А н г е л и н а. Подруга интересуется.
К о ш к о д а м о в. А что, ваша подруга получать собралась? Или кавалер у нее разведенный?
А н г е л и н а. Будет разведенный… Так сколько же процентов?
К о ш к о д а м о в. Тридцать три, Ангелина Ивановна.
А н г е л и н а. Ну? Так много?
К о ш к о д а м о в. Любишь кататься, люби и саночки возить. А треть получки — старой жене с детишками. Так-с.
Входят Д р о з д о в и К о н ь.
Д р о з д о в. Сева не приходил?
А н г е л и н а. Не было.
К о н ь. Петр Петрович, второй час.
Д р о з д о в. Да знаю! Где теперь его искать?.. Машину мне!
А н г е л и н а. Шофер как с утра уехала, так до сих пор нет.
К о н ь. Петр Петрович, второй час. Уже второй час, Петр Петрович.
Д р о з д о в. Ну что «второй час»? Я сам знаю, что второй час. Что я вам, время остановлю, что ли? Что я, фокусник? чародей?
К о н ь. Вы директор, Петр Петрович!
Д р о з д о в. Ну и что? А вы главный инженер!
К о н ь. Совершенно верно. Главный инженер. И моя задача — освоить новое изделие. А обеспечить освоение, организовать — для этого на заводах существуют директора, Петр Петрович.
Д р о з д о в. Обеспечишь с такими помощниками. С такими снабженцами. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск! Обыкновенного бамбука достать не могут!
Вбегает С е в а, в руках у него длинный брезентовый футляр.
С е в а. Могут, Петр Петрович! Могут! Я достал!!! Я привез бамбук!
В с е. Где? (Бросаются к окну.)
С е в а. Здесь!
Все обернулись.
Вот он! (Поднимает футляр.)
К о н ь. В этом мешке?
С е в а. В этом футляре, Григорий Михайлович.
Д р о з д о в. Что за дурацкие шутки?
С е в а. Это не шутки. Это субтропическая культура, о которой писал министр! Смотрите! (Медленно вытаскивает из футляра бамбук.)
К о ш к о д а м о в. Боже мой, Сева, какая же тут культура? Обыкновенные удочки!
С е в а (упоенно). Удочки! Именно удочки, Игнатий Степанович! Прекрасные бамбуковые удочки!
Д р о з д о в (сдерживаясь). Сева, вас надо расстрелять.
К о н ь. Не расстрелять! Расцеловать его надо! В ножки ему поклониться надо! Благодарность в приказе ему надо! Прекрасный бамбук.
С е в а. И разных калибров!
К о н ь. Для опытных образцов хватит.
Д р о з д о в (с сомнением). Хватит?
К о н ь. Хватит.
С е в а. Хватит.
Д р о з д о в. Ангелина Ивановна, заготовьте приказ! За выполнение ответственного задания благодарность с занесением в личное дело!
К о ш к о д а м о в. Две благодарности за один день! Это работник! Вот видите, Ангелина Ивановна!
А н г е л и н а. Я рада за вас, Сева.
С е в а (восторженно). Я сразу догадался, что для нашего производства удочка основное сырье. И я, клянусь вам, товарищи, я обыщу весь город! Я обойду всех рыбаков! Я скуплю все удочки! И мы будем выпускать бамбуковые гвозди!
Д р о з д о в. Для серийного производства мне завтра же нужно сырье. Обеспечите мне к утру миллион удочек?
С е в а. Миллион?
Д р о з д о в. Товарищ Конь, нам хватит миллиона?
К о н ь. На первое время.
С е в а. Миллион?.. На первое время?.. Завтра к утру?.. Это невозможно, Петр Петрович.
Д р о з д о в. А сколько возможно?
С е в а. Штук десять, пятнадцать…
Д р о з д о в (грозно). Что?..
С е в а (поспешно). Ну, пятьдесят.
Д р о з д о в. Вы кустарь, а не снабженец! Я вижу, что для моего завода вы маломасштабный работник. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
К о н ь. Сумского необходимо отозвать.
Д р о з д о в. Мысль! Ангелина Ивановна, где отдыхает Сумский?
А н г е л и н а. Где-то на Зеленом Мысу.
К о ш к о д а м о в. На каком мысу?
А н г е л и н а. На Зеленом. Около Батуми.
С е в а. Батуми? Это же субтропики! Это родина бамбука! Это его колыбель!
К о н ь. И Сумский в этой субтропической колыбели? Петр Петрович, вы родились в сорочке.
Д р о з д о в. Я ж говорил, что надо дать Сумскому отпуск! Ангелина Ивановна, телеграмму.
К о н ь. Молнию.
Д р о з д о в. Молния! Зеленый Мыс. Востребования. Сумскому. Немедленно закупайте, отгружайте бамбук неограниченных количествах. Оплата инкассо. Оперативность отгрузки премирую. Подпись: Железный гвоздь. Дроздов… Сева, бегом на телеграф.
К о ш к о д а м о в. Не примут. Мы телеграфу должны.
Д р о з д о в. За наличные.
С е в а. У меня нет денег, Петр Петрович. На молнию. Я еще не получал зарплату.
К о ш к о д а м о в. Выплатить?
Д р о з д о в. Одолжить.
К о ш к о д а м о в. Вот. Расписочку, пожалуйста.
С е в а (берет деньги). К черту формальности! (Убегает.)
Конь взял удочку, подошел к окну. Внимательно рассматривает. Пробует оторвать волокно. Все молча наблюдают за ним, боясь спугнуть творческую мысль главного инженера. Кошкодамов щелкнул счетами.
А н г е л и н а. Тише!..
Пауза.
К о н ь. Нож.
Д р о з д о в. Нож!
К о ш к о д а м о в. У меня есть бритвочка.
Д р о з д о в. Я сказал нож!
К о н ь. Давайте бритвочку.
Д р о з д о в. Вы слышите, бритвочку!
Пауза.
К о н ь. Трехгранный напильник.
Д р о з д о в. Трехгранный напильник!
К о ш к о д а м о в. У меня, к сожалению, нет напильника.
А н г е л и н а. Вот пилочка. Для ногтей.
Д р о з д о в. Товарищ Конь, пилочка для ногтей сойдет?
К о н ь. Нет. Нужен напильник.
