Нидархолмский монастырь был расположен на островке у г. Нидароса.
Скэун – округа и области Трендслаг, или Трондхейм, около г. Нидарос; здесь находилось имение Эрленда – Хюсабю.
Рингдротт – Король колец, Слёнгванбэуге – Испещренный кольцами.
«По эту сторону горного порога» (дословно – «по эту сторону камня») жили люди, а по ту сторону горного порога, то есть внутри гор, но норвежскому поверью, жили могучие огненные великаны йотуны, или тролли.
Ярл – впоследствии герцог – Скюле, возглавлявший имеете с епископом Никулаусом аристократическую партию баглеров, претендовал на королевское звание, но не получил официального признания. Мюнан, Епископский сын, и его сын Никулаус – также исторические лица.
Похищение Лаврансом Лагманом шведской королевны из монастыря Врета описывается в ряде старинных исторических легенд и баллад.
Вестергуэтланд, озеро Вэнер, Сульберга находятся в Швеции.
Эта молитва содержит слова архангела, согласно евангельской легенде возвестившего деве Марии, что ей суждено родить Христа.
И слово стало плотью и обитали с нами… (лат.)
Отврати лицо твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый ойиши в утробе моей. Не отвергни меня от лица твоего, и духа твоего святого не отними от меня (лат.)
Тело господне (лат.)
Норвежская миля составляет около десяти километров.
Началом зимнего полугодия (зимняя ночь) в Норвегии считали 14 октября.
Фегинсбрекка – холм у Нидароса, с которого открывается вид на город.
«Отче наш». «Верую во единого Бога». «Привет тебе, Мария, полная „благодати“ (лат.)
Славит душа моя Господа. И ликует дух мой но Боже, спаси моем (лат.)
Освободи меня от крови, Боже, Боже спасения моего… (лат.)
„Морская великанша“
Имеется и виду рыцарь Кнут Порее, фаворит фру Ингебьёрг, матери короля.
Швеция воевала в это время с Новгородом.
Перешеек между Трондхейм-фьордом и морем, севернее Нидарос.
Карнавал (итал.)
Финнами в Норвегии назывались саами (лопари).
Гандвикским морем, или Гандвиком, назывался Ледовитый океан с Баренцевым и Белым морями.
Ленсманы – местные представители воеводы (сюссельмана).
Названия кораблей по-норвежски всегда женского рода.
То есть в город Сантьяго-де-Компостела (на северо-западе Испании).
Терфинами норвежцы называли коренных жителей побережий у горла Белого моря.
Гэульдал и Медалдал – долины в Трондхеймской области, недалеко от Нидароса и от Сюупа, где жили Эрленд и Кристин. В Мдалдале находился поселок Медалхюс (ныне Мельхюс).
Арньерд – иное произношение имени Ангерд, которое носила мать Симона.
Валдерс – долина западнее Гюдбрандсдала.
Валланд – древненорвежское обозначение романских стран. В данном случае речь идет о Франции: папа жил тогда и Авиньоне.
То есть языческим Богам, не называемым из суеверия.
Гэутланд – часть Швеции.
Йердкинн – в те времена постоялая изба на плоскогорье Допре.
Придите ко мне, все нуждающиеся и обремененные, и я успокою вас (лат.)
Сутен – по-норвежски сажа.
Имеется в виду периодический смотр оружия и проверка того, все ли вооружены так, как им полагается быть вооруженными но закону, в соответствии с положением, состоянием и знанием каждого.
В Норвегии началом лета считалось 14 апреля.
Когда пробуждаюсь, я остаюсь с тобою (лат.)
Упдал – долина на спуске с гор Довре к долине Оркедал.
Фростатинг – тинг северной Норвегии, один из четырех высших тингов в стране.
Лагман – здесь председатель тинга и верховный судья либо в округе, либо на территории, на которую распространяется юрисдикция высшего тинга.
Йемтланд – область к востоку от Трондхеймской (Нидаросской) области, ныне шведская, в старину норвежская.
Хэрн, Скёгуль и Сногра – богини древнескандинавской мифологии.
Сконе – область на крайнем юге Швеции, и то время составлявшая часть датского государства.
Маргит – разговорная, просторечная форма имени Маргрет.
Гэульдал – долина, соседняя с Орксдалом.
В этот день было принято каяться в церкви, посыпая голову пеплом.
Искусстве любви (лат.).
То есть сыновей Хафтура.
Богахюс – крепость в области Бохюслен, в Швеции, у юго-восточной границы Норвегии; в XIV веке эта область входила в состав Норвегии.
Тутен – местность к юго-западу от озера Мьесен, восточнее Осло, где была расположена усадьба Рингхейм.
Дигербейн – по-норвежски тонконогий.