Часть II

19 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, суббота

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

Комната была та самая, в которой мы вместе с Эриком допрашивали Гарика Сорса по делу Сырюка, и тут мы ждали уже третий час. Вначале нас было четверо, но около часа назад Квентину вдруг стало плохо, он потерял сознание и, кажется, теперь лежит рядом с Эриком, на соседнем операционном столе. А спустя еще пятнадцать минут в кабинет заглянула доктор Тезапсизис и увела куда-то коменданта Лонгвиля. С тех пор и он не возвращался.

— Терпеть не могу больницы, — сказал Илис. — Придешь здоровым, уйдешь больным. Если вообще уйти сможешь.

— Квентин не то чтобы здоровым сюда пришел, — напомнила я. — Мне запах его крови сразу не понравился. А он еще и перевязать себя не сразу дал, все ждал, пока Эрика в операционную увезут.

В запахе крови Квентина чувствовался какой-то прогорклый оттенок. Несмотря на подступающий с утра голод, я такую кровь пить не стала бы. Разве что уж если совсем скрутит.

— Он тоже врачам не доверяет, — сказал Илис.

— Он? Да с чего ты взял? Он довольно долго жил у доктора Ицка и доктора Тезапсизис, чего бы он докторам-то не доверял бы?

— Вот потому что жил, потому и не доверяет, — гнул свою линию Илис. — Эти люди всякую глупость вечно придумают. У нас в лесу докторов нет, и ничего, обходимся. Если болеем — травки жуем.

— А если вас ранят, просто умираете, — кивнула я. — Ну-ка, скажи, сколько у вас молодняка доживает хотя бы до двух лет? Половина?

— Смотря, какой год, — насупился Илис. — Бывает, что и почти все. А ты думаешь, когда все выживают — хорошо? У нас только сильные выживают, да. Но зато в лесу про преступность никто ничего не слышал. Чужую территорию все уважают, никогда не слышал, чтобы лисы чужого ребенка обидели. Убиваем вообще только из-за еды. А тут что? Зачем зверолюды эльфиков похитили? Зачем бомбу у них оставили? Зачем, а?

Он в чем-то прав, наш добрый и наивный Илис.

— Это нам еще надо будет выяснить, — сказала я.

Чувствую, выяснять придется как раз мне и Илису. Сильно сомневаюсь, что у Квентина просто обморок на почве переживаний за Эрика. Если он тут надолго, ох, набегаюсь я с этим рыжим философом. Не говоря уже о том, что плакал мой завтрашний выходной.

— К эльфам, наверное, только завтра пустят, — стала я размышлять вслух. — Можем сегодня допросить зверолюдов. А можем и не торопиться. Честно сказать, я не очень понимаю, что дальше делать и в какую сторону раскручивать дело. Ла Локо сбежал. Свиклай сказал, что сделает все, чтобы его арестовать в гостинице, но маловероятно, что он такой дурак, чтобы просто сидеть и ждать, когда за ним придет Стража.

— Он куда-то в море убежал, — сказал Илис.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— Слышал, как Квентину это тот маг говорил, — ответил Илис. — Райдер, который. Шеф его попросил посмотреть, куда портал открывали, тот сказал, что не специалист, но что куда-то в море и сказал, что нужен кто-нибудь типа профессора Ли, чтобы мог точнее сказать.

Вот только профессора Ли мне сегодня до полного счастья и не хватает.

— Тогда мы его вряд ли теперь поймаем, — вздохнула я.

— Он вернется, — сказал Илис.

— Зачем ему возвращаться?

— За эльфами.

А ведь он прав. Из того, что мы знали, следовало, что он в городе появился, чтобы поймать эльфов. Правда, не понятно, почему сразу не уехал из города, когда поймал. Не только ради этого приезжал? Может быть. Стоп. Он ведь говорил, что ждет свой багаж и слуг на следующей неделе. Артефакт телепортации он использовал, спасая свою жизнь, логично предположить, что он должен быть настроен на какое-то безопасное место. В чужом городе безопасных мест не может быть по определению, а вот корабль… корабль вполне может таким местом быть. Если, конечно, артефакт телепортации возможно настроить на цель, которая сама перемещается. Надо будет у Вэнди уточнить этот момент.

Мои размышления были прерваны приходом доктора Тезапсизис и коменданта. Странное дело, путешествуя много лет по миру, я годами, если не десятилетиями не видела других вампиров и ничего не слышала о них. Здесь, в Ицкароне, я встречаю их едва ли не каждый день по два раза. Может даже сложиться впечатление, что они тут на каждом шагу. На самом деле, вовсе нет. Вампиров с лицензиями здесь не более десятка на весь город, просто последнее время мне везет на них. Вот сегодня повезло познакомиться с Бланкой — птенцом и подругой доктора Ицка. Мне про эту пару Квентин на второй день моей службы в Страже рассказал. Когда-то Бланка была студенткой Людовика, а вампиром он ее сделал, чтобы спасти от смерти. Какой-то несчастный случай или что-то вроде того, других вариантов у него не было. Мне она понравилась гораздо больше профессора Ли.

— Во-первых, Квентина мы вытащили, — сказала доктор Тезапсизис устало. — Комендант Лонгвиль помог.

Вытащили? Ничего себе. Мы с Илисом и не предполагали, что все так серьезно.

— А что с ним было? — спросил Илис.

— Меч, которым его ударили, оставил в ране небольшой обломок, который стал медленно двигаться к сердцу, — ответила Бланка. — Ну и плюс общая кровопотеря. Комендант помог вывести осколок, мы сделали переливание крови, зашили рану. Через три дня встанет на ноги.

— А с Эриком что? — спросила я.

— Многочисленные переломы, внутреннее кровотечение, повреждено легкое и, судя по всему, кровоизлияние в мозг, — ответила Бланка. — Людовик только-только закончил собирать его. Положение тяжелое. Прогнозировать ничего не стану. Выкарабкается или нет, станет понятно в ближайшие сутки-двое. Вот так.

Я перевела взгляд с Бланки на коменданта. Спокойное каменное лицо. Очень холодное. Очень спокойное.

— Его родителям мы сами сообщим, — произнес он. — Кажется, они сейчас в Суране.

В голосе усталость и больше ничего.

— Его… их можно увидеть? — спросил Илис.

— Эрик в реанимации, туда нельзя, — ответила Бланка. — А Квентин пока спит. Должен проснуться к вечеру. Если желаете, подходите часам к восьми.

Мы с Илисом снова переглянулись.

— Желаем, — сказала я.

* * *

— Мальчишку жалко, — качнул головой Свиклай. — Ох, не хотел я его на дело это брать. Надо было послать куда подальше, когда он утром об этом заикнулся.

— Если бы не он, мы бы все могли погибнуть, — напомнила я.

Даже если взрыв не убил бы меня, в чем я сомневаюсь, регенерировать пришлось бы долго и болезненно. Это, если бы меня в том подвале не засыпало, конечно.

— Не стану отрицать, — сказал лейтенант. — Тем более жаль. Ладно, что там спасенные?

— Меня к ним не пустили, — ответила я. — Но передали их просьбу увидеть ребенка. Бланка сказала, что с ними ничего особого серьезного. У Орнера была колющая рана в бедро, но Айлин смогла использовать свою магию, чтобы ее залечить. Она сама не ранена. У обоих общее истощение и все такое. Кажется, они пострадали больше психологически, чем физически, хотя били их сильно. Особенно Орнера. Мне сказали, что через три дня их можно будет выписать, но лучше будет недельку подержать их в стационаре.

— Понятно, — кивнул Свиклай.

— Сэр, я считаю целесообразным установить у их палаты постоянный пост Стражи, — сказала я. — И надо будет отдать им ребенка. Завтра же.

— Обоснуй, — прищурился Свиклай. — Ребенка — пусть, ничего против не имею, но у нас не так много людей, чтобы обеспечивать кого-то личной охраной без необходимости.

— Мы с Илисом считаем, что ла Локо вернется за ними, — ответила я и рассказала о выводах, к которым пришла, ожидая результатов операции.

— Хм, — почесал бороду Свиклай. — В твоих словах есть логика.

— В гостинице он не объявлялся? — поинтересовалась я.

— Нет, и я с тобой согласен — не объявится, — ответил Свиклай. — Я посылал туда стражей во главе с эр Ариди и Райдера для поддержки. Ничего интересного, кроме саквояжа с серебром не нашли. Будет лучше, если ты сама осмотришь его номер, они там ничего не стали трогать, оставили все, как было. И лучше с Зорром.

Я кивнула.

— Охрану у эльфов поставим, — сказал Свиклай. — С ребенком постараемся сегодня решить. Ла Локо объявим в розыск. Сообщу в Таможню, пусть смотрят за пребывающими кораблями, особенно из Тропиканы. Все?

— Пока все, — сказала я.

— Хорошо. Раскручивайте дело, допрашивайте арестованных, допрашивайте потерпевших, работайте, одним словом. Пока Уиллис болеет, ты исполняешь его обязанности. Капитан сегодня приказ подпишет. Вопросы, предложения, замечания?

Вопросов у меня было множество. Например: «а как же мой выходной завтра?» или «а можно не я буду исполняющей обязанности?», но задавать их я не стала и отправилась в кабинет.

— Не забудь тропиканцам обвинения официально предъявить, — сказал мне Свиклай в спину. — Иначе через двадцать часов их надо будет выпустить.

Это хорошо, что я вампир. Могу ночью не спать и работать. Плохо, что не одна я это знаю.

* * *

— Он не один ночевал, — сообщил нам Илис, когда мы переступили порог спальни в номере ла Локо.

Кровать была не убрана и смята, ничего подозрительного на первый взгляд я не видела. Точно так же, как не было ничего подозрительного в гостиной номера, где мы разговаривали с котолюдом накануне, как не было ничего интересного и в небольшой столовой, где мы побывали минуту назад.

— А ты не сказал, что в номере была девушка, — заметила Вэнди. — Когда мы в гостиной были.

— Я думал, что она местная, — ответил Илис. — Горничная какая-нибудь. И ты не спрашивала, был ли здесь кто-нибудь кроме кошака.

— Это мое упущение, — кивнула я, заглядывая под кровать. — Думаю, не поздно его и сейчас исправить. Кто тут был сегодня?

— Девушка ночевала, — ответил Илис. — В гостиной и столовой запах мужчины. Слуга, скорее всего. Наверное, завтрак приносил и относил. Еще в гостиной Фью была. До завтрака, но после того как девушка ушла. И потом, когда наши тут были.

Я кивнула. Насчет Фью, я была уже в курсе — Илис характерно чихнул в гостиной, а когда он так чихает, можно не сомневаться, что она где-то рядом побывала.

— Мы не препятствуем нашим клиентам приводить гостей, — подал от дверей спальни голос местный администратор, господин Тиор Элувель, темноволосый эльф, выступающий сейчас в роли понятого. — Даже если они несколько не соответствуют уровню нашего заведения.

Еще бы они препятствовали. Тут номер стоит столько, что в иной гостинице на эти деньги можно этаж снять.

— Еще тут профессор Райдер, Бригир и Банни были. И он, — добавил Илис, кивнув в сторону администратора. — Недавно. Но ты и так это знаешь.

Я снова кивнула и сбросила одеяло с кровати на пол. Под одеялом обнаружилась небольшая плетка, веревка и кисточка вроде малярной, но меньше и, видимо, мягче. А еще что-то вроде кошачьего хвоста на основании которого была короткая керамическая насадка.

— Хм, — сказал Илис. — Интересная штука. Это вроде протеза, да? А как его привязывают? Шнурков-то нет.

— Угу, — сказала я. — Что-то вроде. Только не думаю, что его привязывают. Скорее, как-то иначе крепят.

— Как? — было полюбопытствовал Илис но вдруг то ли догадался, то ли еще что-то и замолчал, округлив глаза. — Придумают же люди…

Бедный Илис. Кажется, у него мир перевернулся.

Вэнди подошла поближе и провела над кроватью своим портативным чарометром. Стрелка не сдвинулась — вещи были самые обычные.

— Интересно, — сказал Илис, отходя от легкого шока, — он в номере был, пока мы там, в башне, не начали. Телепортировался? А как узнал, что мы там?

— Общий фон тут повышен довольно значительно, — сказала Вэнди. — Это может быть следствием работы портала или того, что он в этой комнате артефакты хранил.

— Может, зверолюды умудрились ему Фью послать? — предположила я, открывая плательный шкаф.

В шкафу висели пять мужских сорочек, два белых кожаных костюма, розовый кожаный костюм и костюм сиреневый шерстяной. Внизу стояли белые и розовые туфли, а рядом — сиреневые кожаные сапоги. Рядом с сапогами — небольшой приоткрытый саквояж и два чемодана.

— Да нет, — махнул головой Илис. — Она раньше прилетала и позже.

— Среди артефактов мог быть какой-нибудь сторожевой или что-нибудь для связи, — заметила Вэнди.

Я заглянула в саквояж и едва удержалась от того, чтобы не отскочить в сторону. Серебро. Даже смотреть больно. И тут же голод накатил на меня, скрутил, едва не заставив сложиться пополам. Тот самый голод, что со дня моего восемнадцатилетия терзал меня, то почти полностью захватывая мой разум, то, ослабевая и становясь почти незаметным. Сегодня утром, когда я стояла против двух зверолюдов, чувствуя пряный солоноватый запах их крови, которую я сама им и пустила, и то было проще, чем сейчас. Тогда голод явственно ощущался, но терпеть его было вполне возможно, теперь же я почти и подумать ни о чем не могла. А я-то думала, что до ночи у меня еще есть время. Теперь же в голове шумело, а во рту чувствовался противный солоноватый привкус крови, собственной моей крови. Вкус, от которого можно избавиться только одним способом. Я явственно услышала, как стучат сердца Вэнди и эльфа. Сердце Илиса я тоже слышала, но ему-то как раз ничего не угрожало: кровь оборотня — яд для вампира.

— Илис, закрой саквояж, — хрипло попросила я, стараясь держать себя в руках. — Если тебя не затруднит.

Не знаю почему, но на Илиса серебро не оказывает никакого воздействия, хоть он и оборотень. Очень странно, если задуматься, вот только мне сейчас не до таких загадок природы.

— Надо осмотреть чемоданы, — добавила я, когда Илис закрыл саквояж. — Вытащи их на кровать, что ли…

Я отступила в сторону, уступая место Вэнди с чарометром.

Чемоданы оказались пусты, но Илис, принюхавшись, сказал, что там раньше была одежда и обувь, а Вэнди у одного из чемоданов обнаружила остаточный магический фон.

— Какая-то часть артефактов делила чемодан с обувью, — сказала Вэнди. — Судя по фону, около десятка артефактов третьего класса. Ну, или три-четыре второго.

Тошнота отступила, шум в голове затих, хотя солоноватый привкус во рту никуда не делся. Ничего, не впервой, справлюсь.

— А сколько каких у него было? — спросила я.

— Если я правильно помню, то восемь второго класса, четырнадцать четвертого и остальные — третьего, — ответила алхимичка.

— А чем эти классы отличаются? — спросил Илис.

— Силой моментального воздействия и полной энергией заряда, — ответила алхимичка. — Бывают еще артефакты первого класса и вне категорий, но если бы он привез их сюда, у него бы их конфисковали без всяких разговоров.

— А где он их тогда хранил? — задал резонный вопрос Илис.

— У него еще какие-нибудь чемоданы были? — спросила я.

— Кажется, были, еще три или четыре, точно не помню, — ответил администратор. — Мы специально звали Пьера, чтобы он отнес вещи господина виконта в номер.

— А куда же они делись? — спросила я.

Ответа на этот вопрос у господина Элувеля не было.

— Давай протокол осмотра, Илис, — вздохнув, сказала я.

Илис кивнул и сел за небольшой письменный стол, что стоял тут же, у окна. Свой блокнот доставать не стал, решив воспользоваться той бумагой, что лежала на столе.

— Хм, — вдруг сказал он, резко нагибаясь над столешницей и как-то сбоку рассматривая бумагу. — А тут буквы. Нацарапаны, без чернил.

Мы с Вэнди тут же оказались у стола.

— Этот лист лежал под тем листом, на котором писали, — сказала Вэнди.

— А, я знаю, — сказал Илис. — Теперь надо искоса почеркать карандашом, тогда буквы будет легко прочитать.

— Нет, — сказала Вэнди. — Один момент…

Она простерла над листом бумаги ладонь, что-то прошептала и с размаху ударила по нему. Тут же на листе проступили четкие буквы. Почерк был легкий, воздушный, немного размашистый.

— Имена, — сказала я, изучая находку, — целый список. Вернее его конец, если судить по нумерации. Первая фамилия — номер тридцать шесть, Алан Туск, глава комитета по пошлинам. Так, чиновники какие-то, купцы, лорды эльфийские… ох, тут и Квентин есть и я. Номера сорок три и сорок четыре.

— Да, — сказал Илис. — И Пфунг. Номер сорок девять.

Последним именем в списке было имя Лика Кортона — главы гильдии кожевников и значилось оно под номером шестьдесят. Голод, который отступил на шаг, снова вернулся тошнотой и накатил с прежней силой.

— Интересно, — сказала Вэнди. — Что это за список такой и кто, интересно, на первой странице?

А уж как мне интересно, кто бы знал! Увы, ответить на это мог только ла Локо, встреча с которым откладывалась на неопределенное время. Ну, ничего. Придет время, и я спрошу. И он мне ответит. Не сможет не ответить.

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

— А сколько артефактов мы собрали в башне? — спросил Квентин.

Лежит на кровати. Бледный. Но голос не дрожит.

— Восемнадцать, плюс та бомба, — ответила Селена.

— В таможне говорили про ла Локо: «ах, тот самый, что четыре чемодана магических хреновин привез», — сказал Квентин. — На нем пусть даже десятка два артефактов было. Все равно получается, что не хватает порядка пятидесяти, если не шестидесяти артефактов. Куда ж он их дел?

— Продал? — спросила Селена.

Она теперь порозовела, не такая бледная как днем. Успела поохотиться. Мы после работы расстались, а теперь, тут, в палате у Квентина, встретились.

— Не исключено, — сказал Квентин. — Раз серебро у него нашей чеканки, может быть оно как раз за артефакты. Эту версию не помешает проверить. Но лично я сомневаюсь.

— Я вот думаю, стоит ли допрашивать людей, которые в списке, что мы нашли у него в номере, — сказала Селена. — Непонятно, что это вообще за список.

— Может быть там все, с кем он разговаривал? — сказал я.

Я умный. Пфунг дневник ведет, почему бы кошаку список не писать, с кем встречался? Чтобы не забыть.

— Мы с ним виделись вчера после обеда, — сказал Квентин. — После наших имен там еще семнадцать. Это что, он успел после нас с ними встретиться? Плюс к тому, к Пфунгу он заходил больше недели назад, а его имя записано после наших. Так что это тоже вряд ли.

Глупый лис. Зачем полез со своими мыслями? Мое дело нюхать. Думать, как Квентин — не мое.

— Но в чем-то ты прав, — добавил Квентин. — Может быть, он со всеми и встречался, вот только записал не в том порядке.

Не сосем глупый. Но все равно, лучше я помолчу.

— Я думаю, порядок тоже важен, — сказала Селена.

— Аналогично, — сказал Квентин. — Можно проверить двух-трех человек из списка, на всякий случай, узнать, виделись ли они с ла Локо. Больше не стоит, у вас сейчас и без того дел будет много. Эх, как я не вовремя сюда попал… Допрашивать зверолюдов завтра будешь?

— Да, — ответила Селена.

Вздохнула. Ошибиться боится.

— Не вовремя я сюда попал, — повторил Квентин. — Ну, ничего, постараюсь выбраться побыстрее.

— Я с Бланкой только что разговаривала, — сказала Селена. — Она говорит, что раньше чем через три дня она тебя отсюда не выпустит.

Квентин улыбнулся, головой покачал.

— Ничего, я найду способ, — сказал он. — Кроме того, я и здесь пользу принести могу. Мне вставать нельзя пока, но эльфам-то можно. Завтра сам с ними поговорю, пришлю вам протокол. Девочку им вернули?

— Бланка сказала, что да, — ответила Селена.

— У Эрика как?

Шеф очень ровным голосом спросил. Спокойным таким. А внутри все напряглось, я вижу.

— Так же.

Не смотрим друг на друга. Эрика жалко. Он хороший. Всех спас, сам пострадал. Теперь Квентин себя виноватым чувствует. И Селена. И я. А чем мы виноваты? Не знаю.

Я видел, как он выпрыгнул из окна и в воздухе завис, сам гореть стал. А потом ярко стало, глазам больно. Говорят, его о стену сильно ударило, а потом о землю. Головой ударился и расшибся сильно. Теперь лежит, болеет, но не так, как Квентин. Сильнее. А огонь ему не навредил, потому что он огненный маг.

Я врачей не люблю. От них спиртом пахнет, эфиром пахнет и гадостями всякими медицинскими. А еще разве человек, которого врачом назвали, будет правду говорить? Зачем к Эрику не пускают? А может быть его прячут от нас зачем-то? Я вот думаю, мне лучше самому посмотреть.

Дверь в палату открылась и вошла девушка. Эльфочка. Молодая. Красивая. Пахнет персиками. И ромашками. Поздоровалась.

— О, кто пришел навестить больного кузена! — вплеснул руками Квентин. — Сама миледи Лазурика Эорин, профессор ауристики! Не может быть!

— А мне-то говорили, что ты серьезно ранен, что тебя чуть ли не напополам разрубили, — сказала эльфочка. — А ты тут просто прохлаждаешься, да еще и сотрудников в нерабочее время вокруг себя собрал.

А откуда она знает, что я сотрудник? Я ее первый раз вижу.

— Слухи о моей смерти несколько преувеличены, — сказал Квентин. — Кстати говоря, а откуда ты вообще узнала, что я здесь? Я же просил ничего не сообщать в Эоринмир[83]. Отец что, тоже в курсе?

— Ты видишь дядюшку Ларена здесь, в этой комнате? — спросила эльфочка. — И так ли важно, откуда я узнала? Кстати, ты не хочешь представить мне своих коллег, раз уж меня ты им представил?

— Ах, прости мне мою людскую невоспитанность, — ответил Квентин. — Чего еще ждать от подкидыша вроде меня? Исправляюсь, исправляюсь… Лазурика, позволь представить тебе миледи Селену де Трие, капрала-следователя Стражи и Илиса Зорра, старшего констебля. Ничего, что я лежа? Совсем не могу расшаркаться и три раза поклониться по всей форме, извини.

— Сойдет, — махнула рукой эльфочка, чуть поклонившись нам с Селеной. — Очень много слышала про вас.

Интересная эльфочка. А Квентин тоже интересным стал, когда она вошла. Приподняться попытался, на кровати сесть. Не получилось. Старается спокойно говорить, но не так как про Эрика. Радость прячет. От кого прячет? Я все равно вижу. Я носом много что вижу, чего глазами не углядеть.

— Надеюсь, хорошего? — спросила Селена.

— О да, — кивнула эльфийка. — Он о вас очень высокого мнения и очень ценит. Только о вас и говорит. Да? Лисику приятно.

— Такое ощущение, что он внезапно трудоголиком стал. Наш дворецкий мне на днях даже сказал, что милорд Квентин стал раньше на службу уходить. Иногда даже на целых десять минут. Дядя Ларен думает, что это он просто к работе серьезнее относиться стал, когда ему отдел дали и сержанта. Но я в это ни на грошик не верю.

— Рика! — Квентин эльфочке пальцем погрозил.

— Ой, только не надо мне про долг и ответственность лекции читать, — рассмеялась эльфочка. — На работу раньше убегаешь, потому, что тебе там интереснее стало. Вряд ли тебя так преступники вдруг заинтересовали. Скорее сотрудники. На самом деле, очень приятно с вами познакомится.

Мне тоже приятно.

— Так как тебя угораздило оказаться на больничной кровати? — спросила эльфочка.

— Да вот, понадобилось мне сегодня в канцелярию спуститься, — ответил Квентин. — Ты же знаешь, что мой кабинет на втором этаже, а канцелярия у нас на первом? Ну и вот, представь себе, спускаюсь и вдруг ка-ак поскользнусь! Упал, растянул ногу, ребрами ударился. Лежу вот теперь. Бланка говорит, что ничего серьезного, но папе скажи, что я… что меня в срочную командировку послали. Или что я в засаде. Точно, в засаде.

— Ах, Квени, сам врешь и меня хочешь заставить? — сказала эльфочка. — Это как же надо было удариться, чтобы получить прореху в ауре на втором слое, а? Думаешь, если у меня уши острее твоих, так на них можно лапшу вешать? Тебе не стыдно?

— Ты главное отцу про засаду не забудь сказать, — попросил Квентин.

А Селена мне в глаза посмотрела и на дверь чуть кивнула.

— Нам пора, — сказала она. — Лежи, поправляйся, мы завтра еще зайдем. Приятно было познакомится с вами, миледи Лазурика.

— Да, — сказал я. — Пора. Приятно познакомится было, миледи Лазурика. Вы приятно пахнете.

Я тоже умею комплименты говорить! Эльфочка рассмеялась.

— Просто Лазурика, — сказала она, — если вы не против. Надеюсь, это была не последняя наша встреча.

Мы вышли из палаты в коридор.

— А откуда она узнала, что мы сотрудники? — спросил я Селену. — Ну, когда только вошла.

— Думаю, что Квентин рассказывал ей, что у него работают вампир и оборотень, — ответила Селена. — Она вошла и увидела вампира и оборотня. Какой сделала вывод, как думаешь?

— А что, сильно заметно, что я оборотень?

В Ицкароне к нам нормально относятся, а кое-где очень не любят. Не знаю почему. Если все будут видеть, что я оборотень, неприятности будут. Не надо так.

— Так она же маг, ауристик, — сказала Селена. — Ауры видит и читает. Скорее всего, по ауре определила. Так-то не очень заметно. Что я вампир заметнее, во всяком случае. У тебя сейчас какие планы?

— Я Эрика хочу навестить.

Селене можно сказать, Селена своя.

Селена кивнула.

— И тебя совершенно не смущает, что к нему не пускают? — спросила Селена.

Прищурилась. Глаза поблескивают.

— В курятники меня тоже не пускали особо, — ответил я. — Что ж мне, голодному было оставаться?

— Я вот тоже его хочу навестить, но где его положили, не знаю, — сказала Селена.

— Где-то наверху, — сказал я. — Это я еще днем учуял. Пойдем, поищем? Только, что мы скажем, если спросят, чего мы тут ходим?

— Что ищем Бланку и Людовика, — сказала Селена.

— Они же в той комнате, что по коридору дальше и налево.

— Мы-то можем этого и не знать, правильно? — сказала Селена. — Мы же неместные, разве не можем немного заблудиться?

Я заблудиться не могу. Я всегда знаю, где я. Правда, не всегда знаю, где это «где». Но такой план — хороший. Потому что другого все равно нет.

Эрик был в палате на втором этаже. Мы просто прошли туда, встретив по дороге только одного врача в белом халате. Он на нас внимания не обратил, шел куда-то по своим делам. Комната у Эрика маленькая, меньше чем у Квентина. Весь в бинтах, весь в трубках. Рядом приборы со стрелками. И большая банка с какой-то необычной водой. В руку по трубке капает и врачебностью пахнет.

— Что скажешь? — спросила Селена.

— Не нравится он мне.

Пахнет… Плохо пахнет. Нет, это не запах. Не совсем запах. Я не умею объяснять. Болеет Эрик. Совсем болеет.

— Пустой он какой-то, — сказал я. — Как кувшин. Стенки мокрые, а воды нет.

Не понимаю, почему так сказал. Увидел так, вот и сказал. Запах такой. Только это не запах.

Мы стояли рядом с кроватью. Смотрели на него. Молчали. Селена насторожилась вдруг.

— Бланка приближается, — сказала она. — Сюда идет.

Я это уже тоже чувствовал. И шла она вместе с эльфочкой.

— Может не сюда? — спросил я. Шепотом.

— Думаешь? — спросила Селена. Тоже шепотом.

— Разве она тебя тоже чувствовать не должна? — спросил я. — Как ты ее?

— Она моложе меня втрое, — ответила Селена. — Может и не почувствовать, я стараюсь не показываться. Может быть, просто не умеет. Я надеюсь, во всяком случае.

— Я спрячусь, — сказал я, встал на четыре лапы и залез под кровать.

Я маленький, прятаться удобно. Свернулся клубком. Совсем не видно. Селена тоже может быть маленькой, когда летучая мышь. Забралась следом, устроилась на боку, как на подушке. Я не возражаю. Не надо чтобы нас увидели. К Эрику нельзя. Увидят — ругать будут. Я не люблю, когда ругают. Люблю, когда за ухом чешут и по спинке гладят.

Дверь открылась.

— Вот он, — сказала Бланка. — Тот мальчик. Мы не понимаем, что с ним. После кровоизлияния всякое может быть, но тут что-то совсем странное.

— Его лечили магией? — спросила Лазурика.

— Да, ректор МКИ лично часа два назад приходил, — сказала Бланка. — Собственно, он и обратил внимание на эту странность и порекомендовал вызвать тебя.

— Он? Меня? — голос Лазурики очень удивился. — Полуэкт Малиновый рекомендовал позвать меня? О…

— Сказал, что ты лучший специалист, — сказала Бланка.

— Да??? А что он еще сказал? — спросила Лазурика.

— Что Эрик находится в пограничном состоянии, что он не понимает, что это такое, и что надо позвать тебя, — сказала Бланка. — А потом, после этого, Людовик взял у мальчика кровь на анализ. Она безвкусная, понимаешь?

Молчат. Селена беспокойно завозилась.

— Кажется, я понимаю, Бланка, — сказала эльфочка. — Но чтобы делать какие-то выводы, мне надо его хорошенько осмотреть и чтобы рядом не было никаких возмущающих факторов.

— Я подожду тебя в ординаторской, — сказала Бланка и вышла.

— Можете вылезать, — сказала эльфочка. — Она ушла. Под кроватью не лучшее место для стражей, пришедших навестить больного товарища.

Мы вылезли из-под кровати и встали на ноги. Так с эльфочкой удобнее разговаривать и на Эрика смотреть.

— Я же говорила, что мы еще встретимся, — сказала эльфочка.

— Как ты поняла, что мы здесь? — спросила Селена.

— По аурам, конечно, — ответила эльфочка. — Ауры под кроватью не спрячешь, а ауры оборотня и вампира — тем более.

— А что значит безвкусная кровь? — спросил я.

Селена как-то странно смотрела на Эрика.

— Это не так просто объяснить, — сказала она. — Наша потребность в крови не физиологическая. Она иная. То есть, мы из крови не какие-то там витамины и другие питательные вещества получаем, а силу. Ну, или не силу. Не знаю, как правильнее сказать. Если взять, открыть человеку вену и слить кровь в какой-нибудь сосуд, пусть даже держать ее в холодном месте, то для нас она начинает очень быстро меняться. Врачи могут влить ее больному человеку, она остается для этого пригодной, но мы перестаем ощущать ее вкус, и она перестает нас насыщать. Она сначала становится похожей на кровь животных, а потом — на воду. Буквально за полчаса так происходит. Если у Эрика кровь безвкусная — то это очень странно. Он маг, а у магов кровь вкуснее, чем у простых людей.

— Аура у него тоже очень странная, — сказала эльфочка. — На третьем уровне вообще Малин пойми что. Вместо кармической сетки кольца какие-то, краевой рисунок рваный, а пелена духа вообще отсутствует, как у зомби-голема. Было бы понятно, если бы он умер, после смерти какое-то время третий слой может примерно так же выглядеть, пока ауральные оболочки не освободятся. Но у него второй слой — как у нормального здорового мага его возраста. Да и первый, если не обращать внимания на остаточный след от магического воздействие ректора, самый обычный. Ничего не понимаю, никогда такого не видела.

Как слов много. Знакомые слова, почти все понимаю. А вот предложения — не понимаю. Хорошо, что она тоже не понимает, не люблю, когда я один. Вот Селена стоит, на эльфочку смотрит, лоб морщит. Понимает? Селена умная. Она поймет.

— Тело живо, а разум мертв? — спросила Селена.

Голос дрожит. Немного. Почти незаметно. Но я услышал. А еще я понял, что она сказала. Селена умеет понятно говорить, не то, что эльфочка, хотя та и пахнет приятно. Персиками и ромашками.

— Ну, не совсем мертв, но очень похоже, — ответила эльфочка. — Я смотрю на него и понятия не имею, что с этим делать. Тут специалист какого-то другого профиля нужен.

Селена посмотрела в потолок, потом на Эрика и глубоко вздохнула.

— Кажется, я знаю, где взять специалиста другого профиля, — сказала она. — Вот только не так-то просто это будет.

Торвальд Сырюк, шаман, заключенный номер КР-815

— Заключенный ка-эр восемьсот пятнадцать, покинуть камеру! Встать у стены, ноги на ширине плеч, руки на стену. Не дергаться.

Стражей трое, а еще с ними тюремный маг. Я спиной чувствовал направленные на меня арбалеты. Обыскали быстро, и, конечно, ничего не нашли.

— На допрос. Топай, Сырюк.

Повели по длинному широкому коридору. Справа — массивные двери камер. Слева — узкие щели окон. Настолько узкие, что руку не просунуть, даже мою тонкую руку. Потолки высокие, метра четыре. У каждой двери в камеру — лампа. Довольно светло, но и теней множество. По лестнице вниз. Ступени низкие и широкие, идти неудобно, тем более с моим шагом. Снова коридор. Лампы, двери, повороты, забранные решетками окна. Знакомая дорога. Дорога в тот самый кабинет, в котором меня позавчера допрашивали.

— Проходите, присаживайтесь, Торвальд, — сказала вампирка, с которой я познакомился во время ареста.

С ней рыжий парень, его я тоже помню.

— Здравствуйте, — сказал я, аккуратно присаживаясь на край стула.

— Как вы тут?

Я пожал плечами.

— Неплохо. То есть, я хочу сказать, что тут кормят, водят на прогулку, в постели нет клопов, и не бьют, — сказал я.

— Совесть не мучает? — спросила она.

— Мучает, — признался я. — Только не совсем так, как вы, наверное, думаете.

— Ну-ка, ну-ка, объясните, — сказала она.

— Если вы думаете, что я раскаиваюсь в том, что убил этого самого Александра, то такого нет, извините, — сказал я. — Но я жалею, что пришлось так его убить. С использованием моего Таланта, понимаете? Талант — он не для того. Он чтобы людям помогать. Живым и мертвым. А я его использовал, чтобы убить. Перед учителями стыдно, понимаете? Они бы не одобрили. Наверное, был какой-то другой путь, а я его не нашел. А еще перед тем торговцем стыдно, чье тело мне пришлось взять, хотя он и ушел навсегда. Понимаете?

Рыжий и вампирка переглянулись.

— Откровенно говоря, — сказала вампирка, — мы пришли к вам не по вашему делу. Нам нужна помощь. Вы помните Эрика? Мальчик такой чернявый, он позавчера здесь с нами был, протокол вел. Он попал в беду, и мы не знаем, что делать.

— А что с ним случилось? — спросил я.

— У нас сегодня была операция. Он там серьезно пострадал. Переломы, кровоизлияния. Сейчас он в коме, а его кровь потеряла вкус, — ответила вампирка. — Ауристик не знает, что с ним, и даже больше того: ректор МКИ не понимает, что случилось. Мы подозреваем, что что-то не так с его духом.

— Маги в этом не разбираются, — покачал головой я. — Я бы не стал в этом вопросе доверять их суждениям. Извините, никого не хочу обидеть, но они действительно в этом мало понимают. Разве что некроманты, но у них тоже немного иная специфика. А вот вкус крови — это нехороший признак. Может оказаться, что вы правы, но, конечно, я утверждать это сходу не возьмусь. Может быть, это и по моему профилю, а может быть, и нет. А почему вы решили, что я смогу вам помочь?

Они снова переглянулись. Вампирка чуть дернула плечами.

— А вы не сможете? — спросил рыжий.

— Нет, не смогу, извините, — ответил я.

— Почему? — спросили они хором.

— На то есть две причины, — ответил я. — Во-первых, я сейчас не слышу духов. Отвар на самом деле блокирует мой Талант, я вам правду говорил. А во-вторых, чтобы помочь, мне надо быть рядом с вашим Эриком, чтобы понять, в чем тут дело.

— Когда вам последний раз давали отвар и когда должно прекратиться его действие? — спросила вампирка.

— Вчера, за ужином. Если мне не дадут его снова, то я смогу говорить с духами уже в полночь.

— Надо сказать коменданту, чтобы ему пока не давали отвар, — сказал парень.

Вампирка встала из-за стола и взмахом руки позвала рыжего за собой.

— Я не прощаюсь, — сказала она мне. — Надеюсь, мы сегодня еще увидимся.

* * *

Кормили в тюрьме очень прилично. Мне, привыкшему довольствоваться тарелкой сухих макарон, ужин из двух блюд, простых, но сытных, да еще и с компотом, казался целым пиршеством. Бывали в моей жизни дни, когда весь мой рацион состоял из корочки хлеба, так что жаловаться на содержание было бы черной неблагодарностью. Нет, я не хочу сказать, что в тюрьме мне нравилось. Просто я прекрасно отдавал себе отчет в том, что я сделал и что меня ждет впереди. То, что происходило сейчас со мной, было справедливым, так что жаловаться на то, что меня лишили свободы было бы неправильным. Скажу больше, попав сюда, мне стало вдруг легче. С тех пор, как жизненный путь Александра Свита закончился, я много думал обо всем, что случилось. Нет, я не обманывал следователей — в убийстве я действительно не раскаивался, но мои размышления укрепили меня в мысли, что за то, что я сделал, надо будет расплачиваться. Теперь я просто ждал этой расплаты и, судя по всему, ждать мне ее оставалось не очень долго. Да и не надо было больше думать о будущем, метаться, выбирать куда бежать, соображать, как лучше покинуть город, просыпаться по ночам от каждого шороха, ежеминутно ждать ареста. Все что могло случиться — случилось, мне оставалось ждать суда, а после — исполнения приговора. Я должен был пройти через это до самого конца, каким бы печальным этот конец не был. Странно, но именно эта мысль предавала мне сил и заглушала страх, который, не стану скрывать, часто посещал меня.

В этот раз на ужин были овощной суп и рисовая каша с мясом. Очень вкусно. А вот отвара, который блокировал мой Талант мне и в самом деле не дали. Значит, комендант тюрьмы послушался следователей. Нет, бежать я не собирался, конечно. Дело даже не в том, что Талант не мог мне в этом помочь, а в том, что бежать мне было особо некуда. За стенами тюрьмы меня никто не ждал, да и вообще, побег принес бы мне свободу, но вместе с тем, вернул бы и тот кошмар, в котором я жил последние дни перед арестом. Может быть, вы сочтете меня странным или даже слабохарактерным, я и не стану спорить с этим, но, во всяком случае, мне хватит смелости расплатиться за то, что я сделал.