Д р о з д о в. Отставить пилочку для ногтей. Ангелина Ивановна, немедленно обеспечьте нам напильник!
Ангелина уходит.
К о н ь (в окно). Ангелина Ивановна, и штангель захватите!..
Г о л о с в а х т е р а (со двора). Чего изволите?
К о н ь. Я не вам, я Ангелине Ивановне.
Г о л о с в а х т е р а. На рыбалку собрались, Григорий Михайлович? Рыбку ловить?
К о н ь. Рыбку, старик, рыбку.
Г о л о с в а х т е р а. Ох, богато клюет сейчас, Григорий Михайлович. Я намедни на полпуда голавлей да плотвичек взял. Где ловить собираетесь — в омуте или под мостом?
К о н ь. В омуте, старик, в омуте.
Д р о з д о в (взял удочку). Резать будем по этим… как они называются… По сочленениям?
К о н ь. По коленцам этим, по суставам.
Д р о з д о в. А затачивать?
К о н ь. Заточим как-нибудь… (Помолчал.) Заточим.
Д р о з д о в. А шляпку рифлить будем?
К о н ь. Будем. Все будем.
Д р о з д о в. Термообработку как проводить, Григорий Михайлович? Режим бы подобрать надо.
К о н ь. Вы бы лучше переборкой занимались, Петр Петрович!
Д р о з д о в. Вот что, товарищ Конь. В связи с возложенными на вас ответственными задачами от руководства переборкой и вообще от производства металлических гвоздей я вас освобождаю. Этим вопросом займется (внимательно осмотрел Кошкодамова) — вы!
К о ш к о д а м о в. Я?. Но я же не имею специального образования.
Д р о з д о в. А я имею специальное образование? Захотите — справитесь. Вот я хочу — и справляюсь.
К о ш к о д а м о в. Увольте, Петр Петрович, я…
Д р о з д о в. Уволю, если не выполните!.. Мне такие работники не нужны!..
К о ш к о д а м о в. Петр Петрович, я с мальчиков в гвоздильном деле.
Д р о з д о в. С мальчиков? А острый гвоздь от тупого отличить не можете?
К о ш к о д а м о в. Острый я отличу…
Д р о з д о в. Тогда идите и отличайте! И чтоб сводка была своевременно! Сводка!
Кошкодамов уходит.
(Рассматривает удочку.) Толстый конец может пойти на корабельные гвозди, середина — на строительные, дальше — кровельные, а тонкий конец — на обойные. Каждая удочка обеспечит нам полную номенклатуру изделий. Универсальное сырье!
К о н ь. Нам придется сильно изменить технологический процесс.
Д р о з д о в. Конечно. Кузница нам больше не нужна. Бамбук не куется. Штамповка тоже не нужна. Бамбук не штампуется. Появились огромные людские резервы. Я немедленно прекращу работу в кузнечном и штамповочном цехах. Всех людей на переборку. Как вы считаете, товарищ Конь?
К о н ь. Вы ж меня освободили от производства железных гвоздей. Или отменяйте свой приказ, или не отрывайте меня от работы по освоению новой продукции.
Д р о з д о в. Правильное замечание, товарищ Конь. Проволочными гвоздями займусь я лично. Если меня будут спрашивать — я в цехах. Пойду оперативно переброшу людей на переборку. (Уходит.)
Пауза. Входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Григорий Михайлович, вот штангель и напильник.
К о н ь (не отрываясь от бамбука). Благодарю вас.
А н г е л и н а. Вы меня совсем не замечаете.
К о н ь. Напротив… напротив… Все мои мысли прикованы к вам. И этот бамбук это тоже для вас. Я вам говорил, что я вырву вас отсюда. Я знал, что это произойдет. Но я не думал, что это произойдет так стремительно. Это вы… Это ваша счастливая звезда, Ангелина Ивановна.
А н г е л и н а. Объясните мне, Григорий Михайлович, эти бамбуковые гвозди — это серьезно?
К о н ь. Серьезно. Очень серьезно. Вы даже не представляете себе, как это серьезно. Я освою эти бамбуковые бирюльки. И министерство поймет, с кем оно имеет дело. И тогда я сам буду диктовать, где я хочу работать. А когда мода на эти удочки пройдет, нас с вами уже здесь не будет… Тот старик, Ангелина Ивановна, выловил полпуда голавлей, а мы на эти удочки поймаем больше…
А н г е л и н а. Григорий Михайлович!..
К о н ь. Молчите, Ангелина Ивановна, молчите. Сядьте здесь и вдохновляйте меня. Вдохновляйте меня на чудо.
Со двора доносится звук автомобильной сирены. Ангелина села на край стола, так, как по ее представлению должна сидеть муза-вдохновительница. Пауза.
(Работая, замурлыкал.)
…А через дорогу,
Над рекой широкой,
Так же одиноко
Дуб стоит высокий…
А н г е л и н а (подхватила песню. Сперва осторожно, нерешительно, но, заметив, что это не вызывает осуждения Коня, громче, уверенней).
…Как же мне, рябине,
К дубу перебраться,
Век мне, сиротине,
Все одной качаться…
Входит Т а и с и я С е р г е е в н а. Ангелина смущенно замолкает.
К о н ь (не видя Таисии Сергеевны). Пойте, Ангелина Ивановна, пойте…
Т а и с и я С е р г е е в н а. Романсы разучиваете? Что ж вы замолчали? У вас, оказывается, миленький голосок.
К о н ь (закончил работу). Ну так. Теоретическое исследование закончено. Осталась, как говорят, самая малость: проверить теорию практикой. Пойду в цех. Я же должен выковать гвоздь из бамбука, черт бы его побрал! (Уходит.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Он что, нездоров? Что он хочет выковать?
А н г е л и н а. Григорий Михайлович сегодня изобрел великое чудо. Бамбуковый гвоздь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Дроздов в курсе?
А н г е л и н а. Весь мир в курсе! Будет выпущена специальная почтовая марка. И на ней будет художественно изображен Григорий Михайлович на фоне силуэта нашего завода.
Т а и с и я С е р г е е в н а. На фоне завода должен быть изображен директор.
А н г е л и н а. А кто изобрел гвоздь?
Т а и с и я С е р г е е в н а. А кому адресована директива?
А н г е л и н а. Заводу.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Нет, вы ответьте, кому персонально? Где конверт от этого письма?
