Перед глазами стояла сцена из одного романа, где хитрая служанка снова свела своих господ вместе, сказав каждому, что их пригласили на свидание. Все закончилось поцелуем и вырванной рукой нянюшки страницей с чем-то интересным!
О, только бы все получилось, как в романе!
«А ведь дело в том, что у них редко выпадает возможность поговорить друг с другом!», - осенило меня пару минут назад, пока я смотрела на то, как нервно поджимает губы мисс Амелия. – «А вдруг они поймут, что созданы друг для друга?»
В комнате пахло старыми, изрядно испорченными духами, на столике лежала дешевая расческа с треснувшей ручкой, а на старом плаще, извлеченном из саквояжа, виднелись крупные, но аккуратные заплатки.
- Ку-ку-куда? – закудахтала изумленная мисс Чипстоун. – Я ни к-к-ку-куда не пойду! Я слишком хорошо воспитана, чтобы бегать по всяким свиданиям!
- Я посмотрю, что у вас есть, - заметила я, осматривая ее платье. – Может, мы еще что-то найдем красивое?
- О, конечно! – вздохнула мисс Амелия, разрешая мне осматривать ее вещи. – Только платье я сниму! Негоже в нем ходить! Нарядное платье нужно беречь!
- То есть, не надевать никогда? – спросила я, удивленно видя, как она расправляет бант.
- Ну почему же? Однажды наступит такой день, когда я его надену! – обиделась мисс Чипстоун. – Разумеется, он наступит!
И тогда я поняла, что платье это ей ужасно нравится. Эта маленькая расточительная слабость, которую она себе позволила в порыве чувств, до сих пор не давала ей покоя.
Я смотрела на голубое платье с кокетливым бантом, которое мисс Чипстоун постоянно пыталась натянуть на коленях, чувствуя неловкость.
- И платье сниму! Оно мне не идет! – запричитала она, нервно разглаживая его руками. Стоило ей только взглянуть в свое декольте, как она чуть не потеряла сознание, тут же стыдливо потянувшись за старенькой шалью.
- Не надо! – возмутилась я, видя, как она пытается скрыть шею и вздымающуюся грудь черной вязаной шалью.
- Осторожней, мадам! Я прошу вас! – воскликнула она, сражаясь за свою шаль. – Мне из нее на зиму еще чулки вязать!
Так я узнала, что мисс Амелия каждую осень распускает шаль и вяжет из нее две пары шерстяных чулок на зиму. А весной, когда все теплеет, она распускает чулки и вяжет из них шаль.
- Но у вас ведь столько денег! – заметила я, вспоминая то, какими бедными были я и нянюшка еще совсем недавно. Нам такие сокровища и не снились!
- И что? – поджала губы мисс Амелия. – Это не значит, что их нужно тратить на себя! Это же возмутительное расточительство! Деньги нужно копить! Они для того и созданы!
В саквояже помимо золота обнаружились три пары серых, залатанных и застиранных панталон.
- Вообще-то это – четыре пары, - гордо вздохнула мисс Амелия. – Просто четвертую пришлось пустить на починку этих трех. – Вот у этих – юбилей! Им уже двадцать лет!
- Неужели вам так мало платят? - с сомнением спросила я, видя золото, лежащее посреди залатанных вещей.
- Это то, что мне удалось собрать за пять лет работы! – гордо произнесла она.
Я посмотрела в саквояж, и поняла, что сумма вполне приличная.
– О, нет! Нет, нет, нет! Не доставайте! – дернулась мисс Амелия, когда я достала ажурные митенки. Они были новыми и выглядели очень мило.
- Это еще почему? – спросила я, рассматривая тонкое кружево.
- Эм… Потому что… Их нужно беречь! На особый день! – гордо заметила мисс Амелия.
- На праздник? – удивилась я, бережно держа их на ладони.
- На какой праздник, мадам?! На особый день! – сглотнула мисс Амелия.- Их нельзя надевать по праздникам! Вот будет особый день, тогда я их и надену! А пока пусть лежат! Я иногда достаю и любуюсь ими. Ну и дорогими же они были!
- О, какая красивая шляпка, - улыбнулась я, доставая шляпку с пером. Она была нежно голубой, в тон платью, а само перо было сизо-зеленым.
- Нет, нет, нет, - запротестовала мисс Амелия, не желая надеть шляпку на голову. – Ее нужно беречь! Она же выгорит на солнце! А потом мне будет нечего надеть, когда придет особый день!
- А когда наступит этот особый день? – удивленно спросила я, глядя на мисс Амелию. Вопрос застал ее врасплох.
- Эм… Когда-нибудь, - гордо ответила она, со вздохом, пытаясь укутаться в шаль поплотнее. – Однажды!
- Может, он наступил сегодня? – спросила я, глядя на красивые вещи и вспоминая про свидание, о котором нужно сообщить мистеру Квину.