Вернувшись в камеру после ужина, я увидел, что ошибся. Был один человек, который беспокоился обо мне и ждал меня за стенами тюрьмы. Мой племянник Лоурент. Страж передал мне письмо от него и, не стану скрывать, я расчувствовался, когда читал его. Малыш невольно пострадал из-за меня, его тоже арестовывали, но утром, после моего ареста, выпустили. Узнав о том, что я в тюрьме, он стал добиваться встречи со мной, но разрешения ему не дали, потому что такое разрешение должен был утвердить либо следователь по моему делу, либо судья, но судью еще не назначили, а следователя Лоурент сегодня найти не смог. Зато, не получив пока разрешения на свидание, он получил разрешение мне написать. Лоурент писал, что несмотря ни на что, любит меня и обязательно придет в суд, когда меня будут судить, и всем скажет, какой я на самом деле хороший, а еще напишет ходатайство о смягчении наказания. А еще он пойдет сегодня вечером в храм и будет за меня молиться. А еще, если мне что-нибудь нужно из вещей, он может принести, потому что это не запрещено.

Но самое главное в письме было в самом конце. Лоурент рассказывал о том, как его принудили вампирьими чарами выдать, где я прячусь. Поэтому он чувствовал себя очень виноватым и просил у меня прощения за то, что стал причиной моего ареста. Я сел на свою кровать и обхватил колени руками. Теперь, после этого письма, моя совесть с новой силой набросилась на меня. Лоурент, такой милый, такой замечательный мальчик, пострадал из-за меня и попал в тюрьму! Он же совсем ни в чем не виноват. Мне не стоило впутывать его в это дело. Мало того, что его в тюрьму сажали, так теперь он чувствует себя виноватым в том, что со мной случилось. Ах, бедный мой мальчик! Это хорошо, что его чарами разговорили, а потом отпустили, когда меня поймали. В мире множество мест, где никто не стал бы с ним церемониться. И множество более простых способов заставить говорить. Я позвал стража и спросил у него карандаш, чтобы написать ответ, но тот только покачал головой.

— Нельзя, — сказал он. — Письма тебе не положено писать, Сырюк. Только читать. Разве что следователь разрешит.

Я вернулся на койку. Оставалось надеяться, что следователи не заставят себя ждать. Но время шло, а их все не было и не было. Пришел закат, а после ночная тьма. В тюрьме протрубили отбой, но никто ко мне не приходил. Мне ничего не оставалось делать, как раздеться и лечь спать.

Заснуть у меня долго не получалось. В голову лезли всякие мысли, да еще и мутило немножко, как всегда бывало перед тем, как блокиратор заканчивал действовать. Но, кажется, я все-таки задремал, потому что меня разбудил звук отпираемого засова.

— Заключенный ка-эр восемьсот пятнадцать, подъем! Три минуты на то, чтобы одеться и покинуть камеру.

* * *

В комнате, в которую меня привели, было много народа. Во-первых, вампирка и рыжий. Они сидели у стены на стульях. Во-вторых, тот маг, что помогал доставить меня в тюрьму. Этот стоял у входа, облокотившись спиной о стену и скрестив руки на груди. Затем, комендант тюрьмы; немного заспанный и не слишком довольный, он прохаживался по комнате взад и вперед. Ну и три стража, причем один из них — явно старший, потому что сидел за столом, а остальные двое стояли у другой стены. Высокий парень с мечом на поясе и хрупкого сложения девушка с большим арбалетом за спиной.

— Это он и есть? — поинтересовался страж за столом, окинув меня взглядом с ног до головы.

— Да, лейтенант, — ответила вампирка.

— Щупловат, — сказал тот, кого назвали лейтенантом. — Итак, ты утверждаешь, что можешь помочь практиканту Року, мышелюд?

— Извините, но я ничего такого не говорил, — сказал я. — Речь шла о том, чтобы осмотреть того юношу. Может быть, я совсем не смогу ничем помочь. Может быть, окажется, что это совсем не по моей части.

— Я надеюсь, ты не думаешь, что сможешь бежать? — сказал лейтенант.

— Я не собираюсь бежать, хотите — верьте, хотите — нет, — сказал я.

— Рассчитываешь на мягкий приговор? — прищурился лейтенант. — Не знаю, предупредили тебя или нет, но тебе светит замещение в Последних Покоях. Я тебе даже больше скажу: даже если ты спасешь Рока, приговор будет, скорее всего, именно таким. Предумышленное убийство с применением магических или иных сверхъестественных способностей — от одного до десяти замещений.

— Нет, я не рассчитываю на мягкий приговор, — сказал я. — Я не боюсь своего будущего. Я буду помогать не потому, что рассчитываю на снисхождение.

— А почему? — спросил лейтенант.

— Потому что я — шаман. Работа с духами — моя профессия. У меня нет дома, нет друзей, нет семьи, если не считать племянника, которому я доставил одни проблемы. Ничего нет. Кроме профессии. Если я перестану быть шаманом — кем я вообще буду?

Лейтенант хмыкнул.

— Станислав, выпиши ему пропуск, — сказал он коменданту тюрьмы. — Селена, под твою личную ответственность.

* * *

С виду юноша выглядел не так плохо. Ну, в бинтах, ну бледноват. Но без синюшности и дышит. Я почти не понимаю в медицине, так что, не будь я шаманом, я бы сказал, что этому молодому человеку ничего особо не угрожает. Но, к счастью, или несчастью, я шаманом был.

— Его тут нет, — сказал я, вздохнув как можно глубже. — Ну, то есть, понимаете, он-то сам здесь, физическое тело, я имею в виду, и некоторые тонкие тела тоже. Но других тел тут нет, понимаете? Ну, примерно то, что люди называют душой, если сильно упростить. Ее тут нет.

— А где она? — спросила стражница с арбалетом.

— Так просто не сказать, — ответил я. — Где-то.

— Но случай по вашей части? — спросила вампирка-следовательница.

Кроме нее, рыжего, коменданта-мага и двух стражей в комнате находилась еще одна вампирка в белом врачебном халате и темноволосая миловидная эльфийка. Честно сказать, я совсем не привык работать при таком количестве живых зрителей и теперь чувствовал себя не очень уютно.

— Да, — сказал я. — Определенно по моей. Очень хорошо, что вы меня сюда привели, иначе к утру могло бы случиться несчастье.

— Какое несчастье? — спросила вампирка-врач. — Он бы умер?

— Нет, скорее всего, он бы очнулся, — ответил я.

Определенно очнулся бы. Хорошо, что тех, кто кружится вокруг этого тела, не видит никто, кроме меня.

— То есть, ну, понимаете… не совсем он. А… кто-нибудь… в его теле. Ну, то есть не кто-нибудь… а он, но только не полностью, а кто-то еще. Вот. Ну, или совсем не он. Если бы повезло.

Кажется, они не совсем поняли, что я хотел сказать. Ну и хорошо, потому что если начать рассказывать про всех, кто ждет вот такого вот случая, ночью кошмары сниться начнут. Вокруг полным-полно сущностей, которые за такое тело все отдадут. Демоны, духи, боги, из тех, конечно, что послабее, иные существа, которых и классифицировать-то никто не удосужился. Пока тень на месте, им не пробиться к телу, но к утру от нее не осталось бы и следа, и вот тогда… Сильно повезло бы, если вместо молодого мага в палате утром оказался бы банальный гуль.

— А можно ее вернуть? Душу, — спросила все та же стражница.

— Этим я как раз и собираюсь заняться, — сказал я. — Думаю, шансы на благополучный исход у него вполне приличные. Мне потребуется большая плоская тарелка, восемь свеч, мел, острый нож, чистая вода и еще моя сумка.

Сумку я попросил захватить сразу, когда оформляли пропуск из тюрьмы. Конечно, можно обойтись и без порошка из корня южной вербы. Да и хлопковое масло можно заменить простым рапсовым, но тогда придется строить ритуал с нуля, а это заняло бы много времени и сил.

— А еще, мне нужен кто-то, кто отправится за ним, — сказал я. — И если пойдет вампир — шансы существенно возрастут.

20 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, воскресенье

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

Ярко горели свечи, курился дым из маленькой жаровенки, слабо мерцал защитный круг на полу. В центре этого круга, прямо на полу, лежал Эрик, я стояла у него в ногах, а Торвальд сидел, скрестив ноги, в голове. Бригир, Илис, Банни, Бланка, Лазурика и комендант Лонгвиль стояли у стен комнаты. Было душно, но Торвальд окна открывать не позволил.

— Вы не объяснили, почему у вампира больше шансов, — подал голос комендант. Он не вмешивался в наш с Бланкой спор по поводу того, кто из нас пойдет за Эриком, но теперь у меня, кажется, появился еще один конкурент.

— Ой, простите, — ответил Торвальд, дорисовывая возле головы Эрика какие-то символы неизвестного мне алфавита, — я забыл рассказать, из головы вылетело. Все дело в том, что проводником к духу или душе Эрика будет его тень. Для надежности в таких случаях ее крепят к тому, кто идет искать пропажу. Ну и сами понимаете, крепить тень проще к тому, у кого нет своей. Кроме того, есть еще один момент. Человек без собственной тени очень уязвим, но вампиры — исключение. У них другие механизмы защиты тонких тел, так что если пойдет вампир, мне не потребуется накладывать дополнительных защит, понимаете? И последнее: однажды она встречалась со смертью, так что дорогу через ее царство ей будет найти проще, если что-то пойдет не так.

Это его «если» не понравилось ни мне, ни Бригиру, судя по лицу.

— Так она-то сама точно вернется? — спросил он, нахмурившись.

— Почти наверняка, — ответил мышелюд. — Так, я, кажется, закончил.

Это «почти» нам понравилось еще меньше, я поймала обеспокоенный взгляд Бригира, но отступать перед лицом опасности не собиралась. Большого труда стоило объяснить Бланке, что «вытаскивать людей с того света» — это скорее идиома, а не дословная формулировка из ее должностных обязанностей, и что этот случай как раз тот, когда медицина бессильна и должна отдать первенство иным профессиям. После этого маленького спора отступать было бы просто стыдно.

— Что я должна буду делать? — поинтересовалась я, стараясь успокоить Бригира взглядом.

— Я сейчас проведу ритуал, — принялся объяснять шаман. — В конце его, вы почувствуете, как тень Эрика присоединится к вам. Я не знаю, какие у вас будут ощущения, но вы поймете, когда это произойдет. Вам надо будет позволить тени унести вас, она сама перенесет вас к Эрику. Скорее всего, он вас не узнает и не вспомнит, да и вообще он может выглядеть и вести себя необычно. Вы должны будете поймать его и вернуться.

— А тень опять сама нас вернет? — спросила я.

— Может статься, что нет, — ответил Торвальд. — Тогда дорогу придется самим искать. Главное — старайтесь нигде не задерживаться. У вас времени — до рассвета, понимаете?

Я успокаивающе улыбнулась Бригиру. Теперь я уже жалела, что попросила его помочь с эскортом Сырюка из тюрьмы в клинику. Тогда мне эта идея показалась удачной: Свиклай принял предложение насчет помощи шамана с большим скепсисом и наотрез отказался менять схему ночных патрулей, равно как и выпускать Торвальда из тюрьмы без надлежащей охраны.

— Понимаю, — сказала я. — Мы вернемся раньше. Начинайте, Торвальд.

Зверолюд кивнул, встал на ноги и крепко сжал в руке нож.

— Мортиаз! — закричал он и свечи, расставленные по периметру круга, ярко вспыхнули.

* * *

Когда тень Эрика коснулась меня, у меня было ощущение, что меня выворачивает наизнанку. Буквально. Во всяком случае, ощущения были очень болезненные. А затем я вдруг почувствовала голод, но не тот, к которому давно привыкла, а простой, человеческий. Мне попросту очень захотелось есть, так захотелось, словно я не ела долгие десятилетия. Сказать по чести, это было правдой, но никаких неудобств я до сего момента от этого не испытывала. А еще мне стало очень жарко и, кажется, я вспотела. Впервые с того самого дня рождения, моего последнего дня рождения. А потом закололо в руках и ногах и я чуть не упала. Ощущения были такими, словно мои руки и ноги заснули, как бывает, когда сидишь в неудобной позе. На какую-то секунду я ослепла и оглохла, а когда зрение вернулось ко мне, я вдруг обнаружила, что плашмя падаю на Эрика. Сгруппироваться или выставить перед собой руки я уже не успевала, но инстинктивно сжалась и превратилась в летучую мышь. Впрочем, от падения на Эрика меня это не уберегло, но я провалилась сквозь него так, словно он состоял из зыбкого тумана.

Я оказалась в странном, заполненном мокрой серой хмарью коридоре, и ледяной воздушный поток подхватил меня и понес куда-то вперед и вправо. Я было попыталась работать крыльями, но вскоре поняла, что проще и правильнее расправить их и отдаться этому течению. Глаза не видели при этом ничего, кроме серой пелены, а эхолокация, которой я владею в этом облике, сообщала мне, что вокруг меня пустота, бескрайняя, влажная и холодная.

Ничего не могу сказать о том, сколько времени я провела, уносимая ледяным потоком, но замерзнуть я успела изрядно. Никогда не была мерзлявой, а тут продрогла насквозь, замерзла так сильно, что даже чувство голода отступило куда-то на задний план. С каждой минутой ситуация нравилась мне все меньше и меньше, и от попыток повернуть назад меня удерживал только холод, сковывающий мои мышцы.

Впереди, где-то далеко и внизу, показалось темное пятно. Поток потащил меня к нему и очень скоро передо мной открылся довольно странный вид. Вам приходилось видеть катайские рисунки с гравировок? Мастера вырезают картинки на кипарисовых досках, тщательно работая над каждой мелкой деталью, а затем раскрашивают их разноцветными яркими красками, после чего накрывают тонкими листами рисовой бумаги и прокатывают сверху длинными скалками. Приходилось? Вот сейчас я видела сверху что-то вроде такого рисунка, вот только краски были хоть и насыщенные, но больше темных цветов и оттенков: черного, серого, темно-коричневого, темно-синего. На рисунке был изображен корабль, который двигался среди застывших серых волн. Паруса корабля были наполнены ветром, но не плескали и не играли, как это обычно бывает, а были абсолютно недвижимы. На корабле были люди, впрочем, их было всего трое: двое на корме, у штурвала, и еще один на носу. Они были столь же тщательно прорисованы, как и сам корабль и так же застыли в движении, покачиваясь вместе с кораблем. При них были фонари, но свет от них был таким же нарисованным, как и все вокруг. Я снижалась, корабль рос у меня на глазах. Сверху на небе появились нарисованные звезды, облака и половинка луны. Поток, что нес меня, терял силу и скорость и вскоре я увидела цель моего полета.

Эрик, неестественно объемный для этого места, сидел под нарисованной мачтой прямо на палубе, скрестив ноги по-жарандийски, и что-то черкал карандашом в своем блокноте. Возле него я не увидела фонаря, однако сидел он в центре светлого пятна и свет этот был настоящий, не нарисованный. Сам он был, как мне показалось, пониже ростом, чем обычно, пошире в плечах, и волосы у него были подлиннее, чем там, в реальном мире. Ветер нес меня прямо к нему и, учитывая, насколько я замерзла, мне пришлось проявить чудеса ловкости, чтобы не врезаться в него на полной скорости, а приземлиться на плечо.

Он почти не обратил внимания на мое появление, лишь слегка дернул плечом, на которое я села, но сгонять не стал, увлеченный записями в своем блокноте. Он был теплый, даже горячий и, признаюсь честно и откровенно, в первый момент радость от того, что я его нашла, отступила на второй план перед радостью, что я могу согреться. Я распласталась у него по плечу и прижалась всем телом, вцепившись пальцами рук и ног в его одежду, и он опять почти не отреагировал, лишь снова слегка дернул плечом, и, перевернув страницу в блокноте, продолжил писать. Я заглянула в блокнот, и увидела, что записывает он какие-то цифры и формулы, щедро сдабривая их знаками, о происхождении которых я могла только догадываться. Разумеется, понять, что формулы магические, можно было без труда, но что они означают, пытаться понять даже и не стоило.

Эрик захихикал. Весьма странно и нехарактерно для себя. Злорадно и несколько театрально.

— Прекрасный, замечательный, потрясающий вариант, — пробормотал он. — Самое то, чтобы утро стало совсем-совсем добрым. Да-да, это то, что надо. И всего треть чара прямого воздействия! Ну-ка… Посмотрим…

— Он прищелкнул пальцами, и все вокруг пришло в движение.

Половинка луны и звезды упали в море, а оттуда выскочило нарисованное желтое солнце с волнистыми лучами. На нарисованной палубе появились нарисованные матросы. Они задвигались по палубе, стали залезать на мачты и заниматься своими делами; их нарисованные фигурки походили на плоские статуи, которые странным образом временами все-таки умудрялись двигать руками и ногами. Эрик встал, и, отойдя в сторону, принялся наблюдать за ними.

Вот мимо нас один из плоских матросов со шваброй протолкал плоское ведро с водой. Вот на корме сменился рулевой. Вот три матроса полезли на мачту, убирая лишние паруса. Двигались фигурки очень быстро, раз в пять быстрее, чем двигались бы живые люди. Звуков, как таковых, слышно не было, но я улавливала что-то вроде эха человеческих голосов, а временами даже различала слова. Вот открылась дверь в кормовой надстройке судна и оттуда вышел плоский розовый котолюд. Прорисован он был очень тщательно, хоть и несколько карикатурно. Во всяком случае, проблем с узнаванием у меня не возникло. Эрик повернул голову в его сторону, и тут же скорость движения фигурок снизилась до нормальной.

Котолюд поплыл по палубе, двигаясь к носовой части судна. Наверху, у штурвала, рулевой достал из кармана курительную трубку, вставил ее в рот и, достав спички, зажег одну из них, явно собираясь прикурить. На ее конце заплясал маленький плоский оранжевый огонек, который вдруг ярко и объемно вспыхнул, когда рулевой поднес его к трубке. Неестественно ярко. По-настоящему. Видимо, эта вспышка напугала рулевого, он отшатнулся, споткнулся о какой-то канат и, чтобы не упасть, схватился рукой за штурвал, резко дернув его. Корабль тут же накренился влево и котолюд, который в этот момент проходил мимо передней мачты, потерял равновесие и врезался в нее головой. Одновременно с этим, ведро, в котором мочил тряпку поломой, рвануло к левому борту, и ударилось в него, чуть не расплескав нарисованную воду. В это время рулевой попытался выровнять корабль и крутанул штурвал вправо. Ла Локо оторвало от мачты, и потянуло к правому борту, он замахал руками и попытался скомпенсировать крен, двинулся против наклона, но тоже споткнулся и, снова, потеряв равновесие, стал падать. В этот момент на его пути появилось то самое ведро и, секунду спустя, голова его милости господина виконта оказалась украшена им, словно экзотическим головным убором.

Эрик пришел от увиденной сцены в восторг, да и я, чего уж скрывать, не осталась к ней равнодушной. Судя по эху голосов, что слышались от нарисованных матросов, они тоже всласть повеселились.

«Не везет милорду, — услышала я. — То в ванной чуть не утонет, то похлебкой обварится, то ремень на гамаке лопнет, то мазь от ожогов с мазью от москитов перепутает…»

Да, судя по всему, ла Локо приходилось тут совсем не сладко. Он избавился от ведра и принялся ругаться на винчетском диалекте. Эти ругательства настолько заинтересовали Эрика, что он прервал свое хихиканье и спешно принялся конспектировать их в свой блокнот.

— Развлекаешься? — спросила я Эрика.

Он, кажется, впервые по-настоящему заметил мое присутствие и повернул в мою сторону голову. В этот момент мир изменился, вокруг снова царила нарисованная ночь, исчез котолюд, исчезли матросы с палубы, а за ними и половое ведро.

— Не то чтобы, — ответил он, легко справившись с удивлением. — Скорее работаю. А ты кто?

Я не стала обижаться на него, потому что помнила слова Торвальда о том, что он может меня не вспомнить.

— Я — Селена, — ответила я. — А ты?

Он принялся морщить лоб, словно пытаясь что-то вспомнить.

— У меня тут дело, — сказал он наконец. — Очень важное.

А вот чего Торвальд мне позабыл сказать, так это то, что амнезия Эрика касается не только моей персоны. Судя по всему, себя Эрик тоже не помнил.

— Какое? — поинтересовалась я.

Он снова наморщил лоб.

— Ну, это не так просто сформулировать, — сказал он. — Я делаю так, чтобы с тем розовым что-нибудь случалось. Неприятное.

— А зачем? — спросила я.

Собственно, о мотивации Эрика я догадывалась, но было интересно, что он сам скажет.

— А он мне не нравится, — ответил тот без раздумий.

— И все?

— А надо больше?

— И долго ты намерен этим заниматься? — поинтересовалась я.

Он пожал плечами.

— Ну, у меня много идей. Вот смотри…

И он снова опустился на палубу и принялся спешно записывать в свой блокнот какую-то трехэтажную формулу.

— Как тебе? — спросил он.

— Замечательно, — ответила я. — А что эта штука делает?

— Ну, в конечном итоге, ломает ему заднюю лапу, — ответил Эрик. — То есть ногу, конечно. Левую. У лодыжки. Заметь, всего полтора чара!

— Удивительно, — сказала я. — У тебя прямо талант. А ты когда собираешься возвращаться?

— Куда? — не понял он.

— Обратно, — ответила я.

Я на секунду задумалась. Этот Эрик не помнил даже себя самого, так что объяснять ему, куда возвращаться, не объяснив того, что с ним случилось, возможности я не видела. Придется объяснять.

— Я за тобой прилетела, — сказала я. — Ты — маг-практикант в Страже, вчера во время нашей операции ты серьезно пострадал. Переломы, сотрясение мозга, кома и все такое. Тебя подлечили, но ты не проснулся. Мы выяснили, что твой дух или душа, уж не знаю точно что, я не специалист, в теле отсутствует. Вот меня за ней, то есть за тобой, и послали. Так что есть предложение возвращаться обратно в тело. Как тебе идея?

Он внимательно выслушал меня, покивал, правда, без особого понимания во взгляде, но его ответ меня обрадовал.

— Хорошая идея, — сказал он. — Я б поддержал. Куда идти?

Ответ-то порадовал, а вот вопрос — не очень. Я, если честно, до последней минуты отчего-то полагала, что этот вопрос как-нибудь сам собой решится. Зря.

— А ты не знаешь? — с последней надеждой спросила я.

— Нет, — ответил Эрик.

Правильно говорят: надежда — глупое чувство.

В какой-то степени Эрик Рок

Я не помню и не знаю себя. Сколько я здесь пробыл, понятия не имею. Нравится ли мне здесь? Не знаю. Кажется, все-таки нет. В любом случае, если за мной пришли, надо возвращаться. Вот только плохо то, что как это сделать, ни я, ни Селена не знаем.

— Вообще мне было сказано, что к тебе меня отведет твоя тень, а я должна буду тебя поймать и возвращаться. Но очень может быть, что обратно придется выбираться самим. Как именно не сказали. Может быть, Торвальд просто и сам не знал.

— Кто? — переспрашиваю я.

Соленый морской ветер играет моими волосами, мачты поскрипывают, за бортом поднимаются и опадают волны. Очень приятная ночь.

— Торвальд, шаман. Мы его арестовали по делу Свита. Не помнишь? Это он меня сюда отправил.

Я не то чтобы не помню… Я даже не знаю, как это — помнить. То есть, что такое память я знаю. След того, что произошло в прошлом. Со мной произошло. Вот только у меня такое ощущение, что со мной никогда ничего не происходит.

— Нет, не помню. А где моя тень, что привела тебя сюда?

— Вот…

Она кувыркается с моего плеча и превращается в светловолосую девушку, чуть повыше меня ростом. Одета в красное платье, а под ногами у нее тень. Черная, глубокая, совсем на нее не похожая. Такая знакомая, такая родная. Я присаживаюсь рядом и касаюсь ее ладонью. Меня обжигает холодом, множество колючих ледяных иголок впиваются мне в ладонь. Тень тоже тянется ко мне. Честно сказать, мне не очень нравится, что она не со мной.

— Верни мне ее, — прошу я.

— Я бы с удовольствием, вот только понятия не имею, как это сделать, — говорит Селена. — Думаю, что как только мы вернемся, то и тень к тебе тоже вернется.

Между прочим, когда она выглядит как человек, голос у нее не такой, как у летучей мыши. Мышь пищит, приходится вслушиваться. Селена говорит негромко, но вслушиваться не надо и вообще есть что-то такое музыкально-привлекательное в ее голосе. А еще я ей почему-то верю. Верю, что если бы она могла, моя тень уже была бы со мной.

— То есть, идей, как возвращаться, нет? — спрашиваю я.

— Есть. Я собираюсь поступить именно так, как мне сказали.

Она кладет мне руки на плечи и вдруг что-то происходит. Меня отрывает от палубы корабля и тащит куда-то наверх. Я выкручиваю голову и вижу, что Селена снова стала летучей мышью и, маша крыльями, держит меня в своих задних лапках. Несмотря на разницу в размерах и весе у нее очень даже неплохо получается. Я смотрю вниз, на бескрайний океан и стремительно уменьшающийся в размерах корабль. Восторг охватывает меня. Я лечу!

— Йюухуууууууууууу!!!

— Ты чего орешь? Я тебя сейчас чуть не уронила от неожиданности.

— Это от радости, — отвечаю я. — Извини, я не хотел. Не знал, что ты такая сильная.

— Ты смеешься? В реальном мире я даже Илиса не подниму, когда мы в звероформах. Не то, что тебя.

— А кто такой Илис?

— Лис-оборотень. Рыжий такой. Не помнишь?

— Нет, — отвечаю я. — А ты? Тоже оборотень?

— Нет, я вампир, — говорит она.

Кто такие оборотни и кто такие вампиры, я откуда-то помню. Хотя нет. Не помню. Скорее знаю. Как знаю и то, что то место, которое исчезает внизу, называется кораблем. Я знаю, чем я там занимался, пока меня не нашла Селена. Знаю, но не помню.

Внизу уже ничего нет. Корабль исчез. Есть только бесконечное синее пространство. Вокруг — оно же, только оттенок другой, не такой яркий.

— Смотри, — указываю пальцем вдаль, там, где среди синевы зеленеет берег. — Может нам туда?

— Завидую твоему зрению, — бормочет Селена. — Если бы не ты, я в этой серости берега и не заметила бы. Да, думаю, что имеет смысл лететь туда.

Берег вырастает, заполняя горизонт. Селена снижается, отпускает меня. Я мягко приземляюсь на песок, она превращается в девушку и приземляется рядом.

— Я тебя снова поймала, — громко говорит она и берет меня за руку.

Как мне кажется, говорит она это не мне, а словно надеясь, что ее услышит еще кто-то. Но тут никого нет, во всяком случае, мы никого не видим. Мы идем по лесу, по тропинке, которая петляет между деревьями. Пахнет свежей листвой, но в лесу тихо, тут почему-то нет птиц или зверей. А Селене тут совсем не нравится, она ускоряет шаг и почти тащит меня за собой. Для девушки такого сложения она очень сильная, у меня глупое ощущение, что она сейчас меня от чего-то защищает. По-моему, наоборот должно быть, даже если она вампир.

Деревья постепенно расступаются, а тропинка превращается в довольно широкую дорогу. Мы проходим мимо большой поляны, заросшей густой травой. Тут красиво, пахнет цветами и свежескошенным сеном. На поляне кто-то есть и Селена, взглянув туда, крепче сжимает мою ладонь.

— Давай-ка, быстрее пойдем, — говорит она. — Не то чтобы я кладбища недолюбливаю, скорее даже наоборот, но это мне совсем не нравится.

Я ее не понимаю, но задать уточняющий вопрос просто не успеваю, потому что вижу, что к нам идет девушка. Мне откуда-то знаком ее облик. Она красивая, как мне кажется. Черные короткие волосы, ростом с меня, разве что чуть постарше. На ней желто-оранжевое платье, а на шее ожерелье в виде ящерки. А Селена, кажется, нервничает. Девушка не одна, за ней, шагах в двадцати, идут какие-то люди, но они останавливаются, стоит ей подойти к самому краю дороги. Она смотрит на меня и улыбается. У нее очень приятная улыбка.

— Я давно тебя жду, — говорит девушка и протягивает мне руку.

На дорогу она не заходит, стоит на обочине, я делаю к ней шаг, но вампирка меня не пускает, тянет к себе.

— Давай ты не будешь отвлекаться на таких, как она, — говорит Селена строго.

— Давай ты не будешь говорить моему брату, что ему делать, — решительно отвечает черноволосая.

Так это моя сестра? Да, верно, очень похожа. Вот только я не помню никакой сестры. С другой стороны я вообще ничего не помню.

— Пошли быстрее, — тянет меня Селена. — Это не может быть твоей сестрой.

Она лжет. Я вижу: это сестра. Знаю, что это она. Вырываю руку, отталкиваю Селену, шагаю к сестре. Она берет меня за руку. Рука у нее холодная, холоднее, чем у Селены, и она с силой тянет меня к себе. Теперь мы оба стоим среди травы, а люди, что стояли поодаль, вдруг оказываются рядом и окружают нас. Они молчат и улыбаются. Кажется, они рады, что мы встретились.

— Как ты вырос, — шепчет сестра. — Прямо жених. А был таким маленьким. Дай, я тебя обниму, братец.

Она кладет мне на плечи свои холодные руки, заглядывает в глаза. Глаза у нее темные, похожие на потухшие угли, а пахнет от нее легким дымком.

Вдруг меня вырывает из ее рук и отбрасывает на дорогу. Это Селена. Оттолкнув тех, что стояли у нее на пути, она зачем-то решила вмешаться. Миг, и она снова на дороге, хватает меня за шиворот, поднимает и тащит вперед, словно я кукла. Я пытаюсь вырваться, но она держит крепко. Сестра кричит нам вслед что-то, но разобрать ее слов я не могу, потому что сосредоточен на том, чтобы разжать пальцы вампирки. У меня не получается, хватка практически мертвая. Ну что же, она сама этого хотела.

Я вспыхиваю костром, и Селена сама отскакивает от меня. Я — пламя, жаркое, яркое. Делаю шаг навстречу сестре, она догоняет нас, спешно шагая по обочине дороги. Селена, прошипев что-то себе под нос, заступает мне путь.

Мне становится весело. Я — огонь, я — пламя, я — пожар. Разве можно меня остановить, разве можно меня удержать? Я смеюсь, а там, за спиной у Селены начинает смеяться моя сестра.

— Отойди! Пусти меня к ней, или я пройду по пеплу, что останется от тебя! — говорю я.

— Эрик, прекрати немедленно! — шипит на меня Селена. — Твоя сестра давно умерла. Это не она! Эрик!!!

Это слово бьет меня по ушам. Эрик? Это мое имя. Так меня зовут. Почему я раньше не знал этого?

И тут же из-под ног Селены на меня бросается что-то черное. Обхватывает меня, обволакивает, тушит мое пламя, опрокидывает на дорогу, проходит сквозь меня, падает у моих ног. Я знаю что это. Это моя тень вернулась. Поднимаю голову. Встаю. Селена стоит напротив меня, а за ней, у обочины, тянет к нам руки черное обгоревшее женское тело. От ее платья остались истлевшие лоскуты, на шее у нее ожерельем висит ящерка-огневка, на спинке которой играют язычки пламени. Селена косится на обгоревшую, шагает ко мне.

— Это не она, — повторяет Селена, — пойдем, Эрик.

Я смотрю в обгоревшее лицо. Плоть сморщена, сквозь нее проступают обуглившиеся кости. В глазницах пусто, но я чувствую ее взгляд.

— Нет, — говорю я Селене. — Ты не права. Это — моя сестра. Диана. Она умерла много лет назад.

Диана молчит и тянет ко мне руки. Даже отсюда я чувствую сильный запах пепла. Я качаю головой. Беру Селену за руку, поворачиваюсь, и мы идем прочь. Диана больше не преследует нас, но я все еще чувствую спиной взгляд ее пустых обгоревших глазниц, а запах пепла еще долго не оставляет меня. Мы идем молча, не оборачиваясь. Вокруг — лес, но лес мертвый. Голые стволы деревьев, сучковатые ветви, без единого листочка. На земле — редкая черная трава. Дорога поднимается на холм, и лишь достигнув его вершины, я оборачиваюсь. Далеко, на краю старого кладбища, среди мертвого леса стоит одинокая фигурка.

— Мы еще увидимся, Эрик, — долетает до меня ее голос. — Я найду тебя. Обещаю.

Поворачиваюсь, и мы снова идем по дороге. Вокруг — черная пожухлая трава, серое небо над головой.

— Спасибо, — говорю я Селене. — И извини за то, что хотел тебя сжечь.

Она улыбается в ответ, чуть обнажив клыки.

— Я понимаю, — отвечает она и указывает на светлеющий впереди участок неба у горизонта. — Смотри. Кажется, нам туда.

Мы идем, ускоряя шаг туда, где среди серой пустыни одиноко стоит дверь. Она чуть светится в местной серой хмари. Мы подходим к ней, я берусь за ручку и тяну ее на себя. Дверь со скрипом открывается и на нас оттуда падает черная непроглядная темнота. Все вокруг исчезает; последнее, что я все еще чувствую — прохладные пальцы Селены на моем запястье.

* * *

Кажется, меня кто-то куда-то поднимал. Очень осторожно, стараясь не побеспокоить. Все, положили. А теперь еще и укрыли.

— С ним теперь точно все будет в порядке?

Женский голос. Знакомый. Кто это там обо мне беспокоится? Зайка? Да, точно. Что она тут делает? Хотя нет, начинать надо не с этого. Что я тут делаю? Где вообще это «тут»?

— Ничего не могу сказать про будущее, барышня, извините, — ответил другой голос, спокойный и усталый. — Но то, что он весь здесь и что тут нет никого и ничего другого — это я могу гарантировать.

И этот голос я слышал раньше. Недавно. Сырюк? Я что, в тюрьме?

— В таком случае, вы все можете покинуть палату.

Тоже женский голос. Приятный, с хрипотцой. Кажется, и его я тоже когда-то слышал. Только очень-очень давно. Нет, не могу вспомнить, кому он принадлежит.

— Здесь все-таки реанимация, — добавил этот голос. — Посторонним тут не место.

Тюремный госпиталь? С чего бы мне там быть?

— Бланка права. — А это уже голос Селены. В нем усталости не меньше, чем в голосе мышелюда. — Нам действительно лучше уйти. Ночь на исходе, а еще надо мастера Сырюка отвезти обратно.

Бланка — это доктор-вампирка из клиники. Когда мне было шесть, она лечила меня от краснухи. Я в палате, в реанимации, и, судя по всему, как раз в клинике. Это что со мной случилось? Я ранен? Хочу открыть глаза, но почему-то не получается. Веки тяжелые, ну просто неподъемные. Да и вообще, ни пошевелиться не могу, ни сказать что-нибудь. А между тем, кажется, люди покинули мою палату.

— Я прошу, что бы вы дали знать, если его состояние изменится, — проговорил голос коменданта Лонгвиля откуда-то издалека.

Это последнее что я успел услышать, прежде чем скрипнула, закрываясь, дверь. Что со мной случилось? Если я ранен, то почему у меня ничего не болит? Почему я ничего не помню? Я начал копаться в своей памяти. Кажется, мы собирались освобождать пленных и пошли к какой-то башне… а что потом было? Не помню… Спать хочется. Может быть, вспомню, когда проснусь?

* * *

Проснулся от того, что тихо скрипнула дверь. Я снова попытался открыть глаза, и на этот раз, мне это удалось, хоть и с большим трудом. Впрочем, мои труды тут же были щедро вознаграждены, потому что я увидел знакомую фигуру в белом халате медсестры.

— Вы уже пришли в себя, Эрик? — спросила Англика своим приятным голосом, склоняясь надо мной.

Ну что тут можно сказать? Кажется, кто-то из богов услышал мои молитвы и решил меня отблагодарить, за то, что я был хорошим мальчиком. Узнать бы еще, как и когда именно я был хорошим, а то, глядишь, еще чего перепадет?

Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи

Илис сегодня раньше меня пришел. Когда я вошла в кабинет, он сонно приоткрыл глаз, тявкнул и снова уснул. Опять, небось, всю ночь за кроликами гонялся. Ладно, не стану будить, хотя очень хочется узнать, как там Эрик и шеф. Илис и Селена вчера собирались в клинику, а я не смогла. День рождения у тетушки. У меня совсем немного родственников, но все они обидчивы до ужаса. Если бы я не пришла, тетя Клариса оскорбилась бы ну просто смертельно, так что вместо того, чтобы навестить товарищей, а после вернуться домой и пересчитать обратный генетический итератор[84], мне пришлось весь вечер провести в довольно скучном обществе.

Я прошла к себе за ширму и, конечно, первым делом проверила инкубатор. Я таки успела его вчера собрать, несмотря на то, что меня отвлекли работой на выезде. И не только собрать, но и внести икру на первичное подращивание. Так, что у нас тут? Замечательно, раствор остался прозрачным, икринки подросли. Раза в три подросли, если по объему судить. После обеда можно будет трансплантировать ДНК. Главное, чтобы меня сегодня снова на выезд не дернули.

Я задумалась. Пришло время подумать и о донорах. Конечно, часть ДНК будет моим, это традиция, это не обсуждается. Собственно говоря, одного моего ДНК уже достаточно, но так совсем не интересно. Так я получу своего частичного клона в другом фенотипе. Это, извините меня, вчерашний день. Значит, нужен еще один донор. Кого бы взять? С этим у меня некоторая сложность, если честно. Обычно в Главной алхимической лаборатории мы использовали ДНК кого-нибудь из коллег, но теперь у меня с этим проблемы. Илис — оборотень. Учитывая, что я хочу создать химеру-полиморфа, использовать его ДНК нельзя. Потому что все используют ДНК оборотней, когда хотят получить полиморфа. Я же хочу самостоятельно создать цепочку генов, отвечающую за полиморфизм, а не брать готовую. Использовать ДНК Квентина тоже не стоило, потому что он полукровка. Обязательно найдется критик, который скажет, что мне удался полиморф, только потому, что я использовала образец, у предка которого была открытая мутация, позволившая появиться полукровке. Вот Эрик подошел бы, и я, честно сказать, на него в этом плане сильно рассчитывала, когда обдумывала эксперимент, но теперь, когда он выбыл, придется срочно искать другого кандидата или засовывать икру в нуль-консерватор до лучших времен. Эх… Может, пойти к де Рыфу? Нет, нельзя, тогда все узнают, чем я на работе занимаюсь. Ну да, алхимик, который алхимичит на работе, работая алхимиком — это так необычно!

От моих размышлений меня оторвала Фью, вылетевшая из стены. Илис тут же традиционно чихнул.

— Сообщение для Уиннифред Цельсио и Илиса Зорра от Селены де Трие, — сообщила фея.

