Ричард
— Дорогой, мы сейчас опоздаем, — недовольно сказала Карин, — ты же знаешь, нас ждут на приёме по случаю дня рождения графини де Борже, мы не можем опоздать. Это дурной тон.
Она поджала свои пухлые губки, сморщила носик и ждёт моей реакции.
— Идём, надеюсь, с Николь ничего не случится в наше отсутствие? — сказал я, смотря на лестницу, где находилась комната моей дочери.
— Ричард, ну что с ней может случиться? — ответила Карин, — в доме полно слуг. Тем более сейчас она находится с гувернанткой. Пойдём уже.
— Хорошо, ты права, пойдём.
Я надел камзол, потянул Карин за руку к себе, чтобы приобнять, и пошёл к выходу. Но не дойдя до дверей, услышал шум, как будто что-то огромное упало, а потом визг и топот по лестнице.
— Я больше не останусь здесь ни на минуту. Ваша дочь — чудовище, граф Гримворк. Она просто монстр, а не ребёнок, — бежав по ступенькам лестницы, голосила новая гувернантка, — ноги моей больше не будет в этом поместье.
— Что случилось? — спросил я запыхавшуюся после бега женщину.
— Ваша дочь меня только что чуть не сожгла. Я шла гувернанткой к маленькой девочке, а не к будущей драконнице, которая совершенно не может контролировать свою магию. Я увольняюсь!
На этих словах женщина выбежала из поместья, громко хлопнув дверью.
«Интересно, как она сможет её сжечь, обладая магией льда? Вот заморозить вполне себе», — подумал я про себя.
— А я тебе говорила, — вывел меня из размышлений голос Карин, — твою дочь нужно отдать в пансион для юных драконниц. Там и магию стабилизируют, и за первым оборотом проследят, чтоб ничего плохо не случилось. Я же там обучалась в своё время и ни о чём не жалею. Там всё очень миленько, ей понравится, не переживай. Ей там создадут все условия, как дочери графа.
Очередная гувернантка сбежала, а я даже имени её не запомнил.
Моя жена, Вирджиния, умерла через год после рождения Николь. Хотя я до сих пор не могу понять, что случилось и отчего она так быстро угасла. Да, магия воды у Вирджинии была слабой, но всё же была. И когда я уходил на задание короля после рождения Николь, Вирджиния была в порядке.
Но после моего возвращения она стала часто болеть, подолгу лежала, а потом в один миг раз — и её не стало. Лекари в один голос говорили, что магии в ней ни капли нет, будто выгорела вся, а я не понимал, что произошло, и до сих пор не понимаю.
Вот только король меня не трогал до поры до времени, дал время прийти в себя. Объявил, что у меня траур на три года, и меня оставили в покое. Правда, не все и многие старались меня подловить.
Хотя нет-нет, да какая-нибудь аристократка пыталась остаться со мной наедине, чтобы нас застали вместе, и я тогда уже точно бы не отвертелся.
И вот полгода назад король снял траур и объявил меня завидным холостяком. Даже отбор невест заставил устроить.
Из всех девиц, что были на смотринах, я выбрал Карин Тарренс. Она из знатного графского рода. Но мой дракон отвергает её, и за все три месяца, что мы официально — «жених и невеста», — у нас ни разу не было близости.
Хотя мой конь не против был бы оседлать эту лошадку в разных проекциях. Чувствую, она тоже этого хочет. Но как только дело доходит до сближения, мой конь вместо жеребца становится мерином.
Вот только король ясно дал понять, что если в течение следующего года у меня не появится наследник, он сам выберет мне жену уже по своему собственному решению. А о каком сыне можно говорить, когда близости нет и в помине.
Ещё и Николь с Карин не ладит. Постоянно требует моего внимания, чувствую, дочь ревнует меня, и я совершенно не знаю, что делать? И гувернантки в поместье не задерживаются. Уже десять сбежали, не проработав и дня.
«Где найти такую гувернантку, которая не захочет сбежать в первый же день, а найдёт с моей дочерью общий язык?» — подумал я про себя. И над моей головой закружились золотые искорки. Я повернулся к Карин, но она, как будто бы, этого даже не заметила. Я пожал плечами, привидится же такое. Это всё, наверное, от нервов и от желания, которое постоянно стоит колом в штанах.
— Ричард, ты вообще меня слышишь? — вывел меня из размышлений голос Карин, — мы ведь точно опоздаем.
Я взял меховое пальто Карин, чтобы помочь ей в него облачиться, как раздался звонок в дверь.
Роберт, мой дворецкий, седовласый мужчина, открыл дверь и поинтересовался:
— Вы к кому, юная леди?
— Здесь требуется гувернантка? — спросил нежный голосок.
Неужели моё желание сбылось?
Дворецкий провернулся в мою сторону с вопросом во взгляде. Я не стал ничего отвечать, сам пошёл к дверям, но Карин меня опередила. Подошла к двери, внимательно посмотрела на гостью и ответила:
— Да, мы ищем гувернантку. У вас есть рекомендательные письма?
Карин взяла в руки протянутые бумаги и начала читать, потом смерила девушку странным взглядом и пригласила войти.
— Оливия Ривер, не могли бы вы приступить к своим новым обязанностям прямо сейчас? — спросила Карин.
— Конечно, — ответила ей девушка, — заодно познакомлюсь с ребёнком. Кстати, а где он?
— Она. Мою дочь зовут — леди Николь Гримворк.
— Папа, а что здесь происходит? — спросила Николь, стоя наверху лестницы, недовольно поджимая губы, сужая глаза и скрещивая руки на груди. Вот ведь, мою позу копирует.
В этот момент я почувствовал, как мой зверь принюхивается к новой гувернантке.
«Эй, — мысленно прикрикнул на него, — держи себя в лапах, не хватало ещё пускать слюни на простолюдинок без рода и магии». Кажется, мой дракон решил по-другому, а потому я вышел и слегка обнял Карин за талию.