А н г е л и н а. Я не знаю.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Почему вы не следите за сохранностью конвертов? Распеваете песенки, а с вашего стола пропадают государственные ценности. Конверты со штампом министерства и, наверное, с гербовой маркой…
А н г е л и н а (вспомнила). Стойте, Таисия Сергеевна! Там была марка с высотным зданием. Вы сами разорвали этот государственный конверт. Вы подарили эту марку Севе, и Сева сделал салют из одного орудия. Помните?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не сваливайте с больной головы на здоровую. Мое дело оберегать «Победу» директора, а ваше — конверты. Надо искать немедленно.
А н г е л и н а (подбежала к окну). Дядечка, миленький…
Г о л о с в а х т е р а. Ты меня, что ли?
А н г е л и н а. Посмотрите, пожалуйста, дядечка… Там конверт под окном не валяется?
Г о л о с в а х т е р а. Какой конверт?
А н г е л и н а. Синий.
Г о л о с в а х т е р а. Синего не имеется.
А н г е л и н а. А какой имеется?
Г о л о с в а х т е р а. Никакого нет. Здесь лужа, барышня. Проток здесь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я этому старику еще утром велела песком засыпать.
А н г е л и н а. Что же теперь делать, Таисия Сергеевна?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Во всем виноват вахтер. Если б он своевременно ликвидировал лужу, документы были бы целы.
А н г е л и н а. Но ведь это только конверт. Директива у Петра Петровича.
Т а и с и я С е р г е е в н а. И в ней написано, что будет выпущена почтовая марка?
А н г е л и н а. Нет. Там написано: «Об исполнении доложить». А про марку это Сева сказал.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Много знает ваш Сева.
А н г е л и н а. Про марки Сева знает все.
Т а и с и я С е р г е е в н а. И Сева сказал, что на марке будет изображен Конь?
А н г е л и н а. Нет. Сева сказал, что на марке будет изображен гвоздь. Но не может же быть просто гвоздь. Должен быть гвоздь и изобретатель.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не гвоздь и изобретатель, а гвоздь и руководитель.
А н г е л и н а. Это же несправедливо! Ведь исполнять приказ министра будет Конь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А кто будет докладывать об исполнении? Нет, Ангелина Ивановна, вы просто не в курсе дела. Изображают не того, кто исполняет, а того кто докладывает… А почему, собственно, вас так тревожит судьба Коня?
Входит К о ш к о д а м о в.
К о ш к о д а м о в. Хорошо, что вы здесь, Ангелина Ивановна, и мне не пришлось вас искать. У меня и так дел по горло. Вас ждет главный инженер. Вы ему очень нужны.
А н г е л и н а. Вы меня извините, Таисия Сергеевна, меня ждет Григорий Михайлович. (Уходит.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Игнатий Степанович, а что у Ангелины с Конем?
К о ш к о д а м о в. Роман. Роман у Ангелины с Конем. Настоящий роман, Таисия Сергеевна. Да-с.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Неожиданность.
К о ш к о д а м о в. О нет, Таисия Сергеевна. Здесь всего можно было ожидать. Из молодых, да ранняя.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я не осуждаю Ангелину. Но я просто не понимаю Коня. Впрочем, меня это не касается. Я привезла деньги, Игнатий Степанович. Возьмите их, пожалуйста, отметьте в ведомости, что мы, как все, не получали зарплату.
К о ш к о д а м о в (пересчитывает деньги). Мне сейчас совсем не до этого, Таисия Сергеевна. На меня столько навалили. Я и главный бухгалтер, я и главный инженер.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Конь?
К о ш к о д а м о в. Конь изобретает деревянные гвозди.
Входит Д р о з д о в.
Д р о з д о в. Опять вы в конторе?! Забюрократились!
К о ш к о д а м о в. Я сводку составлял.
Д р о з д о в. Все цифры, цифирьки, таблички, формочки. А за производством пусть директор смотрит? Вы бросьте мне эти ваши канцелярские методы! Я вас на какой пост поставил! Инженером сделал. Другой десять лет над наукой потеет. А я приказ — и все!
К о ш к о д а м о в. А я разве не ценю? Я разве не усердствую? Да за такое уважение, Петр Петрович, по старому времени свечку ставили. Я ж всей душой…
Д р о з д о в. В гроб вы меня загоните всей душой, И свечку поставите. Знаю я вас. Крючкотворы. Формалисты. Бюрократишки.
К о ш к о д а м о в. Бог с вами, Петр Петрович. Да я одной ногой здесь, а другой там…
Д р о з д о в. Делом, делом доказывай…
К о ш к о д а м о в. Я ж с мальчиков в гвоздильном деле. Сил своих не пожалею. Живота своего не пощажу. (Уходит.)
Д р о з д о в. Вот они — кадры. Опора!
Пауза.
Деньги сдала?
Т а и с и я С е р г е е в н а. До копейки. Но ты меня поставил перед Марьей Константиновной в такое…
Д р о з д о в (не слушая). Был сейчас на переборке. Восемьсот ящиков, а перебирают шестой. Четыре цеха сидят, а тишина, будто немые все. Только гвозди звякают.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Сизов там?
Д р о з д о в. Перебирает. Желваки на скулах — во! — по кулаку надулись… Не скажу, что народ плохо работает, а закончить к собранию не успеют. Факт.
Пауза.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Что ж теперь будет?
Д р о з д о в. А ничего не будет. У меня в запасе секретное оружие.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какое оружие?
Д р о з д о в. Бамбуковый гвоздь. И я притащу его на собрание. И задам Сизову вопросик: «А какова ваша роль, товарищ секретарь, в освоении новой продукции? В хвосте плететесь, товарищ Сизов? Так-то!..»
Т а и с и я С е р г е е в н а. И Сизову крыть нечем!
Д р о з д о в. Ошибаетесь, товарищ Дроздова! Есть чем. Сорока тоннами бракованных гвоздей покроет. Да еще как припечатает. И пойдут прения. В сто глоток. Попробуй перекричи.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А ты и не кричи. Ты директор. Приказать можешь. Кулаком стукнуть. Они же твои подчиненные.
Д р о з д о в. Это поодиночке они мои подчиненные. А все вместе партия!
Пауза.