— Слушаем, — сказала я, выглянув из-за своей ширмы, а Илис чихнул еще раз.

Фея покосилась на чихающего Илиса и спланировала на стол Квентина, усевшись на его телефон сверху.

— Селена просила передать, что она с утра едет в тюрьму допрашивать тропиканцев, — сказала она. — И чтобы вы пока занимались текущими делами. Она надеется, что к обеду вернется. Илису отдельно просила передать, чтобы он не забыл написать рапорт о том, что было ночью.

Илис спрыгнул на пол, превратившись в человека.

— Это она хитро придумала, — проворчал он. — Сама в тюрьму отправилась, чтобы рапорт не писать. А я опять отдуваюсь.

— Вообще-то не в моих правилах разглашать тайну переписки или сам факт ее, но ладно уж… Оба заказа по муниципальному контракту, так что не будет вреда, если я вам скажу, что только что доставила рапорт от Селены де Трие премьер-лейтенанту Свиклаю.

— Что за муниципальный контракт? — поинтересовалась я.

— Вчера подписала. Ваш капитан уговорил. Такой мужчина… Доставка корреспонденции и устных сообщений для Стражи по специальной цене и в приоритетном режиме. Имейте в виду, если вызываете меня по служебной надобности, так и говорите, тогда мне Стража платит. Вообще, если честно, мне это не совсем выгодно, но я сознательный член гражданского общества, и, плюс ко всему, мне с бухгалтерией пообещали помочь. Ну и деньги одной суммой в конце месяца на счет — очень большая экономия сил.

— Какая тут экономия? — не понял Илис, шмыгая носом и стараясь не чихнуть.

— А ты вот сам подумай: вот вызвали меня, дали письмо, дали монетку, я письмо отнесла, а монетку мне потом куда девать? Правильно, к себе в тайник, карманов-то у меня нет, я одежду не ношу. А это лишний прыжок, между прочим! Ладно, что-то я засиделась у вас. Ответ давать будете?

— Нет, — ответила я.

Фея взмыла в воздух и вылетела сквозь стену, а Илис, ворча, сел за стол и взялся за ручку.

— А что вы опять такого ночью делали? — поинтересовалась я.

— Эрика спасали, — гордо ответил Илис. — Ну, то есть, это Селена его спасала, а я морально поддерживал.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовалась я.

— Сейчас расскажу, — сказал Илис. — Началось все с того, что мы пошли к Квентину…

* * *

… попросил, чтобы племянника к нему на свидание пустили. Селена согласилась. Знаешь, что я скажу? Очень жалко и обидно, что он убийца.

— Согласна с тобой, — сказала я Илису. — Такой специалист! Наши некроманты, как мне кажется, на такое и близко не способны. У них вообще другая специализация. Они больше с телами работают, ну, конечно и с призраками тоже, но совсем не так.

— Ну а потом я сразу сюда побежал, — сказал Илис, откладывая ручку в сторону. — Потому что, если бы я сначала домой, то поспать бы совсем не получилось бы. Уф… закончил.

— Молодец, — похвалила я его, — знаешь…

Договорить мне не дала Фью, которая влетела в окно, неся в руках конверт.

— Пакет от Сильвио Амаранта, — сообщила она. — Ответ будет?

— А, это, наверное, список тех, кто у него побывал, — сказал Илис, чихая. — Он вчера обещал вспомнить и записать. Ответа не будет.

Фью покинула нас тем же путем, каким и пришла, а Илис вскрыл конверт и достал оттуда три листа, исписанные мелким убористым почерком.

— Ого, — сказала я.

— Угу, — согласился Илис. — К нему много народа ходит. Не дом, а двор проходной. Я говорил, что он мне книжку подарил?

— Ты нам ее даже показывал, — напомнила я.

— Вообще, этот список уже не нужен, — сказал он. — Мы и так знали, что кошак у него побывал. О, еще одно совпадение. Яльга Лонгвиль, цель визита — интервью для газеты «Вестник Ицкарона», дата визита — одиннадцатое мая. Жена коменданта Лонгвиля. Ну, это точно не она.

— Долго же ваш Амарант список составлял, — заметила я.

— Ну, еще бы, — простодушно ответил Илис, — Столько писать… и вспоминать тоже.

Дверь в кабинет открылась, и мы увидели страж-секретаря нашего капитана Мартину Богаж.

— Здравствуйте, — поздоровалась она. — А кто у вас тут делом о разбитых телефонах занимается? На доклад к капитану.

* * *

Вернулся Илис сильно озадаченным.

— Ну? — спросила я его.

— Я ему все рассказал, а он нас похвалил, — сказал Илис. — А еще сказал ехать в ратушу, где двадцать минут назад еще один телефон разбился. В закрытой комнате. Поедешь со мной?

— Зачем? — не поняла я.

— Вдруг потребуется экспертиза.

— Вы к Амаранту и Пфунгу без меня ездили, — напомнила я. — И без экспертизы вполне обошлись. С чего бы в ратуше-то она понадобилась бы? У меня дел куча, артефакты, что вы вчера добыли, надо до конца разобрать, потом еще по позавчерашним вашим телефонам надо что-то внятное написать…

А еще этот выезд может растянуться на полдня, а у меня в инкубаторе икра перезреет и придется все с начала начинать.

— Стесняюсь я один, — признался Илис и посмотрел мне в глаза. — Ратуша все-таки, кабинет советника… Поехали, а? Пожалуйста…

Как тут откажешь?

* * *

— Добрый день, стражи.

Советник Адам Уорт оказался мужчиной лет пятидесяти, с худым лицом, выдающимся открытым лбом, крупным квадратным подбородком и тронутыми первой сединой темно-русыми волосами. Про такой взгляд, как у советника, говорят, что им гвозди гнуть можно. Голубые глаза смотрели прямо, почти не мигая, словно видели все насквозь. Лично мне не по себе стало. Удивительно широкоплеч, высок ростом, одет в серый костюм хорошего сукна.

Разбитый телефон лежал на полу, слева от стола, за которым сидел советник. Илис поздоровался, деловито повел носом, чихнул, уселся в предложенное кресло, а я села в другое, рядом.

— Вы можете задавать ваши вопросы, господа, — сказал Уорт, закончив нас изучать.

Илис покосился на меня. Я ободрительно улыбнулась ему и чуть заметно кивнула, хотя в присутствии советника и сама чувствовала себя не очень ловко. Илис кивнул в ответ, достал свой блокнот и протянул его мне. Так он взял меня, чтобы я протокол допроса вела? Ну, нахал… Ладно, так и быть. Я отодвинула его блокнот и достала из сумки свой.

— Когда вы видели телефон последний раз? — спросил Илис советника. — Целым, я имею виду.

— В восемь двадцать семь, — ответил Уорт. — Непосредственно перед тем, как идти к ратману на доклад.

— А когда обнаружили, что он разбит? — спросил Илис.

— В восемь пятьдесят три, когда вернулся от ратмана, — ответил советник.

— Когда вас не было, кто-нибудь сюда заходил? — спросил Илис.

— Секретарь не имеет привычки заходить в мой кабинет в это время, как и пускать в него посетителей, если вас это интересует.

— Мы поговорим с ней отдельно, — сказал Илис. — А кто у вас сегодня был в кабинете?

— Я сам, секретарь, советник Тапер, госпожа Фьюарин и господин Дуглас из финансового департамента, — ответил советник.

Илис, на секунду прикрыв глаза, кивнул.

— Вам знаком господин Вивьен ла Локо? — поинтересовался он.

Кажется, советник слегка удивился.

— Да, — ответил он, — мы знакомы. Виконт приехал из Винчеции с рекомендательным письмом от одного моего приятеля. Я в молодости путешествовал, в том числе бывал и в Винчеции.

— А что он хотел от вас, советник? — спросил Илис.

— Главным образом, чтобы я представил его нашему обществу, — ответил Уорт. — Что я и сделал, пригласив его на прием, который давал в среду, девятого числа. А что, вы его в чем-то подозреваете? Я не видел его после приема, если вас это интересует.

— Может быть, — сказал Илис. — А в этом кабинете он бывал?

— Да, в ту же среду, перед обедом, — ответил советник. — Секунду…

Он протянул руку к перекидному календарю, что стоял у него на столе, перекинул несколько листков и добавил:

— Да, верно, в среду, девятого числа, в двенадцать двадцать одну.

Илис покивал и многозначительно посмотрел на меня. Я пожала плечами.

— А с госпожой Яльгой Лонгвиль вы знакомы? — спросил Илис.

— Разумеется, знаком, — ответил советник, удивившись, как мне показалось, еще больше.

— Она бывала у вас здесь недавно? — спросил Илис. — Зачем?

— Бывала. Вы, вероятно, слышали об ее паровом двигателе новой конструкции? Город весьма заинтересован в том, чтобы она устранила выявленные на испытаниях недостатки в самое короткое время и запустила в производство новые пароходы. Но, лично я поднял на заседании Совета вопрос о необходимости заключения с ней муниципального контракта до устранения замечаний. Мое предложение было одобрено и сейчас мы готовим необходимые документы.

— Когда она у вас была? — спросил Илис.

— Не далее, как вчера, в одиннадцать сорок две, — ответил советник, снова сверившись со своим календарем. — Визит был краткий, всего тринадцать минут, ее дочь раскапризничалась, но основные вопросы мы обсудить успели.

— Она к вам с дочерью приходила? — спросила я.

А то как-то неудобно совсем, только пишу и молчу, надо же и мне что-то спросить.

— Да. Девочке нет и года, насколько я в этом разбираюсь. Госпожа Яльга часто берет ее с собой на встречи, как я слышал, — ответил Уорт. — Во всяком случае, за последние полгода мы с госпожой Лонгвиль виделись три раза и все три раза она была с дочерью.

— Ну а теперь, — сказал Илис, поднимаясь, — ознакомьтесь с протоколом, а я пока осмотрю место преступления.

И перекинулся в лиса. Уорт с интересом поглядывал на Илиса, подписав протянутый ему протокол, кинув на него всего один взгляд.

— Признаться, до меня доходили слухи, что капитан Андерсон начал брать оборотней на службу, но я не думал, что они будут способны к такой работе, — сказал Уорт. — Считается, что они не совсем уравновешены для этого.

— Обычно — да, — не стала я спорить с советником. — Низкий уровень дисциплины, высокая агрессивность, метеозависимость и лунозависимость, но Илис не такой. Илис — уникум и большой умница.

Большой умница тявкнул в знак согласия, после чего чихнул и превратился обратно в человека.

— Я закончил, — сообщил он. — Сейчас мы заберем телефон и уйдем.

Я вытащила из своей сумки большой бумажный пакет и отдала ему, он быстро собрал обломки и, распрощавшись с советником, мы уже через минуту общались с его секретарем. Собственно, разговор с ней вышел коротким, она лишь подтвердила слова своего шефа, и еще через десять минут мы вышли из ратуши.

— Ну, что скажешь? — спросила я, когда мы вышли.

— А давай в кафе зайдем, — предложил Илис. — Я тут знаю приличное местечко, там очень вкусно мороженое делают. Я угощаю. Там и поговорим.

Вот что значит вовремя назвать человека уникумом! Я задумалась. Для обеда было еще рано, но от мороженого я бы не отказалась. Судя по всему, сегодня подходящего донора я уже не найду, так что все равно придется икру консервировать до лучших времен. Остается только надеяться, что Эрик быстро поправится.

— Пойдем, — сказала я, вздохнув.

Мороженое — очень слабое утешение, но лучше такое, чем вообще ничего, правда?

Квентин Уиллис, сержант Стражи

Быть больным, как оказывается, не так уж и плохо. Давно забытое чувство: с тобой снова обращаются как с ребенком. В том плане, что снова никого не интересует твое мнение. Снова за тебя решают, когда тебе вставать, когда тебе ложится, когда тебе завтракать, хочешь ли ты спать со светом или без света, и множество других мелочей. В моем случае сходство усиливал еще и тот факт, что Бланка снова была рядом.

Сказать по чести, когда я был маленьким, я вовсе не считал ее строгой. Если сравнивать с мамой, так она и вовсе баловала меня. Бланка стала вампиром всего за несколько лет до моего рождением и еще не успела смериться с тем фактом, что у нее самой детей никогда не будет. Потому свой материнский инстинкт она направила на меня. Лишь позже, съехав из их дома, я осознал, насколько у нее была твердая рука и насколько искусно она выдерживала ту грань между строгостью и вседозволенностью, что я, с одной стороны, не чувствовал себя особо ущемленным, а с другой — не сел ей на шею. Попав к эльфам, которые пичкали меня этикетом и кучей других благородных искусств, но совершенно не представляли, что со мной делать в оставшееся от занятий время, я не единожды с особой теплотой вспоминал о годах, проведенных в доме Людовика и Бланки. Эти годы я считал едва ли не самыми счастливыми в своей жизни. Ну, после тех лет, что я провел с мамой, конечно.

Сейчас Бланка, несмотря на свой плотный график, все-таки сумела уделить мне столько внимания и окружить меня такой заботой, что я невольно вспомнил детство.

— Так значит, теперь Эрику ничего не угрожает? — спросил я, после того, как она закончила рассказа о ночных событиях.

— Его раны помог залечить самолично ректор Корпуса, — ответила она. — Он наложил на него какое-то мощное заклинание, от которого тот стал очень быстро регенерировать. Что касается его аномального состояния, то после вмешательства твоей Селены и того зверолюда, оно кардинально изменилось. Сама я с утра его еще не видела, но Ангелика сказала, что он проснулся, попросил попить и поесть. Правда, после этого сразу снова заснул, но сон самый обычный, здоровый. Думаю, если в течение дня не случится рецидива, то его можно будет перевести из реанимации.

— А можно будет устроить его в одну палату со мной? — поинтересовался я.

— В принципе — да. Скучно одному здесь, малыш?

— Развлечений маловато, — согласился я. — Лежи, да плюй в потолок. Посетители в очереди под дверью палаты не стоят, как видишь. Если бы не ты, так и поговорить было бы не с кем, разве что немного пофлиртовать с этой вашей Ангеликой.

Бланка рассмеялась.

— Вот уж не советую, — сказала она. — В ответ от Ангелики ты получишь лишь дозу успокоительного, она очень серьезно относится к своей работе и в этом здании ты будешь для нее только пациентом. Так что тебе придется найти другое развлечение. Только, ради Луноликой, Квени, не забывай о том, что тебе нельзя вставать. Тебя-то высший маг своим вниманием обделил. Вообще, не знай я, чей ты сын, я бы сильно удивилась тому, как ты с такой дырой в боку столько вчера ходил.

— Я уверен, что Людовик зашил эту дыру на совесть, — сказал я, — так что хотя бы из уважения к его работе, постараюсь не делать резких движений.

— Вообще-то, это я вчера тебя зашивала, — сказала Бланка, — Людовик в соседней операционной в это время собирал твоему Эрику тазобедренный сустав из костяного крошева. Так что постарайся, чтобы твои швы не разошлись, я не часто берусь за иглу.

Мне вдруг стало неловко и стыдно. Я приподнялся на кровати и ткнулся носом Бланке в бок, как делал это, когда был маленьким. Сказать мне было много чего, вот только найти подходящие слова для такого случая я как-то не смог. Да они и не были нужны. Бланка погладила меня по голове и улыбнулась.

— Мне надо идти работать, — сказала она.

— Слушай, раз мне нельзя вставать, так может быть ты попросишь тех эльфов заглянуть ко мне? — спросил я. — Им-то ведь можно ходить? Я бы задал им несколько вопросов, помог бы своим, да и развлекся заодно, без риска открытия раны.

— Кому расскажешь, что Квентин Уиллис — трудоголик, ведь не поверят, — снова улыбнулась Бланка. — Ладно. Я им скажу, что ты хочешь с ними поговорить.

* * *

Эльфы навестили меня всем семейством, да еще и стражей охраны с собой прихватили. Правда девочка весь наш разговор пропустила, мирно посапывая у мамы на руках, а охрану я выгнал за дверь, распорядившись, чтобы принесли моим гостям стулья, а мне блокнот. Получив желаемое, я начал беседу с того, что представился им.

— Добрый день, я сержант Уиллис, мой отдел занимается вашим делом, — сказал я. — Как вы себя чувствуете?

— Гораздо лучше, чем в последние дни, — ответил Орнер, натянуто улыбнувшись. — Мы хотим поблагодарить вас, за то, что вы для нас сделали. Если бы не вы…

— Что было бы, если бы не мы? — решил я сразу взять единорога за рог.

— Мы бы попросту погибли бы, — ответил Орнер. — Но прежде нас подвергли бы самым страшным, самым ужасным пыткам.

— Кто? — спросил я. — Ла Локо?

Орнер болезненно поморщился.

— Может быть и он, может быть кто-то другой, — ответил он. — Это не так уж и важно. Для нас сейчас важнее другой вопрос. Какие у вас планы на нас? Как скоро мы сможем покинуть город?

— Почему вы так торопитесь покинуть город? — не понял я. — Если вы боитесь ла Локо, то уверяю вас, Стража вполне сможет вас защитить от него.

— Дело не в ла Локо, — тихо сказала Айлин, крепко прижимая к себе дочь. — Даже если вы его схватите, для нас это будет только отсрочкой. Они пошлют другого, только и всего.

— Единственный шанс для нас — уходить, бежать, прятаться, потеряться, — сказал Орнер. — И чем раньше мы скроемся, тем больше у нас будет шансов выжить. Поверьте, мы знаем, о чем говорим; когда имеешь дело с ними, каждый день, каждый час, каждая минута может быть решающей.

У меня много причин не любить эльфов. Не последними в этом списке идут страсть к театральщине и драматизму, а так же их пафос к месту и не к месту.

— Да про кого вы говорите? — спросил я. — Кто вас найдет, кто вас преследует?

Орнер и Айлин посмотрели друг на друга, словно советуясь взглядами.

— Это долгая история, — вздохнул Орнер. — Даже не знаю, с чего начать.

— Я никуда не тороплюсь, — сказал я. — А начинать всегда лучше с самого начала. Давайте все же познакомимся, чтобы я знал, с кем имею дело.

— Ох, простите, — сказал Орнер. — Мое имя Орнер Штепелтини а это моя жена Айлин.

Я сделал пометку у себя в протоколе.

— Возраст, место рождения, образование, профессия, цель прибытия в Ицкарон?

— Мне девяносто восемь, я родился в Винчеции, два высших образования: учитель математики и конструктор парусных судов, работал телохранителем. Айлин сто шестнадцать, родилась в Чицилии, искусствовед, работала… м… помощником делопроизводителя. В Ицкарон мы прибыли, чтобы спастись от людей, которые нас преследовали.

Вот мы и подошли к самому интересному.

— Зачем вас преследовали? — спросил я.

— Вам приходилось слышать про винчетские Великие Дома? — спросил Орнер, вздохнув.

— Кажется, так там называют преступные кланы? — сказал я.

— Не совсем так, — сказала Айлин. — То есть, конечно, все так и есть, но Дома — это не просто какое-то объединение воров. Дома заправляют Винчецией и не только ей. Все северное побережье Тропиканы находится в сфере их влияния. Для разных целей и задач у Домов есть разные люди. Там есть и воры и убийцы, есть и вполне мирные торговцы и ремесленники, есть политики, есть военные. Дома постоянно стараются получить как можно больше власти, влияния и денег. Тут все средства идут вход: если можно добиться этого законным и мирным путем, то хорошо, нет — в ход идут шантаж и убийства. Если нужно будет, Дома и перед войной не остановятся.

— Вы перешли им дорогу? — спросил я.

— Да, — сказал Орнер. — У каждого дома есть свои патриархи. Это те, кто ими заправляет. Среди них есть те, кто правит официально — они появляются на публике, ведут переговоры с другими Домами, занимаются политикой и общественной деятельностью. Но реальная полнота власти находится не у них, а у патриархов тайных. Это они хранят тайную казну Дома, они знают сильные и слабые стороны окружающих и собирают на всех компромат. Это они на самом деле принимают все решения, это они держат все нити управления в своих руках. Они скрывают свое положение, имея подчас официально незначительные и третьестепенные посты в Доме. Если они и появляются на публике или же, например, на собраниях патриархов, то меняют свою внешность или просто прячут лица под масками. Очень часто даже другие патриархи того же Дома не знают, кто они такие.

Таких подробностей я про Великие Дома не знал, но особо рассказу не удивился. В конце концов, в Ицкароне у преступников есть что-то похожее. Разница в том, что у нас нет столь явно конкурирующих преступных группировок и местный тайный патриарх у нас только один — Коллекционер. Никто не знает, кто он, а если кто и знает, то скорее согласится умереть, чем расскажет о нем. Может быть, у нас все еще впереди. В Винчеции Дома стали традицией, ей уже не одно столетие, а что до Ицкарона, то я еще сам помню те времена, когда про Коллекционера никто и не слышал. Он прибрал к рукам наших местных преступников всего-то лет десять назад. Впрочем, не стоит думать, что до Коллекционера в городе не было организованной преступности. Было время, когда главой преступной группировки был капитан Стражи, причем чуть ли не в открытую, как это не печально. Ладно, не стану отвлекаться, сейчас дело обстоит иначе, и капитан у нас теперь — самое то, что надо.

— А вы тут причем? — спросил я. — Какое отношение вы-то к этому имеете?

— Мы… мы с Айлин служили Дому Синего Шелка, — медленно, смотря в сторону, проговорил Орнер. — И узнали, кто были тайными патриархами этого Дома.

— А, понимаю, — кивнул я. — Теперь за вами охотятся, чтобы вы не проболтались?

— Нет, — поморщился эльф. — Не то. Мы уже проболтались. Дело в том, что мы с Айлин полюбили друг друга, задумали порвать с прошлым и уехать. Но Айлин не захотели отпускать со мной. Тогда я подумал, что если сдам наших патриархов другим Домам, то начнется такая суматоха, что нам будет проще бежать.

Что-то мне в его тоне показалось подозрительным. Я перевел взгляд на лицо Айлин, которая укачивая на руках дочь, смотрела на нее, не отнимая взгляда.

— Почему вас не хотели отпускать, Айлин? — спросил я.

Она вздрогнула и медленно подняла взгляд на меня.

— Дело в том, что Орнер был телохранителем, а я была наложницей одного из тайных патриархов, — сказала она, не поднимая взгляда. — И тот категорически не хотел со мной расставаться. Его официальное положение в Доме было не очень значимым, но тайным хозяином был именно он, так что у нас просто не было выбора.

— Я случайно узнал о его настоящем статусе и подумал, что если станет известно, кто он на самом деле, то долго он не проживет, — сказал Орнер. — Так и случилось, но я не рассчитывал, что его смерть приведет и к более значимым последствиям. Сначала все было хорошо, Дому стало не до нас, и мы смогли скрыться у моей родни. Там мы почти полгода отсиживались, и никому не было до нас никакого дела. Но в это время между Домами началась такая свара, какой мы никак не ожидали. Погибло много людей, конфликт вылился на улицы города. Когда стало известно, с чего все началось, целых четыре Дома объявили на нас охоту. Найти и доставить нас на расправу стало для них делом чести и престижа. Моя родня выгнала нас, и нам чудом удалось бежать из города на корабле, капитан которого был мне сильно должен. Но Дома наняли пиратов из Островного Братства, и те напали на наш корабль. Нам снова повезло, мы смогли сесть в лодку и добраться до берега, но, боюсь, корабль и его экипаж из-за нас пошли ко дну. А сюда за нами прислали ла Локо, и он настиг нас. Не удивительно, ведь он охотник из Дома Розовой Воды, он специализируется на поиске отступников, таких, как мы.

— А почему он вас сразу не убил и зачем держал в плену? — спросил я.

— Он ждал своего корабля, чтобы отвести нас в Винчецию, — ответил Орнер. — Ему приказали доставить нас живыми, только потому он нас и не тронул. То есть почти не тронул. Это страшный человек.

— Понятно, — сказал я.

Да, становилось понятным, чего ради ла Локо тащился за этой парочкой через полмира и чего ради прихватил с собой целый арсенал магических артефактов. Теперь многое мне стало понятным, у меня появилась целостная картина, оставалось уяснить лишь несколько второстепенных моментов.

— А зачем вы подбросили нам девочку? — спросил я.

— Чтобы она выжила, конечно, — ответил Орнер. — Мы сняли в городе небольшую квартирку, на улице Тополиного Пуха, но в субботу вечером обнаружили, что за домом, где мы поселились, следят. Тогда мы дождались темноты и отправились в детский приют, чтобы оставить Фионель там, но на нас напали по дороге. Айлин отдала девочку мне, а сама осталась задержать их. Я смог скрыться, несмотря на то, что получил ранение в ногу, но хорошо осознавал, что это ненадолго. Всю ночь и весь следующий день я прятался в каком-то полуразрушенном доме, а к вечеру решился отправиться дальше, но быстро понял, что до приюта просто не дойду. Тогда я подстроил все так, чтобы Фионель нашли стражники, а сам все же попытался покинуть город, но меня выследили и схватили.

— А где они на вас напали? — поинтересовался я. — Я имею виду, когда вы были еще вместе.

— В парке, — сказала Айлин. — Мы надеялись, что сможем там, среди деревьев оторваться от слежки, но совсем не учли, что парк — это не лес. Все на виду…

— Вам стоило обратиться в Стражу, — сказал я.

— И что бы Стража сделала? — спросил Орнер.

— Я понимаю, что вы в вашей Винчеции не привыкли к тому, что Стража на что-то способна, — сказал я. — Но тут, у нас — совсем другое дело. Поверьте мне, мы бы смогли обеспечить вам защиту. И от ла Локо и от других преследователей.

— С чего бы Страже помогать двум чужестранцам? — спросил Орнер.

— Хотя бы с того, что в обязанности Стражи входит не только расследование преступлений, но и их профилактика, — ответил я. — Если мы позволим в нашем городе так обращаться с чужестранцами, кто к нам вообще поедет? Кроме того, похищение людей — серьезное преступление. Для особых случаев у нас существует программа защиты свидетелей, так что мы могли бы вам помочь не только дружеским сочувствием, но и дав вам новые имена, внешность и прошлое.

Кажется, они мне не поверили. Не удивительно, ведь в конечном итоге они — продукты той среды, в какой родились и были воспитаны. А кроме того, еще и эльфы.

— Теперь такой вопрос, — сказал я. — Зверолюды, что охраняли вас, откуда они? Приплыли с ла Локо? Какова их роль в вашей истории?

— Этого мы не знаем, — ответил Орнер. — Но, мне кажется, что они простые исполнители, которых ла Локо нашел уже здесь, на месте. По-моему, они понятия не имели, кто мы и просто выполняли его приказы. Но вы сами так и не ответили на мой вопрос. Когда мы сможем покинуть эту больницу и уехать из города?

То есть я зря перед ними распинался, они ни на секунду не поверили в способность Стражи защитить их. И это после того, как мы отбили их у их хваленого охотника на отступников ла Локо, увешенного артефактами. А еще говорят, что это гномы толстолобы и упрямы. Видимо, это те говорят, кто с эльфами никогда не общался. Как по мне, гномы бы уже давно сообразили, что правильнее просто доверится нам.

— Это решать не мне, а врачам и моему руководству, — ответил я. — Со своей стороны могу лишь сказать, что я доложу своему начальству обо всем, что вы мне рассказали. А пока отдыхайте и набирайтесь сил.

Они расписались в протоколе и покинули мою палату, а я подумал, что мой совет может оказаться не лишним и для меня самого. Первый раунд противостояния с ла Локо мы выиграли, но сколько их еще будет? Видимо, отдыхать долго мне не придется.

Я вызвал Фьюарин.

— Доставь этот протокол Селене де Трие, — сказал я. — Пусть ознакомится сама и идет на доклад к лейтенанту. Скажи, что я буду ждать результатов и желаю ей удачи. Пока все.

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

Я заказал себе два курника и яблочный сок, а Вэнди себе мороженое взяла. С орешками и шоколадом. Вкусное, я пробовал такое, понравилось мне. Но сейчас не хочу, сейчас курник вкуснее будет. Мы на улице сели, под навесом. На улице не душно, а под навесом не жарко. Хорошо.

— Ну, так что скажешь, Илис? — спросила Вэнди меня.

— Думать много не надо, — ответил я. — Кошак это сделал. Это еще Эрик понял, а я то же самое скажу.

Тут нам заказ принесли, и я курник есть стал. Хороший курник, вкусный. Хорошо, что я два таких заказал. Только внутри не курица, а индюшка, так что не понятно, почему курник, а не индюшник. Странно это. Люди любят по многу слов на одну вещь выдумывать, а курник с курицей и курник с индюшкой одним словом называют. Не пойму, зачем. Но все равно вкусно.

— Вообще-то, — сказала Вэнди, — я не могу твердо сказать, что телефоны заколдовали, чтобы они со столов падали. В них самих столько магии, что нельзя понять, колдовали на них или нет.

Это я понимаю, это не курник. Когда на одном месте следов много, запахи тоже смешиваются, понять, чей какой сложно очень бывает.

— А как бы они по-другому падали, если никого рядом не было? — спросил я. — Сказать что их не заколдовывали ты тоже не можешь, правильно?

— Не могу, — вздохнула Вэнди.

Она сегодня задумчивая и невеселая какая-то. Ну, то есть она всегда не очень веселая, а сегодня почти грустная. Из-за Квентина и Эрика переживает? Я тоже переживаю, но радуюсь, потому что они живы и поправятся скоро.

— А как же госпожа Лонгвиль? — спросила Вэнди. — Почему ты ее не подозреваешь?

— Потому что зачем ей? — ответил я.

Я не такой глупый, чтобы жену коменданта Лонгвиля подозревать. Разве это правильно будет, если жена коменданта преступница? Зачем бы он на такой жениться стал?

— А ла Локо зачем?

— А потому что он преступник, вот зачем, — ответил я. — Зачем он эльфиков в подвале держал? Зачем бомбой взорвать хотел? Зачем Квентина мечом порезал?

Вэнди улыбнулась. Поняла.

— В любом случае госпоже Лонгвиль это сделать было бы крайне затруднительно, — сказала Вэнди.

— Почему? — спросил я.

— Потому что она механик, причем очень сильный механик, — ответила Вэнди. — Говорят, что она, если и не лучшая в городе, то одна из лучших. А чем сильнее механик, тем сложнее ему творить магию. Вернее сказать, магом механик не может быть по определению, а артефакты в его руках действуют очень плохо или вовсе даже не действуют. Не знаю, как комендант с ней живет; такой маг, как я, в ее присутствии и сделать-то ничего не сможет. Он, конечно, гораздо сильнее, но и ему ее механика сильно мешать должна.

— Ну, может он рядом с ней не колдует, а они чем-нибудь другим занимаются? — спросил я. — Хм… а он что здесь делает?

— Кто? — не поняла Вэнди.

Я его сразу не заметил, потому что он с подветренной стороны зашел, а я в ту сторону не смотрел. Хитрый эльфик.

— Эльфик, которого я тогда в парке под кустом нашел, — ответил я Вэнди.

Это я громко слишком сказал. Он голову повернул и нас увидел. Подошел, поздоровался.

— Добрый день, господа стражи, — сказал он. — Да, это действительно я. Мы немного знакомы, но так и не были представлены друг другу, если не ошибаюсь? Мое имя — Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера. Не возражаю, если меня называют просто Льюр или по фамилии.

Еще бы. Его полное имя не то, что выговорить, запомнить не каждый сможет.

— Илис Зорр, — сказал я свое имя.

Вот у меня имя простое. Легко запомнить. И фамилию тоже, хотя на самом деле это не фамилия, это прозвище такое. У лисов фамилий не бывает. Но когда среди людей живешь, надо чтобы фамилия была, вот я из прозвища себе фамилию и сделал.

— Приятно познакомится. Кажется, вы мне, если не жизнь спасли, то здоровье — точно. Пролежи я в луже под тем кустом еще чуток и получил бы бронхит или чего похуже.

Приятно, когда ценят, только я тогда не спасал, я охотился.

— Уиннифред Цельсио, — представилась Вэнди.

У нее имя тоже не простое, мне «Вэнди» нравится больше.

— Вы родственница Аурана? — спросил эльфик.

— Он мой прапрадедушка, — ответила Вэнди.

— О, — сказал эльфик. — Мы с ним были знакомы, он у меня «основы алхимии» преподавал. Очень жаль, что он умер. Разрешите, я присяду?

Мы одновременно кивнули, эльфик сел к нам за столик, а Вэнди сказала:

— Он давно умер, больше ста лет назад, я его сама не видела никогда.

— Да, я знаю, — сказал эльфик. — Но все равно очень жалко. Очень сильный маг был, и алхимик замечательный. А Раставелика еще жива?

— Нет, прабабушка умерла, когда мне было четыре года, я ее почти не помню, — ответила Вэнди. — Двадцать лет прошло…

— Примите мои самые искренние соболезнования, — сказал эльфик. — Очень жаль. Мы виделись последний раз на похоронах Аурана, но все равно очень жаль.

У Вэнди в роду долгожителей много, она как-то рассказывала. Это потому что Ауран магом сильным был и по наследству долгожительство передал. У меня в роду тоже долгожители, бабушке уже девять веков с лишним, а она еще даже не седеет.

— Прошу простить меня, и не сочтите излишне назойливым, — сказал эльфик. — Просто я давно не был в городе. Двадцать восемь лет, если точнее. Теперь вот на каждом шагу убеждаюсь, что тут все поменялось.

— Двадцать восемь лет?

Вэнди обрадовалась вдруг. Почему? Не понимаю.

— А где вы были все это время?

— Путешествовал, — ответил эльфик. — Много где был. В Жарандии, в Тропикане, в Катае и даже в Северных княжествах.

— И никаких вестей с родины не имели? — спросила Вэнди.

К чему она клонит? Чего вдруг ей интересно так про это? Странно.

— Ну почему же… Мне писали родители и брат. Но они уединенно живут, за городом, они за городскими новостями не следят. Про то, что здесь происходило, я знаю больше из писем сестры, а ее больше светская хроника интересует. Так что для меня Ицкарон стал совсем незнакомым. Вот, гуляю по городу. Вроде улицы знакомые, а то тут, то там что-то поменялось. Вот, к примеру, часы на ратуше: они раньше другие были.

У ратуши башня есть, а в ней часы. Большие, красивые. Отсюда хорошо видно.

— А их всего несколько лет как поменяли, — сказала Вэнди. — Старые то отставали, то спешили, а эти очень точно идут.

Эльфик посмотрел на часы и покивал.

— Скажите, а вы поймали настоящего убийцу того человека… как бишь его… Александра Свита? — спросил он.

А Квентин говорил, что это эльфик на убийцу настоящего навел. На мышелюда. А зачем он теперь спрашивает тогда? Хитрый эльфик. Может он специально подсел к нам, чтобы выспросить про это? Вот и Вэнди задумалась, на эльфика смотрит.

— Поймали, — сказал я. — А что?

— О, просто интересно, — ответил эльфик. — Ничего больше. Ваши коллеги так старались обвинить во всем меня, что я с большим трудом доказал, что к этому делу никакого отношения не имею.

— А откуда вы знали, где надо начинать поиски того торговца, который Свита зарезал? — спросил я.

— Я не понимаю, о чем вы, — сказал эльфик, подзывая официантку. — Какой торговец, какие поиски? Я тут причем?

Может и ни при чем. Проверить надо.

— У вас не получилось полностью убрать запах с той записки, — сказал я.

Правда, я хитро придумал? Да, на самом деле не так. Но ему-то откуда это знать?

— С какой записки? — он сделал вид, что не понимает меня и тут же повернулся к официантке. — Будьте добры, чашку чая с лимоном и пару кексов.

Я растерялся немного. Квентин говорил, что это он ту записку написал. Ошибался? Квентин умный, не мог ошибаться так.

— Мы получили записку, которая сильно помогла дальнейшему расследованию, и которая, в конечном итоге, навела нас на настоящего убийцу, — пришла мне на помощь Вэнди. — Илис говорит, что от записки пахло вашим запахом.

— Ах, вот вы про что, — эльфик не смутился. — Про запах я ничего вам сказать не могу, но я думаю, что раз записка вам помогла, то не так уж и важно, чем она пахла, правда? Или вы не согласны со мной?

Вэнди плечами пожала. А я что? Не хочет эльфик сознаваться, кусать мне его что ли? Скажу потом Селене или Квентину о разговоре, они умные, пусть думают, что с эльфиком делать.

— Прошу меня простить, — Вэнди встала из-за стола. — Мне надо отлучиться на минутку.

Эльфик тоже зачем-то встал, ее стул отодвинул. Странный эльфик. Она ушла — он опять сел.

— А вы оборотень, как я понимаю? — спросил меня.

Когда я нашел его, он без сознания был, меня на четырех лапах не видел. Потом, когда в себя пришел, я уже на двух ногах стоял. Откуда узнал? Когда я про запах сказал, догадался? Нет, он записку гадостью обрабатывал, значит, еще тогда знал, что я оборотень. Может Селена или Квентин сказали?

— Оборотень, — кивнул я.

— А в кого вы превращаетесь?

— В человека, — ответил я.

— Хм. Я заметил, — сказал он.

Это сложно не заметить, посмотреть на меня достаточно. Тем более что у эльфей зрение получше, чем у людей будет. Это потому, что у них зрачок немного по-другому устроен. Я кивнул эльфику, а говорить не стал ничего, я курник доедал. Я же сюда поесть пришел, а не с эльфиками разговаривать.

Вэнди с другой стороны возвращалась почему-то. Со спины эльфика. Чтобы не вставал? Но он все равно ее заметил, и вставать начал.

— Сидите-сидите, — Вэнди даже руку подняла и опустила несколько раз, показывая, что эльфик сесть должен. Эльфики такие, им лучше показывать. — Ой…

Споткнулась, равновесие потеряла, на эльфика падать стала. Он поймал ее, только она рукой ему нос задела случайно, ударила. Несильно, но кровь пошла.

— Ой, — повторила она. — Ой, извините, Льюр. Какая я неловкая…

Носовой платок свой достала, и к носу его быстро приложила, чтобы кровь на рубашку не капала.

— Ничего-ничего, — сказал эльфик. — Это пустяки. Это я виноват, я должен был вас быстрее поймать. Вы сами не ушиблись?

Отнял платок от носа, пальцами прищелкнул, кровь литься перестала сразу. Удобно.

— Нет, не ушиблась. Но право, как неловко, — сказала Вэнди. — Вам, наверное, больно?

— Пустяки, — эльфик улыбнулся, — поверьте мне, бывало много хуже.

Вэнди посмотрела на башню ратуши. На часы. Засобиралась вдруг.

— Извините, — сказала, — нам в отдел возвращаться надо, по крайней мере, мне. Работы много. Приятно было познакомится, Льюр. Очень приятно.

Повеселела как. От того, что эльфику по носу дала?

А я тоже курник уже доел и чай выпил, поэтому деньги вытащил и официантку позвал. Расплатился и даже три грошика ей чаевых оставил. А эльфик опять зачем-то встал и, стоя, с нами попрощался, а когда мы от столика отошли, сел снова. Странный эльфик.