- Разве что на меня! И прошелся по мне! Ах, моя голова! Но я вас уверяю, мадам! Этот день не сегодня!– возразила мисс Амелия, глядя на свои сокровища ласковым взглядом. – Но он однажды наступит! Я уверена!
- А вдруг он не наступит никогда? – с сомнением спросила я, глядя на то, как она снова пытается собрать волосы в пучок и сколоть их заколкой.
- Что значит, не наступит?! - удивилась мисс Амелия, пытаясь снять платье «на особый день».
- А вы не думали, что вас внезапно собьет карета... – осторожно предположила я, пытаясь уговорить ее надеть его на свидание, о котором еще не знает мистер Квин. Ах, надо ему написать записку! Дескать от мисс Амелии. – А вы так ни разу не покрасовались в этом платье. Разве вам будет не обидно?
Этот вопрос поставил мисс Амелию в неловкое положение. Но она тут же отмахнулась, уверяя, что с ней ничего не случится! И еще успеет в нем покрасоваться.
- Хорошо, давайте оставим платье с шалью, - заметила я, понимая, что сражаться за декольте бесполезно. – Нам нужно произвести на мужчину впечатление!
- Впечатление! – возразила мисс Чипстоун, трогая растрепанную нитку на вязаной шали. Она осторожно закатала ее пальцами в узелок. – Мужчинам, между прочим, все равно во что ты одета!
- Неужели? – удивилась я, присаживаясь на стул. – Но если они делают комплименты, о том, как хорошо я сегодня выгляжу, значит…
- О, мадам! Это ничего не значит! Я вам открою страшный секрет. Все мужчины скрывают страшную тайну. Они … эм… очень плохо видят. У них ужасное зрение! У нас, женщин – зрение хорошее. Мы сразу замечаем, какого цвета платье и сколько бриллиантов на другой девушке. И даже способны увидеть женский волос на сюртуке! А вот у мужчин с этим беда! – понизила голос до шепота мисс Амелия, теребя в руках шаль.
- Неужели? – удивилась я, которая знала о мужчинах совсем немного. Значит, все мужчины плохо видят! Для меня это было открытием!
- Да, - авторитетно кивнула мисс Чипстоун. – Увы, это так! Они не видят, куда тратят деньги… И вообще! Все мужчины подслеповаты по своей натуре. Они не замечают, когда ты сменила прическу или платье, но почему-то замечают, когда ты сменила мужчину! И кто их после этого поймет!
- Я даже не догадывалась об этом, - удивленная внезапным открытием, заметила я, поглядывая на белоснежное лицо. Нужно как-то смыть с нее макияж! Но как?
- Давайте снимем макияж? – предложила я, беря со стола флакон с запахом сирени. – Я уверена, что вы очень красивы!
- Нет, нет, нет! – запротестовала мисс Чипстоун, пряча лицо в руках – Никогда! Понимаете… когда люди видят меня без макияжа, то начинают кричать, махать руками и даже вызывают жандармов! Я когда приехала в город, пошла устраиваться экономкой, так меня даже за дверь выставляли. А в лицах такой ужас! Даже извозчик отказался меня везти! Представляете?!
Ничего себе! Я и не знала. Что ж там такое под толстым слоем белил, что так пугает людей?
- Поэтому макияж мы трогать не будем! – заметила мисс Амелия, вздыхая. - Я же говорила, мужчина подслеповаты! Они же не замечали такую экономную, умную и интересную женщину, как я! Никогда не замечали! Они не замечают приличных девушек потому, что они одеваются неброско! Зато им всегда нравились разукрашенные кокетки в ярких платьях с вырезом до пупка!
Мисс Чипстоун вздохнула, а я, ошарашенная этой тайной, сидела и смотрела на ее бледные пальцы.
- Вот поэтому они любят стоять очень близко и почти прижимаются к тебе, чтобы хоть что-то рассмотреть. Поэтому они лезут целоваться, чтобы рассмотреть твое лицо вблизи и постоянно норовят тебя пощупать. Ведь им же почти ничего не видно! «О, мисс! Где здесь ваша голова? Чем вы разговариваете?», - закончила мисс Чипстоун, поджав губы. «Увы, мадам, это правда!», - говорили ее глаза.
Я ахнула, как вдруг меня осенила страшная догадка! Вот почему Венциан еще не влюбился в меня! Он же плохо видит! Точно!
- Мы для них просто пятна, - вздохнула мисс Амелия. – Поэтому тут и стараться не надо!
- Зато на свидании он сможет разглядеть вас получше! – обрадовалась я. – Он для этого вас и позвал!
- Расскажите! Как это было, - взмолилась мисс Амелия, глядя на меня с мольбой.
- О, мы … - начала я, как вдруг вспомнила, что про сад говорить нельзя. – Я встретила его в саду, а он… он все спрашивал про вас. А потом показал на цветок и сказал, что вы на него похожи!
- Ах, я похожа на цветок, - мечтательно выдохнула мисс Амелия, сжав шаль так, что ее и без того бледные пальцы побелели.
