Мои успехи. — Поездка в Америку. — Пираты

Это время я с мамочкой гораздо меньше занимаюсь, потому что курс мы с ней весь прошли, только повторяем все. Уроков мне теперь больше не задают: что ж учить, коли все знаю? Диктовки мои совсем приличные стали, и «десть», и «одиннадцать» и даже «двенадцать» за них перепадает. Мамочка говорит, что она больше за меня не боится — не провалюсь. A стихами моими так она просто гордится. Право, я их очень хорошо декламирую, это все говорят; я очень люблю стихи и учить мне их совсем легко.

Вчера похоронили маленькую молочницу, но мамочка мне на похороны не позволила пойти, говорит, что я ночью опять кричать и плакать буду. A мне так хотелось посмотреть, как хоронят, ведь я никогда не видела.

Бедная моя Зина, вот ей не везет в жизни: одна мать не любила и из дому отдала, a другая хоть и очень любила, но зато умерла. Что ж с ней дальше будет?

Мы теперь выдумали очень веселую игру и уже несколько дней в нее играем: будто мы едем в Америку на пароходе (пароход это большие качели.) собой мы набрали всякого багажу и съестных припасов, нельзя же налегке пуститься в такую длинную дорогу. Когда пароход отходит от пристани, качели чуть движутся, и кочегар (Сережа) чуть слышно делает: «чух-чух, чух-чух»; потом пароход идет шибче и шибче и, наконец, полным ходом, т. е. веревки качели начинают немного сгибаться. Теперь я привыкла, и меня больше не тошнит. Здесь я еду сидя, потому что не может же дама быть кочегаром или капитаном парохода. Перед станциями пароход сбавляет ход и наконец останавливается; потом опять едем дальше.

Часто случаются у нас несчастья: вдруг кто-нибудь из пассажиров роняет что-нибудь в море; тогда на первой же остановке мы идем как будто в город и покупаем такую самую вещь. Но однажды случилось ужасное происшествие: я уронила в море своего ребенка Лили; ведь ребенка не купишь — по крайней мере я не знаю, где это можно сделать. Тогда один храбрый пассажир (Митя) с опасностью жизни бросился в бурное море и спас мою дочь. Он чуть не погиб от страшного морского чудища (Ральфа), которое, когда он барахтался и нырял в волнах, схватило его за панталоны и стало трепать во все стороны.

После этого ужасного случая мы все почувствовали, что страшно голодны, и с аппетитом начали уплетать пирог с капустой, который захватила с собой перед дорогой Женя Рутыгина. Вот странно, ведь я вообще терпеть не могу пирога с капустой, никогда его дома не ем, a здесь он казался таким вкусным. Это верно от морского воздуха, a потом, когда видишь, как другие за обе щеки едят и им что-нибудь нравится, самому вкусным кажется; a уж и нас ели с аппетитом.

Нам немного надоело представлять все одно и то же, и тогда Ваня выдумал очень интересную вещь; мальчики будут морские разбойники и сделают нападение на наш корабль. Мы, конечно, согласились, остановили пароход и спустили с него наших пассажиров, как будто они уже доехали, a потом они стали пиратами. Начинается буря: для этого мы качели раскачиваем не в длину, a толкаем ее в бок. Вдруг со всех сторон раздается стрельба и подплывает много-много пиратов. Они останавливают наш пароход и кричат, что убьют нас. Мы бросаемся на колени (я по ошибке на колени в море стала), умоляем пощадить, предлагаем им все наши богатства и сокровища, но они не согласны, не хотят нас и слушать. Наконец, один говорит, что пощадит нас, но мы должны согласиться выйти за них замуж. Быть женами разбойников? Ни за что!.. лучше умереть! — и мы все бросаемся в море…

Это ничего, мы все-таки дальше поедем, только будем иначе называться. Чудо, как весело было!

Мамочка сказала, что было письмо от тети Лидуши, где она пишет, что свадьба будет не осенью, a раньше, и просит непременно меня с мамочкой приехать; вот это настоящий праздник будет! Бегу порасспросить все подробнее.

Загрузка...