Когда мы отошли и сели в коляску, Вэнди свой платок окровавленный аккуратно в пакет для улик убрала, что-то над ним нашептав магичное.

— А зачем тебе его кровь понадобилась? — спросил я.

Покраснела и смутилась.

— Для эксперимента, — сказала она. — Очень-очень важного. Только ему не говори, ладно? Ну и вообще, не рассказывай про это никому. Не расскажешь?

Странная Вэнди сегодня. Все странные сегодня какие-то. Один я нормальный. Может день такой?

— Ладно, — сказал я. — Не расскажу. Слушай, а чего он все время вставал, когда ты вставала?

— Это по этикету так положено, — ответила Вэнди. — Если женщина встает из-за стола, то и мужчина тоже встать должен. Зачем — не знаю, не спрашивай. Эльфийские аристократы так делают, да и не только эльфийские, если честно. Все, кто этикету следуют.

— А Квентин так не делает, — заметил я. — А ведь он тоже аристократ.

— Ну, Квентин не любит все эльфийское, ты же знаешь, — сказала она. — Но на самом деле, он, наверное, тоже так умеет. Просто не хочет.

Люди любят все усложнять. Этикет какой-то выдумали. Я понимаю этикет: вилкой и ложкой есть, ножом еще. Или палочками катайскими. Когда человек — так удобно. Но если вставать каждый раз, когда девушка за обедом вставать будет, так и голодным остаться не долго. Можно, конечно, стоя есть. Но так нельзя по этому их этикету, я думаю. Почему? Да потому что люди усложнять все любят.

Когда мы в кабинет пришли, Вэнди сразу за ширмой своей скрылась. Бегом почти. Наверное, экспериментом заниматься. А я что? Мне капитан сказал ехать в ратушу, на месте разобраться. Я съездил, разобрался. Надо ему сказать, что разобрался? Меня к капитану первый раз вызывали, не знал я как в таких случаях поступать. У Вэнди решил спросить.

— Как думаешь, мне надо капитану доложить, что мы там видели?

— Думаю, надо рапорт написать, — ответила Вэнди из-за ширмы. — Если захочет что-то уточнить — сам вызовет.

Опять рапорты. Утром писал уже, за что сейчас опять? Вздохнул, за стол сел, писать начал. Хотя, может, если капитан прочитает, как я правильно про это дело думаю, опять похвалит? Жаль Эрик в больнице, его бы тоже похвалили бы. Ну, ничего, еще похвалят.

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

Настроение было так себе: потратив на зверолюдов все утро до полудня, я ровным счетом ничего толкового не узнала. Каждый из них рассказывал одну и ту же историю: приехал из Тропиканы, потому что на родине жилось плохо, получил временное гражданство, встал на биржу труда и подал объявление о поиске работы в газету, Ла Локо сам нашел по этому объявлению, предложил работу и стал платить. Нет, никого не убивали. Эльфов охраняли, да. Страже сопротивлялись, но от испуга, а почему вдруг Страже сопротивляться нельзя? Что, правда, за это срок? Господин адвокат, она не ошибается? Нет??? Да за что? Не, ну нормально так… Нет, ла Локо никогда прежде не видели. И в Тропикане тоже. Нет, не знаем, зачем он эльфов держал. Сколько держать собирался, не в курсе. Нет, ну правда-правда срок? До трех лет??? Ничесе… Господин адвокат, спасайте, ведь не за что закрывают!

Заглянула к коменданту тюрьмы, официально сообщила о том, что арестованному Сырюку можно видеться и переписываться с родственниками, а неофициально дала понять, что мышелюд сильно помог и с ним можно помягче, а другие зверолюды не помогли и с ними помягче не надо. Комендант Роквул обещал учесть.

Рапорт Квентина я получила как раз на пороге Управления Стражи, так что просто поднялась в кабинет, чтобы прочитать его в спокойной обстановке, ожидая, что сейчас увижу Илиса, бесстыдно развалившемся на диване. Но нет, оборотень сидел за столом, старательно выводя буквы на листе бумаги.

— Это ты только сейчас за рапорт взялся? — спросила я его. — Небось, спал все утро, пока я сказки тропиканские слушала?

— Нет, — Илис поднял голову. — Слушал сказки городского советника, вот теперь записываю, чтобы не забыть.

Вэнди выглянула из-за ширмы, поздоровалась и снова скрылась. Видимо, сильно занята. Не удивительно, мы вчера все артефакты, которые со зверолюдов сняли, ей отдали на экспертизу, да и, кроме этого, у нее еще телефоны были, которые Эрик с Илисом принесли. Так что работы у нее теперь много, наверняка и передохнуть некогда.

— О чем сказки? — спросила я, усаживаясь на диван.

— А опять про телефон, который сам со стола упал, — ответил Илис. — Ничего нового. Кошак поработал. Кстати, я вот посоветоваться хотел. Меня в ратушу к советнику сам капитан послал, мне теперь, когда я вернулся и во всем разобрался, надо ему докладываться? Вэнди сказала рапорт написать.

— Сходи к капралу Богаж, — посоветовала я. — Скажи ей, что ты вернулся, она скажет капитану, а он, если захочет, тебя позовет.

Илис до сих пор немного теряется в человеческой субординации и пустяковая проблема вроде этой может лишить его покоя. Хотя, я бы не сказала, что он парень стеснительный.

— О, спасибо, Селена, — сказал он. — Я прямо сейчас тогда пойду.

Он оставил недописанный рапорт и вышел из комнаты, а я принялась читать допросные листы, которые прислал Квентин. Заняло это у меня совсем немного времени.

В свое время я несколько лет прожила в Винчеции, и про Дома, конечно, слышала, хотя напрямую и не сталкивалась. Маэстро Траветти, тот, что давал мне там уроки скрипки, особо гордился тем, что его приглашали выступать Патриархи лучших Домов, считая это высочайшей оценкой своего мастерства. Теперь, прочитав историю Орнера и Айлин, я была склонна согласиться: от них просто так не отстанут. Впрочем, их ситуацию я бы безвыходной не назвала, у Домов может быть и длинные руки, но они отнюдь не всеведущи, и не всемогущи, если постараться, вполне можно от них спрятаться.

Илис вернулся с таким видом, будто у него камень с души упал.

— Капитан уехал, будет после обеда, — сообщил он мне. — Мартина сказала, что передаст.

Сел за стол, и, не жалуясь, принялся дальше строчить рапорт. Вот и замечательно, хоть у кого-то жизнь налаживается. Что до меня, то мне визит к начальству только предстоит.

* * *

Лейтенант отложил рапорт в сторону и усмехнулся.

— Расскажешь кому, что Квентин Уиллис вызвался поработать во время законного больничного — засмеют. Скажут, что байки травлю, — сказал он, встал из-за стола и задумчиво прошелся взад-вперед по кабинету. — Да, подняли вы мух с кучи. Ну и что нам теперь со всем этим делать?

Я его вполне понимала. Как не крути, эльфы — чужаки. Одно дело вытащить их из плена, другое — нянчится с ними, пряча от иностранных преступников. Чего ради?

— Ты понимаешь, зачем существует программа защиты свидетелей? — спросил он меня.

— Полагаю, чтобы гарантировать безопасность тем свидетелям, без чьих показаний приговор преступникам, угрожающим городу, не будет возможен, — ответила я.

— Соображаешь, капрал, — кивнул он. — А вот теперь скажи, какую опасность для города представляют тропиканские Великие Дома, если им прежде до Ицкарона и дела не было?

— Может, и никакой, — сказала я. — Наверняка найдутся люди, которые скажут, что не рационально тратить ресурсы на приблудных эльфов, от которых городу не будет никакого толка.

— Ты гляди, какие стражи умные пошли, — деланно удивился Свиклай. — Скажут, капрал, обязательно скажут. И будут правы. По-своему. Такое прикрытие стоит денег и очень больших. Денег, выкинутых на ветер. Ты так не считаешь?

— Если бы я работала в банке или в купеческой конторе — обязательно бы считала, — сказала я. — Но мне мой сержант рассказывал про стража, который когда-то самолично явился и арестовал сына ратмана, после того как тот, вместе с друзьями, развлекся с одной сироткой. Никакой прибыли с этого дела тот страж не получил. Помнится, даже наоборот, чуть со службы не вылетел, но дело до конца довел. Квентин говорил, что теперь в сложных ситуациях всегда думает, а как бы на его месте поступил этот страж. Так вот, я считаю, что сержант Уиллис насчет этого дела таким вопросом уже задался и свой выбор сделал.

— Положим, тому стражу нечего было терять, — криво усмехнулся Свиклай. — Он рисковал тогда только собой, он был молод и глуп, мог позволить себе плюнуть в лица тех, кто советовал не портить из-за какой-то девки отношения с начальством и городскими шишками. Теперь ситуация совсем другая. Нет, не думай, капрал, этот страж и сейчас не настолько дорожит своим местом, чтобы трястись за него. Но если поднимется шум, и Стражу обвинят в растрате средств, то после этого нам могут урезать бюджет, а он и так не сказать чтобы большой.

— Очень хорошо, что мне не приходится думать о бюджете, а только о том, чтобы поймать преступника и защитить людей, — сказала я.

Лейтенант еще раз прошелся по кабинету и остановился у открытого окна, зачем-то высунулся из него, посмотрел вниз, по сторонам, а после — вверх.

— Ну, предположим, — сказал он, повернувшись ко мне лицом. — Предположим, что я уломаю капитана предоставить эльфам защиту. Но что дальше? Они исчезнут, а этот ваш ла Локо будет на свободе?

— Лично я считаю, что им пока рано исчезать, — сказала я. — Они — прекрасная наживка, грех не воспользоваться.

— Есть план? — спросил лейтенант.

Я прикусила губу.

— Нет, — ответила я. — Пока, во всяком случае.

Лейтенант кивнул.

— Значит так, — сказал он. — Ты сегодня к Квентину собиралась в клинику?

— Да, после службы, — ответила я. — К Квентину и Эрику.

— Тогда сделаем так: вернется капитан, я с ним переговорю. А в пять часов мы с тобой их вместе навестим. Уиллису там явно заняться нечем, может, что дельное успел выдумать. А пока иди, работай. В ночное сегодня собираешься?

— Да, — ответила я.

— Ты не переусердствуешь? Прошлой ночью работала, теперь еще сегодня. Я не хочу, чтобы ты себя загнала, без отдыха работать нельзя.

— Рассветы и закаты никто не отменял, — улыбнулась я. — Мне пока хватает.

На самом деле, тот факт, что стало больше работы и служил побуждающим мотивом идти в ночное. Иначе, когда я буду видеть Бригира, если днем мы не видимся, а ночью я стану отдыхать, пока он в патруле?

* * *

— Вольно сержант, — махнул рукой Свиклай. — Лежи, лежи…

— Собственно, я по-другому пока и не могу, — отозвался Квентин. — Представьте, сэр, оказывается, когда вас протыкают мечом, нельзя вставать. Так врачи говорят, по крайней мере.

— Некоторые после этого совсем не встают, — кивнул лейтенант. — Но вообще, да. Сочувствую. Ты, в койке, да без девки — это же настоящая катастрофа для твоей чувствительной натуры.

Квентин состроил самую кислую рожу, видимо Свиклай был не слишком далек от истины. Во всяком случае, от обычной жизнерадостности Квентина тут мало что осталось. Полуэльф был скорее печален, чем весел, хотя нашему приходу обрадовался.

— Так как у тебя тут дела? — полюбопытствовал лейтенант. — Всех медсестер склеил?

— Да никак, — ответил Квентин. — Лежу, кормлю уточек, потом опять лежу. Бланка позаботилась о том, чтобы медсестры ходили ко мне только по утиному делу, какой уж тут флирт? Обещали Эрика ко мне перевести, но сегодня как-то не сложилось, он дрыхнет весь день, просыпается опять же только утки ради.

— Хорошо, что просыпается, — сказала я.

— Бланка мне все рассказала, — сказал Квентин. — Насчет Сырюка — шикарная идея. Хороший мальчишка, было бы обидно, если бы сгинул.

— Кстати, раз уж разговор за него зашел, — сказал лейтенант. — Я понимаю, что времени на раздумье у него тогда не было, но обязательно дай ему по шеям, чтобы так больше не геройствовал. Когда врачи разрешат получать по шеям, конечно.

— За что? Разве он нас всех не спас? — спросила я.

— Спас-то спас, — сказал Свиклай. — Вот только… Я с Лероем поговорил. Спросил у него, что бы он сделал, если бы Эрик не схватил ту бомбу. Он сказал, что аккуратно взял бы ее и телепортировал в океан.

— А почему же он, в таком случае, так не сделал? — спросила я.

— У Лероя есть свои понятия о том, когда надо, а когда не надо поощрять инициативу своих студентов, — ответил лейтенант. — Я его не всегда понимаю, но в чем-то он прав. Если Лерой что и умеет, так это выпускать магов, которые могут самостоятельно действовать почти в любой ситуации.

Ну да, а те, кто на такое не способен, до выпуска, видимо, не доживают.

— Ладно, — сказал Свиклай. — Живы — и хорошо. Поработали вы неплохо, но надо решать, что делать дальше.

— А что делать дальше, сэр? — Квентин вдруг сделал крайне заинтересованное лицо.

— Вот я и пришел тебя спросить, — сказал Свиклай. — Только, ради меча Ариды[85], не кривляйся. Вопрос важный. Я говорил с капитаном насчет эльфов.

— Да? И что сказал капитан, сэр? — Квентин вмиг стал серьезным.

— Сказал, что готов включить их в программу защиты свидетелей, если они помогут арестовать ла Локо. Вопрос политический, мы не можем позволить, чтобы он остался на свободе. Надо объяснять почему?

— Потому что иначе тропиканцы решат, что могут творить в Ицкароне все, что захотят? — спросил Квентин. — Эльфов будет не просто уломать, я сразу говорю. Эти остроухие категорически не верят, что Стража способна справиться с Домами. У них, насколько я понимаю, там, в Винчеции, вообще все плохо в этом плане.

— Ну, это мне лично не в новинку, — сказал Свиклай. — Тут, если ты помнишь, тоже много работать пришлось, чтобы, в случае чего, горожане к констеблю шли, а не к местному «смотрящему». Это понятно. План есть?

— Ну, я тут подумал на досуге, — сказал Квентин, — плана пока нет, есть общее направление, так сказать. Озвучить?

— Нет, — ответил лейтенант. — Я просто так приехал, тебя хворого навестить.

— Правда? — тут же обрадовался Квентин. — Как мило с вашей стороны, сэр. При всей вашей занятости, сэр! Вы лучший лейтенант, какого только можно представить, сэр! Я вас обожаю, сэр!

Свиклай осуждающе посмотрел на Квентина и покачал головой.

— Хватит юродствовать, — сказал он. — Если бы не твоя дыра в шкуре, взял бы я тебя сейчас за шкирку, да приложил бы о стену. В частном порядке.

— Между прочим, я серьезно, — Квентин хотя и не подумал испугаться угрозы лейтенанта, но все-таки поменял тон. — Мысли, если позволите, у меня простые. Надо будет поселить эльфов где-нибудь на квартире и устроить засаду. Рано или поздно, ла Локо на них выйдет, а мы его поймаем.

— Вопрос, когда он на них выйдет, — сказал Свиклай.

— Он говорил, что его корабль должен приплыть в Ицкарон на следующей неделе, в конце, — сказала я. — Конечно, ему еще потребуется выяснить, где сейчас эльфы, на это у него должно уйти какое-то время, учитывая, что сам он теперь будет вынужден скрываться.

— Это если у него в городе нет сообщника, который уже выясняет, где эльфы, — сказал Квентин.

Я прикусила губу. Да, шеф прав.

— Это если он сам уже не в городе, — сказал лейтенант. — Во-первых, он вам мог соврать насчет того, когда прибудет его корабль. Во-вторых, если он смог телепортироваться на корабль, значит, может телепортироваться и обратно в город. Да, я знаю, что при перемещении на такое расстояние должна быть соответствующим образом подготовлена финишная площадка. Но раз у него хватило ума подготовить ее на корабле, значит, могло хватить ума подготовить ее и в городе. Время у него было, он больше недели здесь жил. А чем он тут занимался, мы почти не знаем.

Пришло время Квентину прикусить губу.

— Сегодня ночью он еще точно был на корабле, — сказала я. — Утром, почти наверняка, тоже.

— Это ты откуда знаешь, капрал? — спросил лейтенант.

— Я не стала писать об этом в своем рапорте, полагая, что для официального документа это несущественно, — сказала я. — Но дело в том, что сегодня ночью, когда я отправилась за душой Эрика, я нашла ее на корабле ла Локо. Эрик занимался тем, что накладывал на котолюда заклинания, э… осложняющие тому жизнь.

Я вкратце рассказала, о том, что видела на нарисованном корабле, чем изрядно повеселила Квентина, да и Свиклай начал усмехаться в бороду.

— У вашего Эрика, как я посмотрю, с фантазией очень неплохо, — сказал он. — Но надо понимать, что если магия сломала ла Локо ногу, то она же могла бы ее и вылечить. Так что все-таки есть ненулевые шансы на то, что он уже в городе и может напасть на эльфов в любой момент. Даже прямо сейчас, в эту самую минуту.

— Однако я все-таки думаю, что он не станет так торопиться, сэр, — сказал Квентин. — Я все-таки полагаю, что он прибудет на корабле и поиск эльфов займет у него какое-то время.

— Обоснуй, сержант.

— Воспитание, сэр. У него нет необходимости торопиться. Вряд ли ему может в голову прийти, что мы им станем всерьез помогать. Нам-то это зачем, с его точки зрения. Так что у него нет причин лезть на рожон, когда можно попросту подождать, пока мы их отпустим, и они снова окажутся без защиты. Судя по всему, он умеет искать подобного рода добычу, так что, скорее всего, считает их поимку вопросом времени.

— Возможно, ты и прав, — подумав, сказал Свиклай.

— А если я прав, то нам надо подготовить место, где мы будем встречать ла Локо. Что-нибудь вроде домика на тихой улочке. Когда их выпишут из больницы, надо будет отправить их туда и какое-то время подождать. Разумеется, не стоит забывать и о других доступных нам вариантах. Я имею в виду досмотр прибывающих кораблей, ориентировки и все такое. Эльфов не выпишут раньше вторника, так что пара дней на подготовку у нас есть.

— Домик на тихой улочке, говоришь, — хмыкнул Свиклай. — Да где бы его взять-то? Впрочем, это мы подумаем. Ну а пока…

— А пока, я и Эрик будем выздоравливать, а Селена и Илис будут искать ла Локо, досматривая корабли в порту, на всякий случай, — сказал Квентин.

Ну, прекрасно. А я-то думала, чем бы еще заняться, пока шеф на больничном?

— Прекрасный план! — я постаралась вложить в эти два слова все, что о нем думала.

— Я в восторге от того, что он тебе нравится, — сказал Квентин, сделав вид, что не обратил внимания на мой тон.

А уж в каком я восторге, и говорить нечего. Да, нечего сказать — это точно.

25 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, пятница

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

Встал на две ноги. Жалко, что, когда я на лапах, разговаривать не получается, только тявкать.

— Учет посетителей ведется? — спросил я.

Телефон на полу лежал, возле стола. Я такое видел уже. Ничего нового.

— Конечно, вы же не думаете, что сюда пускают кого попало? — ответил господин Дроссельмейер. — Алука, лабриссочка моя, принеси журнал регистрации посетителей, пожалуйста.

Молодая гномка, странная. Худая очень. Для гномки худая. Не кормят ее? Поморщилась, но за журналом пошла.

— Дочь? — спросил я.

— Да, — подтвердил господин Дроссельмейер, — решил вот к семейному делу пристроить, а то у нее одни глупости на уме. Помогает мне вот с бумагами.

Плохо помогает, я вижу. Бумаг на столе у гнома много, все в беспорядке. И про Алуку Дроссельмейер я слышал уже. Ку рассказывал. Дочь самого богатого гнома города, семнадцать лет, а уже три привода в Стражу. Последний раз за то, что на городской площади пела. Эльфийский гимн какой-то. Ночью. Громко. Трезвая. Зачем-то.

Принесла, на стол бросила почти, на диван обратно уселась. Губы надула. На меня обижается? Почему? Я хороший! Журнал открыл, листать стал. Странно, нет кошака.

— А вы виконта ла Локо знаете? — спросил я.

Мало ли, почему в журнале нет. Записать забыли или еще почему.

— Знаю, — ответил гном. — На предпоследнем приеме у советника Уорта познакомились. Кот такой розовый, из Винчеции. У него, вроде как, счет у нас открыт.

— Он тут у вас бывал? — спросил я. — В кабинете?

— Нет, зачем же? Тут я только особых клиентов принимаю, я столько служащих держу не для того, чтобы всех и каждого лично обслуживать.

Я еще раз журнал посмотрел, теперь не только до субботы, а прямо до конца. На последнем заполненном листе написано было, что я дурак. Обидно.

— Яльга Лонгвиль — особый клиент? — спросил я.

— О, да, — ответил господин Дроссельмейер, — таким клиентом любой банк гордиться будет!

— А зачем она вчера приходила? — спросил я.

— Открывала отдельный целевой счет на строительство своих пароходов, — ответил гном. — Ну и принесла переводное письмо на некоторую сумму.

— От Пфунга? — спросил я.

Гном слегка удивился.

— От него, — ответил он. — Откуда вы знаете?

— Работа такая, — ответил я. — Здесь протокол подпишите.

Блокнот забрал, журнал вернул, пакет бумажный достал, телефон в него положил. Уходить хотел, гном остановил.

— Подождите-подождите, молодой человек, — сказал он. — Я вас провожу. У нас тут охрана везде, чтобы вас выпустили с пакетом.

Мы из кабинета вышли, по коридору пошли. Гном оглянулся и шепотом заговорил.

— Скажите честно, молодой человек, успокойте отеческое сердце. Это не Алука?

— Почему вы думаете, что она? — спросил я.

— Она трудный ребенок, — вздохнул гном. — А сейчас такой возраст — семнадцать лет. Бунтует. Вчера поругались, сегодня могла и телефон со стола сбросить. Не со зла, не подумайте. Просто, у нее бывает, она глупости делает. Это пройдет, я надеюсь. Пороть рука не поднимается, верите? Ведь это она телефон нашла и меня из деньгохранилища позвала, а уж вам я после сам демуазель[86] Фьюарин послал. Может, случайно получилось, просто побоялась мне сказать…

— Нет, это не она, — сказал я. — Это другой человек сделал. Я найду кто. До свидания.

* * *

Вэнди хорошо слушать умеет. Не перебивает.

— В принципе, компенсировать влияние механики на магию всегда можно, — сказала она. — Как и магии на механику. Проблема не новая, как ты понимаешь. Периодически приходится их совмещать, так что за века накопился целый комплекс приемов, которые эту задачу решают, так или иначе. Экраны, контуры защитные, блокираторы, прерыватели… Кстати, помнишь, советник Уорт говорил о недостатках в конструкции двигателя, которые госпожа Лонгвиль должна устранить? Насколько я слышала, дело как раз в том, что в присутствии сильного магического поля паровой двигатель теряет мощность или даже может совсем сломаться. Поэтому на пароходах с таким двигателем пока магов возить нельзя, а это большой минус.

— Он сказал, что контракт будут заключать, не дожидаясь, пока она решит проблему, — вспомнил я.

— Это потому, что никто не сомневается, что она сможет решить этот вопрос, — сказала Вэнди. — Если кто умеет решать проблемы совместимости магии и механики, так это как раз самые сильные маги и самые умелые механики.

— То есть, в принципе, она может такой артефакт использовать, который заставляет телефоны со столов прыгать?

— Теоретически — да. Практически — я бы на него с удовольствием посмотрела, потому что это должна быть какая-то уж очень исключительная штуковина. Ты думаешь, это все-таки она?

— Она единственная, кто бывала у них у всех, — сказал я. — Значит единственная, кто могла это сделать.

— А зачем ей это? Какой у нее мотив?

Я вздохнул. Я еще плохо понимаю людей. У нас все проще. Хочешь есть — ешь. Если нет еды — идешь охотиться. У людей сложно все. Они столько вещей делают странных. Начнешь спрашивать зачем — объяснить не могут. Вот пароход взять. Зачем он? Скажут, чтобы плавать быстро. Время экономить. А зачем столько времени, если люди не знают, чем вечером заняться?

— Не понимаю, — ответил я честно. — Как думаешь, где ее искать?

— Этого не знаю, — ответила Вэнди. — Наверное, в мастерской или дома. Но где они находятся, у меня не спрашивай, я не в курсе. Эрик, наверное, знает.

— Эрика только завтра выпишут, — сказал я. — В клинику к нему идти теперь, да?

— А ты через Фью спроси, — посоветовала алхимичка.

Вэнди умная. Люблю Вэнди. И Селену. Она тоже умная. И Квентина. И Эрика. А еще бабушку. И куриц с кроликами. Они вкусные потому что.

— Фьюарин! — позвал я.

Влетела в окно, на стол села.

— Привет, — сказала она. — Будь здоров, рыжий. Не хочешь к врачу сходить? Я сколько тебя знаю, ты все чихаешь. Это не нормально, я тебе точно говорю. Заразишь еще меня, кто мне больничный оплачивать будет?

— Врач мне не поможет, — сказал я. — Но ты не переживай, я не заразный. Это аллергия. Ничего страшного, я привык. Передай сообщение для Яльги Лонгвиль. За счет Стражи. «Здравствуйте. У Стражи есть вопрос по взаимодействии магии и механики. Где с вами можно встретиться?».

Правда, я тоже умный?

* * *

Цвета я не всегда вижу. Только когда на ногах, а не на лапах. Когда на лапах, цвета не так нужны. Запахи важнее. А когда на ногах, я рыжих люблю. Я сам рыжий. И госпожа Лонгвиль — тоже. Кто из нас рыжее — вопрос.

Она не одна пришла. С девочкой маленькой. Рыжей тоже. Она у нее спереди перевязью привязана. Это люди придумали, чтобы руки свободны были. У людей не так, как у лисов. У лисов мама в норе с лисятами, пока они сами выходить не смогут, а папа один на охоту ходит. У людей ребенки долго ходить не могут, дольше лисят. А охотиться сами вообще очень долго не могут. Поэтому люди и придумывают всякое и разное, чтобы с детьми постоянно дома не сидеть. Бабушек, например. Или перевязи такие.

Мы в кафе летнем встретились, на улице Селины Четырехлапой[87]. Госпожа Лонгвиль за столиком под навесом сидела, девочку из маленького кувшинчика с ложечки яблоками тертыми кормила. Перед ней, на столе, резиновая шестеренка лежала, пожеванная вся, и чашка с чаем, и пирожное вишневое. Я ее легко нашел, потому что запах у банкира в кабинете запомнил. Она маслом машинным пахла, мылом и молоком кислым немного.

— Здравствуйте, — сказал я. — Я — старший констебль Зорр, это я вам почтовую фею посылал.

— А, — сказала она, — это вам консультация нужна? У вас минут тридцать, потом мне надо будет идти забирать старшую с подготовительных занятий.

Я напротив нее за стол сел, блокнот достал.

— Да, — сказал я ей. — Я понимаю, у вас дел много. Я расследование одно виду, мне понять надо одну вещь.

— Какую? — спросила она.

— Как сделать так, чтобы механика магии не мешала.

Она рассмеялась. Приятно так, весело.

— Хорошо спросили, глобально так. Мне обычно наоборот приходится задачу решать, — сказала она. — Чтобы магия механике не мешала.

— И как решаете? — спросил я.

— По-разному, в зависимости от ситуации, — ответила она. — Иногда можно экран сделать. Из мифриловой проволоки или толстых свинцовых листов. Из свинца, как вы понимаете, много дешевле.

— Вы свои двигатели так изолируете? — спросил я.

— Нет, этот способ в моем случае не подходит, — сказала она. — Двигатель большой, делать его из свинца нельзя, у него температура плавления слишком низкая. А если машинное отделение оббивать листами — слишком большой избыточный вес. Пароход, конечно, не потонет, но смысл в том, что лишний вес никому не нужен. Кроме того, свинец вреден для здоровья. Можно, конечно, вместо кочегара-человека голема использовать, или какое-нибудь устройство, почему бы и нет? У меня есть несколько идей насчет его конструкции, тем более что двигатель, который будет его в движение приводить у нас уже есть. Но это на потом, на будущее… Свинцовые листы можно заменить более тонкими золотыми. Если вместо свинца золото использовать, то по толщине выигрыш почти в восемь раз, как вам? Тогда и вес будет меньше, и проблем со здоровьем у окружающих не будет. Но дорого, не подходит. Хорошо, что есть другие способы, они немного сложнее, но действуют не хуже.

— Например? — спросил я.

— Особый защитный круг, например. Проблема в том, что такую защиту может создать только сильный маг, да и обновлять ее придется периодически. Стоит недешево, само собой, хотя и много дешевле чем оббивка из золотых листов или экран из мифриловой сетки. С другой стороны, это уже проблема пользователя. Опять же можно использовать блокираторы. Это артефакты такие, специально для решения подобных проблем.

— На самом деле меня интересует как раз противоположная ситуация, госпожа Лонгвиль, — напомнил я.

— Говорите просто — Яльга, — разрешила она. — Меня так почти все называют. Я помню, вы сказали, что вас интересует, как можно магию защитить от воздействия механики. В принципе, для обоих случаев приемы защиты общие, большинство дошли до нас с самых древнейших времен. Проблема не нова, я даже больше скажу: она много древнее, чем вы можете себе представить. Выбор конкретного решения зависит от конкретной же ситуации. Вообще, их множество. Эх, Илис, Древние, скажу я вам, делали не так, как мы. Они не изолировали магию от механики, не прятали свои устройства от магических полей. Они умели использовать и магию и механику одновременно. Они так гармонизировали свои… Мэгги! Прекрати баловаться!

Госпожа Лонгвиль ловко поймала в воздухе резиновую шестеренку, которая сама собой подпрыгнула со стола, на секунду замерла в воздухе, а затем полетела в кувшинчик с яблочным пюре, которое Яльга только что на стол поставила.

— Она не очень яблоки любит, — пояснила госпожа Лонгвиль, кладя шестеренку на стол. — Вот и выкидывает всякие фокусы: глаз да глаз нужен. Так, о чем это я? Ах, да, мы про защиту магии от воздействия механики говорили. Может быть, вы конкретнее скажете, что от чего защитить надо?

Я смотрел на маленькую рыжую девочку, которая, как выяснилось теперь, была магом. Таким магом, который на руках у очень сильного механика магию творила.

— Вообще я думал, что надо защищать магический артефакт от присутствия механика, — сказал я и снова посмотрел на девочку. — А как у нее так получилось? Вы же лучший механик в городе!

— Спасибо за высокую оценку, — сказала госпожа Лонгвиль. — А чего тут удивительного? Ребенок-маг и мать-механик — это особый случай. Что-то вроде гармонизации, о которой я упоминала. Мэгги — ладно еще, а вот когда я старшей беременная ходила, то даже телепортироваться могла. Не далеко, правда… Очень удобно было, кстати. Хм, знаете, Илис, временами я думаю, что Древним как раз что-то подобное и помогло найти их способ совмещения магии и механики.

Я растерялся немного. Сюда бы Вэнди — она умная, она в таких вещах разбирается. Или Селену — она очень много знает, она сориентировалась бы.

— Я не очень понимаю, о чем вы говорите, — признался я. — Можно объяснить попроще, как для дикого зверя?

Кажется, мои слова ее позабавили, во всяком случае, она улыбнулась.

— Попроще… Ну, два человека связаны вместе настолько, насколько возможно, — сказала она. — По сути, во время беременности, в одном теле живут маг и механик. Конечно, им надо как-то уживаться, чтобы выжить. Ребенок учится магичить таким образом, чтобы мама не мешала. Мама учится механизмы собирать так, чтобы и ребенку не было плохо, и чтобы механизмы не ломались. Теперь, когда мы уже стали разными людьми, эта связь и это умение не мешать друг другу у нас сохранились. Пока, во всяком случае.

— Не знал, что вообще так бывает, — признался я.

— А мало кто об этом знает, — госпожа Лонгвиль пожала плечами. — Смешанные семьи из магов и механиков — исключительная редкость. Склонность к механике же не передается генетически, тут самому работать надо. Я не талант и любовь к механизмам имею в виду, а как раз то, что заклинаниям мешает, когда про склонность говорю… Нерожденных детей-механиков вообще существовать не может, как вы понимаете. То есть, получается, что такого рода гармонизацию можно заметить только тогда, когда мама — механик, а магическая склонность ребенком получена либо от отца, либо через поколение. Но, опять же, не все дети-маги себя проявляют в утробе матери, мне тут особо «повезло». Рой говорит, что это от того, что мы живем рядом с Корпусом, а он выстроен на месте пересечения магических потоков. Плюс еще всякие чаровые утечки от магической практики студентов и преподавателей… вы бы мышей у нас дома видели!

Причем тут мыши, я совсем не понял. Голова совсем глупой стала. Из сказанного я одно уяснил: девочка может магичить в присутствии мамы совершенно спокойно, они друг другу не мешают.

— А как она магию использует? Разве заклинаниям не надо учиться? Телепортам и всякому такому? — спросил я, кивнув на шестеренку.

— Инстинктивно дети могут воплощать свои желания в простые чароплетения, — ответила госпожа Лонгвиль. — Мэгги не создает заклинания, она просто чего-то очень хочет, и делает это тем способом, которым умеет. Потом эта их способность со временем ослабевает. Думаю, тут дело в том, что такому способу магичить мешает развитие речевых центров в мозгу. Когда ребенок учится говорить, у него мозг перестраивается, меняется уровень абстракций, я думаю. После, в более взрослом возрасте, магам приходится учиться, чтобы свои желания воплощать.

— Как интересно, — сказал я. — Вы мне очень помогли, Яльга. Вот только я теперь не знаю, что мне делать.

— А что такое? — спросила госпожа Лонгвиль.

Она вытащила из кармана маленькие часы размером с монетку в десять грошиков. Посмотрела на них, головой качнула, убрала. За старшей дочерью пора, я понимаю.

— Да видите, в чем проблема… я дело расследую, — ответил я. — Телефоны со столов сами падают и разбиваются, когда рядом нет никого. У господина Пфунга так было, у господина Амаранта, потом еще у советника Уорта, а сегодня утром — у господина Дроссельмейера. Я думаю, что это кто-то из посетителей заклинания на них накладывает, чтобы они спрыгивали на пол. Сам или с помощью магического артефакта. Вот, я и встретился с вами, чтобы узнать, как механик может магический артефакт использовать. А сейчас вижу, что дело не в артефакте совсем, что это природный маг делал.

Госпожа Лонгвиль на меня так посмотрела, что я себя маленьким лисенком почувствовал, на которого крестьяне облаву учинили. Но я храбрый, под стол прятаться не стал, и взгляд выдержал.

— Только вы посещали всех потерпевших незадолго до того, как телефоны у них попадали, — пояснил я. — Вы же Мэгги к ним ко всем с собой брали?

— Да, — ответила госпожа Лонгвиль. — И что?

— Не знаю, — ответил я. — Не могу же я ребенка арестовать, которому и года нет, правильно?

Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи

Ну что за идиот этот рыжий? Чем он вообще думает? Он что, совсем не соображает? Это же додуматься только — притащить сюда такого сильного механика, когда у меня эксперимент в самом разгаре! Да я перед их приходом только минут пять, как образцы под защитный контур убрала, словно беду почувствовала. Если бы не убрала — начинай все с начала. И то сказать, надолго ли этого контура хватит, если она ближе подойдет? Вот уж когда пожалеешь о «чистых комнатах» Главной алхимической!

К счастью, ей не до того, чтобы к моему инкубатору лезть. Зато старшенькая ее без всякого стеснения ко мне за ширму нырнула, и свой веснушчатый нос едва ли не в инкубатор засунула.

— А что это у вас, тетя? — спросила она. — Разве такие крупные головастики бывают? Или это рыбки? А можно их погладить? Пальчиком? Ой, а ничего что я к вам лезу, я же не мешаю, правда?

Ладно, девочка хотя бы маг, а не механик, как мама.

— Это зародыши химер, — сказала я честно. — Вообще-то сюда посторонним заходить нельзя. И гладить зародышей — тоже.

Думаете, она смутилась? Ничего подобного.

— Мне там скучно, — поделилась она. — Там маму и Мэгги арестовали, а меня почему-то нет. Сейчас, наверное, их в тюрьму поведут. А меня — нет, так что я с вами останусь, пока за мной папа не придет. Можно, да? Мое имя — Катарина, только мама и папа меня Крапой зовут. А вас как? А почему у вас волосы синие?

Пока я активно знакомилась с Крапой-Катариной, ее мать спокойно сидела напротив Илиса, который расположился за столом Квентина. Оба молчали. Насколько я понимаю, госпожа Лонгвиль успела вызвать своего адвоката, и теперь они просто ждали его, не начиная допрос. Могли бы и в другом месте где-нибудь помолчать.

Впрочем, молчание длилось не долго, потому что в кабинет вошли лейтенант и комендант Лонгвиль.

— Ты гляди, действительно они здесь, — удивился лейтенант. — Привет, Яльга. Слушай, Лерой, я почти готов был спорить, что ты шутишь.

— Сейчас папа всем покажет, — пообещала Крапа.

— Я не шучу своими родными, — сказал комендант.

Ничего сходу комендант никому показывать не стал. Спокойный голос, разве что говорит чуть громче, чем обычно, и где-то глубоко сталь позвякивает.

— Ну а раз мы выяснили, что я не шучу, может быть, ты мне теперь объяснишь, на каком основании арестовали мою жену и детей?

— Не арестовали, а задержали, — подал голос Илис.

— Вот видишь, не арестовали, а задержали, — успокаивающим тоном повторил за Илисом Свиклай. — Не нервничай, мы сейчас все выясним, мы сейчас во всем разберемся. Старший констебль Зорр! А ну доложи, что тут происходит!

— Сейчас — ничего, сэр, — ответил Илис. — Мы ждем адвоката госпожи Лонгвиль, чтобы начать допрос.

Ну, это там, у них, может быть и ничего не происходит, а у меня Крапа заинтересовалась магоскопом и полезла крутить ручки настройки.

— Какого Малина она тут вообще делает? — спросил лейтенант. — Чего ради ты задержал ее и девочек? Куда смотрит де Трие?

— Селена в порту, кошака ищет, — ответил Илис. — И, честно сказать, я не всех задержал, а только Мэгги Лонгвиль. Это уже госпожа Лонгвиль вместе с ней пошла. А насчет второй девочки — ее было пора забирать с подготовительных занятий. Поэтому мы сначала сходили за ней, а потом уже сюда пришли. Это она их ломала, сэр. Мэгги Лонгвиль. Телефоны, сэр.

— Какие еще телефоны? — спросил комендант. — Что несет этот парень?