Эх, сбагрить бы куда-нибудь эти сорок тонн, чтоб народу глаза не мозолили. Тогда можно и кулаком по столу.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А может, их продать кому-нибудь?
Д р о з д о в. Кто их купит? Уж на что «Птицетара» — ящики делает — и то не берут.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А ты их в утиль сдай. В палатку. Там какое ни на есть барахло — все берут.
Д р о з д о в (подошел к Таисии, поцеловал ее в лоб). Умница ты у меня. Министерская голова. Вывозить сейчас же. Вторчермету.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какому Чермету?
Д р о з д о в. Контора такая — Вторчермет. Железный лом собирают. В общем, тот же утиль. (В окно.) Вахтер, подвода со станции пришла?
Г о л о с в а х т е р а. Никак нет. С утра не видать. Как уехала.
Д р о з д о в. Куда ж она провалилась? Продукцию вывозить надо!
Г о л о с в а х т е р а. Не могу знать.
Входит С е в а.
С е в а. Вот вы все говорите: «Сумский, Сумский!» А на поверку оказалось — бездельник. Я все выяснил. Молния на Зеленый Мыс идет восемнадцать минут. И обратно восемнадцать — тридцать шесть. Да ответ написать пять минут. А я час на телеграфе ждал. Ни ответа, ни привета.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Может, он на пляже? Загорает?
С е в а. Именно загорает. А его молния до востребования ждет. Вот вам и Сумский.
Д р о з д о в. Ну, Сева, получайте задание. По-военному. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Необходимо сегодня же, сейчас же вывезти с завода все гвозди.
С е в а. Все?
Д р о з д о в. Немного оставьте для переборки. Остальное сдадите как лом, как утиль. Ясно? Квитанцию привезете мне.
С е в а. А на чем вывозить?
Д р о з д о в. Хоть на себе.
С е в а. Но ведь там без малого сорок тонн!
Д р о з д о в. Организуйте транспорт. Дерзайте! Ведь я же из вас человека делаю.
С е в а. На себе? Сорок тонн? Опять мировой рекорд!
Уходит. Пауза.
Д р о з д о в (его вдруг осенила гениальная идея). А все убытки по браку сегодня же спишу на освоение бамбуковых гвоздей! Вот так-то, товарищ Сизов. Так-то… (Пауза. Решительно.) Кошкодамова на телефон.
Т а и с и я С е р г е е в н а (сняла трубку). Склад… Кошкодамова… Товарищ Кошкодамов? Одну минутку… Петр Петрович, Кошкодамов.
Д р о з д о в (взял трубку). Вам надлежит немедленно составить акт на списание всех расходов по этим… ну… по «птицетаровским» гвоздям… Не повторяйте, не повторяйте! Слушайте и не повторяйте! Все расходы по браку и по переборке должны быть немедленно списаны на основании новой продукции — бамбуковых гвоздей… Сами должны знать, по каким статьям — эксперименты, исследования, научные разработки, еще там что-нибудь. У Коня спросите. Акт сейчас же отправьте в банк и всюду, куда полагается… Ваши, ваши функции. И переборка ваши функции, и бухгалтерия. Или движение за совмещение профессий вас не касается?.. То-то!.. (Повесил трубку.) Зазнался старик.
Звонок телефона.
И секретаря нет. Послушай.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Контора… Ваша обязанность, Ангелина Ивановна, оберегать директора от телефонных разговоров, а не докучать ему еще и своими звонками… Передам. (Вешает трубку.)
Д р о з д о в. Что ей надо?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Напоминает, что у тебя должен быть прием. Она, видишь ли, занята. Ее Конь вызвал. Надо, в конце концов, разобраться, Петр Петрович, чей она секретарь — твой или Коня?
Д р о з д о в. Что у тебя за дурацкая способность поднимать вопросы в самый неподходящий момент.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Но это же принципиальный вопрос.
Д р о з д о в. Конечно, принципиальный, и я его разрешу. Я заставлю ее понять, чей она секретарь. Но не сегодня. Сегодня Конь — царь. Сегодня все для Коня. И директор, и секретарь директора.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Но сейчас же приемные часы. Кто будет организовывать прием?
Д р о з д о в. Ты. Ты! И не просто прием. Особый прием. Люди еще с утра рвались: Печников, Селенко. Заявлений целая папка накопилась. Все разберу, всех удовлетворю. А лучших — премирую. (Подходит к окну.) Вахтер!
Г о л о с в а х т е р а. Я!
Д р о з д о в. Жалобы, друг, имеешь?
Г о л о с в а х т е р а. Получку задерживают, товарищ директор. Мне бы хоть пенсию получить.
Д р о з д о в. Задерживают? Виновных накажу, пенсию получишь. Да ты не стесняйся, заходи, поговорим.
Г о л о с в а х т е р а. Не имею права с поста сойти.
Д р о з д о в. Молодец! Отличный вахтер! Отстоишь смену, зайдешь. Когда народ с приема схлынет. По душам побалакаем. Старухе привет. Дроздов, мол, кланяется.
Г о л о с в а х т е р а. Вдовый я.
Д р о з д о в. Ничего, друг, не горюй. В коллективе живешь. Поддержим!
Г о л о с в а х т е р а. Премного благодарен.
Д р о з д о в (отходя от окна). Слыхала, благодарит! А благодарность народа — это заслужить надо! А ты чего стоишь? Я ж приказал подготовить помещение к приему. Лучшие люди завода придут. А здесь грязь, неуютно, не убрано.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Что я вам, уборщица? Я уж забыла, когда подметала.
Д р о з д о в. А ты вспомни. Засучи рукава, подоткни юбку. Веник вон в углу стоит. Уют должен быть в конторе. Уют.
Таисия Сергеевна подметает пол. Дроздов переставляет столы, стулья.
Цветы у Ангелины в банке. Распредели по столам. От цветов самый уют. (Закончил перестановку мебели и придирчиво осмотрел плоды трудов своих.) Ну как, казенщиной не пахнет?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Наоборот. Очень мило. По-домашнему.
Д р о з д о в. Вот и плохо, что по-домашнему. Обстановка должна быть деловая, серьезная. Эх! Наглядной агитации не хватает. Плакат надо бы повесить. Если Сизов не хочет воспитывать массы, этим займется директор. Там на шкафу лежали какие-то плакаты. Отбери.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Тут очень пыльно. Невозможно прикоснуться.
