Глава 28

Подъём на вершину пирамиды был несложным — идёшь себе по ступенькам, разве что видами насладиться не можешь. Никто не спешил. Хенг даже беседу продолжил:

— Хела, ты давно тут?

— Целую вечность. Тут год идёт за десять и сложно считать смену дня и ночи. Не знаю, сколько я провела тут лет. Может, тысячу или пять, или больше.

— Ужасно. А ты знала Будду?

— Будда? — от удивления она на мгновение застыла, прекратив подъём. — Ах, Будда! Слышала о нём. Он не из наших. Тем более, я жила на другом континенте, когда он был жив. А что тебя в нём заинтересовало?

— От него остались интересные умения, которые передают друг другу жрецы-йоги. Естественно, за многие годы знания исказились, но мне интересно — вы тоже можете использовать внутреннюю энергию?

— Энергии внутри нас хватает, — таинственно улыбнулась она.

— Я не про наниты. Я про сиддхи, которые позволяют лечить, левитировать и усиливать тело.

— Ты… — лицо Хелы нахмурилось, словно она что-то вспоминала. — Оу! Дедуля Брэд умел лечить наложением рук. Он мог с помощью этой силы сделать человека вечно молодым и регулировать возраст старения. Я была маленькой, когда мы перелетели на эту планету. Вот уж кто был настоящим богом!

— Кстати, а вы всегда теряли наниты?

— Нет. Как только мы с небес ступили на эту планету, были благодатные годы. Сначала меня воспитывала мать. Потом я присоединилась к отцу, и мы вместе начали учить дикарей правильной жизни. А потом…

— Потом?

— После того, как Атлантида затонула, две двинутые бабки грохнули деда.

— Разве они не твои бабушки?

— Нет! — довольно резко ответила она. — Вернее, одна из них по Ишкуру да, но моя мать не была родственницей дедули Брэда. Этих безумных старух я ненавижу! Это из-за них все боги были прокляты.

— Очень интересно. Можно подробнее?

— Всё началось после убийства дедушки Брэда. Правда, тогда этого никто не заметил. На потерю сил обратили внимание лишь спустя около двухсот лет. Лишь после длительных поисков причины пришли к мнению, что это проклятье выживших жён дедули.

— У него ещё жены были?

— Ага. Всего шесть. Трое из смертных женщин, включая двух безумных старух, которых он сделал богинями. И троих он создал сам.

— Это как?

— Ты думаешь, я знаю инструкции по созданию богов? — усмехнулась она. — Нет, конечно. Короче, все решили, что это жёны Брэда нас прокляли.

— Запустили вирус в наниты или подвесили спутник с искином, который блокирует размножение нанитов?

— Ты слишком умный для новорожденного бога, — на мгновение Хела прищурилась. — Но мне это нравится, — продолжила она подъём.

— Так что вы решили? — пошёл следом Чжао.

— Ничего, — пожала она плечами. — Среди нас не было специалистов по нанитам и инопланетному оборудованию. Одно было ясно — со временем наши силы уменьшатся и мы станем обычными бессмертными, как потомки от смертных. Но мы нашли способ обойти ограничения.

— Игра?

— Она самая. Вначале Ишкур лично убивал смертных мужчин и брал в плен девок. Он наплодил множество потомков и с помощью приспешников и уцелевшего оборудования, с которым кое-как удалось разобраться, провёл с ними множество экспериментов, в результате которых удалось открыть нынешнюю схему активации нанитов. Но всю малину ему сломала златовласка. Она сорвалась и вырезала весь его гарем и детей, а ему поставила ультиматум — никаких баб. Она и раньше была жутко ревнивой, но после этого ей вообще башню снесло.

Добравшись до вершины пирамиды, которая упиралась в стену, Хенг принялся рассматривать уходящую ввысь каменную громаду. Он мог лишь представить себе масштаб работ, проведённых пленниками Тартара. Стена в обозримой видимости была испещрена удобными отверстиями для рук и ног, будто на дорогом скалодроме.

— Хела, я всё хотел спросить, ты знаешь, где расположен Тартар?

— Знаю ли я? Ху-ху-ху-ху-ху! Я была той, кто доставлял сюда врагов Ишкура! Конечно, я знаю! Север Греции.

— Далековато от Англии, — задумчиво потёр подбородок Хенг.