— Что ты несешь, Зорр? — спросил лейтенант. — Ты отдаешь себе отчет, что обвиняешь в преступлении ребенка, которому и года от рождения нет?

— А куда деваться, сэр? — спросил Илис. — Я, если откровенно, сам не в восторге от этого. Но дело в том, что это она.

— Ты же говорил, что это ла Локо, — сказал лейтенант. — Почему ты сейчас решил, что это ребенок?

— Сэр, сегодня еще один телефон сломался, — ответил Илис. — У банкира, у господина Дроссельмейера. Я, конечно, осмотрел место происшествия: там вообще кошака никогда не было, сэр. А госпожа Лонгвиль с дочерью была. Вчера. И у Пфунга она была, и у Амаранта, и у советника Уорта. И везде — с дочерью. А дочка, сэр, может в присутствии матери магичить, не смотря на то, что та механик. Вот и получается, что это она и заставляла телефоны на пол падать, когда рядом никого не было. Подозреваю, чтобы мама не ругалась. И мотив есть: она ребенок, ей так захотелось.

В кабинете на несколько секунд воцарилось молчание.

— Мэгги все равно не накажут, — доверительно шепотом сообщила мне Крапа, когда я мягко отбирала у нее баночку с толченым рогом дракона. — Она ведь конфеты еще не ест — лишать нечего.

— А вы далеко пойдете, старший констебль, — раздался в кабинете еще один голос. — Доброго дня. Мое имя — Карел Роад, я адвокат госпожи Лонгвиль.

Я выглянула из-за ширмы. Можно подумать, в кабинете мало рыжих было. Высокого роста, синеглазый, с тонкими, чуть заостренными чертами лица. Длинные рыжие волосы собраны сзади в хвост. Одет прилично: темно-вишневый камзол с серебряным шитьем, такого же цвета штаны, белая сорочка с винчетскими кружевами. При галстуке и с тростью. Франт прямо-таки. Вот разве что обувь немножко подкачала: сапоги на ногах выглядели несколько поношенными. Он мне понравился, а вот Илису, кажется, не очень. Он насупился и несколько раз втянул в себя воздух, принюхиваясь к запаху вошедшего.

— Так случилось, что я слышал суть обвинений, когда подходил к двери кабинета, — сообщил адвокат. — И, иначе как необдуманными, я их назвать не могу, уж прошу меня простить. Я требую извиниться перед моими подзащитными и отпустить их. По крайней мере, до тех пор, пока у вас не будет более надежных доказательств.

— Как по мне, так обвинения звучат правдоподобно, — буркнул Свиклай. — Уж извини меня, Лерой, ты знаешь, я говорю, как думаю. Ты же не станешь возражать, что то, что Зорр сказал, вполне могло быть?

— Прежде чем господин Лонгвиль даст вам ответ, я бы советовал ему хорошо над ним подумать, — сказал адвокат. — Конечно, даже если будет доказано, что девочка на самом деле сделала то, в чем ее обвиняют, ей лично ничего не грозит, она не считается дееспособной до двенадцати лет. Но от пострадавших могут посыпаться гражданские иски о возмещении материального и морального ущерба, а ответчиками в этом случае станут родители девочки.

— Молчать я не стану, Генри, — сказал комендант. — Я не буду утверждать, что обвинения звучат не правдоподобно, но свою дочь виновной не признаю, пока мне не предъявят существенных доказательств ее вины.

— Да какие доказательства нужны-то? — возмутился Илис. — Я же…

— Вы же ничего не доказали, — сказал адвокат. — Начнем с начала: у вас есть доказательства того, что именно Мэгги Лонгвиль накладывала на телефоны чары? У вас есть сравнительная аурограмма, к примеру?

Я вышла из-за ширмы, потому что этот вопрос был скорее по моей части, чем по части Илиса. Крапу я вывела за руку, решив, что только так я смогу уберечь мою маленькую лабораторию от ее неуемного любопытства.

— Нет, мы не успели вызвать специалиста по аурам, — сказала я.

— Странная нерасторопность, — сказал адвокат. — Хотя погодите… я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело. Вы вообще можете доказать, что на телефоны были наложены чары, которые заставляли их падать на пол?

— Нет, разбитые телефоны слишком сильно фонят, следы чар полностью забиты этим фоном, — признала я.

На Илиса было жалко смотреть. Видели лиса, у которого курица вырвалась из пасти и убежала? Я вот теперь знаю, как это выглядит. Бедный Илис. С другой стороны — а нечего было сюда механика тащить, когда у меня эксперимент.

— Ну а тогда о чем мы вообще тут говорим? — фыркнул адвокат. — У вас вообще ничего нет против моих клиентов. Господин премьер-лейтенант, у вас есть основания задерживать девочку и ее мать?

Свиклай вздохнул и чуть помедлив, произнес:

— Нет, оснований у меня нет. Если потребуется, я могу принести извинения вашим подзащитным, метр Роад.

— Яля, тебя не обижали? — спросил комендант у жены.

— Нет, — ответила та, — старший констебль был очень предупредительным и вел себя очень вежливо.

— Меня тоже не обижали, папа, — сообщила Крапа, выскакивая из-за ширмы. — Тетя мне приборы показала и зародышей!

Очень, очень хорошо, что все сейчас заняты и особо в слова девочки не вслушиваются.

— Извинений не требуется, — сказал комендант. — Мы просто уходим. Благодарю вас, мэтр Роад.

— О, не стоит благодарности, — ответил адвокат. — Я выставлю счет вашей супруге, как обычно. Прошу меня простить, мне надо идти.

И он вышел из кабинета, а вслед за ним ушли и Лонгвили, к моему громадному облегчению. А вот лейтенант не ушел. Подошел к Илису и хлопнул его по плечу.

— Бывает, — сказал он. — Будет тебе уроком.

— Но я же нашел… — пробормотал Илис.

— Нихрена ты не нашел, прав этот Роад, — сказал лейтенант. — Любой суд ее оправдал бы за недоказанностью. Ругать не буду, но в следующий раз работай так, чтобы уж наверняка.

— Но ведь они сами почти признались, — сказал Илис.

— «Почти» в нашем деле не считается, — сказал лейтенант. — Ладно, работайте…

И ушел, оставив мне разобиженного на весь мир Илиса. Тот, не глядя на меня, обернулся в лиса, запрыгнул на диван, свернулся клубком и спрятал нос в кончик пушистого хвоста. Я постояла несколько секунд возле него, соображая, что сказать по этому поводу, но слов у меня не нашлось, потому я предпочла помолчать и отправиться к себе за ширму. Перепроверив, что Крапа ничего не успела сломать или испортить, и что с зародышами все в порядке, я вернулась к Илису и села рядом. Он покосился на меня и поплотнее укрыл морду хвостом, а я, подумав, принялась его гладить по напряженной спине. Между прочим, Илис очень пушистый, и мех у него в замечательном состоянии. Интересно, он каким-то мылом пользуется или как? Все забываю спросить, а когда вспоминаю, то вечно в неподходящий момент. Хотя…

— А ты как-то за мехом ухаживаешь? — спросила я. — Уж очень он у тебя замечательный.

В ответ Илис коротко тявкнул и засопел. Вот и поговорили… Я принялась чесать его за ушком, погрузившись в свои мысли, напрямую с произошедшим не связанные. Вернее, почти не связанные.

Сегодняшний случай меня убедил, что держать образцы в кабинете совсем небезопасно. Кроме того, все равно, через пару дней нужно будет сооружать большой инкубатор уже для финального выращивания. До сего момента я сомневалась, где лучше его ставить: тут или дома. Тут он был бы у меня на глазах днем, тут у меня лаборатория, приборы и ингредиенты. С другой стороны, будет сложно объяснить, зачем мне здесь большой инкубатор, да еще и с таким содержимым. Теперь же, я твердо решила: инкубатор буду ставить у себя дома. Квартирная хозяйка, если с оплатой не задерживать, в комнаты и не проходит, и место там у меня есть. Единственный недостаток — замещения. Моя квартирка в зоне риска, ну так потому и дешево так. Придется рискнуть. Заняться инкубатором следовало уже завтра-послезавтра, потому что в понедельник, самое позднее — во вторник, надо будет уже переселять самый жизнеспособный образец в жилище побольше.

— Ну, потрясающе! — сказала Селена, заходя в кабинет. — Я в порту изображаю из себя таможенника месяца, а они тут обжимаются!

Пока я уходила в свои мысли, Илис уже успел расслабиться и перебраться ко мне на колени, тихо поскуливая от удовольствия. Появление Селены он почти проигнорировал и лишь требовательно подставил мне ухо для почесывания.

— Илиса утешаю, — пояснила я. — У него стресс: подозреваемую, которую он задержал по делу о разбитых телефонах, пришлось отпустить из-за отсутствия прямых доказательств.

Мне вот сейчас показалось, или во взгляде у Селены мелькнуло что-то вроде зависти?

— То есть не только я сегодня без добычи? — сказала она.

— Опять не было корабля? — спросила я.

— Да нет, отчего же? Был, — Селена устало села за свой стол. — Только вот ла Локо успел его покинуть до того, как тот вошел в порт. Я вообще не понимаю, какой смысл в таможне, если, не заходя в порт можно спустить с корабля лодку, посадить на нее людей с каким угодно грузом, и она спокойно и беспошлинно причалит в любом удобном для нее месте?

— Ну, во-первых, не все так просто. Такими лодками с нелегальным грузом таможенный флот занимается, — сказала я. — Если лодку с контрабандой встретят — нарушителю мало не покажется. Во-вторых, на одной лодке много особо не перевезешь, а большой корабль у нас только в порту причалить может. В-третьих, без таможенного сертификата ни один нормальный перекупщик в городе товар не возьмет, плюс любой страж, хоть на воротах, хоть в самом городе может происхождением товара поинтересоваться.

— Ты хочешь сказать, что в городе контрабандой и нелегалом не торгуют? — усмехнулась Селена.

— Торгуют, конечно, — ответила я. — Таможенники с этим борются, но Береговое братство тоже без дела не сидит. Иногда между ними целые морские баталии происходят. А ты думала, зачем городу новые пароходы?

Услышав про пароходы, Илис поднял голову и тихо зарычал. Злится наш лис, грозный наш лис… Ничего, отойдет…

— Ладно, — вздохнула Селена, поднимаясь из-за стола, — пойду, доложу лейтенанту о том, что ла Локо и четыре его человека в городе, и мы понятия не имеем, где они прячутся.

Илис вдруг вытек у меня из рук и обернулся в человека.

— Я смогу его найти, если найти место, где они высадились, — сказал он. — Пока дождя нет.

— Прочесать побережье? — сказала Селена с легкой иронией в голосе. — Да, это мысль. Есть с чем идти к начальству. Спасибо Илис. Только как ты себе это представляешь? Если даже не считать дельту Ицки, а только берег океана, тут десятки километров — пойди, прочеши.

Она вышла из кабинета, а Илис, пожав плечами, буркнул себе что-то под нос и плюхнулся обратно на диван. Опять надулся.

— Пойду-ка я на твой последний телефон посмотрю, — сказала я Илису. — Шансов немного, но вдруг на этом экземпляре что-нибудь смогу прочитать. Есть у меня одна идея…

Если Илис прав, и виновата девочка, то чары на этот телефон были наложены вчера. С другой стороны, если девочка еще не разговаривает, то ее чары должны сильно отличаться от тех, что наложил бы взрослый маг. Примерно так же, как детский рисунок отличается от картины маститого живописца. Это хорошо, значит, я смогу обнаружить на чарограмме на фоне тонких профессиональных плетений, пускай и оборванных, четкий след стихийных протоплетений младенца. Только надо на вторичные эффекты смотреть, то есть искать следы не того действия, которое протоплетения совершили, а искать воздействие на корпус самого телефона, его остаточную начарованность.

Илис захлопал глазами, на лице у него появилось странное выражение, он явно собирался что-то мне сказать, но слов подобрать не мог. Вышел он из этого положения просто: обернулся лисом и завилял хвостом, характерно потявкивая.

— Обычного «спасибо» хватило бы, — улыбнулась я. — И я ничего не обещаю, имей в виду!

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

— А ты чего ждала? Что он, как последний дурак, предъявит себя для таможенного досмотра, а при заполнении анкеты обязательно укажет, что разыскивается нами за похищение людей, сопротивление Страже и покушение на убийство?

— После чего укажет свой новый адрес, свяжет себя по рукам и ногам розовой ленточкой, и организует самодоставку до вашего кабинета, — кивнула я.

Свиклай посмотрел на меня и усмехнулся в бороду.

— А было бы неплохо, — сказал он. — Ладно, пока я розовой ленточки не вижу, так что готов выслушать, как ты собираешься его искать.

Хотела бы я сама это знать.

— Не уверена, что стоит тратить на это время и силы, — сказала я. — Мы же решили ловить его на живца, помните, сэр?

— Помню, — кивнул Свиклай. — Конспиративная квартира уже ждет ваших остроухих, вселяться можно хоть сегодня.

— Их завтра выписывают, — напомнила я. — Так что проще не искать, проще будет его там подождать.

— Вот и славно, — кивнул Свиклай. — Как давно ла Локо может быть в городе?

— Капитан корабля сказал, что высадил его около полуночи в пяти-шести километрах от западного побережья, — ответила я. — То есть, как минимум, с утра.

Разговаривать на эту тему капитан очень не хотел, и я было уже думала плюнуть на все и применить к нему чары, но ребята-таможенники нашли к нему более простой подход. Стоило намекнуть, что груз жарандийского хлопка, который лежал в трюме, будет конфискован до выяснения его происхождения, как капитан сразу же стал намного сговорчивее.

— Корабль обыскали? — спросил Свиклай.

— Да, — ответила я. — Таможенники помогли. У них большой опыт поиска всякого рода тайников. Ничего интересного. Вино, хлопок, кружева…

— Пассажиров много было? — поинтересовался Свиклай.

— Почти два десятка, — ответила я. — Зверолюды и люди. Таможенники, конечно, переписали прибывших, у меня есть копия их списка. Плыли в трюме в самых скотских условиях. Вши, никакого понятия о гигиене, а запах такой — Илиса бы стошнило.

У меня нос не такой чувствительный, но запах, что шел от этих путешественников, особенно от зверолюдов, у меня даже аппетит отбил. Если это впечатление до ночи не уляжется, придется ужинать без всякого аппетита.

— Думаешь, они к ла Локо не имеют отношения? — спросил лейтенант.

— Не уверена, — ответила я. — Они утверждали, что просто приплыли сюда в поисках лучшей жизни. Кстати говоря, один из них и сдал ла Локо — ни капитан, ни команда не хотели признаваться, что тот был пассажиром «Буратии». Сказать честно, сэр, у меня создалось впечатление, что если бы я могла сегодня арестовать всех этих пассажиров, то сэкономила бы время и нам и им, потому что тюрьмы они рано или поздно не минуют.

— Может быть, ты и права, — вздохнул лейтенант. — На вот, почитай. Полчаса назад принесли.

Он протянул мне заявление господина Пита Вукаса, торговца сыром с Карамельной улицы. Тот сообщал, что утром его посетила компания из одного волколюда, двух свинолюдов, и одного человека. Говорили они с тропиканским акцентом, и говорили они о том, что лавка господина Вукаса явно нуждается в защите от всякого рода неприятностей, в том числе поджога, грабежа и нападения любителей легкой наживы. В качестве защитной меры тропиканцы предлагали себя, прося за свои услуги скромную плату в два грифона в неделю. Еще они говорили, что если господин Вукас откажется от их услуг, то они не удивятся, если с его лавкой в самом скором времени произойдет что-нибудь нехорошее.

— Как тебе? — спросил Свиклай, когда я вернула ему рапорт. — Давненько в городе никто не рисковал так открыто рэкетом заниматься. Последний случай был, когда я еще в сержантах ходил.

— Это не те тропиканцы, — сказала я. — Те просто бы не успели. Впрочем, вчера и позавчера было еще два корабля из Тропиканы с такими же пассажирами, как на «Буратии», может быть они оттуда.

— Пока я приказал усилить патрули на Карамельной, но мне это уже не нравится, — сказал лейтенант. — Особенно мне не нравится, что заявление только одно. Вряд ли этим молодцам понравилась только сырная лавка, скорее всего, подобные предложения получили и другие торговцы. А если нет заявлений, то либо другие согласились платить, либо за защитой пошли не в Стражу.

— Или не посчитали угрозу серьезной, — добавила я. — Или просто решили заявить о произошедшем после окончания рабочего дня.

— Может быть, ты и права, — согласился Свиклай. — Ладно, теперь можешь…

Договорить он не успел, потому что нас прервала Фьюарин.

— Письмо от сержанта Уиллиса капралу де Трие, — сообщила она, прислоняясь к телефону. — Велено ждать ответа.

Я развернула письмо и пробежала его глазами.

— Сержант пишет, что эльфов завтра не выпишут, — сказала я, закончив чтение. — У них открылась какая-то странная болезнь. Периодически теряют сознание, слабость, тошнота. Людовик и Бланка занимаются ими, их состояние удалось стабилизировать, но что это за болезнь они не знают. Пока они в карантине, есть предположение, что болезнь магически наведена. Девочку болезнь не затронула. Сержант считает, что эта болезнь может быть связана со скорым появлением ла Локо в городе и спрашивает, есть ли какие-нибудь новости на этот счет.

— То есть завтра мы их никуда не переселяем, — подвел итог Свиклай. — Да, я с твоим сержантом согласен, ясно, что это связано. Ла Локо предстоит снова ловить эльфов, а больные они далеко не убегут. Очень даже хорошо, что они сейчас в клинике, там о них позаботятся и там безопасно. Однако я считаю разумным усилить охрану. Позвоню-ка я в ИБМ, пусть дадут пару магичек.

— Почему не в МКИ? — поинтересовалась я.

— После того, как старший констебль Зорр задержал девятимесячную дочь коменданта Лонгвиля? Нет, Лерою я сегодня звонить не стану, пусть остынет, — сказал лейтенант. — Студентки-магички ничем не хуже студентов-магов, уверяю тебя. А когда дело доходит до охраны, так может быть, даже и лучше.

— А что, комендант сильно бушевал? — поинтересовалась я.

Коменданта, которому надо «остыть» я себе представляла плохо, считая его человеком крайне хладнокровным и спокойным. Перед глазами встала картина из недавнего прошлого: Эрик хватает бомбу и выбегает из камеры, где содержали эльфов, Лонгвиль провожает его спокойным взглядом, а затем, не меняя выражения на лице, срывается вслед за ним. Если сравнивать с обычными людьми, маги от природы гораздо эмоциональнее, но про коменданта МКИ это не скажешь. Конечно, они с детства учатся контролировать свои эмоции, но ведь не всегда можно держать себя в руках.

— Нет, не сильно, — ответил Свиклай. — Но из колеи это задержание его выбило. Таким его не часто увидишь, уверяю тебя.

— Я, конечно, дико извиняюсь, но ничего, что я тут ответа жду? — подала голос Фьюарин. — Кто мне простой оплачивать будет, пока вы тут наговоритесь?

— Передай сержанту Уиллису, что ла Локо уже где-то в городе или окрестностях, — сказала я, глядя на лейтенанта. Тот кивнул. — Еще передай, что охрана эльфов будет усилена магичками из ИБМ. Что еще? Вроде бы больше ничего. Все, можешь лететь. Извини за задержку.

В кабинет я вернулась уже не в таком противном настроении, как покидала его. Не то чтобы оно уж очень сильно улучшилось, нет, радоваться по-прежнему было нечему. Но, в целом, ситуация казалась не такой уж и плохой. Да, конечно, ла Локо я пока не поймала, но ведь теперь и в порту мне его искать больше не надо. Эльфы, конечно, заболели, так что операция по его захвату откладывалась на неопределенный срок, но завтра выписывают Квентина, а значит, это перестанет быть моей заботой и падет на его плечи. Я даже смогу взять выходной и провести его с Бригиром. Так, сегодня — в день, завтра — в ночь, послезавтра — выходной… Вот на послезавтра и возьму.

— То есть, как это «никаких следов»? — понуро спрашивал Илис у нашей алхимички, когда я переступила порог нашей «кунсткамеры».

— А вот так, — ответила Вэнди. — Я ничего не смогла обнаружить. Извини, я зря тебя обнадежила.

— Может быть, ты еще раз посмотришь? — спросил без особой надежды Илис.

— Я уже дважды смотрела. На третий раз следы не появятся, поверь мне.

Илис, наконец, поверил и сдался. Сел за стол, глубоко вздохнул, взял лист бумаги и принялся за рапорт. Видимо, очень сильно расстроился. Да, бывают дни, когда от того, что делаешь одно сплошное разочарование. Я подумала, и последовала его примеру — села писать отчет.

* * *

— Конечно, бывали и такие дни, — ответил Бригир.

Мы сидели в «Романтике», том самом парковом кафе, в котором восставший из мертвых купец убил Александра Свита. Бригир ужинал, а я пила цветочный чай — его здесь неплохо делают.

— А как ты справляешься с днями, когда все из рук валится? — спросила я.

— Оттношусь спокойно, только и всего, — сказал он. — Одно-то утешение всегда есть: я все еще жив. Согласись, это уже не мало.

— Немало, — улыбнулась я, — про себя я такого сказать не могу.

— Я в широком смысле, — отмахнулся Бригир. — Так вот, осознание того, что ты жив, сильно помогает. Глупо жаловаться на дыру в сапоге, если товарищу, с которым ты делил завтрак, не повезло, и он лежит в траве с дырой в голове.

— Да, с этим сложно спорить, — согласилась я. — Если все с этим сравнивать, то любая неприятность, это так…

— На самом деле есть вещи и пострашнее, — сказал он, откладывая вилку в сторону и касаясь пальцами моего запястья.

Когда он так касается меня, я чувствую себя живой. В узком смысле этого слова. Я не преувеличиваю. Быть вампиром — это не только пить кровь, спать на рассвете и закате и стараться избегать солнечных ванн. Вампир при инициации получает вместе с не-жизнью и совершенно другое восприятие мира, и совершенно иные ощущения и чувства. Начинаешь замечать вещи, на которые раньше не обращала внимания, слышать то, что раньше не слышала, видеть то, о чем раньше и не подозревала. Но ощущение жизни — оно уходит. Вокруг тебя что-то происходит, ходят и суетятся люди, но время перестает для тебя что-то значить. Не сразу, не всегда. Стоит отвлечься, задуматься, уйти в себя и время остановится совсем. Моргнешь — и год прошел мимо тебя. Моргнешь еще раз — прошло десятилетие. Оглянешься вокруг и почувствуешь себя совершенно чужой в этом мире. Статуей на городской площади. И холодно внутри. И это страшно.

— Пострашнее? Например? — спросила я.

Как с этим бороться? У каждого вампира есть свои способы. Я давно нашла свой. Даже два. Частая смена обстановки помогает не застыть мухой в янтаре, путешествия дарят свежие впечатления, а они возвращают интерес к жизни. Ну а когда надоедает дорожная тряска, крики извозчиков, гостиничное белье и в голове становится тесно от названий мест, которых ты посетила, можно выбрать себе временный дом. Остановиться где-нибудь, снять комнату или квартирку. Завести знакомства, окунуться с головой в чужую жизнь, найти себе занятие по душе. Закрутиться, завертеться, раствориться в этой чужой жизни, потерять в ней себя, сделать эту жизнь своей, обрести себя вновь…

— Например, потерять тебя, — ответил Бригир и окатил меня взглядом желтых глаз. — Как представлю, аж холодом по спине.

Рядом с ним мне все это стало ненужным. Я просто чувствую себя живой рядом с ним. Так, словно я и не вампир вовсе, так, словно я человек.

— Меня потерять не так-то просто, — улыбнулась я ему в ответ. — Даже и не пробуй.

— Даже и не собираюсь пробовать, — ответил он мне. — Терять то, что с таким трудом нашел? Это не про меня, поверь. А пропадешь — найду, так и знай.

Знаю. Верю. Как в бога, которым он мог бы стать, если бы захотел. И хорошо, что не захотел, иначе как бы мы встретились? Бригир прав, есть вещи более страшные, да. Могло случиться так, что я никогда бы не увидела этих глаз, не почувствовала прикосновения его пальцев, не услышала его голос. Вот уж действительно, холодок по спине.

— Тогда, ты не думай, что я собралась пропасть, — сказала я, поднимаясь из-за стола. — Я ненадолго и сама найдусь. Честно-честно. Закажи мне пока еще цветочного чая.

Бригир понимающе кивнул. Пока он ужинает, мне тоже стоит найти себе кого-нибудь, чтобы потом не отвлекаться. Питаться я при нем немного стесняюсь, так что предпочитаю для этого выбирать моменты, когда он сам ужинает.

В вечернем парке охотиться просто. Я пошла по боковой аллее, прошла мимо сидящей на лавочке компании из трех свинолюдов, вышла на аллею центральную, там осмотрелась. Подумав, свернула на дорожку, что вела в ту часть парка, которая выходит к Ицке. Тут деревья плотнее стоят, солнце сквозь листья почти не пробивается, поменьше людей, а значит и любопытных глаз. Так, кто тут у нас? Молодые ребята, с виду — мастеровые. Трое. В бумажном пакете бутылка с вином. Ну, все понятно, идем мимо. Дальше, шагах в сорока, пожилая парочка. Он слеповато жмурится, а она читает ему вслух книгу. Не будем им мешать. О, то, что нужно. Юноша, лет двадцати, одет прилично, в руках букетик цветов, фиалки. Вторая положительная, самое то, что надо. И шея, наверняка, чисто вымыта.

— Прошу прощения, молодой человек, вы не уделите мне десять минут?

Его кровь, молодая, полная жизни, прогнала прочь мой извечный голод. Ненадолго, увы. Он вернется, вернется очень скоро. Не стесняясь, займет ставшее привычным место, тяжким камнем сдавит грудь. С каждым вздохом, с каждой минутой он будет давить все сильнее и сильнее, напоминая мне о том, кто я такая. С каждым ударом моего не-живого сердца он будет все расти и расти, заполняя меня собой. На четвертый день он станет таким большим, что я не смогу думать ни о чем, кроме него. На пятый… ах, не дай вам боги встретить меня на пятый день моего поста!

Я пошла обратно, по дороге приветливо кивнув молодой девушке в светлом платье. Обернулась, проверила. Да, моя догадка попала в цель: это ей предназначались фиалки. Что поделаешь, сегодня ей придется потерпеть некоторую вялость и сонливость друга, а ему немного сочувствия и заботы с ее стороны будут очень кстати. Надеюсь, она не из тех, кто откажет в этом. А если из тех — тем лучше: юноше лучше узнать об этом как можно раньше.

В кафе произошли некоторые перемены. Собственно, я чуть все не пропустила, потому что пришла уже к финалу: на земле уже лежали четыре зверолюда, а Бригир методично уговаривал пятого присоединиться к товарищам. Все пятеро были свинолюдами, и среди них я узнала тех, что сидели на лавочке, когда я отправлялась на охоту. Один из столиков оказался перевернутым, несколько стульев валялись, как попало, а один и вовсе был сломан. Чуть в стороне стояла перепуганная официантка, с немым восхищением наблюдая за работой Бригира, а пять или шесть посетителей кафе, вытянув головы в сторону этой схватки, подбадривали его одобрительными восклицаниями.

— Плохо себя вели? — поинтересовалась я, когда Бригир все-таки уложил последнего свинолюда на землю.

— Да, — ответил он, возвращая на пояс свой меч, который оставил перед дракой на столе. — Требовали накрыть им стол за счет заведения, грозясь в противном случае разгромить кафе. Их даже мое присутствие не смутило. Да что присутствие, они и на мое замечание никак не отреагировали, продолжали на своем настаивать. Ладно бы я в гражданском был, так ведь нет — в мундире.

Я достала носовой платок и занялась костяшками его пальцев. Усмиряя гостей из солнечной Тропиканы, он их сбил и теперь они немного кровоточили. Ничего страшного, к утру и следа не останется.

— У них на родине не принято, когда Стража лезет в подобные дела, — пояснила я. — Думаю, ты их шокировал своим поведением.

— Так и запишем в протоколе: упали в обморок вследствие испытанного культурного шока, — улыбнулся Бригир.

Кстати, насчет протокола. Я улыбнулась его шутке и повернулась к официантке.

— Кася, будь добра, сходи, приведи стражей, что стоят у входа в парк. Скажи, что тут двум их коллегам требуется небольшая помощь. Только сначала все-таки принеси мне цветочный чай.

Ну не нам же самим их в Тюрьму тащить, верно? Смена-то уже не наша, как не крути. Хотя, все равно, стоит сообщить о случившемся Свиклаю, порадовать его.

— Фьюарин! — громко позвала я.

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

— До чего же мне надоела эта больница, — в который раз признавался мне Квентин. — Ну, абсолютно же нечем заняться!

Вполне с ним согласен. Скучно тут для живой неугомонной натуры шефа. Да и для моей натуры тоже, если честно. Одно хорошо — отоспаться можно всласть, только вот загвоздка: утренние процедуры в шесть, а после того, как тебя разбудит то незабываемое ощущение, которое дает вонзаемая в мягкое место иголка, заснуть не так-то и просто. Не особо утешает даже, что это ощущение дарит тебе Ангелика. Собственно, от этого даже хуже. Эх… Ангелика — настоящее произведение искусства! Она совершенна, как античная статуя, и, увы, примерно так же, как античная статуя, отзывчива на ухаживания. На мои робкие попытки пофлиртовать, мне без обиняков было сказано, что она на работе занимается исключительно тем, что ухаживает за пациентами, а тем из них, кто не может смириться с этим фактом самостоятельно, очень хорошо помогает успокоительное. И если у меня с этим проблемы, она мне поможет. Что мне оставалось? Смотреть и тайком вздыхать. Чем я и занимался. Согласитесь, это скучновато.

Кстати говоря, подозреваю, что Квентин тоже пытался поухаживать за Ангеликой и с тем же успехом. Нет, про Ангелику мы с ним не говорили, хотя баек на тему отношений с прекрасным полом мой остроухий шеф рассказал мне немало. Вообще, его соседство сильно скрасило мое пребывание здесь. Рана Квентина изначально была не такой серьезной, как мои, но его лечили более традиционно, потому, когда я уже свободного ходил и чувствовал себя готовым сдать норматив на полосе препятствий северного полигона, она все еще досаждала ему. Нас обоих обещали выписать в среду, вот только я подозреваю, что доктор Ицк согласился выпустить Квентина потому, что его Бланка уговорила, а саму Бланку шеф просто вынудил. И, если вы не в курсе, то «вынудил», в данном случае, производное от «нудеть».

Так или иначе, Квентин выписки не дождался. Дело было так. Я сидел на подоконнике и курил, бессовестно нарушая местные правила. Впрочем, созданное мною простое заклинание сразу уносило табачный дым куда подальше, так что поймать меня можно было только с поличным. Еще одно маленькое сторожевое заклятье должно было предупредить меня, когда к нашей палате кто-нибудь приблизится. Разумеется, появления Фьюарин это заклятье мне не предсказало, с другой стороны, уж если чем Фью и известна, помимо своего рода занятий, так это трепетным отношением к тайнам своих клиентов, так что я мог не опасаться, что она меня сдаст.

— Письмо для молодого лорда Квентина Эорина, — сообщила она. — Велено ждать ответ.

Квентин прервал свой рассказ о том, как он, будучи молодым стражем, едва не попался на зуб вампиру-нелегалу, который приторговывал наркотой, предпочитая получать со своих клиентов оплату кровью, и вскрыл письмо. Пробежав его глазами, он резко сел, затем встал, прошелся по комнате, затем снова сел.

— Передай миледи Лилиан, что я ее вечный должник, — сказал он медленно.

— Миледи Лилиан просила уточнить, стоит ли ждать вас, или она может сослаться на мигрень и провести вечер как-нибудь более интересно, — сказала фея.

Квентин невесело усмехнулся и решительно поднялся на ноги.

— Передай, что я обязательно буду, — сказал он.

И тут же принялся переодеваться из больничной пижамы в свою одежду, которая, к слову сказать, хоть и была выстирана, но все еще хранила следы того удара, которым кошак его угостил.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Случилось то, что я выписываюсь, — сообщил он мне. — Из Сурана приехала дальняя родня, сегодня вечером будет прием, на котором мне очень нужно побывать.

— Я думал, ты терпеть не можешь такие вечеринки, — сказал я.

В ответ он пожал плечами, выглянул из палаты в коридор, прикрыл дверь и выбрался на улицу через окно, махнув мне рукой на прощание. Зашибись. Я улегся на кровать и прикрыл глаза, собираясь просто и без изысков заснуть, раз уж вечер был испорчен приездом Квентиновой родни.

Как оказалось, рано я поставил крест на этом вечере: едва я успел задремать, как мое уединение было нарушено. Дверь скрипнула и в палату осторожно заглянула Зайка.

— Привет, — сказала она. — К вам можно? Я не помешаю?

— Заходи, — ответил я. — Ты даже не представляешь, как ты вовремя!

* * *

— … а потом я не выдержала и сама подняла его над собой, — рассказывала Зайка. — А он обиделся, и сказал, что танцевать со мной больше не будет. И остальные мальчики тоже как-то испугано на меня посматривать стали. Я тоже обиделась и решила, что бальные танцы — не для меня. Может и зря. Слушай, а куда мы идем? Кто кого провожает?

Интересный вопрос. Я точно знал, что шли мы с танцев, точно знал, сейчас мы находились в Эльфийской королевской роще — одном из небольших городских парков, сплошь засаженном высоченными тополями и ясенями. Мы свернули сюда с Центральной аллеи, и, сказать по чести, я понятия не имел, чья это была идея. Мы просто гуляли по ночному городу, не особо следя за маршрутом. Впрочем, вопрос был правильный, потому что шли мы сейчас совсем непонятно куда.

— Понятия не имею, — признался я. — Честно сказать, вряд ли мы провожаем меня. Хотя бы потому, что все места, куда я мог бы идти «к себе», находятся в другой стороне. Да и вообще, я не знаю, куда мне идти. В МКИ меня сегодня не ждут, я еще не выписался. В клинике, скорее всего мою записку уже нашли и прочитали, так что возвращаться туда глупо. Конечно, можно домой, к родителям, но они сами сейчас в Суране, а у меня ключа от дома нет, он в общежитии, в МКИ. Так что, наверное, все-таки мы провожаем тебя.

— Я не против, чтобы мы меня проводили, но мой дом вообще-то тоже в другой стороне, — заметила Зайка.

Между прочим, несмотря на этот диалог, расстояние до ее дома продолжало, хоть и медленно, увеличиваться.

— Тогда нам следует повернуть в нужную сторону, — предложил я. — Поздно уже. Твой отец переживает, наверное.

— Папа на рыбалку в ночь пошел, — ответила она. — Вверх по течению. Так что он не переживает, думает, что я уже дома. Ты же не думаешь, что… ой, что это?

Впереди, среди деревьев, что-то громыхнуло, и, секунду спустя, яркая зеленая вспышка света едва не ослепила нас. Тут же раздался такой звук, будто кто-то ногтями по стеклу царапал. Женский вскрик, словно от боли. Затем треск и утробный рев, перешедший за два мгновения в какой-то слабый писк, а позже — и в шипение. Снова последовала зеленая вспышка, послабее предыдущей. И вопль ужаса. Голос на этот раз мужской. Тут же, навстречу нам рванула темная фигура и пронеслась мимо на бешеной скорости, скрывшись за деревьями так быстро, что мы и сообразить ничего не успели.

— Вот что за… неприятность? — послышался впереди женский голос, который показался мне знакомым. В голосе слышалась досада пополам с обидой. — Вот и защищай после этого людей…

Мы с Зайкой переглянулись и поспешили на этот голос; я, чтобы развеять тьму, зажег два огонька-светляка и подвесил их повыше. Шагах в шестидесяти, за деревьями, мы и обнаружили хозяйку голоса.

Сэр Соня стояла в неестественной для человека позе, вытянув змеиную шею назад и разглядывая арбалетный болт, который торчал у нее из спины чуть пониже лопаток. Ее меч был воткнут в землю, усыпанную белесым пеплом. Еще один болт — родной брат того, что торчал у нее из спины, она сжимала в левой руке.

— Нет, ну надо же, — бормотала она. — Отравленные болты! Арбалетные! Это нонсенс! Он бы еще таран ядом полил… доброй ночи. Гуляете?

Последние слова были адресованы нам с Зайкой.

— Гуляем, — на автомате кивнул я. — А вы?

— А я — не знаю, — ответила она. — Я думала, что охочусь, но теперь не уверена. Кажется, наоборот, тут на меня охотились. Извините, я сейчас…

Она превратила правую руку в длинное щупальце, ухватилась им за торчащий из спины болт у самой раны и с силой потянула его. Раздался чавкающий звук, Зайка тихо вскрикнула.

— Готово, — сказала Соня. Шея ее укоротилась до человеческой, рука тоже приняла нормальный вид. — А я, кажется, вас обоих знаю. Ты, девочка, из Стоклонгов?

— Да, меня Банни зовут, — ответила Зайка.

— Точно, правнучатая двоюродная племянница Джая или что-то вроде того, — припомнила Соня. — А ты, мальчик, вроде как среди стражей был, когда они тропиканского шамана на прошлой неделе брали?

Надо же, меня помнят. Да и Зайка оказывается родственница национальному ицкаронскому герою, а я и понятия не имел. Интересно, а эта ее дикая силища не наследственная ли?

— Меня Эрик зовут, — счел нужным назваться я. — Эрик Рок, маг-практикант Стражи, отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями. А что тут произошло?

— Меня тут убить пытались, кажется, — сказала Соня, демонстрируя нам два болта. — По-подлому, в спину, пока я демона в подземельные миры[88] спроваживала. Фу! Вот как так можно?

— С вами все в порядке? — спросила Зайка.

— Нет, не в порядке, — ответила Соня, рассматривая наконечники болтов, — я расстроена.

Собственно, это и так хорошо видно было, но, вообще-то Зайка не о моральной стороне дела интересовалась. Впрочем, жрец Нурана не выглядела страдающей от ран, и даже то, что болты были отравлены, на ее состояние не повлияло. Во всяком случае, мне так показалось.

— Вот там чуть дальше лавочка есть, — сказал я. — Давайте там присядем, и вы нам обо всем расскажете.

— Да чего рассказывать-то? — пожала плечами Соня, но к лавочке пошла, не забыв захватить свой меч.

Мы уселись, и я спустил свои огоньки пониже, вытащил блокнот и карандаш. Вообще-то, я не о такой ночи мечтал сегодня, но тут преступление налицо и, прежде всего, наш долг — оказать посильную помощь потерпевшей и зафиксировать факты по горячим следам. Конечно, жаль, что мы с Зайкой не сообразили броситься за преступником, и попытаться его задержать. Я вообще сначала подумал, что это просто случайный прохожий, который уносит ноги куда подальше от тех спецэффектов, что мы с Зайкой наблюдали.