Д р о з д о в. А ты не будь белоручкой. Прикоснись.
Таисия Сергеевна снимает со шкафа и разворачивает свернутый в трубочку плакат.
(Читает.) «Все на лыжи!» Подойдет. Зима не за горами. (Примерил к стене.) Радует глаз?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Колоритное пятно.
Д р о з д о в. Это прилепи слева от окна.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А справа?
Д р о з д о в. На шкафу посмотри. Там еще должно быть.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Фу! Задохнуться можно. (Разворачивает плакат, читает.) «Отдых на воде — лучший отдых!»
Д р о з д о в. Отставить отдых на воде. Культработа уже отражена. Нужна производственная тематика.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Здесь больше нет плакатов.
Д р о з д о в. Сами напишем. Возьми «Отдых на воде» и пиши на изнанке.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Хорошо бы в стихах. Как у вокзала: «Эскимо полезно всем, холодильник номер семь».
Д р о з д о в. Ну сочини стихами.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я не умею.
Д р о з д о в. Что же нереальные предложения даешь. Пиши: «Умножим усилия по выполнению директивы министерства об освоении бамбуковых гвоздей в кратчайший срок».
Т а и с и я С е р г е е в н а. Это ужасно длинно. Столько букв, до начала приема я не успею. Давай короче: «Умножим усилия в кратчайший срок».
Д р о з д о в. Здесь про гвозди не сказано.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А если так: «Гвозди тире в срок!»
Д р о з д о в. «Гвозди — в срок!» Пойдет. Коротко, ясно и правильно ориентирует массы. Пиши.
Таисия Сергеевна склонилась над плакатом, пишет.
Чем бы прибить? Ни одного гвоздя нету!
Т а и с и я С е р г е е в н а. А ты возьми с выставки образцов.
Д р о з д о в. Мысль! (Снимает несколько гвоздиков, пришитых ниточками к висящей на стене выставке образцов. Берет со стола мраморное пресс-папье и залезает на стул.) Так ровно?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Бей!
Д р о з д о в (ударяет). Тьфу, черт, шляпка отлетела. Обойные гвозди называется. Давай кровельные, тридцатку. (Ударяет.) Гнется, собака. Строительные давай. (Бьет.) И эти гнутся. Все пальцы отбил. Ну и продукция, будь она проклята!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Может, корабельные дать?
Д р о з д о в. Не надо. Я так всю выставку разорю. Клей давай. (Приклеивает плакат к стене.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я написала.
Д р о з д о в. Грамматику проверила? Клей! (Отошел, посмотрел издали.) Вот и славно. (Взглянул на часы.) Время. Приглашай посетителей. Да повежливей. (Сел за стол.)
Таисия Сергеевна со словами: «Милости просим, дорогие товарищи!» — открывает дверь. Пауза.
Ну, кто первый?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Никого.
Д р о з д о в. То есть как никого? С утра ведь народ рвался. Где Печников? Где Селенко? Где люди, я тебя спрашиваю?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Никого, хоть шаром покати. Может, им жаловаться не на что?
Д р о з д о в. Как не на что? Как не на что, я тебя спрашиваю? Разве у нас все в порядке? Разве у нас недостатков в работе нет?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Партсобрания ждут.
Д р о з д о в. Не хотят мне жаловаться. Хотят на меня жаловаться… Ну, ничего, ничего. Я им еще покажу. Я их еще бамбуковым гвоздем припру.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Тише! Шаги слышишь? Кто-то идет!
Д р о з д о в. Проси.
Вбегает К о ш к о д а м о в.
К о ш к о д а м о в. Петр Петрович! Товарищ директор! Катастрофа!
Д р о з д о в. Где? На переборке?
К о ш к о д а м о в. Нет! У меня все в порядке. У Коня! У Коня катастрофа!
Д р о з д о в. Что случилось?
К о ш к о д а м о в. Бамбуковые гвозди получились не гвозди, а трубочки. В бамбуке-то посередке — дырка!
Д р о з д о в. Как дырка?
К о ш к о д а м о в. Я ж говорил. Я ж предупреждал. Я ж с мальчиков в гвоздильном деле…
З а н а в е с.
Там же. В конторе пусто. Через открытое окно доносятся голоса.
Г о л о с в а х т е р а. Эй, малец, стулья из конторы куда потащил? Стулья?!
Г о л о с. В клуб, дедушка. К собранию готовим.
Г о л о с в а х т е р а. Да нешто там скамеек не хватит?
Г о л о с. Куда там скамеек! Весь завод собирается!
Г о л о с в а х т е р а. А ты партейный?
Г о л о с. Комсомолец пока. Собрание-то открытое.
Г о л о с в а х т е р а. И выступать будешь?
Г о л о с. А то как же…
Г о л о с в а х т е р а. Ну, дела!..
В контору входит К о ш к о д а м о в. Включает радио.
Радио: «Концерт окончен. В шестнадцать часов тридцать минут слушайте…»
Кошкодамов выключил радио. Входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Сева не приходил?
К о ш к о д а м о в. Опять Севой интересуетесь? Перспективы, так сказать, у юноши открылись. Шутка ли — на глазах растет человек. А Конь, с вашего позволения, в трубу вылетел. Да-с!
А н г е л и н а. В какую трубу?
К о ш к о д а м о в. В бамбуковую. В трубочку-с!
А н г е л и н а. Григорий Михайлович еще свое слово скажет.
К о ш к о д а м о в. И Сева скажет.
А н г е л и н а. А я и слушать не стану. Сева мне по делу нужен. Он мне кое-что должен был привезти.
Входят Д р о з д о в и К о н ь. В руках у них нарезанные кусочки удочек.
Д р о з д о в. Опозорились! Вам все условия были созданы. Внимание руководства — раз. От переборки освободили — два. Своего секретаря на целый день отдал — три. Цех вам для работы предоставил — всех людей на переборку вывел. Выдумывай! Твори! А вы, образованный инженер, мой главный инженер, а дырку проглядели! Да еще какую дырку — в самой сердцевине!..
К о н ь. А вы чего молчали, не подсказали? Не направили?!
Д р о з д о в. Сознательно не направил! Не может директор сам в каждую дырку лезть! Инициативу надо проявлять! Что вы, слепой кутенок, что вас директор должен в бамбуковую дырку носом тыкать?