Не стала говорить, что это была сухая колючка.
- Я похожа на цветок! – прошептала она, глядя на себя в зеркало. – На красивый цветок… Не может быть!
- А потом он вздохнул, что хотел бы с вами познакомиться поближе, - соврала я, не краснея. Ну разве что чуть-чуть покраснели кончики ушей, но из-за прически это было не так заметно.
- Со мной? Поближе? Ах, он хочет меня рассмотреть! – замялась мисс Амелия, мечтательно вздохнув и закрыв глаза.
- Сегодня вечером. Он сказал, что ему стыдно подойти, поэтому он напишет вам записку, - прошептала я, представляя, как они целуются.
- Я буду ждать ее! – воскликнула мисс Амелия.
- Отлично, - улыбнулась я, - глядя на ее распущенные волосы и голубое платье. – Только оденьтесь красиво! Вы идете на свидание!
Я спешно вышла, спустилась вниз, приоткрывая дверь комнаты Венциана. Его в комнате не было, поэтому я взяла белый лист из стопки бумаги и золотое перо.
- Приходите, - написала я, поглядывая в окно.
А куда приходить? Где здесь можно провести романтическое свидание? В беседке! Ну конечно! Я выводила буквы, чтобы они выглядели красиво и романтично.
- Приходите вечером в беседку в шесть часов. Не пожалеете. Возьмите с собой цветок, - написала я и сложила листок, пряча его в корсаж.
Ну какое же свидание без цветов? Это как минимум неуважение к даме!
Я дописала второе письмо, которое было точной копией предыдущего, только без цветов, и поставила жирную кляксу на зеленое сукно стола. Одно письмо я тихонько подбросила мистеру Квину, засунув его в щель его двери. Здесь он точно его найдет. А второе отнесла мисс Амелии, тоже крадучись, засунув в дверь. Уже спрятавшись, я слышала, как она открыла дверь и ахнула.
- Ура! – обрадовалась я, светясь счастьем и поглядывая на старинные часы. Свидание начнется через полчаса!
Я решила погулять вокруг беседки, чтобы убедиться, что место выбрано отличное и очень романтичное. С грустью я посмотрела на небо, скучая по своему дракону. Он не прилетает, потому что на территорию поместья маги наложили защитные чары. И, наверное, я его больше никогда не увижу…
Сердце сжалось, а я вздохнула, прикасаясь к пестрым головкам цветов, которые волновались под моей рукой.
- Мадам! – послышался запыхавшийся голос мисс Амелии. Она не чинно шла по ступеням, как раньше, а сбежала по ним. – Мадам! У меня к вам будет просьба! Я же не могу пойти на свидание одна? А меня пригласили! Да, сегодня вечером в шесть часов. В беседку! Осталось пять минут, а мне срочно нужна компаньонка. Это ведь неприлично! Я – незамужняя женщина. Со мной обязательно кто-то должен быть! Вас не затруднит пойти вместе со мной на свидание? Вы замужем, поэтому вам можно меня сопровождать!
- Д-д-да, - обрадовалась я, хотя потом слегка огорчилась, что это может немного смутить их. Но зато я все увижу своими глазами!
- Смотрите, уже стемнело! Нам пора! – выдохнула мисс Амелия, словно решаясь на какой-то отчаянный шаг. На ней была все та же черная шаль, но зато волосы она заплела по - другому. И даже украсила их цветком.
Мы вошли в беседку и стали ждать. Старые, потертые часы тикали, показывая пять минут седьмого.
- О, он опаздывает! – занервничала мисс Амелия, расхаживая по беседке. – Наверное, прихорашивается!
Была уже половина седьмого, а мистера Квина все не было.
- Я пойду и проверю! Вдруг ему плохо? – спросила я, встревоженно глядя в далекие заросли, за которым прятался домик садовника.
Я спустилась по ступенькам и направилась в сторону домика. Быстрым шагом, я дошла до дверей и постучала.
- Кто там? – спросил мистер Квин хриплым голосом.
- А вы никуда не собираетесь? – разочарованно спросила я, прислушиваясь.
- Че? – спросил хмурый мистер Квин, открывая двери. Вид у него был взъерошенный и какой-то дикий. Видимо, он спал.
- Записка, - пояснила я, показывая на двери. – Здесь была записка. Меня просили вам передать…
- Записка? – удивился мистер Квин, осматриваясь по сторонам. – Это че? Та бумаженция? Так я ее выкинул!
- А почему? – спросила я, глядя на него. Разве можно так? Неужели он отказывается?
- А я что? Умею читать? Откуда я знаю, что там написано? Глянул, а там какие-то финтифлюшки и завитушки. Непонятно! – удивился мистер Квин. – Нет. Ну буквы складываю. Этого не отнять. Если только их печатными написали. Был у нас в банде шустрый грамотей. Он с буквами ловко управлялся!
Караул! Нужно что-то делать!