— Все рассказывать и по порядку, — сказал я. — Как вы вообще тут оказались?

— Письмо сегодня в храм принесли, — сказала Соня. — В нем было сказано, что этой ночью тут, в этом парке, в северо-западной его части, будет проведен ритуал вызова опасного демона. Сэр Джай и сэр Крис отсутствуют, так что сюда к назначенному времени пошла я. К полуночи, то есть. Никакого тут ритуала не было, я было подумала, что просто пошутил кто-то и решила домой возвращаться, но тут мне эльф попался. Я у него и спросила, не видел ли он демонов. А он вдруг стал мычать и мне за спину пальцем тыкать. Вдруг как вспыхнет зеленью, хорошо, что спиной стояла… Оборачиваюсь, а там гаки. Слабенький, но уже готовый на меня кинуться. Я за меч и на него, конечно. Пока с ним возилась, чувствую — в спину что-то ударило. Отвлекаться не стала, не до того. Распластала демона, только тогда повернулась. А мне эльф тут второй болт из арбалета в плечо, не дожидаясь, когда я развернусь и сразу бежать.

Гаки — это демон вечного голода, если я ничего не путаю. Путать могу, потому что «Основы демонологии» у нас на четвертом курсе только будут, а я этим вопросом самостоятельно почти не интересовался.

— А мне папа говорил, что жрецы Нурана мечом могут три болта разом отбить, — с легким разочарованием сказала Зайка.

— Ну, сэр Джай — тот может, а я только два болта отбить могу, — сказала сэр Соня. — Впрочем, несмотря на то, что гаки меня немного оглушил, я второй болт рукой в воздухе поймала, если вы вдруг не поняли.

Хм. Как по мне, так поймать арбалетный болт в воздухе рукой — как минимум так же круто, как отбить три мечом. Хотя, если честно, я в этой области не специалист, как я из лука стреляю — это вообще отдельный разговор. Но теперь понятно, почему эльф заорал и дал стрекоча: когда твой болт в воздухе ловят — самое разумное решение.

— Как эльф выглядел? — спросил я.

— Темноволосый, высокий, молодой, лет на шестьдесят-девяносто выглядел, — ответила Соня. — Одет был в темный плащ. Я еще удивилась: на улице тепло, а он в плащ кутался. Вот ведь какой отвратительный субъект! Надо его обязательно поймать.

— Сейчас я Илиса вызову, — сказал я. — Мы его быстро найдем!

— Илис, это такой рыжий оборотень? — припомнила сэр Соня. — А его зачем?

— У него нюх — лучше любой ищейки, — ответил я. — Он нас по следу к эльфу и приведет.

Сэр Соня фыркнула.

— Можно подумать, у меня у самой нюх хуже, — сказала она, поднимаясь с лавочки. — Сейчас я сама по следу пойду и сама его поймаю.

Я себя почувствовал полным идиотом. Мы с Зайкой переглянулись.

— Мы с вами тогда, — сказал я, поднимаясь с лавочки следом за жрецом.

— А вот это зря, — сказала Соня. — Вы меня только задержите. Я двигаюсь гораздо быстрее вас.

Это вызов, между прочим, я так считаю. После таких слов Малину душу заложишь, лишь бы без ответа их не оставить.

— Мы не отстанем и вас не задержим, — пообещал я.

— Ну, тогда вперед, только имейте в виду: я вас ждать не стану, — ответила Соня и с места рванула в ту сторону, куда ранее скрылся эльф.

26 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, суббота

Банни Стоклонг, младший констебль Стражи

Я быстро бегаю. И на дальние дистанции — тоже, я выносливая. Но Соня очень быстро побежала, так быстро, что я подумала, что эта погоня очень уж быстро закончится, не успев начаться. А Эрик меня за руку схватил и что-то магичное прокричал. Я сразу как будто втрое легче стала, а в спину — будто ветер толкает. Очень легко бежать стало, мы Соню меньше чем через минуту нагнали.

Очень хорошо, что я сегодня сандалии обула, а не туфли на каблуках. На каблуках я так быстро бежать не смогла бы, даже если с магией. А ведь собиралась! Передумала, потому что решила до клиники пешком пройтись, а в новых туфлях пока не очень удобно на такие расстояния ходить. Я их на прошлой неделе купила, не разносила еще, они жмут немного и задники у пяток натирают, я в них понемногу хожу. И хорошо, что не обула, второй раз за вечер в этом убеждаюсь. Первый — это когда мы из больницы на танцы убежали, потому что много я бы натанцевала в неразношенных туфлях? То есть, это Эрик убежал, конечно, а я просто с ним пошла, потому что он меня пригласил. Я вообще-то Эрика просто навестить пришла, пирожков принесла, которые папа нажарил. Папа много чего готовить умеет, он же один меня с пяти лет воспитывает. Конечно, сейчас я чаще готовлю, но он тоже иногда что-нибудь состряпает. Вкусно очень, Эрику тоже понравилось. Мы все пирожки по дороге на танцы и съели, когда туда шли. Меня раньше на танцы никто не приглашал, очень интересно было. Да и вообще, вечер хорошо прошел: там, на танцплощадке жрец из Храма Искусств[89] программу вел, мы с Эриком потанцевали, а потом гулять по городу пошли. Очень хорошо гуляли, мне нравилось, а потом вот работать внезапно пришлось сверхурочно. А что сделаешь? Нельзя же, чтобы в городе в людей из арбалета стреляли. Хотя, Соня — не обычный человек. Химера. Говорят, таких, как она, больше не бывает. Только это все равно не повод, чтобы в нее стрелять.

Соня очень забавно бежала. У нее руки длиннее стали, и кисти тоже удлинились, она в плечах шире раздалась, а ноги у нее стали, наоборот, покороче, и коленями внутрь развернулись. Так что она как бы вприпрыжку бежала, как собака или как волк, скорее. Очень быстро. То есть, я так сначала думала, что быстро, потому, что когда мы из парка на улицу выбежали, она на руках и ногах копыта отрастила и еще быстрее побежала. Мы даже опять отставать стали. Не очень сильно, конечно, но она метров на пятьдесят вперед все-таки вырвалась.

А тут я споткнулась, представляете? И так неудачно, что чуть не упала. Нога в выбоинку в мостовой попала, больно стало так, что я чуть не закричала. А еще я даже зажмурилась, потому что уже камни мостовой перед глазами близко-близко увидела. И даже лоб уже заранее заболел. Но нет, Эрик меня под талию подхватил одной рукой, словно я пушинка, и дальше уже вместе со мною на руках побежал. До этого меня на руках только папа носил, когда я маленькая была. И сейчас вдруг маленькой себя ощутила, хотя Эрик вообще совсем не высокий. Я даже и представить себе не могла, что ему со мной на руках сил бежать хватит. Правда, мы тут же совсем отставать стали, потому что я, на самом деле, совсем не пушинка. Я сказала Эрику, что сама побегу, чтобы он меня на землю опустил, но у меня лодыжка растянута оказалась, так что я меньше чем через минуту опять на руках очутилась. Я думала, мы теперь Соню совсем из виду потеряем, но Эрик опять магичное что-то прокричал и мне жарко стало, потому что вокруг нас пламя загорелась, а ноги у Эрика вообще пропали — один огненный хвост в землю упирался и по ней сзади волочился. Зато на этом хвосте Эрик очень быстро и ловко Соню догнал.

— А ничего так эльф бегает, — сказал он. — Мы уже километра четыре пробежали, давно его догнать были должны.

— Это не он так бегает, а две лошади в упряжке, — ответила Соня. — Он возле парка в коляску заскочил. Ничего, догоним, никуда он от меня не денется.

И тут мы направо, на Камышовую улицу повернули. А нам навстречу оттуда коляска выкатила. Пустая, то есть без седока, но с кучером, конечно. Он как нас увидел троих, так сразу к обочине коляску направил, чуть в дом не въехал, а сам шапку снял и левой рукой отвращающие знаки в воздухе чертить стал. Смешно так получилось!

— Это его экипаж, — крикнула Соня, когда мы уже отбежали от него. — Значит, он доехал, куда хотел.

А Эрик что-то ругательное себе под нос пробормотал. По-гномски, но я все равно поняла, что ругательное.

— Там же в конце улицы выход на Малую Набережную, — сказал он уже нормально. — Сядет сейчас на лодку — и поминай, как звали.

Соня на это только еще быстрее побежала. Опять оторвалась, только тут уж и улица кончилась, и мы на набережной оказались. Здесь она остановилась, и нормальный человеческий вид приняла.

— Вот ведь ночь невезучая, совсем дурная, отвратительная как шерсть оборотня во рту! — сказала она.

Это она так ругается смешно. А Эрик тоже остановился и тоже ругаться стал, только теперь не по-гномски, а вроде как по-тропикански. Вот хороший парень, только откуда столько ругательств знает? Хотя причина у обоих ругаться была.

На причале, возле самой реки, раскинув руки в стороны, лежал эльф. Под ним расплывалось мокрое темное пятно, а из груди болт арбалетный торчал. И никого вокруг.

Очень хорошо, что Эрик меня на ноги опустить успел — я к ближайшим кустам кинулась и даже на боль в ноге не обратила внимания, потому что меня затошнило.

* * *

— А ты вообще разве не в больнице должен быть? — спросил лейтенант Свиклай у Эрика. — Какого Малина вы в Эльфийской королевской роще делали?

Мы были в караулке, у нас, в Управлении. Кроме нас с Эриком, в комнате еще капрал Касай, констебль Рюкин, старший сержант Юлиас и лейтенант Свиклай были. Он специально спустился, чтобы послушать, как мы мертвого эльфа нашли.

Там, на набережной, Эрик вызвал Фьюарин и отправил ее за ближайшим патрулем. Соня патруль ждать не стала, сказала, что хочет спать, сказала, что если она понадобится, то будет в Храме Героев, отрастила крылья и улетела. Если бы не Эрик, я бы боялась рядом с трупом эльфа оставаться, а так мы вместе отошли подальше и совсем не страшно стало. Мы патруль дождались, рассказали им все, потом Эрик с ними пошел тело осматривать, а потом, когда закончил, вызвал через Фьюарин извозчика и мы в управление поехали, потому что капрал Касай сказал, чтобы мы вместе с ним сержанту Юлиас докладывали про это убийство.

— Меня пораньше выписали, за хорошее поведение, — ответил Эрик. — Я Банни домой провожал. Сейчас на улицах небезопасно, вдруг обидит кто… А разве это важно, сэр?

— Кто кого еще обидит, — пробормотала старший сержант Юлиас.

— Между прочим, дом младшего констебля Стоклонг совсем в другой стороне, или мне кажется? — спросил у сержанта Юлиас лейтенант.

Та кивнула. Приятно очень, когда лейтенант помнит, где я живу. А ведь он не только про меня, он про всех помнит.

— Значит, из больницы ты сбежал, — покачал головой лейтенант Свиклай. — А если комендант узнает?

Эрик пожал плечами и посмотрел на меня, лейтенант Свиклай и сержант Юлиас тоже на меня посмотрели, переглянулись и легонько так кивнули друг другу. Чего это они? Мне так неловко стало, будто я что-то не то сделала.

— Что за стражи нынче пошли, — лейтенант Свиклай прошелся по комнате, заложив руки за спину. — Одни в нерабочее время пятерых хулиганов обезвреживают, вместо того, чтобы просто спокойно поужинать, другой пьяного дебошира арестовывает, даром, что тот ему родня, вы вот этого самоубийцу нашли, вместо того чтобы… хм… Делать вам нечего что ли было?

Эрик покраснел почему-то, а я сначала не поняла, про что лейтенант говорит, а потом поняла и, кажется, тоже покраснела.

— А почему самоубийцу, сэр? — спросила я.

Мне на самом деле непонятно было, а вовсе я не потому спросила, чтобы неловкость скрыть.

— Да потому только самоубийца будет стрелять из арбалета в жреца Нурана, — ответил лейтенант. — Этот так еще и очень удачливый оказался: прожил после этого больше минуты. Это точно не она его пристрелила?

— Она у нас постоянно на виду была, — ответил Эрик. — Кроме того, сэр… мне кажется, что арбалет — это не оружие сэра Сони. Вы же это не серьезно, сэр?

— Ты вроде парень неглупый, — усмехнулся лейтенант Свиклай, — хоть и маршруты для провожаний странные выбираешь. Учись различать, когда начальство шутит, а когда серьезно говорит. В жизни пригодится. Лучше скажи мне, как ты теперь убийцу искать будешь?

Эрик пожал плечами.

— Сначала попробую личность его установить и место, где он на сэра Соню напал, осмотрю. Потом допрошу извозчика, который его на набережную вез, может тот чего видел или знает. Ну и осмотр тела убитого, болтов, арбалета — может экспертиза что даст. Опять же, маршрут, по которому убитый в парк пришел, надо будет с Илисом пройти. А разве вы это дело мне отдадите, сэр?

Свиклай пожал плечами.

— Ну, не то чтобы тебе лично, — ответил он. — Твоему отделу. Нападать на жреца, тем более на сэра Соню — это не естественно, ты не находишь? А кто у нас сверхъестественными делами занимается? Ты себя вообще как чувствуешь?

— Я бы сказал, что нападать на сэра Соню скорее противоестественно, — сказал Эрик и прикрыл рукой зевок. — Нормально себя чувствую, разве что спать хочу после всей этой беготни.

Но вообще, кажется, он обрадовался. Хорошо ему. А я вот теперь не знаю, как засыпать буду.

— Добро, — сказал лейтенант Свиклай. — Время — третий час. Ты, кажется, собирался младшего констебля Стоклонг проводить? Вот давай, иди, провожай. Только, ради всех богов, дорогу попрямей какую-нибудь выбери. А еще лучше, вызови извозчика. Утром, в восемь, чтобы в отделе был. Все. Идите, давайте.

* * *

А по дороге Эрик заснул. Честно говоря, он носом клевать стал еще тогда, когда мы перед Управлением извозчика ждали. Стоял, курил, разговаривал со мной, но слова как-то медленнее произносил, моргал часто, и вообще такое ощущение было, что сейчас прямо стоя заснет. А когда мы в коляску сели, он почти сразу отключился: голову мне на плечо положил и засопел. Так что если и можно было сказать, что он меня провожает, то провожал он меня не очень активно.

На самом деле проблема возникла, когда мы к моему дому подъехали. Я его будить — а он не просыпается. Совсем. Спит себе, не растолкать. И куда его девать? Какой адрес вознице назвать, чтобы он его отвез? Эрик ведь так мне и не сказал, куда собирался, после того как меня проводит. И возница уже на нас коситься начал. Что делать? Расплатилась, Эрика на руки взяла, почти как он меня сегодня и, прихрамывая, домой понесла. Возница очень удивился, даже сразу уезжать не стал. А куда деваться? Не бросать же Эрика на улице, правильно?

У нас дом не такой уж большой, если кузницу с банькой на первом этаже не считать. Всего три комнаты: папина, моя и гостиная, ну и конечно еще кухня, туалет и ванная имеются. А еще чердак есть, мы там не живем, конечно, а только вещи старые складываем и папины железяки всякие ненужные. Я сначала хотела Эрика к папе в комнату положить, но потом подумала, что если папа рано вернется, то не очень хорошо получится. Поэтому я в гостиной его положила, на диванчик, который у окна стоит. Эрик очень даже удобно там поместился, а я его еще пледом накрыла теплым, хотя, кажется, он бы и так не замерз — май месяц же.

Будильник я на полседьмого поставила. Решила так: если не смогу его утром растолкать, значит пусть спит. Он после ранения, не долечился, опоздает — ничего страшного, он все равно только на практике. Пошлю его сержанту записку, чтобы не беспокоился.

А боялась я зря, что не засну. Заснула сразу, и ничего мне плохого не снилось. Мы с Эриком танцевали, как вечером. Разговаривали и смеялись. Только почему-то вокруг нас огонь горел, но он все равно не обжигал, даже не жарко совсем было. Странно немного, но это же сон, тут ведь всякое может быть.

А утром, когда будильник прозвонил, и я пошла Эрика будить, он уже на диване сидел и глазами смешно моргал. Тоже будильник услышал и проснулся, правда никак сообразить не мог, где находится. Потом он про ванную поинтересовался, а я пошла ему завтрак делать. Ничего особенного — омлет и пару бутербродов с чаем. Он, когда на кухню пришел, на еду прямо-таки набросился, будто его в больнице совсем не кормили, вот честное слово! Я даже так сначала и подумала, потом уже вспомнила, что он вчера очень спокойно так папины пирожки вечером ел, ну, то есть, как обычно люди едят. Я подумала, и еще два бутерброда ему сделала, с сыром и ветчиной, а потом еще три последних пирожка оставались — тоже отдала. Пирожки он, правда, уже спокойнее доедал. А потом извинился.

— Я вчера очень много сил сжег, — сказал он. — А после такого у меня вечно жор, как не в себя и в сон тянет — жуть. Извини, что так получилось.

— Ничего страшного, — сказала я. — Это ты так много сил потратил, когда со мной на руках бежал?

— Не только, — ответил он. — Я вчера очень серьезно так выложился. Двойная частичная левитация, проклятье ускорения, потом еще защита от огня на тебя, потом «огненный полоз», потом «форсаж»… Вообще удивительно, как я еще по дороге в Управление не отключился. Кстати, я не помню, как до твоего дивана добрался. Видимо, лунатил. Первый раз со мной такое. Я хоть мирно себя вел? Не приставал к тебе?

— Ты не лунатил, — успокоила я его. — Это я тебя из коляски до дивана донесла.

— Аааа… — потянул он.

По-моему, у него это «аааа…» какое-то разочарованное получилось. Наверное, ему не понравилось, что его девушка на руках несла. Ну а что мне делать было? Возницу разве что попросить, но я сомневаюсь, что он согласился бы. Хотя… ну да, ему же заплатить можно было, он бы тогда помог. Как я сразу не догадалась? Ну вот…

Я не успела еще толком расстроиться, а Эрик уже встал из-за стола и вытащил из кармана сигарету. Но закуривать ее не стал, помнит, что я ему не разрешала у нас на кухне курить.

— Спасибо за завтрак и за заботу. А что ты вечером делаешь сегодня? — спросил он.

— Отдыхаю перед ночным, — ответила я. — А что?

— Хочу тебя нормально домой проводить, без подобных приключений, — ответил он.

Правда, он странный?

Квентин Уиллис, сержант Стражи

А вот сегодня рассол мне понадобился — в голове после вчерашнего немного шумело. То ли потому, что вечер вчера так замечательно удался, то ли потому, что возраст начинает брать свое — сороковник скоро все-таки, то ли — последствия ранения сказываются. Впрочем, после чаши рассола и контрастного душа я вполне пришел в себя и почувствовал сносно. Настолько, что половину пути до работы прошел пешком — Бланка рекомендовала больше двигаться, но не перетруждаться, так что я вполне следовал ее указаниям.

Пришел я сегодня раньше всех. Оно и понятно: я специально встал пораньше, чтобы не встречаться утром с родней, да еще и полдороги проехал в коляске. И, как я и ожидал, мне тут же на входе передали вызов к лейтенанту.

Однако лейтенант завел разговор совсем не на ту тему, на которую я ожидал. Предложил присесть, поинтересовался здоровьем, с участием покивал, дал пару советов насчет щадящей гимнастики для восстановления после ранения, весьма дельных, к слову. И лишь только после этого перешел к сути.

— На-ка, почитай, — он передал мне отчет за прошедшие сутки.

Делаем умный, солидный вид, морщим лоб, читаем. Так, что у нас тут? Убийств — три. Изнасилований — нет. Это я молодец, это я постарался! Так, покушение на убийство, три карманных кражи, две кражи со взломом, одно ограбление. Попыток вымогательства… сколько-сколько? Восемнадцать??? Ничего себе!

— Ты дальше читай, — кивнул Свиклай.

Так, дальше… три драки, шесть случаев хулиганства, прочие… так… Задержано за различные правонарушения суммарно двадцать четыре человека, в том числе одиннадцать зверолюдов-тропиканцев. Так и написано.

— Однако, — сказал я. — Это расизм, сэр. Почему зверолюдов-тропиканцев отдельно посчитали, а эльфов нет? Между прочим, эти остроухие тоже совершают правонарушения и преступления! Как представитель эльфийской диаспоры, я требую…

— Да когда же ты серьезнее станешь? — перебил меня Свиклай. — Сколько дырок в твоей шкуре надо для этого сделать? Голову включи и подумай, почему там, в списке, отдельно зверолюды посчитаны, а не эльфы.

— Потому, что эльфы лучше следы заметают? — по инерции ответил я, но посмотрев на лейтенанта, ту же исправился: — Понятно, сэр. А что в прошлой сводке?

— А сам-то ты как думаешь? — ответил Свиклай. — Ничего похожего.

— Я так полагаю, что те, что замечены в вымогательствах, тоже не эльфы? — с надеждой спросил я.

— Соображаешь, — удовлетворенно кивнул Свиклай. — Но там и люди тоже поучаствовали. И, как ты понимаешь, зверолюды не только в вымогательствах замечены. К примеру, пятеро из них пытались устроить банкет на халяву в одном из кафе, а когда эр Ариди сделал им замечание…

— Селена с ним была? — полюбопытствовал я.

— Не совсем, — ответил Свиклай. — Насколько я понял, она попудрить носик уходила или что там вампиры пудрят. Но зверолюдов это не особо уберегло, Бригир справился один и даже умудрился не покалечить никого. Может быть зря, я даже и не знаю. Как думаешь, чего это они так вдруг активизировались? Там, в отчете не написано, но я посчитал — около тридцати преступлений и правонарушений получается, в которых замешаны именно зверолюды.

— Ясное дело, это потому, что ла Локо приехал, — ляпнул я и тут же прикусил язык, но было уже поздно.

Эх, язык мой — враг мой. Купила меня его забота. Развел, как развел!

— Это очень хорошо, что ты это понимаешь, — Свиклай улыбнулся во все свои тридцать два зуба. — Так что все эти дела — твои, с чем я тебя и поздравляю.

Я подскочил на месте.

— Только давай, не виляй, будь мужиком, сержант, — строго предупредил Свиклай.

— Сэр, но ведь это же просто гигантский объем работы! Если я каждый этот случай расследовать начну, я же просто тут, в Управлении поселюсь. Нас в отделе всего пятеро, и это я и Вэнди считаю, и Эрика. По шесть эпизодов на человека — ну куда? И это — не считая других дел, что мы уже ведем.

— Почему тридцать? — не понял Свиклай. — Это за прошлые сутки тридцать. Новый день начался, ты не заметил разве?

И чего мне в клинике не лежалось? Может, в обморок упасть, типа рана дала о себе знать?

— Ты не переживай, я же не имею целью тебя тут под всем этим похоронить, — сказал Свиклай. — Работы, конечно, много, спорить не буду. Людей, как всегда, мало. То есть, абсолютно нормальная ситуация. Но это не повод закатывать глаза, пускать пену из-за рта и падать в обморок. Людьми мы тебя усилим, у меня есть пара идей на этот счет. Ты пойми, я не требую от тебя, чтобы ты нашел всех зверолюдов-вымогателей до единого. Меня другое интересует, более важное. Мы столкнулись с организованной преступностью, понимаешь? Этим зверолюдам не просто так всем разом в голову пришло, что они могут пощипать наших торговцев. Их кто-то организовал, а значит, извини за тавтологию, есть организаторы. А я хочу, чтобы их не было.

— Я и так дело этого организатора веду, — сказал я. — Зачем на мой отдел еще это все вешать? Поймаем ла Локо — рэкет тоже прекратится. Конечно, можно и с другого конца зайти: брать рэкетиров с поличным, места в тюрьме для всех хватит.

Свиклай покачал головой.

— Не факт, далеко не факт. Не все так просто, иначе не стал бы я на тебя это вешать. Мне не охота на ла Локо нужна, и тем более не засады на рэкетиров. Мне надо, чтобы на улицах города стало спокойно. Хотя бы, как позавчера. А значит, нужен комплекс мер. Комплекс, понимаешь? Обдуманных, взвешенных, эффективных. Потому ты этим и займешься.

В иное время я бы, может быть, раздулся бы от гордости: мои таланты, наконец, оценили по достоинству. Вот только я уже в том возрасте, когда понимаешь, что слова, которые я сейчас услышал — что-то вроде сладких речей опытного обольстителя чтобы молоденькую наивную девицу затащить в постель.

— Как-то это далеко от расследования сверхъестественных преступлений, — заметил я.

— Знаешь, я был обеими руками «за», когда капитан решил, что нам нужен отдел по сверхъестественным преступлениям, — сказал Свиклай. — Только мы тогда оба с ним понимали: преступления-то самые обычные будут, а вот методы их совершения станут другими, необычными, продвинутыми. Значит и методы раскрытия нужны самые новые, современные. Сверхъестественные, если хочешь. То есть, это сейчас они сверхъестественные, а завтра станут банальными. Но сами-то преступления — они-то не меняются, пойми. От того, что карманник кошель у купца не рукой вытащит, а телепортирует к себе за пазуху, он карманником быть не перестанет. Если муж жену за шашни на стороне, не топором, а молнией угостит, он все равно убийца, как не крути. Так что работы тебе хватит.

Это он прав, тут я и спорить не буду. Особенно по поводу работы. Хватит, с избытком хватит!

— Ладно, достаточно философии. Во второй половине дня жду тебя с предложениями по мероприятиям. Распоряжение, чтобы все материалы по тропиканцам тебе передали, я уже отдал. Что еще? Ах, да, там у тебя Эрик сегодня ночью тоже себе дело нашел. Это он сам тебе расскажет. Не руби инициативу у парня, пусть попробует его покрутить. Все, свободен…

Да какая же это свобода? Я ведь про поселиться в Управлении не шутил, не исключено, что и дневать, и ночевать тут придется. С другой стороны, может быть, сейчас это и к лучшему: дома мне какое-то время теперь вряд ли рады будут.

* * *

— Извини, но выходной я тебе завтра дать не могу, — сказал я Селене. — Мне очень жаль, поверь мне.

Мне действительно было жаль, но в такой ситуации каждый человек на вес золота. Не то чтобы Селена уж очень много весила, но не зря есть пословица про малый золотник. Особенно драгоценна ее голова, хотя другие части — тоже в принципе, ничего так. Ладно, разговор не о прелестях ее, а о работе.

— Почему? — удивилась она. — Я разве не заслужила?

— Заслужила, — ответил я. — Полностью заслужила. Только дело в том, что…

Дверь кабинета открылась и вошла Саора. Несла она несколько папок, как раз те, о которых говорил Свиклай.

— Дело вот в этом, — кивнул я на папки, что легли ко мне на стол. — Спасибо, Саора.

— Что это? — полюбопытствовал с подоконника Эрик.

— Материалы по тропиканцам, — сказал я, проводив Саору взглядом. — Теперь все, что они натворят — в нашем ведении. Пока же тут описаны всего-то три десятка эпизодов.

В кабинете внезапно стало очень тихо. Даже Вэнди за ширмой перестала колбами позвякивать.

— Судя по всему, в том, что зверолюды начали активно действовать виноват все тот же ла Локо, — сказал я. — Нам поручено остановить это.

Тишина никуда не делась и четыре пары глаз крайне внимательно наблюдали за мной. Четыре — потому что Вэнди тоже выглянула из-за ширмы. Смотрят и слушают. Ждут, что сейчас сержант Квентин Уиллис выдаст что-нибудь умное. Сейчас, почешет макушку и выдаст. Так… чешем макушку… ну и где это умное? Может я чешу как-то не так?

— Работы будет много, — пообещал я, — но делать ее надо. Боюсь, что эти три десятка эпизодов — это цветочки. Мы должны будем решить проблему глобально.

— И как мы ее будем решать? — спросила Селена.

— Для начала мы изучим материалы, которые у нас есть, и допросим тех зверолюдов, которые нам попались, — сказал я. — А потом… потом посмотрим…

Звуки вернулись в кабинет, Эрик стряхнул с сигареты пепел, Вэнди снова зазвенела колбами, Илис пошевелил ушами, Селена вздохнула и взяла одну из папок.

— Так, теперь я хочу знать, что там с делом о разбитых телефонах, — сказал я.

Илис спрыгнул с дивана и принял человеческий вид.

— Это не кошак, — сказал он. — Это маленькая дочка коменданта Лонгвиля. Но доказательств у меня нет. Я рапорт написал, вот он лежит.

— Понятно, — кивнул я. — Теперь ты, Эрик. Какое ты себе дело ночью нашел? Что там, в больнице-то случилось?

— В больнице — не знаю, — ответил Эрик и зевнул. — Я вчера выписался через ту же дверь, через которую тебя выписали. Рапорт на столе, шеф.

Я сел за свой стол и углубился в чтение отчетов. Илис уложился в одну страницу, тут все было понятно: висяк, вечный висяк. Другое дело, что теперь больше разбитых телефонов не будет, так что Илис, если и не раскрыл дело де-юре, так хоть де-факто сработал на предупреждение дальнейших падений телефонов. Хотя, чего это я?

— Надо поговорить с Лонгвилями, — заключил я. — Очень может быть, что в городе еще остались телефоны, которые ждут своего часа, чтобы спрыгнуть на пол. Пусть сами, в частном порядке подумают, как это предотвратить. Они-то должны понимать, что одно дело — отсутствие доказательств, другое — моральная ответственность за деяния ребенка, пусть даже никто им ничего и не предъявит.

Илис очень глубоко вздохнул.

— Я поговорю, — пообещал он.

Рапорт Эрика оказался поинтереснее.

— Ну что же, — сказал я, дочитав до конца, — лейтенант рекомендовал отдать это дело тебе. Только не надейся, что что-то там нароешь. По-моему, тут тоже висяком пахнет.

— Это еще почему? — не понял Эрик.

— Потому, что в этом деле все предельно ясно. Мне, во всяком случае. Соню хотели убить. Но вряд ли тот эльф действовал по своей инициативе. Скорее всего, он наемник. Которого и убрали, когда он не справился. Возможно, его бы убрали, даже если бы у него получилось, но суть не в этом. Суть в том, что заказчик явно не глуп, выйти на него будет непросто, и я не вижу пока к нему никакой зацепки.

— Посмотрим, — буркнул Эрик. — Если делом не заниматься, зацепка и не появится.

Не верит. Зря. Ладно, лейтенант просил не рубить инициативу, так что пусть пока тешит себя надеждами.

— Посмотрим, — повторил я за ним. — Тебе нужна чья-нибудь помощь?

— Я бы хотел, чтобы Илис помог мне осмотреть то место в Роще, — сказал Эрик. — И на набережной, на всякий случай. И чтобы Вэнди сделала вскрытие эльфа — мало ли что. Ну и экспертизу яда на болтах. Болты вот, на столе у Илиса, а труп в морге клиники, я написал записку, чтобы они тело сами не вскрывали.

— Вот уж спасибо, — вышла Вэнди из-за ширмы. — А нельзя его было сюда привести было?

— Куда сюда? — не понял Эрик. — Разве тут, в Управлении, есть морг?

— Затащил бы в кабинет, положил бы мне на стол, наложил бы консервирующее заклинание, — сказала Вэнди.

— Во-первых, у меня с «консервой» не очень, — ответил Эрик. — Да и выложился я вчера, пока за этим самоубийцей бегал. Во-вторых, не сообразил, что так можно было.

Тут я кожей почти физически почувствовал взгляды Селены и Илиса. Признаться, я и сам имел свою точку зрения на этот вопрос.

— Нет, так нельзя было, — сказал я. — В нашем кабинете трупы вскрывать нельзя.

— А почему? — тон Вэнди был похож сейчас на тон ребенка, которому не разрешили взять шестую конфету.

— Тут люди работают с живыми людьми, — сказал я. — Не всем понравится, если при них будут мертвое тело резать. Мне, в том числе. Уж не сочти меня старомодным или еще там каким.

Илис и Селена разом закивали, а Эрик с прищуром глядел на алхимичку.

— Так я же за ширмой буду, — сказала Вэнди.

— Но мы-то знать будем, чем ты там занимаешься, — сказал я. — Что угодно, но это — не здесь. Я понимаю твою алхимичную натуру, я не против твоих изысканий, я наоборот, даже за. Я прекрасно понимаю, насколько важно то, что ты делаешь, и как нам вообще повезло, что ты у нас есть. Так что делай что хочешь, но только не с трупами.

— Правда не против? — спросила алхимичка растерянно.

— Правда, — подтвердил я.

Она вдруг разулыбалась и, взяв свой саквояж с инструментами, споро направилась к выходу.

— Ну, тогда я в морг, — сообщила она нам радостно.

Вслед за ней из кабинета ушли и Эрик с Илисом, оставив нас с Селеной размышлять над внезапным энтузиазмом нашей алхимички. Что-то я совсем не понял, чему она так обрадовалась. Судя по недоумению на лице, Селена тоже. Впрочем, ломать над этим голову я не собирался: во-первых и без того есть над чем подумать, а во-вторых, алхимики — странные с какой стороны не посмотри, так что нам с нашей синевласой еще повезло.

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

— Вот тут мы Соню встретили, — сказал Эрик.

— Я вижу, — ответил я.

Все вижу. И Эрика, и Банни, которую Зайкой называют. И Соню. Она пахнет странно очень, так никто не пахнет. Как будто взяли, все запахи перемешали, потом ветер добавили — вот и Соня получилась. И эльфа вижу. Вот тут стоял долго. И еще одного человека вижу. Он позже был, недавно совсем. Постоял, походил и исчез.

— И приходил не ногами сюда, — добавил я, рассказав все Эрику.

Эрик нахмурился, сигарету достал, закурил.

— Кто бы это был? — пробормотал он.

— Человек, лет двадцать-тридцать, мужчина, моется мылом дегтярным, — ответил я. — Минут двадцать как ушел. А здесь минут десять всего был.

А что еще сказать? Не знаю я, кто это. Еще кого-то тут вижу. Странный запах, не понятный. Его много тут, земля им пахнет. Демон? Не знаю, никогда демонов не встречал. Наверное, демон, потому что он тут точно был, значит и запах должен быть. Запах у всего есть. Даже у камней. Есть захотелось почему-то от запаха этого. Пирожка с рыбкой. Или соляночки грибной. Или рульки запеченной. В животе заурчало даже.

— Что искать-то тут? — спросил я.

— Что-нибудь необычное. Людей поблизости. Демон же откуда-то появился, правильно? Значит, должен был быть ритуал вызова, а значит и люди, которые его совершили.

— А он прямо здесь должен был быть? — спросил я. — Ритуал твой?

— Да, — сказал Эрик. — Я в демонологии не очень силен, но в этом абсолютно уверен. Конечно, можно было бы демона где-нибудь в другом месте вызвать и сюда послать, но я сомневаюсь, что Соня бы не заметила его перемещения. Во всяком случае, из ее рассказа выходило, что он у нее внезапно за спиной появился. Да и мы с Зайкой вспышку зеленую видели…

Я внимательно посмотрел.

— Не вижу я других людей. Я демона тут вижу только, он не приходил, он появился тут.

— Не похож тот эльф на демонолога, совсем не похож. Тогда остается еще один вариант, — Эрик медленно говорил и на землю кругом смотрел. — Тут где-то должен быть артефакт. Не видишь его?

Трава тут кругом, глазами не видно ничего. А носом смотреть — разве артефакт увидишь? Артефакт — он чем угодно может быть. И камнем, и из дерева, и из железа. Искать стал, под каждую травинку, каждый лист заглядывать. Эрик сам его нашел, из-под лопуха вытащил. Глаза закрыл, лоб морщил долго, головой крутил. Потом шагнул, наклонился и поднял. Мне показал. Кристалл стеклянный, с трещиной. А внутри, как молоком накапали.

— Теперь надо по следу эльфа пройти, узнать, откуда он пришел, — сказал Эрик. — Ну и вообще, что ты про него сказать можешь?

— Он здесь долго был, минут сорок, — ответил я. — Сначала тут стоял, потом ходил туда-сюда, потом опять стоял. А еще потом испугался сильно и побежал после этого.

Мы по следу пошли, по тому, который эльф оставил, когда сюда шел. Он той же дорогой пришел, какой и убегал, через ворота и на улицу. Тут след терялся, и я не сразу понял, как такое быть может. Но потом сообразил.

— На экипаже приехал, — сказал я. — А потом на нем же и уехал.

Мы по дороге пошли. След хороший, четкий. Эрик вслух рассуждать стал.

— Получается, что эльф прибыл заранее, оставив коляску. Когда пришла Соня, активировал артефакт, а когда она стала драться с демоном, выстрелил ей в спину. Пока она заканчивала с демоном, успел перезарядить арбалет. Между прочим, Илис, чтоб ты знал, арбалет у него был самый простой, без новомодных магических зарядников, а Соня демона развоплотила секунд за пятнадцать, ну, может быть за двадцать. О чем говорит?

— Умел с арбалетом обращаться, — сказал я. — Выстрелить, перезарядить и еще раз выстрелить за пятнадцать секунд — уметь надо.

Я вот так не умею. Я вообще арбалеты не люблю. И луки не люблю. Потому что нечестно. Зубы против зубов, когти против когтей — честно. Нож против когтей и зубов тоже честно, если когти и зубы большие.

— При этом он оба раза попал, — сказал Эрик. — Вернее, второй раз почти попал, тут не его вина, что Соня может болты в воздухе ловить. Я думаю, он либо профессиональный убийца, либо профессиональный военный.

— Или охотник, — сказал я. — А как ты артефакт найти смог?

— Ну, я же маг, то есть тот, кто может работать напрямую с магическими полями. А у любой магической вещи есть свое магическое поле. Вот я его и увидел.

— Аура? — спросил я.

— Не совсем, хотя и что-то вроде того, — ответил Эрик. — Аура — это сочетание магических и физических полей, в узком смысле — это их сложный рисунок. Ауры я не вижу, тут специальный талант нужен. Ну, это как мелкие-мелкие буквы на листе бумаги. Я вижу, что на листе что-то есть, что он не чистый, но чтобы буквы рассмотреть, нужна лупа или очки. А есть люди, которые эти буквы и без очков рассмотреть смогут. И прочитать.

— Как миледи Лазурика? — спросил я.

— Ага, — ответил Эрик. — Она — один из лучших специалистов. Может быть, даже самый лучший.

А еще она красивая. И пахнет приятно.

— Он тут в экипаж сел, — сказал я.

В старом городе мы были, на Закатной улице, от Управления городской канализацией недалеко. Еще тут, в двух кварталах дальше, пирожковая неплохая есть. «Веселый пирожок» называется. Пирожки там вкусные, надо Эрику сказать, чтобы потом зайти.

Я посмотрел внимательно и к дому высокому пошел, трёхэтажному. На нем вывеска «Пансион «Экономичный».

— Отсюда выходил, — сказал я.

— Ну, пошли, — сказал Эрик и толкнул дверь.

Внутри прохладно. Слева от входа — стойка. За ней гном сидел, пальцем в носу ковырялся. Мы клейма свои показали, он ковыряться перестал, со стула встал, представился.