К о н ь. Ничего. Что-нибудь придумаем.
Д р о з д о в. Собрание вот-вот начнется. Когда вы придумаете! Битых два часа освоением новой продукции занимаетесь. И до сих пор не освоили!.. Кто у меня стул унес?!
К о ш к о д а м о в. Вообще в конторе нет ни одного стула.
Д р о з д о в (в окно). Вахтер! Куда стулья из конторы делись?
Г о л о с в а х т е р а. Комсомольцы в клуб унесли. Там народу больно много собирается. Собрание кончится — принесут.
К о ш к о д а м о в. Что ж ты смотрел, старик?
Г о л о с в а х т е р а. Они и мою табуретку из проходной взяли.
К о ш к о д а м о в. Да что ты со своей табуреткой суешься. Директору сидеть не на чем.
Г о л о с в а х т е р а. Я к стульям не приставлен. Мое дело за воротами следить.
Д р о з д о в. Слыхали? Народ на собрание собирается, а у вас вместо гвоздя дырка!
К о н ь (прочел плакат). «Гвоздь — в срок!» Ну-ну!
Д р о з д о в. Когда наконец будет порядок в конторе! Стулья унесли, гвоздей каких-то гнутых набросали.
К о ш к о д а м о в. Глядите! И выставку… Нашу выставку кто-то разрушил.
К о н ь. А ну-ка дайте мне этот гвоздь! (Вдруг закричал.) Молоток! Молоток мне!
Д р о з д о в. Вы что, не слышите? Молоток!
К о ш к о д а м о в. У меня только арифмометр и счеты.
К о н ь. А, черт вас возьми с вашим арифмометром! (Стал на колено, схватил со стола пепельницу и, яростно ударяя ею, начал выпрямлять гвоздь.)
А н г е л и н а. Брюки испачкаете, Григорий Михайлович.
К о н ь. Почистим. Ничего, Ангелина Ивановна, почистим. Скоро все вычистим. (Встал.) Ну, Петр Петрович, пишите приказ. Продукция освоена!
Д р о з д о в. То есть как освоена?
К о н ь. А вот смотрите… (Втыкает в бамбуковую трубочку гвоздь.) Ясно?
К о ш к о д а м о в. Гениально!
А н г е л и н а (бросается на шею Коню и целует его). Милый! Я знала, что ты еще скажешь свое слово. Ведь я говорила вам, Игнатий Степанович?!.
К о ш к о д а м о в. Говорили. И я с радостью с вами согласился.
Д р о з д о в. Позвольте, товарищи. Я ничего не понимаю.
А н г е л и н а. А тут и понимать нечего. В бамбуковую трубочку будут заколачивать…
К о ш к о д а м о в. Железные гвозди!..
К о н ь. И не просто гвозди, Петр Петрович, а бракованные!..
К о ш к о д а м о в. Позвольте. Но ведь у них угол заострения не соответствует стандарту.
К о н ь. На бамбуковые гвозди стандарта не существует. Его создадим мы!
Д р о з д о в. Золотая мысль, товарищ Конь. Вы даже не понимаете весь масштаб вашего предложения. Мы не только осваиваем новую продукцию, но и находим применение старой.
К о ш к о д а м о в (восторженно). Весь брак уйдет, весь брак!..
К о н ь. Сорок тонн брака реализуем. Все сорок тонн!
Вбегает С е в а.
С е в а. Уже! Уже реализовали. Я реализовал все.
К о н ь. Как реализовали? Куда реализовали?
С е в а. В утильсырье. Разрешите доложить, товарищ директор. Я выполнил ваше боевое задание. Вот квитанция Вторчермета.
Д р о з д о в (бессильно). Стул мне!
К о ш к о д а м о в. Нет стульев, Петр Петрович. Вот счеты.
Дроздов усаживается на услужливо подставленные ему счеты. Пауза.
Д р о з д о в (тихо). Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
С е в а. Сумский бы так быстро никогда не успел. А я успел. Я проявил чудеса оперативности. Я побежал на базар. Нанял там все подводы, все машины. Шел целый обоз. Когда первая машина уже завернула за угол, последняя подвода еще выезжала из ворот. Милиционер остановил движение. Я мчался на подножке первого грузовика, но постовой даже не засвистел. Он понял, что я возглавляю колонну. Это был мой триумф. И его видел весь город. А вы говорите «Сумский»!
К о ш к о д а м о в. А как вы расплатились за транспорт?
С е в а. Гвоздями. Бракованными гвоздями. Разбил два ящика на всех — и все дела! (Конфиденциально.) И ваш заказ выполнил, Григорий Михайлович. (Ставит на стол коробку.) Вот сдача. Тридцать рублей. Я поторговался.
А н г е л и н а. Как в сказке! Сегодня все как в сказке!
К о н ь. Наукой черт вы вывезли эти сорок тонн? Снабженец должен знать технологию! Бракованные гвозди это полуфабрикат в производстве новой продукции!
Д р о з д о в. Все назад! Все гвозди обратно на склад? Пятнадцать минут сроку!
С е в а. Они не отдадут. Они были так рады. Директор конторы поцеловал меня на прощание. Они ни за что не отдадут.
Д р о з д о в. Отберу! Все равно отберу! Заявлю, что вы это сделали самовольно. Пошлю вас на психиатрическую экспертизу. И отберу. Судом отберу!
Звонок телефона.
А н г е л и н а (сняла трубку). Слушаю… Телефонограмма?.. Одну минуту. Сева, запишите, я вам продиктую. Да?.. (Диктует.) «Директору завода «Железный гвоздь» товарищу Дроздову, главному инженеру товарищу Коню, главному бухгалтеру товарищу Кошкодамову. Благодаря вашей успешной работе городская контора Вторчермета досрочно выполнила годовой план сдачи отходов черных металлов. Поздравляем вас с достигнутыми показателями. Ходатайствуем о премировании. Вторчермет. Суслик. Передал Суслик» …Кто принял? Приняла секретарь директора Ангелина Ивановна… Конь. (Вешает трубку.)
С е в а (оторвался от записи, тихо). Вы переменили фамилию, Ангелина Ивановна? Давно ли?
А н г е л и н а (с независимым видом). Час назад. Когда мы были в цеху.
