Глава 26

ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ сверкали золотом.

Ясное ослепительно-синее небо расчерчивали теплые солнечные лучи. Они путались и сверкали в пушистых каштановых волосах принцессы, которая бодро шагала по главной улице деревни, направляясь к замку. На каждом углу ей встречались знакомые приветливые лица, она то и дело восклицала:

– Блоджет, как я рада встрече! С чем сегодня печенье? Здравствуй, Габриэла! Ада, добрый день! Прекрасная сегодня погода, верно?

Жена кузнеца радостно помахала в ответ, выглядывая из-за телеги, полной спелой пшеницы. В ее карих глазах не осталось ни намека на желтизну, все кошмары были забыты.

– Добрый день, принцесса! И правда, прекрасный осенний день, – улыбнулась она.

– Если завтра не пойдет дождь, нас ждет лучший праздник урожая за всю историю Эренделла! – воодушевленно выкрикнула Анна.

– Уверена, так и будет! – ответила ей Союн. Она как раз проходило мимо, ведя за собой пышущего здоровьем Хеберта.

Мадам Эниола присела в реверансе, что выглядело весьма чудно из-за двух крупных зеленых кабачков, которыми были заняты ее покрытые морщинами руки.

– Мой урожай цел и невредим! – сказала она довольно. – Просто поразительно, как ему удалось оправиться после этого ужасного нашествия тли.

Девушка попыталась придать своему лицо слегка удивленное выражение, чтобы пожилая дама не заподозрила, что ей известно нечто такое, что неведомо остальным. С момента нападения наттмара прошел уже целый месяц. Принцесса не любила хранить секреты, но, посоветовавшись как следует с Трюггви, Ваэлем, Океном, Кристофом и Союн, они с сестрой решили, что жителям деревни будет спокойнее и легче, если они никогда не узнают, что им угрожала смертельная опасность. В памяти народа дни, когда Эренделл был несказанно близок к своей гибели, отложились лишь как небывалое засилье ядовитой тли.

Даже те, кому удалось избежать проклятия чудовища, с трудом теперь припоминали произошедшее. Исчезнув, зверь унес с собой все страхи, и теперь им уже сложно было сказать, что произошло на самом деле, а что лишь привиделось во сне.

– Господа! Все сюда! Покупайте новый выпуск «Деревенской короны»! – кричал Ваэль, размахивая газетами. Вокруг него, протягивая вперед блестящие монетки, уже собирались люди. Многим не терпелось поскорее приступить к чтению, и потому они разворачивали газеты, едва получив свой экземпляр. Анна усмехнулась, прочитав заголовок, который гласил: «Больше чем правители: члены королевской семьи проявили себя как истинные друзья народа».

У входа в замок она встретила почтальона, и тот с поклоном вручил девушке письмо. Перепрыгивая через ступеньки, она взлетела по лестнице и, подбежав к кабинету сестры постучала, выбивая секретный код, которым давным-давно в детстве девочки предлагали друг другу выбраться ночью на прогулку, чтобы построить снеговика. Шесть коротких сигналов и два длинных.

– Входи! – смеясь, крикнула Эльза.

За последний месяц жизнь Анны сильно изменилась. Она больше не грустила, не переживала и не волновалась из-за мелочей. Ее прекрасному настроению можно было только позавидовать, тем более сейчас, когда подготовка к празднику урожая была в самом разгаре. Но будни королевы проще и приятнее не стали. Она все так же волновалась на встречах, а стопки бумаг на ее столе, казалось, стали лишь еще выше. Но теперь она не противилась своим эмоциям, признав, что имеет на них право. Когда принцесса вошла в комнату, ее сестра сидела за столом и длинным гусиным пером выводила на пергаменте ровные ряды слов.

Во всем королевстве лишь они вдвоем досконально помнили и знали каждую связанную с нападением наттмара деталь.

И потому, заглянув в потайной карман, вшитый в левый рукав повседневного платья Эльзы, без труда можно было отыскать прозрачный ледяной кубик, в центре которого чернела крохотная песчинка. Этот противоречивый артефакт напоминал девушке о том, что никогда нельзя позволять страхам одержать над собой верх.

– Угадай-ка, что у меня есть! – произнесла Анна, задорно размахивая конвертом перед носом сестры.

Эльза оторвала взгляд от бумаг и улыбнулась:

– Даже не знаю. Может, это письмо?

Принцесса закатила глаза.