— Кирк Громдрязина, метрдотель тутошний. Чем помочь?

— Мы эльфа ищем, — сказал Эрик. — Метр семьдесят пять, темноволосый, глаза голубые, молодой. Одет был в серый костюм и темный плащ с капюшоном. Был здесь вчера.

— Это Вирифель что ли? — поинтересовался гном. — Так ведь нет его, вчера как ушел, так и не возвращался.

— Он у вас комнату снимает? — спросил Эрик.

— Ага, — ответил гном. — Недели две как.

— Что вообще сказать про него можете? — спросил Эрик. — Полное имя, род занятий, откуда он, как себя вел?

— Серьезный мужик, слова лишнего не вытянешь, — ответил гном. — Звать Вирифель Зарафатаэль. Вроде родом из-под Лук Голема, говор-то ихний. Заехал две недели назад, во вторник, оплатил две недели вперед, и за комнату, и за стол сразу. Вроде как из военных. Что еще сказать? Ни драк, ни шуму от него не было, баб не водил, пьяным я его не видел, посетителей к нему, вроде как, не было, но это еще у Хали надо спросить, сменщицы моей. Вот вроде и все.

— Комнату его осмотреть можно? — спросил я.

— А ордерок есть? Без ордера не пущу, уж извините. Придет он, ругаться станет. Нажалуется хозяину, что я делать тогда стану, а?

— Не придет и не нажалуется, — сказал Эрик. — Его подстрелили вчера. Не волнуйтесь, оформим все как положено: протокол, свидетели, все такое. Кстати, давай понятых сразу… И эту вашу сменщицу, Халю, где найти?

* * *

Эрик протокол дооформлял, а я еще раз посмотрел на вещи, что мы нашли. Особенного ничего: два костюма, четыре смены нижнего белья, шесть использованных билетов в театр на разные дни, медаль «За отвагу», приказ об увольнении Вирифеля Зарафатаэля из XVI стрелкового имперского полка по выслуге лет, путеводитель по городу с картой, такой тридцать грошиков стоит в книжной лавке. Еще паспорт подорожный на его имя. Ни денег, ни ценностей, ни оружия. Я все это, кроме одежды и белья в пакет бумажный для улик упаковал.

Пахло в комнате пылью, простынями стираными и немного носками несвежими. Но кроме эльфа самого сюда никто с неделю не заходил.

— Не убирают у вас в комнатах? — спросил я у Хали, сменщицы гнома-метрдотеля, которая тоже тут жила, в пансионате.

— За отдельную плату — убирают, а так — жильцы сами за чистотой следить должны, — ответила она. — Это в комнатах, а в сортире и в душевой убирают, конечно. Они же общие.

Я в лесу родился, в норе. Когда из леса вышел, мне такая комната дворцом бы показалась. А сейчас — не стал бы я тут жить. Места мало, окно маленькое, кровать узкая и скрипит сильно, из мебели только шкаф, тумбочка и стул один. Стены газетами старыми обклеены. Не нравится мне тут.

— Здесь подпишите, — сказал Эрик понятым. — Все, все свободны, всем спасибо.

Понятыми Халя была и еще один мужичок, от которого вином дешевым пахло. Гном внизу остался, ему нельзя от стойки надолго отходить — он только Халю позвал, нам ключ дал и за стойку вернулся. Понятые протокол подписали и ушли, а потом и мы следом. Ключи господину Громдрязине отдали и на улицу вышли.

Эрик закурил и задумался.

— Отставной военный, приказ об увольнении вторым апреля подписан, — сказал он. — И больше, кроме имени, ничего про него не известно. Что делать будем?

— В пирожковую пойдем, — ответил я. — Это в той стороне.

В пирожковой мы большой пирог со свининой заказали на двоих и бульон куриный в кружках. Не я один голодный был, Эрик тоже пирогу должное отдал. Мы стоя ели, за таким столом высоким. Кроме нас, тут двое еще только были, в другом конце зала.

— Что думаешь? — спросил Эрик меня.

— Наемник, — ответил я. — Кто-то его нанял, чтобы он Соню убивал. А ты видел, он на карте отметки делал?

— Нет, — ответил Эрик, — нет там никаких отметок.

Я достал карту из пакета, развернул.

— Сейчас их нет, он их стер, — сказал я. — Но запах карандаша остался. Он химический, пахнет сильно. Вот смотри. Тут отметка, вот тут, вот тут, вот тут, здесь и здесь.

— Эльфская королевская роща, городской театр, банк, таверна какая-то на улице Невода, особняк какой-то на Малой Цветочной и пансионат. Ну и где он мог, по-твоему, с заказчиком встретиться?

— Где угодно, — ответил я. — Не обязательно пометку на карте делать, если идешь куда-то.

— Логично, — согласился Эрик. — Тогда давай с другой стороны посмотрим…

— Давай, — кивнул я, — с какой?

— А кто вообще мог бы желать смерти Сони, да еще настолько, чтобы оплатить наемника? — спросил он.

Я пожал плечами. Люди вообще странные. Мы вот убиваем только ради еды, или когда защищаемся. А люди убить могут из-за чего угодно.

— Не знаю, — сказал я.

— Я тоже. Но, может быть, она сама знает? Давай у нее спросим?

* * *

В храме было прохладно — не то, что на улице. В лесу жару не чувствуешь, там деревья, там тень. В городе тоже тень, но дома из камня прогреваются долго и остужаются долго. А еще мостовые из камня. Если несколько дней жара, то совсем жарко становится, хочется в лес убежать, под деревья. Или хотя бы в парк, к Ицке поближе.

Соня в глубине храма у фонтанчика нас встретила. Мы поздоровались, на камни рядом с фонтанчиком сели, вопрос задали. Она задумалась. Ненадолго, на пару секунд всего.

— Нет, конечно, — ответила она, — зачем кому-то желать моей смерти?

— Ну не знаю, — сказал Эрик. — Разве у вас нет врагов?

Соня плечами пожала.

— Откуда?

— Ну, вы же убили стольких оборотней, вампиров всяких разных…

— Я убиваю чудовищ, — согласилась Соня. — И?

— Ну, может быть за них кто-то отомстить захотел, — сказал Эрик.

Соня очень удивилась.

— За чудовищ? Кто?

— Другие чудовища, — сказал я. — Друзья или родственники. Если бы вы мою бабушку убили бы, я бы мстил.

— А ваша бабушка — чудовище? — заинтересовалась Соня.

Мне не по себе стало. Зачем она про бабушку так?

— Бабушка — хорошая. Она меня очень любит и пирожки печет вкусные, — ответил я.

— Я не очень хорошо понимаю, за что мне мстить, — сказала Соня. — Тем более эльфу. Или он чей-то родственник?

— Мы думаем, что он наемник, — сказал я. — Он отставной военный, стрелок.

— И кто бы его нанял? — спросила Соня. — Вампир или оборотень? Это же глупо, они-то должны понимать, что меня так просто не убить.

— Ну, ему же демон помогал, — сказал Эрик.

Соня фыркнула.

— Ха, — сказала она. — Хороша подмога — демон, который был настолько слаб, что позволил себя заточить в артефакт. Только наивный чудак мог бы рассчитывать на то, что наемник с такой подмогой мог меня убить.

— А откуда вы знаете, что демон из кристалла появился? — спросил Эрик.

— А откуда бы он взялся? — спросила Соня.

— Ну, может, эльф демонологом был, к примеру? — сказал Эрик. — И просто вызвал его при вас?

— Зачем было бы демонологу служить в стрелках? — ответила Соня.

Она вдруг нахмурилась, и ее левая рука превратилась в звериную лапу. С большими когтями такими, каждый коготь — как нож. Она этими когтями по камню провела, на камне борозды остались. Мы с Эриком оба на лапу посмотрели, а Соня покраснела, превратила ее обратно в руку и спрятала за спину.

— Извините, — сказала она. — Не знаю, что и сказать, если честно. С одной стороны я и представить не могу, кому потребовалось посылать ко мне наемного убийцу. С другой — это же просто неуважение. Меня, сэра Соню, оскорбили!

— Чем? — не понял я.

— Тем, что послали такую бездарность, — ответила она. — Я столько лет на всяких чудовищ охочусь, каждый день по несколько часов тренируюсь, а они так со мной! За кого они меня принимают? Не могли кого-нибудь более серьезного послать что ли?

Я вот в женщинах плохо разбираюсь. В химерах — еще меньше. Но мне показалось на секунду — сейчас заплачет. От обиды, что убийцу плохого послали. И как вот таких понимать? С лисичками проще, честное слово!

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

— Имя, возраст, место рождения, профессия, когда и с какой целью прибыли в Ицкарон? — сухо спросила я.

За последние дни я эти вопросы выучила наизусть и уже вполне привычно начинаю допрос с них.

— Хрюно Поросяттичини, двадцать девять лет, родился в Буратии[90], филолог, приехал сюда четыре дня назад с целью найти хорошую работу и жить, как нормальные люди живут.

Самое удивительное, что когда допрашиваешь тропиканцев по одному — никогда не подумаешь, что они могут быть в чем-то виноваты. Немного растерянные люди, которым не очень повезло на родине и которые приехали в Ицкарон, чтобы начать все сначала.

— Филолог? — переспросил Квентин.

— Я был аспирантом кафедры классической литературы в Винчеции, между прочим, — не без гордости сказал свинолюд.

Метр Глиноземтряска, адвокат, тихо хмыкнул себе под нос. Оно и понятно, не каждый день аспиранты-филологи к нам в тюрьму попадают.

— И какую ж работу вы хотели тут найти? — поинтересовалась я.

— Работу в сфере общепита, — ответил тропиканец. — Барменом или продавцом еды, к примеру. Представьте: большой светлый зал кафе, длинный прилавок, а за ним я в белом форменном костюме и с белоснежной форменной панамой на голове. Нас двое за прилавком: я и прелестная молоденькая эльфочка. И небольшая очередь, человек в пять, не более того. Я спрашиваю у вас с самой широкой и искренней моей улыбкой: чего изволите? Вы мне отвечаете: порцию равиоли по-ливорнски с двойной сметаной и большой экспрессо без сахара. Мои руки, словно порхая, накладывают в чистую до скрипа тарелку порцию равиоли со шпинатом, сыром и лягушачьим мясом. Я ставлю ее на поднос, заправляю ее двумя ложками густой белоснежной сметаны. Рядом с тарелкой кладу вилку, нож и столовую ложку, не забывая добавить к ним две белоснежные бумажные салфетки. Следом на подносе появляется бумажный стаканчик с раскаленным, густым до тягучести, ароматным кофе. Я с улыбкой подаю поднос вам, а вы даете мне серебряную монету. Я, небрежно, словно играясь, забираю ее у вас, и не глядя, отсчитываю вам сдачу. Пожелав вам приятного аппетита, и чуть поклонившись вам в спину, я поднимаю правую руку, чтобы привлечь к себе внимание других клиентов, и, не переставая улыбаться, говорю: свободная раздача! Это — моя мечта, честное слово!

— И стоило ради этого плыть через полмира? — хмыкнул Квентин. — У вас там, в Винчеции, кафе нет?

— Увы, на родине, чтобы получить подобное место, нужно либо иметь влиятельных родственников, либо два высших образования. К моему филологическому часто требуют бухгалтерское или торговое… Впрочем, можно было защитить докторскую, а после отработать пару лет посудомоем, но мне показалось, что здесь я быстрее смогу добиться чего-то в жизни.

— То есть, вы хотите сказать, что в «Романтику» с друзьями шли с целью поинтересоваться, нет ли там для вас работы? — спросила я.

— Почти, — сказал он. — Мы с друзьями решили отпраздновать прибытие на гостеприимный берег Ицкарона и встретились для этой цели в городском парке. Там, распив бутылку полусладкого за встречу, мы решили не ограничиваться этим и сесть за столик. Но, увы, вместо вежливого обращения и предупредительного обхождения, мы встретили стену людской недоброжелательности, хамства и грубости. Нам не указали на дверь только потому, что в кафе ее не было, а когда мы потребовали книгу жалоб и предложений, на нас нечестно напали со спины и безжалостно и бесчестно избили. Ногами, между прочим. А потом, кажется, землей.

Чего-то похожего я и ждала. Послушать его — так это они потерпевшие.

— То есть землей? — вопросительно посмотрел на меня Квентин.

Адвокат осуждающе покачал головой. Я пожала плечами и скопировала взгляд шефа, направив его на свинолюда.

— Ну, тот громила пнул меня ногой под коленную чашечку, а потом ударил локтем по голове. Я потерял равновесие и ударился лбом о землю, отчего, кажется, потерял сознание. Вы его поймаете?

— Кого? — не поняла я.

— Того, кто нас избил.

— Искать его нет нужды, — сказал Квентин. — Дело в том, что он — страж. И его рассказ отличается от вашего в деталях. Довольно значительных. В частности, он отличается тем, что в его рассказе вы вломились в кафе и потребовали в грубой форме накрыть вам стол, угрожая в противном случае разнести все кафе, а официантке нанести тяжкие телесные повреждения. Платить вы, как следовало из вашего диалога с официанткой, не собирались, наоборот, говорили, что это она должна вам денег. На замечание капрала эр Ариди вы не отреагировали, на последующее требование прекратить безобразие — начали ломать мебель и напали на него. После чего и оказались здесь. Разве не так все было?

— Я бы, на вашем месте, хорошо подумал, прежде чем отвечать на этот вопрос, — вставил свое слово адвокат.

— Нас неверно поняли, — шмыгнул носом-пятаком зверолюд. — Вероятно, это оттого, что мы плохо владеем местным языком.

Адвокат одобрительно закивал.

— Может быть, — кивнул в свою очередь Квентин. — Только вас «не поняло» слишком много людей. Официантка, капрал и прочие клиенты кафе, которые дали против вас показания. Чтобы вы знали, по нашим законам такого рода непонимание ведет к наказанию от года до пяти лет каторги. А учитывая, что там не поняли всю вашу группу, то пять лет — это даже очень возможно. Как вам подобный расклад?

Свинолюд печально вздохнул.

— Глупость какая-то, — сказал он. — Здесь, наверное, все-таки какая-то ошибка. Ну чего бы ради этому вашему капралу было лезть в чужое дело, да еще и одному? Чего ради посетителям давать против нас свидетельские показания? Им что, больше всех надо? Варварство…

— Тем не менее, свидетельские показания в деле действительно имеются, — сказал метр Глиноземтряска. — И оспорить в суде их будет очень непросто.

— Здесь вам не Буратия, не Винчеция и даже не Калерма, — сказала я. — Здесь граждане редко сочувствуют подобному «непониманию». Разве ла Локо вас не предупредил?

Услышав это имя, свинолюд вздрогнул.

— Не понимаю про что вы, — буркнул он.

— Поросяттичини, не валяйте дурака, а просто расскажите все, как было — зевнул Квентин. — Сколько мы можем слушать одно и то же? Давайте, вы сэкономите свое и наше время, и, просто и без обиняков, нам обо всем поведаете? Только чистосердечное признание и раскаяние облегчает вину, и только сотрудничество со следствием может облегчить ваше наказание. Не надо юлить и ходить вокруг да около. Поверьте, не будете говорить вы — будет говорить кто-нибудь другой, а вы просто потеряете свой шанс получить минимальный срок, а то и обойтись без него.

— Скажу откровенно, — добавила я. — Кое-кто сотрудничать с нами уже начал. Вы же понимаете, что то имя, которое я произнесла — оно не с потолка взято. И, кроме того, сержант сказал про пять лет каторги, но он говорил только про эпизод в кафе. Уверена, если как следует порыться в вашем недавнем прошлом, то там наберется еще лет на десять. Хотите, я расскажу вам, как мы будем рыться?

Я одарила зверолюда лучшей из своих улыбок и посмотрела ему в глаза. Он чуть побледнел, но сдаваться так легко не собирался.

— Расскажите, — сказал он и отвел взгляд в сторону.

Правильно, смотреть в глаза вампиру — плохая примета. Если долго смотреть, шея может заболеть.

— Я бы не советовал моему клиенту торопиться признаваться в чем-то, что следствие не может доказать, — быстро проговорил адвокат. — В частности, насколько я знаю, никаких доказательств того, что мой клиент замешан еще в чем-то, нет.

— Пока нет, — заметила я. — Но доказательства могут и появиться. Как? А очень просто. Вот, видите папку на столе, перед сержантом? Знаете что в ней? Заявления уважаемых граждан об угрозах и вымогательствах. Ничего нет проще, чем устроить вам очную ставку.

Свинолюд усмехнулся. Несколько нервно, если хотите знать мое мнение. Адвокат тоже погрустнел.

— Заметьте, — сказал Квентин. — Тут вам не Тропикана. Тут зверолюдов мало, свинолюдов еще меньше. Для среднего обывателя вы все на одно лицо. Как думаете, сколько человек вас опознает? Тут вопрос скорее в том, кого им раньше предъявят для опознания. Хотите быть первым?

— Нет, — буркнул тропиканец.

— Мы можем использовать этот аргумент и при защите в суде, — радостно сообщил адвокат. — Все свинолюды действительно похожи. Таким образом, суд может и не признать результаты такого рода опознания.

— А может и признать, — сказала я. — Но дело тут даже не в этом. Дело в том, что на самом деле нас не интересует ваша карьера в качестве рэкетира. Нас интересует информация. Если мы ее получим, то папку можно будет и не открывать, эпизода в кафе нам достаточно. Предложение насчет сотрудничества со следствием — оно в силе. Пока в силе.

— Вы предлагаете сделку со следствием? — адвокат сообразил быстрее своего подопечного, который усиленно морщил лоб.

— Да, — ответил Квентин. — Мы выдвигаем господину Поросяттичини обвинение в попытке вымогательства в кафе «Романтика», злостном хулиганстве и неподчинении законному требованию представителя власти, снимая обвинение в нападении на стража. Кроме того, мы обязуемся не привлекать вашего подзащитного по другим эпизодам из этой папки. Ваш клиент получает свои три года в кабинете у судьи[91]. Взамен он начинает чистосердечно во всем каяться и давать свидетельские показания против лиц, которые вовлекли его в преступную деятельность. Разумеется, если мы вдруг нароем в биографии вашего клиента что-то более серьезное, чем вымогательство и хулиганство, то тут уж, естественно, это будет вне сделки.

— Я бы рекомендовал моему подзащитному обдумать это предложение самым внимательным образом, — заявил метр Глиноземтряска. — Я бы даже советовал согласиться с предложением сержанта, поскольку, в противном случае, речь может идти о более суровом наказании.

Свинолюд вздохнул и почесал пятачок.

— Хорошо, — буркнул он.

— Мы вас слушаем, — сказала я. — С самого начала, пожалуйста, и со всеми подробностями.

* * *

— Допросим еще одного или хватит? — спросила я.

— Показания этих троих сошлись, так что можем считать, что они не врут, — сказал Квентин. — Конечно, стоило бы всех допросить, но сейчас у нас нет на это времени. Надо понять, что делать с тем, что мы уже узнали.

Узнали мы немало. Все допрошенные нами рассказали примерно одну и ту же историю. Жили они себе, поживали в Винчеции, где, до недавнего времени, принадлежали одному из Великих Домов. Нет, рабами они не были, в Винчеции официального рабства нет. Не были они ни ворами, ни убийцами. Просто жили в определенном районе города или работали на определенного человека. Временами, по зову одного из уличных старшин, они шли на городскую площадь, на собрание местного самоуправления, где криком, а иногда и кулаками, поддерживали предложения, которые там озвучивались. Разумеется, что именно поддерживать решали не они, и даже не старшины, а те, кто стоял много выше в иерархии Домов. Патриархи. Собственно, как утверждали арестованные, этим их участие в делах Домов и ограничивалось. Лично я в этом сомневалась, уж слишком легко они соглашались нарушить закон в Ицкароне, но глубоко копаться в винчетском прошлом тропиканцев мы не стали.

Примерно с полгода назад, в городе началась уличная война. Допрошенные о ее причинах ничего не знали, но эта война была мало похожа на привычную вялотекущую грызню между Домами. Дело дошло до массового кровопролития, чего в истории Винчеции никто и припомнить не мог. О своей роли в кровопролитии тропиканцы говорили крайне неохотно, но мы с Квентином уяснили следующее: во-первых, они принадлежали к проигравшим фракциям, во-вторых, им пришлось покинуть город и скрываться, опасаясь мести. Скрывались они, правда, не долго — их быстро нашли люди ла Локо. Нашли и поставили перед нехитрым выбором: покинуть Тропикану и отправится в Ицкарон или патриотично умереть на родине. Время на раздумье не давали: кто согласился — в тот же день отправлялся в порт. Однако и в Ицкароне оставлять в покое изгнанников никто не собирался, тут они поступали под команду старшинам и должны были выполнять их приказы. Собственно вчера утром старшина по имени Клависари и отдал распоряжение — идти на улицы и заняться рэкетом мелких торговцев.

Сколько точно было в городе тропиканцев, мы не узнали. Те, кого мы допросили, сами этого не знали. До ареста они жили в припортовых ночлежках, где за пяток медяков каждому предоставлялось место под крышей и удобный гамак. По нашим скромным подсчетам, получалось, что таких переселенцев в городе могло быть и более сотни. В одной только ночлежке, где жил Поросяттичини их было девять человек.

— Облаву мы своими силами не потянем, — задумчиво произнес Квентин. — Разве что можем ночью в одну из ночлежек наведаться.

— Клависари тоже сами брать будем? — поинтересовалась я.

Клависари, был, судя по всему, птицей поважнее, и жил где-то в Старом городе. Искать его стоило в «Чреве касатки» — одной из припортовых таверн, куда заходят упиться до беспамятства матросы, оказавшиеся на суше. Там он и держал что-то вроде штаба для координации других тропиканцев. Во всяком случае, каждый из них должен был являться туда, показаться пред его ясными очами дважды в день. Если он не залег на дно после вчерашних арестов, шансы арестовать его были неплохие, поскольку был он собаколюдом, то есть внешностью обладал довольно примечательной.

— Да вот думаю, — ответил Квентин. — Не улыбается мне по городу за каждым бандитом бегать. Разве что ребят развлечь. Ты сама как, поохотиться не желаешь?

Я пожала плечами.

— Ну, этот Клависари может дать показания против ла Локо или даже знать, где он скрывается, — сказала я. — С другой стороны мне тоже не хочется тратить время на след, который может оказаться пустым. На его месте я бы давно уже сменила место явки и обитания, как минимум. Кабаков в припортовых кварталах полным-полно, на «Чреве касатки» свет клином не сошелся. Искать его по всем питейным заведениям — весьма сомнительное удовольствие!

— Для начала, вернемся в Управление, там и определимся, — сказал Квентин. — Есть у меня одна мысль. Схожу с ней к Свиклаю. Он, конечно, меня только после обеда ждет, но если я раньше приду, хуже не станет.

— Что за мысль, шеф? — спросила я.

— Она весьма простая: надо ввести разделение труда, — ответил Квентин. — Кто-то должен арестовывать, а кто-то расследовать и допрашивать. Лейтенант обещал помочь людьми, может быть выделит нам трех-четырех стражей, которые и займутся арестами выявленных нами ключевых фигур.

Должна признать, что эта мысль мне тоже понравилась. Осознав масштаб тропиканского нашествия, я хорошо представляла себе и объем работы по его нейтрализации. На допрос трех зверолюдов мы потратили больше полутора часов, а если их будет сотня?

— Хорошая мысль, — кивнула я. — Так мы возвращаемся?

— Конечно, — Квентин поднялся из-за стола и мы направились в местную дежурку, чтобы сдать ключи от допросной комнаты.

Впрочем, уйти сразу у нас не получилось. Оказывается, пока мы выясняли, откуда вдруг случился всплеск преступности на улицах Ицкарона, в тюрьму успели поступить еще четыре тропиканца, на этот раз — человека. Связаны они были шелковыми лентами и женскими чулками, а лица у них были распухшими и расцарапанными.

— Догадались в «Дикую розу» наведаться, — пояснил нам комендант Роквул. — Хотели, чтобы их обслужили бесплатно. Да еще и выбрали момент, когда к Марианне-Шиповнику в гости Мануэла Лист заглянула.

Мне эти имена ничего не сказали, и Квентин, отсмеявшись, пояснил мне, что Марианна-Шиповник ныне — хозяйка «Дикой розы», а в прошлом — выпускница ИБМ, причем окончила она его с отличием. Располагалось ее заведение на Имперской улице, что само по себе говорило о его элитарности. Сама хозяйка «Дикой розы» предпочитала позиционировать свое заведение не как бордель, а как салон интим-услуг. Что касается Мануэлы Лист, то она является старшей жрицей Храма Любви[92], госпожа весьма влиятельная, по совместительству — покровительница и защитница всех «ночных бабочек» города. Эти многоуважаемые дамы были вынуждены оторваться от обсуждения последних мод, и скрутить тропиканцев. После этого они позвали патруль стражей и передали им преступников с рук на руки.

— Кстати говоря, сержант, — сказал комендант Роквул, — вы собираетесь допрашивать того эльфа, которого ночью арестовали?

— Нет, не собираюсь, — ответил Квентин. — Его дело моему отделу совсем не по профилю, я просто оказался рядом, вот и поспособствовал тому, чтобы он оказался здесь. Насколько я понимаю, в его деле все ясно, так что, как только освободится профильный следователь, так сразу и займется им. Там и расследовать-то нечего, все просто.

— Я это к чему спрашивал? — усмехнулся комендант. — Тут к нему родственники рвутся. Леди Гаргалуэль Силорин и леди Рафалиэль Эралли.

— Вообще, они ему очень, очень далекие родственники, — сказал Квентин. — Он-то сам из-под Сурана, у него тут близкой родни нет. Впрочем, как я сказал, это дело меня не интересует. Пойдем, Селена.

— Что за эльф? — поинтересовалась я, когда мы вышли из тюрьмы.

— Да… — махнул рукой Квентин. — Приехал тут к нам один далекий родственник. Представь: напился на приеме, посвященном его приезду, и ночью спьяну полез в спальню к тете Лидии. Дядюшка уехал по делам в Лук Голем на пару дней, так что этот родственничек, видимо, решил скрасить ее одиночество. Тетя проснулась и подняла крик, ну а я услышал и пришел на помощь, только и всего. У этих суранских эльфов странные понятия о том, что можно делать в чужом доме, а чего нельзя…

Лично мне странным показалось только лицо Квентина. Было оно ну уж очень довольное, настолько довольное, что проглоти он лимон — кислее не станет. Сдается мне, не все так просто в этом деле. Впрочем, я уж точно им заниматься не стану: своей работы столько, что конца ей не видно.

Сэр Генри Свиклай, лейтенант Стражи

Иногда бывают дни, когда я начинаю вполне понимать Уиллиса. Жить среди эльфов и не сойти с ума — это много о человеке говорит. Впрочем, я все же не вполне уверен в том, что это соседство не оказало на разум сержанта своего пагубного влияния, хотя периодические медицинские осмотры он проходит без проблем, а психиатр в комиссии совсем не для галочки.

— От меня-то вы что хотите, леди? — спросил я, не скрывая усталости в голосе.

— Чтобы вы выслушали нас, сэр, — ответила леди Рафалиэль Эралли.

Ей, чтоб вы знали, по слухам, под три тысячи лет. Я бы ей больше пятидесяти не дал, будь она человеком, конечно. Впрочем, глаза ее выдают — мутные, повидавшие все и вся, а теперь вынужденные смотреть на меня.

— Выслушали и поступили сообразно общественному благу, — добавила леди Гаргалуэль Силорин.

Эта — помладше, она доводится леди Эралли то ли внучкой, то ли правнучкой. Говорят, прекрасно помнит Нергала Великого, от которого была не в большем восторге, чем от меня сейчас. На вид — лет сорок пять, правда, в волосах серебрится седина, да и глаза такие же мутные, как у старшей родственницы.

— Ну, так я слушаю вас, леди, — сказал я. — Слушаю, и жду, когда вы перейдете к сути дела, вместо того, чтобы рассказывать мне о родословном дереве суранских эльфов.

Кроме двух почтенных эльфийских леди, в кабинете находился милорд Натан Валонорэ — адвокат. Тоже эльф, к счастью, не столь старый, как его спутницы. Ему едва исполнилось три сотни — самый расцвет для эльфа лишенного сильного магического дара. В отличие от леди, милорд Натан предпочитал молчать: после того, как он поздоровался со мной, он не проронил еще ни одного слова.

Что я сейчас хочу, так это выставить обеих леди за дверь вместе с молчащим Валонорэ. Это же надо: провести у меня в кабинете уже двадцать минут и все еще никак не перейти к делу, ради которого они сюда пришли. Я бы так и сделал, если бы мне сначала не позвонил лорд Коурвил, городской советник, и не попросил их принять, а чуть позже, с приказом «встретиться и разобраться» — капитан, который сегодня согласовывает бюджет Стражи на второе полугодие и по этому случаю на весь день отбыл в ратушу. Вот, сижу, пытаюсь разобраться. А что делать?

— Мы вам это не просто так рассказываем, молодой человек, — сказала леди Гаргалуэль, — а что бы вы уяснили, что милорд Симон Милисалэ — не какой-нибудь безродный выскочка, а эльф из благородной семьи.

Насчет выскочки — это шпилька в мой адрес. Впрочем, чихать я хотел на все ее шпильки, мне моя золотая цепь не за красивые глаза досталась и не за длинные уши.

— Вполне готов вам поверить на слово и без получасовой лекции, — сказал я. — Особенно, если вы возьмете на себя труд и сообщите мне, кто такой этот самый Симон и к чему мне знать, что он происходит из столь замечательного семейства.

— Как, вы не знаете? — возмутилась старшая леди.

— Так для чего вы здесь вообще сидите в таком случае? — воскликнула вторая. — Этот ваш мальчишка Эорин арестовывает милорда Милисалэ по надуманному обвинению, а вы тут — ни слухом, ни духом!

На самом деле я прекрасно знал, что Уиллис ночью какого-то эльфа арестовал, который его тетку изнасиловать пытался, но вот о том, что прапрадедушка арестованного первым из эльфов достиг на собственноручно построенном корабле Тыпонии и привез оттуда саженец какого-то «зеркального ясеня», я и понятия не имел. И как только жил без этого знания?

— Во-первых, сержант Уиллис больше ваш, чем мой, — начал я контратаку, — во-вторых, насчет ареста я в курсе, хотя имя арестованного и не запомнил. В-третьих, насколько я понимаю, в распоряжении Стражи есть заявление потерпевшей, на основании чего и произведен арест. В-четвертых, при всем уважении к вам, равно как и к предкам арестованного, по закону Ицкарона заслуги предков не являются смягчающим вину обстоятельством.

Обе леди тут же разом обернулись и вопросительно посмотрели на милорда Натана, тот в ответ лишь вздохнул, скорбно развел руками и кивнул.

— Но Лидия отозвала свое заявление, — сказала леди Эралли. — Так что теперь не должно быть препятствий к освобождению молодого Милисалэ, так почему же он до сих пор в тюрьме?

— Ну, во-первых потому, что о том, что леди Эорин отозвала свое заявление, я не был в курсе, — ответил я.

— Тем не менее, это так, — подал голос милорд Натан. — Вот, у меня с собой ее отзыв, составленный по всей форме.

И он положил передо мной на стол сложенный вдвое лист.

— А во-вторых, потому, что это ничего не меняет, по сути, — сказал я, не глядя на документ. — Изнасилование — тяжкое преступление, преступление не только против конкретной особы, но и против общества. Заявление жертвы, вообще говоря, не требуется. Разве вы не знаете этого?

Леди снова, как по команде, посмотрели в сторону милорда Натана.

— Разумеется, я знаю об этом, — ответил он. — Но, должен заметить, что изнасилования, по счастью, все же не было, а отсутствие заявления открывает дорогу к досудебному решению вопроса.

— Сделка с правосудием в таком случае возможна, — кивнул я, — если обвиняемый признает свою вину…

— Он ни в чем не виноват! — перебила меня леди Гаргалуэль. — Он просто перепутал комнаты.

— Да? И даже обнаружив в «своей» постели спящую леди Эорин, он не понял, что это не его комната? — спросил я.

— Он знал, что это не его комната, — сказала леди Рафалиэль, — но он думал, что это комната молодой Лазурики Эорин, понимаете?

На самой-самой границе моего сознания тихо прозвенел серебристый колокольчик. Да, кажется, я что-то начинаю понимать…

— Пусть так, это не меняет сути дела, — сказал я.

— Еще как меняет, — возразила мне леди Рафалиэль, — ведь молодой Милисалэ специально приехал в Ицкарон, чтобы назвать миледи Лазурику своей невестой.

Ай да Квентин, ай да молодец! Интересно, как он это провернул? Придется заняться этим делом, а то сядет суранец лет на пять только за то, что у Уиллиса пунктик по поводу кузины.

— Вы полагаете, миледи Лазурика обрадовалась бы его ночному визиту? — поинтересовался я.

— Миледи Лазурике уже давно пора перестать быть такой разборчивой, — ответила, пожевав губами леди Рафалиэль. — Вы думаете, от хорошей жизни мы стали искать ей женихов в Суране? Местные молодые люди уже просто боятся подходить к ней, а она, между прочим, входит в возраст. А после того, как год назад милорд Родевик Кусорин отчего-то не доехал до особняка Эоринов, так даже в Суране найти подходящего кандидата стало непросто.

— Как это, не доехал? — не понял я. — С ним по дороге случилось какое-то несчастье?

— Да нет, просто не доехал до Эоринов, — поморщилась леди Силорин. — Заблудился, если так можно выразиться. Какой скандал тогда был!

— Думаю, господину премьер-лейтенанту можно простить некоторую неосведомленность в этом вопросе, — подал голос милорд Натан. — Хотя, признаться, тут дело странное. Милорд Родерик ехал к Эоринам, чтобы просить руку миледи Лазурики. Представьте себе: он заехал на нужную улицу и спросил у какого-то прохожего, где находится Эоринмир. Тот же, видимо, не будучи местным, но, не решаясь сказать об этом, указал на особняк Таранвиэлей, который стоит от особняка Эоринов в двух домах. Милорд Родерик, не подозревая, что его ввели в заблуждение, постучался в указанный дом и с порога заявил, что приехал из Сурана для того, чтобы жениться на проживающей там девушке.

— И? — поинтересовался я.

— Свадьба в феврале была, — вздохнула леди Гаргалуэль. — Малышке Лазурике совершенно не везет. А теперь еще и молодой Милисалэ пострадал. Знали бы вы, сколько нам усилий стоило организовать этот вариант…

— Ладно, я вас понял, леди, — сказал я. — Я лично займусь делом этого вашего неудачного жениха. Милорд Натан, вы, я так понимаю, его адвокат? В таком случае, давайте условимся встретиться с вами тут, у меня в кабинете через два часа двадцать пять минут. Я разберусь с текучкой и вызову вашего подзащитного для допроса. Ну а пока, прошу меня простить, леди, милорд…

— Да-да, — эльфы вмиг засобирались и покинули кабинет.

Ох, Квентин, доиграешься же! Надо будет обязательно поговорить с ним.

* * *

Уиллис и де Трие появились у меня в кабинете через четверть часа.

— Ситуация очень серьезная, — заявил сержант с порога. — Их, по нашим скромным подсчетам, около сотни. Мой отдел физически не в состоянии их всех отловить.

— А разве я тебе утром не говорил, что ожидаю от тебя не арестов, а действий, направленных на изменение ситуации в целом? Никто не просит тебя лично арестовать всех тропиканцев, мне нужно, чтобы улицы кровью не были залиты.

— А может и до этого дойти, — сказала Селена.

— Вот смотрите, сэр, — сказал Квентин. — Мы выяснили имя того, кто направил зверолюдов-исполнителей к нашим торговцам. Имя, и приблизительное место обитания. Его-то обязательно надо нейтрализовать и допросить, чтобы выйти на следующего в цепочке. Кроме того, после этого ареста, оставшихся без непосредственного руководства тропиканцев будет легче ловить, а ловить их все равно придется, сэр. Рано или поздно. Но если мы сами сейчас займемся этим старшиной, то может получиться так, что упустим время в другом, более важном.

— Короче?

— Мне нужно звено стражей, которое займется арестами, — сказал Уиллис.

— Разумно, — согласился я. — Я подумаю, кого тебе дать. Но это все, что ты мне хотел сказать? Я-то думал, ты уже с мероприятиями пришел.

— А я с ними и пришел, — ответил Уиллис. — Если вы готовы меня выслушать, я их сейчас озвучу.

Селена посмотрела на своего сержанта с большим удивлением. Мне кажется, или сейчас кто-то будет импровизировать?

— Во-первых, мы должны предотвратить появление в городе новой партии тропиканцев, — сказал Уиллис. — Корабли, как я понимаю, продолжают прибывать. Думаю, стоит встречать их в порту и помещать в карантин. Помните, как двадцать два года назад, когда в Жарандии была эпидемия синей чумы?

Было дело. Тогда мы прямо в порту освободили несколько складов и всех прибывающих из Жарандии отправляли туда на две недели. Доктор Ицк тогда в порту три месяца безвылазно провел, синяя чума прекрасно лечилась, но лишь на начальных стадиях течения болезни, которую без анализа крови выявить было почти невозможно.

— Поговорю с капитаном, — сказал я. — Еще?

— Надо провести облаву в припортовых ночлежках, — сказал Квентин. — Лучше — прямо сегодня ночью. Брать всех тропиканцев и отправлять в тюрьму. Потом допрашивать, и либо предъявлять обвинения, либо в карантин.

Если Уиллис сейчас и импровизировал, то делал это умело. Во всяком случае, мне нравилось.

— Имеет смысл, — кивнул я. — Еще?

— Усиленные патрули само собой, особенно ночные, — сказал Квентин. — С привлечением студентов из МКИ и ИБМ.

— Легко тебе говорить, — вздохнул я. — Это ты можешь прийти и попросить у меня звено стражей. И получить его. А я где столько людей возьму? Штат в один момент не увеличить, придется переводить ребят на особый режим и сокращать выходные.

Селена глубоко вздохнула. Неужели ребят пожалела?

— А уж про магов я вообще молчу, ты же знаешь, сколько будет стоить каждый маг-студент сверх лимита?

— Если все хорошо пойдет, то это ненадолго, — сказал Квентин. — Максимум на неделю. Можно же в Храм Войны за помощью обратиться, да, может, и из Храма Героев помогут. Затем еще обязательно нужно провести беседу с городскими купеческими старостами и цеховыми главами. Объяснить ситуацию, попросить содействия. Нам от них надо две вещи: во-первых, чтобы они тоже организовали ночные патрули и сами приглядывали за своими лавками, а во-вторых, чтобы не скрывали от нас фактов рэкета и нападений. Опять же, в газете надо бы статью с предупреждением…

— После такого мы получим в городе всплеск ксенофобии, — сказал я. — Чую, начнут бить тропиканцев на улице, особенно зверолюдов. И спрашивать не станут, виноват — не виноват. Капитан может и не одобрить.