С е в а (с ненавистью глядя на Ангелину). Черта лысого добился бы Сумский премии. А вам все мало.
К о н ь. Провались она пропадом, эта премия. Гвозди необходимо вернуть на завод.
Д р о з д о в. Что вы, рехнулись? «Вернуть»! Завод первое место занял, а вы «вернуть»! Да Суслик вам такой концерт устроит — век помнить будете.
К о н ь. Что же прикажете забивать в бамбук?
Д р о з д о в (не повышая голоса). Вы главный инженер, вы и думайте.
К о н ь. Нет, хватит, Петр Петрович. Хватит! Это уже издевательство!.. Это уже насилие над интеллектом!.. Кто подсказал, что директива министра единственный выход из положения? Конь! Кто разработал технологию бамбуковых гвоздей? Конь! Кто освоил это невиданное в истории изделие? Опять Конь! Кто, наконец, решил проблему дырки? Конь решил проблему дырки. И вот, когда все готово, когда до партсобрания остались считанные минуты, вы, ни с кем не посоветовавшись, никого не спросив, вывозите с завода ценнейший полуфабрикат — прекрасные бракованные гвозди!.. А сейчас пусть Конь думает?! Что вам Конь — президиум Академии наук? Молчите?.. Уселись на счеты и молчите?.. А я молчать не буду. Я доложу, кто сорвал выполнение директивы!
А н г е л и н а. Давно пора доложить кому следует!
К о ш к о д а м о в. Но при чем директор? Гвозди вывозил Сева.
С е в а. Как Сева?.. Как Сева?.. Мне директор приказал. Вы ж дали боевое задание. Грудь в крестах обещали. Я ж думал, что получена установка, что все согласовано.
К о ш к о д а м о в. А у вас есть письменное распоряжение? Нету? Так что ж вы клевещете про грудь в крестах? Признавайтесь лучше прямо, что вы это сделали из низменных побуждений. Из ревности. Чтоб отомстить Коню.
С е в а. Я презираю ваши упреки. Я выше низменных побуждений.
Д р о з д о в (встал).
Счеты с грохотом упали.
Хватит! Прекратите базар и слушайте меня! Этот мобилизующий призыв (указал на плакат) будет выполнен! Гвоздь дадим в срок! Сколько у нас имеется отобранной продукции?
К о ш к о д а м о в. Около пяти ящиков. Если нужно, я могу дать точную справку. В весе и штуках.
К о н ь. Вы хотите заколачивать в бамбук отобранные гвозди? Качественную продукцию?
Д р о з д о в. Именно!
К о н ь. Пять ящиков хватит разве что для опытной партии.
Д р о з д о в. Сегодня больше и не нужно. А с завтрашнего дня я вас обеспечу бракованным полуфабрикатом. Нужды нового производства удовлетворю полностью.
К о н ь. Сева! Немедленно в цех. Передайте распоряжение директора. Пусть режут удочки и забивают отобранные гвозди. Вот образец.
С е в а. Слушаюсь, Григорий Михайлович. (Убегает.)
Д р о з д о в. Ангелина Ивановна! Пишите рапорт.
Ангелина села за машинку. В контору входит Т а и с и я С е р г е е в н а.
А н г е л и н а. Кому адресовать?
Д р о з д о в. Министру. «Докладываю исполнение Вашей директивы об освоении субтропических культур. Упомянутая выше культура освоена. Бамбуковый гвоздь создан. Брак по железным гвоздям…»
К о ш к о д а м о в. Вывезен.
Д р о з д о в. «Ликвидирован». Кстати, расходы по браку вы списали на освоение?
К о ш к о д а м о в. Списал. Все бумаги уже отправлены в банк.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я только что отвезла.
А н г е л и н а. Про расходы написать?
Д р о з д о в. Вы что, рехнулись? Пишите дальше. Завод досрочно выполнил план сдачи отходов Вторчермету.
К о ш к о д а м о в. Руководство представлено к премии.
Д р о з д о в. Нет. Это нескромно. Подпись: директор завода Пэ Пэ Дроздов. Все.
К о н ь. Нет, не все. Пишите, Ангелина Ивановна, Главный инженер Гэ — точка, Эм — точка, Конь — точка.
К о ш к о д а м о в. Не точка, а запятая. Пишите. Главный бухгалтер Кошкодамов, главный бухгалтер Кошкодамов!
Д р о з д о в. Всех забить, кроме меня.
К о н ь. Это почему, собственно, забить?
А н г е л и н а. Я забью только Кошкодамова.
К о ш к о д а м о в. Почему это вдруг Кошкодамова?
А н г е л и н а. Бамбуковый гвоздь изобрел Конь.
К о ш к о д а м о в. Это же грабеж среди бела дня! Петр Петрович, вступитесь! Я ж руководил переборкой гвоздей. Их бы Сева вывез как брак, если б не я. Чем бы вы стали затыкать свои трубочки? Пальцем?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Что ты молчишь? Они же подрывают твой авторитет! Подписать должен единоначальник.
Д р о з д о в. Что, товарищ Конь, подкапываетесь? На мой стул хотите сесть? Что ж, садитесь.
К о н ь. И сяду!
К о ш к о д а м о в. На пол вы сядете, товарищ Конь. На пол! Нет стула. Его комсомольцы унесли.
Д р о з д о в. Забивайте!
К о н ь. Не смейте забивать!
К о ш к о д а м о в. И меня не смейте!
А н г е л и н а. Вы уже забиты, товарищ Кошкодамов.
Д р о з д о в. Забивайте Коня, я вам приказываю!
А н г е л и н а. Григория Михайловича я забивать категорически не буду.
Д р о з д о в. Я отстраняю вас от работы. Немедленно сдайте машинку товарищу Дроздовой.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Освободите рабочее место.
А н г е л и н а. И не подумаю.
Д р о з д о в. Товарищ Дроздова, примите машинку.
К о н ь. Ангелина Ивановна, не сдавайте машинку.
К о ш к о д а м о в. Я требую, чтоб моя фамилия была напечатана. Я с мальчиков в гвоздильном деле!
Д р о з д о в. Кто здесь директор?
К о н ь. А кто здесь главный инженер?
К о ш к о д а м о в. А главный бухгалтер? Вы мне ответьте, кто здесь главный бухгалтер?