– Твоя проницательность не знает границ! Но ты никогда не догадаешься, от кого оно. – И письмо с громким хлопком приземлилось на стол.

– Тут и без тебя беспорядок... – проворчала королева, переворачивая конверт. – Соренсон?

Анна довольно кивнула:

– Именно! Он хочет спуститься с горы и заглянуть к нам в гости. Пишет, что ему недавно снилась наша мама.

Принцессе нравился сварливый старик. К счастью, находясь под властью чудовища, он не получил особо тяжелых травм, если не считать, конечно, вред, нанесенный работе всей его жизни. Теперь девушка с нетерпением ждала возможности показать ему библиотеку замка, а также большую деревенскую библиотеку, свое детище, которым она очень гордилась. Ей не терпелось послушать размышления старца о природных явлениях и узнать что-нибудь новенькое про далекие звезды. Порой Анне казалось, что если бы она не занимала важную и невероятно нужную должность сестры королевы, то из нее мог бы получиться прекрасный ученый.

Эльза улыбнулась. Она все еще казалась усталой.

– Тебе лучше? – заботливо спросила принцесса.

– Да... – нарочито бодро ответила королева, но тут же спохватилась. Она пообещала себе больше не скрывать истинных эмоций, во всяком случае, от сестры и от самой себя. – А вообще-то, не особо. Мне в последнее время непросто бывает сосредоточиться.

– Прекрасно... – задумчиво протянула Анна.

Эльза удивленно приподняла бровь.

– Неужели? И почему?

– Потому что я знаю, как тебе помочь. Пойдем! – и она, схватив сестру за руку, потащила ее через весь замок в библиотеку.

Там девушка, пританцовывая, подбежала к статуе лошади и уверенным движением дернула ее за копыто. Книжный шкаф распахнулся, открывая проход в потайную комнату, но на этот раз в воздух не поднялось ни одной пылинки.

Принцесса поманила Эльзу за собой и улыбнулась, услышав ее восторженный вздох.

Комната преобразилась. Теперь ее ярко освещали расставленные то здесь, то там диковинные витражные фонари и резные подсвечники. На полу красовался прекрасный восточный ковер, по которому были разложены мягкие разноцветные подушки. Каменные стены и полки вымыли и протерли от пыли, а стену напротив заново отполированного письменного стола украшал отреставрированный портрет Эрена. В его руках поблескивал Револют, напоминая об истинной ценности вещей.

– Неудивительно, что тебе никак не удается сконцентрироваться, – сказала Анна. – В твоем кабинете просто проходной двор. Даже в спальне тебя не оставляют в покое. Я шла вчера на кухню за молоком и видела, как Гер да входила к тебе в комнату около полуночи с каким-то очередным очень важным вопросом. Ты так много делаешь для королевства, что заслуживаешь немного подумать и о себе. Здесь ты сможешь немного отдохнуть за чтением интересной книги или просто поработать в тишине. Никто тебя не потревожит. Ну разве что кроме меня.

– Спасибо! – Королева крепко обняла свою младшую сестру. – Здесь так красиво!

– А еще, – продолжила та с дерзкой улыбкой, – я воскрешаю традицию семейного вечера игр.

Эльза скривила губы:

– Я только рада, ты знаешь, но у меня всегда так много работы...

– Знаю. – Принцесса пожала плечами. – И уверена, за один вечер в неделю никуда она от тебя не денется.

– Убедила. Возвращаем вечер игр, – сдалась королева, осматривая полки, заставленные книгами, блокнотами и бумагами их родителей. На углу стола аккуратной стопкой лежали альбом с рисунками отца и «Секреты создателей магии» – книга, исписанная маминой рукой. Анне показалось, что сестре не помешало бы время от времени ее открывать, ведь в каждом мифе есть зерно правды.

– А помнишь, как мы играли в шарады с мамой и папой? – спросила вдруг Эльза.

Анна кивнула.

– Знаешь, – сказала она, размышляя, как правильнее выразить свои чувства словами, – я люблю эту комнату. Она рассказывает о них что- то новое и напоминает мне о том, что я уже успела забыть. Когда я прихожу сюда, мне кажется, что родители все еще где-то рядом. Вот бы узнать, почему они скрывали эту комнату, какой магический секрет пытались здесь разгадать и зачем мама ходила тогда к Соренсону.