— Чего ты там бормочешь?

— Да вот, думаю над тем, как Зевс меня сюда доставил? Вырубил он меня тазером — это ясно. Хотя тут опять возникает вопрос: как он настолько близко ко мне подобрался, что интуиция до последнего молчала?

— Ты сопляк по сравнению с Ишкуром, — Хела вновь включила спокойную и всезнающую барышню. — И не обижайся — это правда. Отец убивал богов ещё на заре цивилизации. Он в этом деле профессионал, как и я. А насчёт доставки в Тартар тут и думать нечего — всё давно отработано. Ишкур вырубает врага молнией, после чего накачивает амброзией и транспортирует до врат в Тартар.

— Амброзия?

— Ты и этого не знаешь? — Хела протянула руку, сжала пальчиками щёки парня и пожмякала их. — Милаха! И как такой младенец дожил до твоих лет?

Хенг стоически стерпел прикосновения к своему лицу.

— Как-то дожил. Так что за амброзия?

— Наркотик, — закатила глаза брюнетка и причмокнула губами. — Самый сильный наркотик в мире. Единственное вещество, способное воздействовать на сознание бога. Группа богов в попытках кайфануть перепробовала весь алкоголь и всю дурь, но ничто их не брало. И тогда они совместными усилиями синтезировали амброзию. Долгое время на ней сидело большинство богов. Потом многие соскочили, но есть и те, кто не сумел отказаться от этой дури. Ху-ху-ху! Я их прекрасно понимаю. Сейчас сама с радостью выпила бы кубок вина с капелькой амброзии.

— С этим разобрались, — Хенг не спешил лезть наверх, словно специально оттягивал этот момент разговором. — Что за врата в Тартар?

— Силовое поле.

— И? — ему хотелось пнуть девушку, чтобы простимулировать говорить нормально, но от подобного пришлось воздержаться. Техника безопасности намекала на то, что лучше не обижать сильнейшую богиню-каннибала.

Один мудрец сказал: мы то, что едим. К Хеле это подходило лучше всего. Если учесть, что при убийстве бога его наниты достаются убийце, добавить к этому состав их тела, то получается, что тело богини смерти должно состоять из одних нанитов и невероятно прочных стальных костей. Хенг сильно сомневался в том, что сможет с ней совладать.

— Что "и"? Я же говорю, что наверху силовое поле. Один рукастый паренёк сделал трон, чтобы убить златовласку. Но вскоре зассал и сам выпустил её. Ишкур заставил его смонтировать силовое поле от подарочного трона вместо люка на входе в Тартар.

— Вот же Гефест, сын собаки!

— Да-да, кажется, его сейчас смертные так зовут. Точнее не скажу — давно не получала новостей сверху. Вы знакомы?

— Он меня учил, потом задействовал в одной афере… Поле действует постоянно?

— Нет, конечно, милашка. Иначе генератор давно бы сдох. Там напихана куча датчиков, которые активируют поле при приближении титана. Так зовёмся мы — пленники Тартара, личной тюрьмы Ишкура.

— И что, имелись прецеденты?

— Несколько раз случалось, что смельчаки добирались до самого проёма.

— До этого ты говорила обратное.

— Нет-нет-нет! — покачала она своим музыкальным пальчиком. — Я не так сказала. Я говорила, что костей на потолочные колья не хватило. Но некоторые консервы смогли добраться до верха, голыми руками и ногами пробивая потолок и стены, и тем самым вцепляясь в них подобно паукам. Жаль, я этого не могла видеть, особенно их лиц в тот момент, когда они добрались до верха и упёрлись в непроходимую преграду.

— А за преградой что? Есть дополнительные рубежи охраны?

— А то! Знаешь, какой Ишкур жуткий параноик? Другой бы лидером богов так долго не пробыл. Пещера до силового поля усеяна всевозможными датчиками. Стоит там кому-то появиться, как туда мгновенно выдвинется расположенный в ближайшем посёлке отряд под предводительством Аида. Его Ишкур назначил стражником Тартара, а тот и рад. Честно говоря, он ещё тот чудила на букву «м»! Пользуясь своим положением, он похищает себе девочек и берёт их силой.