Таисия Сергеевна тянет к себе машинку. Со стола падает и раскрывается принесенная Севой коробка. Оттуда выглядывает перепуганная собачья морда.
Д р о з д о в. Это еще что за животное?
К о ш к о д а м о в. Щенок.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Это мой щенок. Это Флейта.
А н г е л и н а. Отойдите от щенка.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Почему это «отойдите»? Ах, вот что! Петр Петрович, эта женщина похитила у нас Флейту.
К о н ь. Выбирайте выражения, товарищ Дроздова!
Т а и с и я С е р г е е в н а. А вы ее не защищайте! Похитила! Конечно, похитила! Флейта, ангел мой, птичка моя, пойди сюда…
А н г е л и н а. Я вам сказала, не трогайте щенка! Фагот, ко мне!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Флейта, не смей идти к этой женщине!
А н г е л и н а. Отпустите щенка!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не трогайте ее своими руками!
К о ш к о д а м о в. Осторожно! Вы разорвете собаку!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Флейта!
А н г е л и н а. Какая Флейта? Это Фагот.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какой Фагот, это Флейта!
А н г е л и н а. Да вы что, не видите, что это мальчик?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Интриганка! Петр Петрович, ты слышишь, она перехватила у меня щенка.
Д р о з д о в. Почему вы занимаетесь собакой в служебное время?
А н г е л и н а. Это служебная собака.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Она не только щенком занимается в служебное время. Она еще и Конем занимается в служебное время. Да-да, Григорий Михайлович, и не вздумайте ее защищать! Я покраснела, когда увидела эту сцену. Сидит на стуле, вульгарная поза, юбка до сих пор, и напевает песенку.
А н г е л и н а. Григорий Михайлович сам просил меня об этом. Он работал, а я его вдохновляла.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Уж не коленками ли вы его вдохновляли?
А н г е л и н а. Коленками! А вам завидно, что у меня красивые ножки? (Приподнимает юбку, пританцовывает.) Завидно?
Протяжный заводской гудок. Все замерли. Гудок замолк. Кошкодамов включил радио.
Радио: «…ское время семнадцать часов тридцать минут».
К о ш к о д а м о в. Смена. (Выключил радио.) Долгая пауза.
За окном раздаются голоса.
Г о л о с в а х т е р а. Эй, бабы! Чего домой не идете?
Ж е н с к и й г о л о с. В клуб, дед. На собрание.
Г о л о с в а х т е р а. Местечко там займите… Гляди-ка, народу сколько в клуб повалило!..
К о н ь (смотрит в окно). И беспартийные пошли. Весь завод.
К о ш к о д а м о в. Господи, спаси и помилуй.
Д р о з д о в. Струсили? Эх вы, народа боитесь.
К о н ь. А вы не боитесь?
Звонок телефона.
Д р о з д о в (снял трубку). Дроздов… Идем, идем, товарищ Сизов. О плане я скажу. Конь о новой продукции. Бамбуковые гвозди будем делать… Как же ты не в курсе, товарищ секретарь? Директива министерства, завод ее уже выполнил, а ты в стороне. Придется объяснить народу, как это ты в стороне от такого дела оказался. Так-то… Ты там не насмешничай. Ты и насчет гвоздя в подарок конференции насмешничал, а какой гвоздь отгрохали. Любо-дорого смотреть. Всем гвоздям гвоздь. Мы его еще бамбуком облицуем — согласно последней директиве… Смеешься? Ну-ну!.. Хорошо смеется тот, кто последний смеется… Ну, еще Кошкодамов выступит…
К о ш к о д а м о в. Я?!
Д р о з д о в. Выступит, выступит. О премии доложит… Как же, завод получил премию… Значит, есть за что, раз премируют… О браке? Брак ликвидирован. Нету на заводе брака… А вот услышишь как… Ну, сейчас идем. До скорого. (Повесил трубку.) Ну, Григорий Михайлович, Игнатий Степанович и вы, Ангелина Ивановна, и ты, Таисия Сергеевна, собирайте документы — и пошли.
К о ш к о д а м о в. Присесть бы на дорожку.
Т а и с и я С е р г е е в н а (оглянулась). Не на что.
Д р о з д о в. Предрассудки. Еще успеем, насидимся.
Собрав все бумаги, все двинулись к выходу. В дверях показался старик. Это в а х т е р.
В а х т е р. Ангелина Ивановна, вы конвертик искали, синий. Не этот?.. Я его в луже, у ворот углядел. Водой прибило. Возьмите.
Д р о з д о в (взял конверт). Это не нам. «Этажерке». Вот ротозеи! Конверты с министерским штампом у них по лужам валяются. Ангелина Ивановна, занесите им завтра.
В а х т е р. Разрешите идти? А то мое место займут.
К о н ь. Твое не займут.
Вахтер уходит.
А н г е л и н а (взяла конверт). Ой, Петр Петрович, это наш конверт.
Д р о з д о в. Вы что, читать не умеете? Там же написано: директору фабрики «Красная этажерка».
А н г е л и н а. Таисия Сергеевна, это же наш конверт. И марка оторвана. Вы ж его Севе дали. Помните? А он его хлопнул и выбросил. В нем директива лежала.
Д р о з д о в. Какая директива?
А н г е л и н а. О бамбуке.
К о н ь. Что?!
К о ш к о д а м о в (оцепенев, с трудом постигая происшедшее). Этажерки из бамбука делать надо. Этажерки! А не гвозди! Я ж говорил! Я ж с мальчиков…
К о н ь. Все, Ангелина Ивановна. (Чертит в воздухе крест.) Все!
Д р о з д о в. Послушайте… как же это?.. Этажерки?.. А гвозди? Бамбуковые гвозди?.. Мы ж продукцию — в утиль, деньги на освоение списали, а теперь — что же? Выходит, никакого бамбука нет?..
Вбегает С е в а.
С е в а. Есть! Есть бамбук! Вот телеграмма. (Читает.) «Закупил корню восемьдесят гектаров бамбука. Премию переведите мне. Зеленый Мыс. Сумский».
Д р о з д о в (беззвучно). Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
На столе зазвонил телефон. Дроздов потянулся к трубке.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не бери! Это Сизов! На собрание…
Все с ужасом смотрят на аппарат. Равномерные настойчивые звонки.
З а н а в е с.