– Давай просто спросим его, когда он нас навестит? – предложила Эльза. – Но мне кажется, – добавила она, теребя рукав, – что они просто пытались разобраться в том, что со мной происходило. Увидев, что я владею магией, с которой никто прежде не сталкивался, думаю, они решили разузнать побольше о ее природе. Наверное, сложно, когда твой ребенок способен сотворить что-то, чего не может больше никто.

– Возможно, все именно так и было, – согласилась принцесса. – И, раз уж мы заговорили о твоих магических творениях... Ты не знаешь, где Олаф? Весь день не могу его найти.

– Знаю, – лукаво ответила ей сестра. – Он помогает мне готовить твой подарок.

– Но до моего дня рождения еще далеко! – удивленно воскликнула Анна, уже перебирая в голове список желанных ею вещей, гадая, что из этого ей могли бы сейчас подарить.

– Разве это может помешать мне устроить для любимой сестренки сюрприз? – Эльза широко улыбалась. – Или ты считаешь, что такое лишь одной тебе под силу? – Она взяла принцессу под руку и повела на ее любимую башню, с резного балкона которой отрывался прекрасный вид на море. Анна огляделась по сторонам.

– Вон там, – сказала королева, указывая своей изящной рукой на юг. – Видишь?

Девушка прищурилась. Сперва она не могла разглядеть ничего, кроме волн, но вдруг на фоне изумрудно-синей воды показалось темное пятно. А потом еще одно. И еще.

– Это корабли! – пораженно выпалила она. – И не просто корабли! На них королевские флаги... Там вот Зария, а левее, кажется, Корона. А третий – под флагами Эльдора, да?

Эльза кивнула:

– Совершенно верно. Когда я отменила свое путешествие, многие сановники были не на шутку опечалены. Они писали, что давно мечтали познакомиться с нашей культурой, и любезно приняли мое приглашение посетить Эренделл. Мне не придется покидать королевство, а ты сможешь как следует отточить свои навыки дипломатии. – Она подмигнула, вспоминая, как проявила себя ее сестра при встрече с хульдра- ми. – Возможно, ты даже сможешь подарить им шоколад.

Анна звонко рассмеялась. К порту уже стекался народ, каждый хотел поприветствовать гостей. Глядя сверху на пеструю толпу, девушка не могла перестать улыбаться, да так широко, что у нее уже начали побаливать щеки. За спиной послышались шаги.

Балконная дверь распахнулась, и на площадку ворвался Кристоф, а за ним появился и Свен, несущий на спине Олафа.

– Приношу извинения за наше опоздание! – произнес юноша. – Мы не специально. Я только что вернулся от троллей, рассказывал Свену, что от них узнал, и у нас с ним вышел спор. Он такой странный в последнее время. Постоянно говорит о каком-то судне. – Кристоф пожал плечами. – Не понимаю, с чего это вдруг. Он ведь никогда не бывал на кораблях.

Свен недовольно боднул юношу в бок, в то время как сестры обменялись удивленными взглядами. Они думали, что другие давно позабыли обо всем, связанном с наттмаром, но, судя по всему, это касалось только людей.

Анна с радостью отметила, что олень выглядел как нельзя лучше. На его густой, темно-коричневой шерсти не осталось ни единого белого волоска. Он окончательно оправился от проклятия чудовища. Как, видимо, и все остальные. В конце концов, монстр принес больше пользы, чем вреда. Борьба с ним научила принцессу принимать свои ошибки, а королеву – признавать свои страхи. Сестры теперь были близки, как никогда. Ворота в королевство были распахнуты, и к ним уже устремлялись послы из далеких стран.

На темнеющем небе догорал закат. Все было прекрасно.

– Смотрите! – воскликнул Олаф, указывая вверх на вспышку света. – Камень космического происхождения сгорает в слоях атмосферы! Как это красиво!

– Или, – деликатно поправила его Эльза, – можно просто сказать, что падает звезда.

Кристоф облокотился на перила и нежно взял Анну за руку. В ответ она сжала покрепче его ладонь.

– Ты же успела загадать желание? – спросил юноша.

Но принцесса промолчала. Она стояла на балконе среди бесконечно дорогих ее сердцу людей, животных и снеговиков, перед ними простиралось безбрежное море, небо расчерчивали потоки метеоритного дождя. Наверное, впервые в жизни Анна не знала, какое желание загадать. Ведь все самое нужное и желанное уже было рядом.

Загрузка...