— Да вроде так многие женами обзаводятся, — не понял её претензий Хенг, хотя на задворках шевельнулся отпечаток личности Хизеши, который считал, что так поступать нельзя ни в коем случае.

— Но он так поступает с богинями! Со своими племянницами!!! Старый извращенец, — прищурилась Хела и задрала голову к потолку. — Он у меня второй в списке тех, кого я убью. Раньше был третьим после златовласки и Ишкура.

— Неужели он и с тобой пытался провернуть то же самое?

Лицо Хелы стало темнее тучи. Она опёрлась рукой о стену и вонзила пальцы в камень, который податливо раскрошился.

— Не просто пытался, а… — стал шипящим её голос. — Дядюшка Аид всегда любил маленьких девочек, особенно своих племянниц. Я тогда была маленькой…

— К-хм… — Чжао стало искренне стыдно за то, что всколыхнул подобные воспоминания. — Почему тогда он не на первом месте?

— Потому что за маму я хочу отомстить больше, — криво ухмыльнулась она. — Ай-яй-яй! Какой ты плохой мальчик, — погрозила она ему пальцем, одним из которых только что крошила каменную породу. — Заставил тётушку Хелу страдать. Раз уж расковырял старые раны, валяй, продолжай. Что ещё тебе рассказать?

— Почему первый в списке Зевс? Он же твой отец.

— Когда я была молодой и наивной, то думала, что заслужу любовь Ишкура своей преданной службой. Я была его карающим мечом. Но потом… Потом стали всплывать неприятные подробности и я стала взрослеть. На это ушло несколько тысяч лет. Я поняла, что Ишкур меня не любит. Для него я была всего лишь смертоносным инструментом. Он знал о том, что златовласка убила мою мать, но ничего ей не сделал. Он спокойно наблюдал, как она убивает его детей и любовниц, которые виноваты лишь в том, что раздвинули перед ним ноги, причём не всегда добровольно. Он знал о развлечениях своего братца Аида, при этом ни слова ему не сказал. Когда я прозрела, то начала готовиться к мести. Я собиралась совершить переворот, уничтожить всех врагов и стать законной царицей богов, как того заслуживаю по праву первой дочери. Но у нас не вышло.

— Когда мы окажемся снаружи, чего от тебя ожидать? — внимательно разглядывал её Хенг.

— Ху-ху-ху! Когда?! А ты самоуверенный! Что ж, если это случится, то можешь не переживать — я дарую тебе место подле божественного трона, осыплю всеми благами и пальцем не трону. Ну и, конечно, уничтожу всех врагов!

— Замечательно, — кивнул Чжао. — В таком случае предлагаю продолжить подъём.

Благодаря удобным упорам добраться до потолка пещеры обоим удалось без проблем. Не помешали ни отрицательный наклон стены, ни полная темнота.

Хела держалась в пределах видимости. Хенг сделал вывод, что её глаза видят на тот же десяток метров, что и его.

Дальше начался потолок, в который были вбиты металлические колья. Если присмотреться, то колья оказывались костями. Всё сделано с умом и расстановкой, чтобы можно было удобно хвататься руками и перемешаться по потолку. Вот только в некоторых местах колья отсутствовали — выпали со временем. Когда они наткнулись на первую такую проплешину, Хела внимательно посмотрела на спутника.

— И что дальше? — спокойно висела она на одной руке, словно ничего не весила. На самом деле она обладала чудовищной силой, как и любой самозваный бог. Но даже из них она выделялась. — Пойдёшь назад?

— Нет. Ты со мной?

— Ху-ху-ху! Конечно! — она искренне веселилась, словно не ползала под потолком подземной пещеры, а пришла в цирк на лучшее представление.

— Не думал, что предложу такое женщине, но садись мне на шею.

— Ты в Тартаре совсем недолго, но твои конкурсы мне по нраву.

Хелу не пришлось долго уговаривать. Естественно, на шею она не залезла, но одним махом перепрыгнула на спину парню и оплела его пояс ногами, а руки положила на грудь.

— Удиви меня, слуга!

— Я не давал согласия на службу, — невозмутимо продолжил висеть под сводом Чжао, вцепившись одной рукой в чью-то стальную берцовую кость. Та подозрительно скрипнула под двойной массой и инерционной нагрузкой от прыжка богини смерти.

В следующий миг все мысли вылетели из головы Хелы. Она сначала узрела, как её ездовой бог разжимает руку, но… вместо ожидаемого падения они быстро устремились вперёд и преодолели трёхметровую проплешину без кольев. Вот только этого не могло быть, поскольку Хенгу не от чего было оттолкнуться, если только он не отталкивался ногами от воздуха.

Дальнейшее путешествие привело древнюю брюнетку в невообразимый восторг. Они неслись под потолком со скоростью в два раза быстрее галопирующей лошади, а это около ста двадцати километров в час. Хенг с нею на спине вытянулся горизонтально дну пропасти. Хела спиной почти задевала потолок и колья, но ни разу не задела. Она видела, как её «жеребец» отталкивается стопами сначала от вбитых в потолок костей богов, а потом они кончились, как и её попытки найти объяснение тому, почему они до сих пор не упали. Дальше её мозг вообще завис в попытке понять, как… как возможно и дальше летать?

Поскольку кольев больше не было, Хенг в состоянии глубокой левитирующей медитации принялся бежать по воздуху. Так он вместе с ношей добежал до конца потолка. А там по отвесному склону начал взбираться вверх подобно человеку-пауку, приклеиваясь к стене руками и ногами. Если бы он в этот момент обернулся назад, то увидел бы глаза спутницы, ставшие размером с кофейные блюдца. Та настолько обалдела, что не могла выдать ни единого звука и забыла как дышать.

Таким образом, они добрались до самого верха. Как Хела и рассказывала, при их приближении сработали датчики, и лаз из Тартара перегородило силовое поле. Хенг и не думал пытаться его взломать. Он неплохо изучил характер своего учителя. Гефест всё делает основательно и на совесть, так что пытаться биться в силовое поле равносильно попытке мухи выйти сквозь трёхкамерный стеклопакет.

Он вбил кулаки в скалистую породу в пяти метрах под «воротами» Тартара. Удары с использованием внутренней энергии раскрошили камень в щебень. Такие же отверстия он проделал под ноги. Держась за них, он рядом выбил ещё четыре дырки.

Хела намёк поняла и перебралась на стену по левую сторону от парня, вцепившись в подготовленные для неё зацепы. Она с интересом вглядывалась в лицо спутника.

— Обожаю такие конкурсы! Ху-ху-ху! Что дальше? Ты действуешь так уверенно, что я впервые за много лет почувствовала жар в животе, и это не вечно преследующие меня чувства голода и жажды.

Вместо ответа Чжао погрузился в боевой транс, сконцентрировал в правой руке внутреннюю энергию и нанёс удар по стене. Этим ударом он расколол каменную породу. Следующим выбил приличную часть щебня. И так он продолжил монотонно долбить, изредка отвлекаясь на создание новых упоров для конечностей, пока не сделал отверстие примерно метрового диаметра и глубиной с руку.

Вскоре он приспособился и начал ударами точечно раскалывать каменную породу и извлекать её. Расширив отверстие до овального высотой в два метра, он начал углубляться в породу.

Всё это время Хела с восторгом наблюдала за действиями парня. Лишь когда он скрылся внутри рукотворной пещеры, она отмерла и вспомнила как дышать.

— Да ты прямо реинкарнация Сизифа — не бог, а горнопроходческая машина! — она облизнула сухие губы и, не скрывая жадного блеска глаз, прошептала: — Теперь я верю, что мы выберемся.

Из отверстия в стене продолжали вылетать булыжники, которые летели на дно пропасти. Хенг теперь долбил всеми конечностями. Руками он наносил точечные удары, которые чётко раскалывали каменную породу. Ногами размалывал огромные булыжники в более мелкие камни. Затем, где пинками ног, где руками выкидывал хлам наружу. Чем глубже он погружался, тем сложнее становилось избавляться от хлама. Тоннель получался наклонным под тридцать градусов, поэтому приходилось тратить дополнительные усилия на то, чтобы удержаться на его поверхности и не отправиться следом за отработанной породой. Когда внутри без проблем могли поместиться двое, к нему присоединилась Хела. С завидным энтузиазмом и с надеждой в сияющих глазах она принялась выгребать каменный мусор, тем самым облегчая задачу парню. Благодаря этому производительность труда увеличилась, как и скорость пробивания тоннеля на волю.

Загрузка...