— Обязательно получим, — согласился Квентин. — Но, сэр, я хочу сказать: бить зверолюдов будут в любом случае, тут мы этого не предотвратим. Потому надо сразу инструктировать наших людей, чтобы не увлекались. Мы должны обеспечить защиту всем зверолюдам вообще и тропиканцам в частности настолько, насколько сможем. Потому, будет лучше, если мы будем управлять процессом, а не он нами.

Это он хорошо сказал. Душевно так. Проблема в том, что сказать это проще, чем выполнить.

— Все? — спросил я.

— Пока — да, — ответил Квентин. — Может быть, после того, как мы арестуем старшину рэкетиров, появятся еще идеи. Так я могу рассчитывать на звено?

— Можешь, — сказал я. — Через пару часов они будут в твоем распоряжении. Не морщись, мне людей с выходных отзывать. По остальным твоим предложением буду говорить с капитаном, когда он вернется. Так. Капрал, ты можешь идти, а мне сержанту еще пару вопросов задать надо.

Лицо полуэльфа приобрело знакомое мне дежурное выражение. Догадывается, о чем разговор будет?

— Знаешь, кто у меня был перед тобой? — спросил я.

— Никак нет, сэр.

— Приходили леди Гаргалуэль Силорин и леди Рафалиэль Эралли в сопровождении милорда Натана Валонорэ. Догадываешься, зачем они приходили? Только не ври, ради бога, я после их визита не в настроении выслушивать еще и твои небылицы.

— Догадываюсь, сэр, — ответил Квентин, смотря мимо меня в стену.

— А ты знаешь, что твоя тетя Лидия отозвала свое заявление и я собираюсь этого вашего Милисалэ, или как его там, отпустить?

На секунду, но лишь на секунду, во взгляде у Уиллиса проскочило выражение досады, а после взгляд стал прежним — стеклянным и пустым.

— Что скажешь?

— Скажу, что не собираюсь критиковать и оспаривать ваши решения, сэр, — ответил Уиллис. — Если вы считаете возможным выпустить на волю озабоченного маньяка, что я могу сказать? Я понимаю, должно быть, на тетю Лидию было оказано давление, да и вас вот наши старейшины посетили…

Мне в очередной раз захотелось съездить по его смазливой роже. Хватит мне тех шпилек, которыми меня сегодня те две старые курицы наградили, не хватало мне еще грязных намеков этого недоэльфа.

— Повтори, что ты сказал, — произнес я, глядя ему в глаза.

— Извините, сэр, — после небольшой паузы сказал Уиллис. — Я не хотел вас обидеть. Честное слово, сэр.

— Ладно. Ты мне лучше скажи, зачем ты это делаешь? — спросил я его.

— Что делаю, сэр? — деланно удивился он.

— Что тобой движет: желание покуролесить или более сильно побуждение?

— Я вас не понимаю, сэр…

— Впрочем, ты прав, это не мое дело. Но меня интересует, как далеко ты готов зайти. Что ты сделаешь в следующий раз, а? Убьешь?

— Я вас действительно не понимаю, сэр, — вздохнул он. — У меня столько работы, а вы мне задаете странные вопросы, на которые у меня нет ответов.

— А, — кивнул я. — Ну раз много работы, то иди и работай. Боги свидетели: я пытался тебя вразумить.

— Делать богам больше нечего, как только свидетелями выступать, — буркнул он. — Но я ценю, сэр. Правда, ценю. Я постараюсь, чтобы все было хорошо. Разрешите идти?

* * *

Этот самый суранец мне не понравился. Высокий, худой, если не сказать — воздушный, беловолосый и черноглазый. Одет в хороший дорогой костюм, хотя и сильно измятый. Вообще «измятый» — хорошее слово чтобы описать не только костюм, но и весь вид милорда Симона Милисалэ. Впрочем, было у меня и еще одно слово для него — «похмельный». Даже милорд Натан постарался сесть так, чтобы суранец не дышал в его сторону.

— Ну и чего ради вы полезли в спальню к леди Лидии Эорин? — спросил я после того, как эльф чуть заплетающим языком сообщил мне свое имя, возраст, место рождения, род занятий и цель приезда в Ицкарон.

— Я двери перепутал, — ответил он. — Глупо получилось. Хотел попасть в спальню к прекрасной Лазурике, а попал в тюрьму. Ах, как я жалею об этом, кто бы знал! Вместо сладостных объятий я получил пощечину и жесткую кровать. Это просто ужасно, просто ужасно.

Могу себе представить.

— Так вы собирались изнасиловать миледи Лазурику Эорин? — спросил я.

— Почему сразу изнасиловать? — не понял эльф. — Все было бы по согласию.

— Вы уверены? Она вас сама позвала? Почему же тогда она вам не объяснила дорогу получше? Почему не вышла к вам навстречу?

— Нет, она меня не звала, я сам решил прийти, — поморщился эльф. — Подумайте сами: с чего бы ей мне отказывать? А дорогу я выведал, подпоив ее кузена.

Вот тут я почти удивился. Этот самый эльф, который до сих пор нормально речью не владеет, серьезно считает, что смог напоить Уиллиса?

— Нашли, кого спрашивать, — усмехнулся я. — Он, если напьется, может и до собственной спальни дороги не найти.

Было один раз. Много лет назад. Это когда он первый раз человека убил. Самозащита, ясное дело. Я тогда его сам и напоил и до дома отвез, и до спальни добраться помог.

— Ну не у ее кузин же было дорогу выспрашивать, — вздохнул эльф. — Те б могли к себе направить, а миледи Лазурика могла обидеться.

Я посмотрел на молчащего адвоката.

— Есть предложение, — сказал я. — Ваш подзащитный признает себя виновным в злостном хулиганстве, а мы назначаем в качестве наказания изгнание из города на, скажем, десять лет.

— А как же свадьба? — всполошился Милисалэ.

— Какая свадьба? С кем, милорд? Я вас умоляю, — заговорил милорд Натан. — Мы уговорили леди Эорин забрать ее заявление, но после этого скандала о свадьбе с миледи Лазурикой и речи быть не может. На вашем месте, я бы не раздумывая согласился с предложением лейтенанта. Нужные бумаги составить недолго, потом мы заедем в Эоринмир, вы немного посидите в моей карете, я заберу ваши вещи и отвезу вас на биржу извозчиков, где вы сядете на дилижанс или наймете экипаж до Сурана. Поверьте, милорд, это будет самым лучшим.

Милисалэ обхватил голову руками.

— Хорошо, я согласен, — выдавил он. — Ох, какой конфуз. Вероятно, мне стоило меньше пить вчера…

Ну что сказать? Тут я с ним был полностью согласен. Более того: пить ему вчера вообще не стоило. Впрочем, наверняка Уиллис и в этом случае что-нибудь придумал бы. Лично я, после знакомства с Милисалэ, Уиллиса почти не осуждал. Кто захочет такого мужа для кузины? Тем более любимой кузины, если я что-нибудь в этой жизни понимаю, конечно.

Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи

Вот уж не ожидала, что вернусь в кабинет первой. Ведь из морга я на работу не сказать чтобы сильно торопилась: забежала на Малый рынок и на распродажу к Мраморкроху. Конечно, в рабочее время ходить по магазинам не полагается, но с другой стороны Квентин мои эксперименты одобрил, да и не зря завернула к Мраморкроху. Там я перехватила прекрасный большой инкубатор за двадцать грифонов, и это — вместе с доставкой до моей квартирки! Закажи я такой специально, пришлось раскошелиться бы монет на тридцать пять, как минимум, так что я была очень довольна. Завтра займусь амниотической жидкостью[93], потом переселю наиболее перспективный образец, а дальше… Дальше останется только ждать, регулировать состав жидкости, вводя в нее питательные вещества и записывать в журнал наблюдения. А после… Впрочем, не стану забегать вперед, эксперимент еще толком не начат, не стоит загадывать результат.

Проверив состояние моих замечательных химерок, я занялась анализом яда с болтов, что дал мне утром Эрик. Впрочем, тут сюрпризов не предвиделось, да и процесс пошел так удачно, что результат я получила всего через двадцать минут. Как раз к возвращению Селены.

— Ты одна? — спросила я ее.

— Шеф сейчас будет, он у лейтенанта, — отозвалась вампирка, — да и, кажется, я голоса Эрика и Илиса слышу.

Минутой позже нас в кабинете стало четверо. Мои коллеги, судя по всему, прибывали не в лучшем настроении, ну так не всем же и везти сегодня должно, правильно?

— Ну, что там с тем эльфом? — с порога поинтересовался Эрик.

— Он умер, — ответила я.

Эрик положил на стол Квентина большой бумажный пакет, забрался на подоконник и закурил.

— В жизни бы не догадался, — поддержал он шутку, хотя тон его был довольно кислым. — Это все, что ты можешь сказать?

Илис устроился на диване рядом с Селеной и, положив морду ей на колени, задремал.

— Нет, не все, конечно, — ответила я. — Если тебе интересно, то смерть наступила от попадания арбалетного болта в легкое. Умер он довольно быстро, секунд за сорок. Острие болта было смазано ядом, но тот подействовать не успел — ему минуты полторы надо. Яд идентичен яду на болтах, которыми в Соню стреляли. Он называется ку-таре, его делают из плодов грязевой пальмы, что растет в джунглях южной Тропиканы.

— Да? — заинтересовалась Селена. — Так яд тропиканский?

— Ну не то чтобы, — сказала я. — Его и катайцы используют, и жарандийцы. Я бы, во всяком случае, о происхождении убийцы на основании этого факта предположения строить не стала бы.

— Что еще? — спросил Эрик.

— Ну, если тебе интересно, могу рассказать, что ел ваш эльф на обед и ужин, — сказала я.

— Нет, этого не надо, — сказал Эрик.

— Еще я думаю, что ваш эльф — бывший военный, пехотинец, скорее всего стрелок. На теле следы трех ранений, характерные мозоли на стопах, плюс мозоли на ладонях и пальцах от тетивы арбалета. Арбалет я, кстати, тоже осмотрела, как специалист могу только сказать что он не магический. А как не специалист, могу порекомендовать обратиться в лавку Крушикувалды, где он был куплен. Она на улице Трех охотников где-то.

— Это-то ты откуда узнала? — выпучил на меня глаза Эрик, да и Илис поднял голову.

— Там, на прикладе у арбалета — клеймо, — сказала я. — А у меня есть сильная лупа, и я читаю гномские руны.

Эрик вполголоса выругался себе под нос.

— А я, что б ты знал, понимаю по-тропикански, — сказала Селена. — Так что будь добр, ругайся на каком-нибудь языке, которого я не знаю. Мне тропиканцев сегодня хватило.

— Извини, — очень серьезно сказал Эрик. — Что, не раскололись?

— Да нет, раскололись, — ответила Селена. — Просто надоели они мне. Как послушать — все такие несчастные, а копнешь поглубже — убьют и не поморщатся. Кстати, сегодня ночью, скорее всего, будет облава.

— О, — обрадовался Эрик. — А мне можно будет поучаствовать?

— Нужно, — сказал Квентин, заходя в кабинет. — Если будет облава, каждый боевой маг — на вес золота. А может быть, до вечера еще и в аресте поучаствуешь.

Илис затявкал.

— И ты тоже, конечно, — кивнул Квентин. — Как у вас с эльфом? Нашли что-нибудь?

— Не особо, — ответил Эрик. — Сэр Соня знать не знает, кто ее заказал. Сам эльф — отставной стрелок XVI стрелкового имперского полка, звали его Вирифель Зарафатаэль, ему было семьдесят четыре, последние две недели он прожил в пансионе «Экономичный», приехал из Сурана после увольнения. Демона он вынул из кристалла. Кстати, Вэнди, посмотри, он там, в пакете. Собственно, пока все. Ну не считая того, что мы теперь знаем, в какой лавке был куплен арбалет, из которого он стрелял в Соню. Может быть, там же был куплен и арбалет, из которого его самого убили. Болты-то одинаковые. Яд на болтах — ку-таре. Что еще? Ах, да…

Эрик соскочил с подоконника, забрал у меня пакет, из которого я успела достать треснутый кристалл и вытащил путеводитель со сложенный в восемь раз картой города.

— Ты не знаешь, что у нас тут и тут находится? — ткнул Эрик пальцем в разложенную карту.

— Тут, если мне не изменяет память, «Жарандийский окунь». Таверна такая, довольно приличная. Скажем так, простые матросы туда не ходят, там все больше боцманы да капитаны пьют. Дороговато там, но и алкоголь — не самая сивуха, да и девочки посимпатичнее работают. А вот тут — особняк рода Лавадера. Только они в нем не живут последние лет восемьдесят, они в загородное имение перебрались. Там разве что слуги остались, чтобы за домом следить. А что?

— Илис унюхал метки на этой карте, — ответил Эрик. — А карту мы в комнате у этого самого Заратафаэля нашли.

— Льюр Лавадера — это ведь тот, кого мы в баню водили? — поинтересовалась Селена.

А еще тот, у кого я взяла генетический материал для моей маленькой химеры-перевертыша.

— Да, — сказал Квентин. — Тот. Но, конечно не факт, что Заратафаэль именно его искал.

— А почему тогда мы с тобой сразу про него подумали? — спросила Селена с тонкой улыбкой.

— Кто такой этот ваш Льюр? — спросил Эрик.

— Эльф с большими связями. Такими большими, что когда мы взяли его по подозрению в убийстве Александра Свита, то вытаскивать из тюрьмы его явился сам лейтенант Свиклай. Он его просто выпустил, а нам сказал этого самого Льюра больше как версию не разрабатывать, — ответила Селена.

Ого. А вот этого я не знала, и Илис, судя по тому, как ушами зашевелил — тоже.

— Ничего себе, — согласился с нами Эрик.

— Ну, Свиклай сам этим не очень доволен был, ему приказали — он его выпустил, — сказал Квентин. — Кстати, та записка, что нас на Сырюка в конечном итоге навела — дело рук этого самого Льюра, готов спорить. А вообще-то, это была информация не для широкого распространения.

— А я ее широко и не распространяю, — сказала Селена. — Тут болтунов нет. Раз Эрик взялся за дело, где этот эльф может появиться — значит, должен знать с кем имеет дело.

А я-то такой важной персоне нос расквасила! Похвалиться, что ли? Нет, пожалуй, не стоит. На прошлой работе я однажды шефу уже похвалилась. Теперь у меня другая работа и другой шеф.

— Что ж он за человек-то такой? — сказал Эрик. — Откуда у него такие связи?

— Вот уж не знаю, — ответил Квентин. — Насколько я про него наслышан, ему за шесть сотен лет, в армии Ицкарона, когда она у нас еще была, имел чин полковника. Он один из самых сильных эльфийских магов, собственно ради этого его и выводили.

— Выводили? — спросила я.

Как-то очень нехорошо у меня под ложечкой засосало.

— Ну да, — ответил Квентин. — Ты же знаешь, что в среднем, у эльфов магические способности встречаются чаще, чем у людей?

— Да, — сказала я. — Чаще, но сила эльфийских магов ниже силы магов-людей в среднем в шесть раз. Хотя, как известно, один из пяти высших магов — эльф, во всяком случае, был им, пока не стал вампиром.

— Именно так, — кивнул Квентин. — Странно было бы, если бы потомок величайшего мага всех времен и народов об этом не знала. Разумеется, эльфийских патриархов такое положение вещей не очень радовало. Вот они и решили вывести эльфов с более серьезным магическим даром.

— Как вывести? — спросила я.

— Банально, с помощью искусственного отбора. Давным-давно замечено, что магические способности передаются по наследству, причем, если оба родителя маги, то вероятность того, что их ребенок будет магом, учетверяется.

— На самом деле там все не так просто, — усмехнулась я. — Учетверяется — это статистически полученное значение. Реально в этом участвует очень много факторов, я как генетик говорю.

— Ну, я-то не генетик, да и эльфы, которые начинали этот проект, тоже вряд ли были генетиками, — сказал Квентин. — Так что они использовали те методы, которые были им доступны. В каждом поколении отбирались эльфы и эльфийки с самыми сильными магическими способностями, после чего их женили и ждали следующего потомства. Затем процесс повторялся.

— Это же жутко долго, — сказала я.

— Да, говорят, эксперимент был начат еще при Короле[94], - усмехнулся Квентин. — Но эльфам-то куда особо торопиться? Для такого метода селекции они очень хорошо подходят. Вы же знаете, что у эльфов в порядке вещей браки между двоюродными братьями и сестрами? Это потому, что, видимо, есть какой-то генетический механизм, который мешает накапливаться отрицательным признакам и мутациям. Собственно говоря, браки между более близкими родственниками тоже не запрещены, просто обычно это не принято. Конечно, если нет какой-нибудь высокой цели.

— Значит Льюр — один из продуктов этого эксперимента? — спросила Селена.

— Весь род Лавадера — продукт этого эксперимента, — сказал Квентин. — А сам Льюр — его конечный результат, вернее один из конечных результатов. Его родители — родные брат и сестра, близнецы. Были сильнейшими магами своего поколения.

— Фу, — сказал Эрик. — По-моему, это — отвратительно.

— Думаю, тут надо учитывать и религиозный аспект, — подала голос Селена. — Ведь, если не ошибаюсь, верховные боги ицкаронского пантеона — Идра и Раста — родные брат и сестра, да и Библиотекарь[95] с Гламурой — тоже.

— Да, пожалуй, — сказал Квентин. — Хотя у эльфов более силен культ Луни, а она другим богам не родственница, да и мужа у нее нет. С тобой, Эрик, я спорить не стану. Но надо учитывать, что в те времена, когда их женили, эльфийская община посчитала, что цель оправдывает средства. Их самих, видимо, это устроило, будь они против — брака бы не было. Так что я попридержу свое «фу» при себе.

— Интересно, почему я про этот эксперимент ничего не знала? — сказала я.

— Ну, официально он давно прекращен, лет пятьсот как. Про него теперь и эльфы далеко не все знают. Я бы тоже про него не узнал, если бы не стал интересоваться Льюром. Спросил у отца, он мне и рассказал. Вообще, эльфы про это распространяться не любят. Оно и понятно — кому приятно вспоминать провал?

— Провал? — не поняла я. — Разве ты не говорил, что Льюр — один из самых сильных эльфийских магов?

— Он чуть ли не лучший результат этого эксперимента. «Чуть ли» — потому что лучшим результатом был его старший брат. Тот был настолько силен, что вошел в Круг высших магов. Но все же самым сильным магом он не стал. По иронии судьбы, почти в то же время, с разницей лет в пятьдесят, родился Ауран Великий. Тот самый, что был сыном гончара и швеи, и в предках, по крайней мере, на три поколения назад, никаких магов не имел. Представьте, какой был удар по напыщенности остроухих!

Кажется, Квентину доставляло удовольствие представлять, какой это был удар.

— Ты сказал «официально давно прекращен», — заметила Селена. — А неофициально? Неужели на эксперименте, который шел столько времени, так легко поставили крест?

Квентин скривился.

— Неофициально у него изменилась цель, — сказал он. — Те эльфы, которые раньше занимались этим вопросом, теперь просто подыскивают пары для одиноких эльфов и эльфиек. Они теперь не магов выводят, они теперь озаботились тем, чтобы ицкаронские высокородные эльфы вообще не вымерли. Следят, за тем, чтобы никто без пары не остался. Оно, может быть, и не так плохо было бы, учитывая эльфийскую невысокую рождаемость и количество погибших в суранско-ицкаронских войнах[96], но вы представить себе не можете, какие они навязчивые!

Интересно, значит, они нашего шефа тоже в оборот взяли?

— Ладно, исторический экскурс закончен, — сказал Квентин. — У нас работы полным-полно. Илис, тебя тоже касается. Отчет написал?

Это касалось и меня, и дело не только в том кристалле, что принесли Эрик и Илис. Теперь мне надо было протестировать всех моих химерок на наличие магического дара. Нелегкая задача, но крайне важная. Если у химеры-перевертыша будет сильный магический дар, то это поставит крест на всем эксперименте. А шанс на такое развитие событий вдруг стал угрожающим: по отцовской, если так можно выразиться, линии моих химерок ВСЕ предки были сильными магами. А ведь день так хорошо начался…

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера оказался совсем не таким, каким я его представлял по рассказу Квентина. Высокий, широкоплечий, с гордой правильной осанкой. Глаза голубые, взгляд спокоен и немного насмешлив. Волосы цвета соломы, прямые и длинные. Одет в темно-зеленый костюм, который прекрасно на нем сидел. Ничуть не похож оказался этот эльф ни на урода-вырожденца, ни на сильного мага. Я вообще мага в нем почти не почувствовал, даже когда специально сосредоточился. Это только об одном могло говорить: милорд Льюр Лавадера прекрасно контролировал свой талант, гораздо лучше, чем все те маги, которых я повидал за свою жизнь.

— Можно просто Льюр, — сказал он мне, присаживаясь за наш столик. — А вы тот самый Эрик? Наслышан.

— От кого? — опешил я.

— Главным образом от профессора Райдера, моего друга, — ответил он.

Вот уж не ожидал, честное слово. Чего это Райдеру говорить обо мне с кем-нибудь?

— А вы уже сделали заказ? — спросил Льюр.

— Нет, — ответила Селена, — мы ждали вас, милорд.

— Вы очень любезны, миледи, — отозвался он в тон вампирке. — В таком случае, давайте позовем официантку. Девушка! Будьте добры!

Я заказал куриную котлету со сложным гарниром, двойную порцию, конечно, чай и пару ватрушек. Селена ограничилась чаем, как всегда, а эльф попросил принести картофельный салат и кофе без сливок и сахара.

— Итак, чем вызвано ваше желание увидеть меня? — спросил Льюр. — Сдается мне, вы вряд ли вспомнили обо мне просто так. Разве вы не поставили в том деле точку?

— Поставили, — сказала Селена. — Но, видите ли, Льюр, у нас теперь есть другое дело, и в нем вдруг появилось ваше имя.

— Какое дело? — удивился эльф. — Я опять кого-нибудь убил?

— Следствие покажет, — сказал я.

— На самом деле, не конкретно ваше имя, — сказала Селена, — а имя вашего рода.

— Заинтриговали, — признался Льюр.

— Мы расследуем убийство одного эльфа, — пояснил я. — При обыске в его комнате нами была найдена карта, а на этой карте была пометка возле вашего родового особняка. Вот мы и решили поинтересоваться, не знаете ли вы что-нибудь про это.

Лицо эльфа осталось спокойным и бесстрастным и оставалось оно таким, пока официантка расставляла тарелки и чашки у нас на столе.

— Интересно, — сказал он, когда она ушла и вслед за ней ушла и бесстрастность на его лице, сменившись выражением живейшего любопытства. — А как имя убитого?

Я посмотрел на Селену, та едва заметно кивнула.

— Вирифель Зарафатаэль, — сказал я.

Выражение лица Льюра сразу поскучнело.

— А, — сказал он. — Тогда я что-нибудь знаю. Правда, боюсь, не про убийство, а про самого эльфа.

И спокойно принялся за свой салат. Я выждал секунд тридцать, думая, что он сейчас продолжит, но он, кажется, и не собирался возвращаться к этому вопросу. Эльф просто ел, ловко орудуя вилкой и ножом. Не без аппетита, надо заметить. Я снова посмотрел на Селену, ее красные глаза смеялись. Кажется, даже надо мной.

— Расскажете? — спросил я.

— Извольте, — с готовностью отозвался эльф. — На прошлой неделе этот Зарафатаэль приходил в наш городской особняк и искал меня. Мы там давно не живем и сторож ему об этом сказал. Тогда он поступил так же как вы: прислал ко мне Фьюарин, почтовую фею, и попросил меня о встрече. Видимо, Олонель его надоумил. Олонель — это дворецкий, он у нас недавно служит, лет тридцать. Сметливый малый, надо заметить. Мы встретились в тот же день, если вам интересно. Здесь, в «Золотом олене». Мне нравится это место, я тут частенько обедаю, тут персонал даже мои привычки изучить успел. Только сидели мы не за этим столиком, а за тем, в углу. Вы знаете, я заметил, что люди, побывавшие на войне, часто садятся так, чтобы к ним нельзя было зайти со спины и чтобы они сами имели возможность сразу видеть всех входящих. Как по мне, так тут, у открытого окна лучше. Во-первых, воздух свежий, настолько, конечно, насколько он может быть свежим в городе. Да, что ни говори, мы, эльфы — лесные жители, сколько бы веков цивилизации нас не отделяло от наших древесных замков[97]. Кстати, вы слышали? Говорят, в землях Лесного Союза[98] они еще растут. Нет? Желал бы я на них посмотреть, но как-то до Лесного Союза мне не удавалось добраться. Так вот, во-вторых, уж если опасаешься нападения, то лучше быть рядом с открытым окном, потому, что в него можно выскочить. Конечно, если не пятый этаж. Впрочем, у нас, в Ицкароне, не в обычае устраивать кафе и рестораны на верхних этажах, а вот в Суране это отнюдь не редкость. Селена, вы давно были в последний раз в Суране?

— Лет восемь назад, — ответила Селена.

— О, вы тоже не любите Суран? Я его совсем не люблю: трудно представить себе города, так бестолково построенного. У нас, в Ицкароне, больше беспокоятся о городских видах, право. Знаете, говорят, что Суран может исправить только пожар. Правда пожар потребуется такой же, каков был во времена императора Аксона. Увы, сейчас императоры пошли не того масштаба. Эрик, а вы бывали в Суране?

— Мне два года было, родители возили, — машинально ответил я. — К тете…

Этот эльф кого угодно заговорит. Я тряхнул головой и снова поймал насмешливый взгляд Селены.

— Давайте все же вернемся к теме нашего разговора, — сказал я, кашлянув.

— Давайте, — с готовностью поддержал меня эльф. — О чем мы разговаривали? Ах, да, помню, об Вирифеле Зарафатаэле. Так, говорите его убили? Как это произошло?

— Его пристрелили из арбалета, — сказал я.

— Вот как? А вы не находите, что в этом есть ирония судьбы? Ведь бедняга был имперским стрелком, даже имел медаль «За отвагу» и отличные отзывы по службе. Пятнадцать лет в стрелках, участие в двух компаниях… Там он выжил, хотя, поверьте мне, стрелки рискуют, пожалуй, поболее прочих солдат. Да-да, ведь по кому обычно бьют маги в первую очередь? Правильно, вначале по военным машинам, а после — по стрелкам.

Кажется, разговор опять заходил куда-то не туда, и вообще, мне начинало казаться, что эльф либо жуткий болтун, либо попросту смеется и издевается надо мной.

— Чего он хотел от вас? — спросил я, может быть несколько грубо.

— Вирифель? Просил помочь с работой. Интересовался, не нужен ли кому-нибудь из моих друзей телохранитель. Впрочем, мне кажется, он готов был рассмотреть и другие варианты. Скажем, вполне мог наняться охранником в торговый караван. Думаю, его бы и в Стражу взяли, учитывая службу в имперских стрелках. Хотя, как мне кажется, это был субъект из той категории, которые хотят делать как можно меньше, а получать за это как можно больше. Его несколько извиняет то, что он служил в действующих войсках, после этого каждому захочется покоя и достатка. А ведь на половинный пенсион[99] не разгуляешься, поверьте мне. Да и выплачивают его недолго: пятнадцать лет с момента увольнения, максимум. А дальше — крутись, как знаешь. Мне-то повезло, моя семья…

— Простите, что перебиваю, милорд, но разве вы не близко его знали? Я имею в виду, что вы употребили слово «кажется», когда говорили об устремлениях Вирифеля.

— Да я его совсем не знал! — всплеснул руками Льюр. — Я его в тот четверг видел в первый и последний раз, могу поклясться хвостом Луноликой.

— Тогда с чего он решил обратиться к вам за помощью в поиске работы? — спросила Селена.

— Да очень просто: у него было рекомендательное письмо ко мне. Его капитан, то есть, я хочу сказать, бывший капитан — ведь Вирифель уволился из полка, так вот, с тем я когда-то был знаком. Он и дал ему рекомендательное письмо. Так что все, что я знаю о погибшем, я почерпнул из письма. Там, конечно, он был описан в самом лучшем свете, наверняка что-то было и приукрашено, не стану спорить…

— И вы ему помогли, милорд? — спросил я.

— Нет, не успел, увы, — ответил Льюр. — Как вы, должно быть, знаете, я сам недавно вернулся в город. Мне потребовалось бы время, чтобы разузнать, есть ли у кого из друзей моей семьи подходящее место для него. Я пообещал ему навести справки, да дал совет насчет торговых караванов. Впрочем, моя помощь и не потребовалась, в тот же вечер он прислал мне записку, что нашел работу самостоятельно и поблагодарил меня за участие. Хотя, повторюсь, никакого участия в нем я принять не успел.

— А что за место он нашел, вы не знаете? — спросил я.

— Нет, в записке об этом не было ни слова, — сказал Льюр.

— И записку, вы, конечно, не сохранили?

— Почему? Сохранил. У меня нет привычки уничтожать всю корреспонденцию без разбора. Но, конечно, я ее с собой не ношу. Она у меня дома, вместе с рекомендательным письмом. Если желаете, я могу вам их отдать.

— Да, — сказал я. — Сделайте одолжение.

Похоже, этот след вел в никуда. И чего ради я полчаса выслушивал болтовню этого самого Льюра? Оставалось проверить торговца оружием и припортовую таверну, но и эти следы могли оказаться пустыми. Неужели Квентин прав?

— Взгляните, как забавно, — сказал Льюр, указывая в окно. — Не ожидал такой картины в родном городе.

Мы с Селеной посмотрели в указанном направлении. Там, через дорогу, в доме напротив, расположился магазин модной одежды, с большой стеклянной витринной, в которой были выставлены манекены, разодетые по последнему писку моды. Перед этой витриной светловолосый эльф, волколюд и два человека пытались разобрать мостовую. Получалось у них не очень — камни в мостовой сидели крепко и выковыриваться не желали, тем более что из инструментов у этой пестрой компании были только две коротких дубинки и складной нож внушительного вида, но, видимо, сделанный из мягкого металла, а потому почти бесполезный. Тем не менее, худо-бедно работа шла, и добытые таким образом булыжники тут же летели в витрину магазина. Впрочем, на нее, судя по всему, было наложено соответствующее защитное заклинание, потому что вместо стеклянных осколков, результатом этого обстрела являлось лишь каменное крошево, в которое превращались крепкие булыжники.

— Знаете, — поделился с нами Льюр. — Я вот сам последнюю моду не очень хорошо понимаю. Вычурно все, пошив узкий какой-то, да и обувь с загнутыми носами… Это же и неудобно, да и нелепо. Но, тем не менее, такая реакция — это слишком. Вы со мной не согласны?

Неудача с витриной, кажется, хулиганов не особо смущала, а лишь раззадоривала. Камни летели чаще, сопровождаемые смехом и веселым переругиванием. Кленовая улица, где сейчас и разворачивалось действо, не относилась к разряду особо оживленных, а полуденная жара и послеобеденное время и вовсе сделали ее малолюдной. Впрочем, на присутствие немногочисленных зрителей, которые старались обойти опасную четверку по дуге, хулиганы просто не обращали внимания, увлеченные своим необычным для Ицкарона занятием.

— И патруля нет, — заметила Селена.

— Надо пойти и арестовать их, — сказал я, собираясь подняться из-за стола.

Селена успела положить свою руку на мою, останавливая меня.

— Подожди, не торопись, — сказала она. — Пока еще рано.

Мы, вместе с Льюром удивленно посмотрели на вампирку, та вздохнула.

— Хорошо, — сказала она. — За что ты собрался их арестовывать?

— За хулиганство и порчу городского имущества, — ответил я.

— Городское имущество — это мостовая что ли? Ой, не смеши меня. Мелкое хулиганство. Десять суток ареста или, может быть, две недели общественных работ. А как ты думаешь, кому их допрашивать придется? Мне, могу спорить! На них у меня уйдет минимум два часа. И чего ради? Ради того, чтобы они потом две недели подметали дорожки в парке, отпуская сальные шуточки по адресу прогуливающихся там барышень?

— Ну, может быть, они сопротивляться аресту станут, — добавил я, подумав.

— Хорошо бы. Но могут и не сопротивляться. Давай просто посидим и подождем.

— Чего?

— Ну, либо дальнейшего развития событий, либо патруля, — ответила Селена. — Уж что раньше случится.

Я кивнул. Смысл в словах моей старшей напарницы был, этого нельзя было не признать. Собственно, а куда мне торопиться? Разве что просто хотелось кого-нибудь лично арестовать. Немного терпения, и у меня будет такая возможность.

— О чем мы говорили? — спросил я Льюра, который с живым любопытством выслушал наш с Селеной диалог и теперь с интересом посматривал то на вампирку, то на меня. — Кажется, о модах?

— Я вот предпочитаю жарандийский стиль в одежде, — сказала Селена. — Повседневной одежды, я имею в виду, конечно. Для торжественных случаев я выбираю все же винчетский классический стиль. Впрочем, я редко бываю на приемах и раутах, особенно в последнее время.

— Жарандийское вам идет, право слово, — заметил Льюр. — Что касается меня, то сказать по чести, тот костюм, что сейчас на мне, я купил лет тридцать назад.

— А не скажешь, — заметил я.

— На самом деле я его не так часто одеваю, — сказал Льюр. — Это же городской костюм, повседневный. А я довольно долго путешествовал, в дороге эта одежда была бы не слишком удобной. Кроме того, признаюсь честно, я купил не один такой костюм, а два десятка сразу.

— Любите зеленое? — спросила Селена.

— Семейный цвет, — ответил Льюр. — Сейчас этому следуют не строго, а еще лет триста назад явиться на торжество в одеждах иных цветов считалось верхом неприличия.

Разумеется, беседуя таким образом, мы не забывали и о том, что происходило через дорогу от нас. А там, кажется, ситуация начинала развиваться. Из магазина, в чью витрину летели булыжники, выскочил высокий темноволосый эльф, разодетый по последней ицкаронской моде. Костюм его заслуживает отдельного описания. Во-первых, стоит сказать о коротких узких панталонах, длинною чуть ниже колена, которые переливались на солнце зеленью и муаром. Во-вторых, на ногах красовались длинные белые чулки с пышными бантами, а так же туфли на небольшом каблуке, с загнутыми длинными носами. В-третьих, эту красоту дополнял лиловый камзол, весь в каких-то блестках, под которым виднелась шелковая белая рубашка с пышно вспененным жабо на груди.

— А сейчас сплошь и рядом я вижу вот такое вот, — сказал Льюр. — Утешает лишь одно: пройдет и это.

— Что вы творите, негодяи!? — закричал разряженный эльф хулиганам.

— Пытаемся витрину твою разбить, попугай, — ответил волколюд. — Тебя же предупреждали, что может случиться, если откажешься платить за защиту? Предупреждали. Теперь не жалуйся. Кстати, слушай, у тебя там, в магазине кувалды не будет? Ну, или топора? А меча? Нет? Тогда проваливай, не мешай работать.

И очередной камень полетел в эльфа, который удивительно ловко увернулся от него и спрятался за дверью.

— Кажется, сейчас начнется. Подстрахуешь? — спросил я Селену.

— Конечно, — ответила она и подбадривающе подмигнула мне. — Только не торопись. Еще минута — они будут твоими, Эрик.

Я кивнул. Минута, о которой говорила Селена, стремительно истекала.

Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера

Сказать по чести, теперь мне часто приходится краснеть за свой народ. Молодежь почти разучилась стоять за себя, увы. А вот в былые времена, негодяи, посягнувшие на чужую собственность, уже получили бы свое. Конечно, вряд ли этот эльф принадлежал к высокородному ицкаронскому семейству, но, судя по форме ушей, все-таки был лесоградским эльфом. Его предки были теми самыми эльфами, что пережили Темные века[100], теми самыми, кто столетиями сдерживали восточных кочевников из Бескрайних Степей[101], теми, кто никогда не оставили бы родной лес, если бы их не призвали в Ицкарон король и Великая Богиня. Увы, все вырождается, и эльфы тоже. Посмотреть только, во что он вырядился — это же ужас! Еще ужаснее то, что пройдет еще пяток лет и такой стиль одежды войдет в дома высокородных семейств, и тогда — хоть снова из города уезжай.

Конечно, я бы за него вступился, если бы дело дошло до горячего, сородич остается сородичем, даже если он одет как садовое пугало. Однако, кажется, мне лично делать ничего не придется: этот молодой человек, этот студент, о котором мне говорил Уолт, был очень решительно настроен, да и его спутница, кажется, совсем не считала угрозу от этой неприятной четверки хоть сколько-нибудь существенной. Вот уж, действительно, сюрприз. Двадцать восемь лет назад, когда я последний раз покидал город, Стража представляла собой сборище трусливых рвачей, смотрящих в рот любому, у кого были деньги, сила и власть. Полуэкт уже успел меня немного просветить о произошедших изменениях, но теперь я мог наблюдать их воочию. Ну что же, зрелище обещало быть интересным.

— Убирайтесь отсюда, негодяи противные!

Ох, рано, рано я списал со счетов своего сородича. Скрывшись за дверью буквально на секунду, он вернулся, сжимая в руках половую швабру. Конечно, оружие так себе, особенно против четырех здоровых мужиков, но сам факт! Ну, хорошо, против трех здоровых мужиков и ледового эльфа. Кстати, мага. Тем более — мага! Разумеется, они развеселились. От четырех камней мой храбрый сородич, конечно, увернуться шансов не имел, впрочем, сегодня за него было кому вступиться.

— Пора, — шепнула Селена Эрику.

Но, кажется, он сработал раньше этого указания. Что именно он смагичил, я не понял, однако то, что один из хулиганов уронил камень, вместо того, чтобы кинуть его, явно случилось не само собой. Еще двое умудрились кинуть камни так, что те столкнулись в воздухе и разлетелись в разные стороны, а четвертый камень полетел по слишком крутой дуге, и едва задел моего сородича по бедру. Впрочем, тому хватило и этого, он уронил швабру и упрыгал на одной ноге за дверь. Ну что сказать, эльфы выжили не только потому, что были магами и воинами. Эльфы выжили еще и потому, что всегда умели проявить не только доблесть, но и разум, и могли отличить время для битвы, от времени для бегства. Так что я теперь мог отдать все свое внимание Эрику и его чарам. Они оказались не только эффективными, но и очень тонкими — к своему стыду, я даже не понял, из какой области было его заклинание, я лишь уловил, что магический фон изменился и источником этого изменения был сидящий рядом со мной молодой человек. Впрочем, теперь Эрика уже не было рядом, он уже выскочил в окно и в один прыжок преодолел разделяющего его и хулиганов расстояние.

— Немедленно прекратить! — крикнул он, демонстрируя два своих клейма на запястье. — Стража Ицкарона. Вы арестованы по обвинению в покушении на здоровье гражданина города, злостное хулиганство и порчу городского имущества. Оружие бросить, отойти к стене, руки держать так, чтобы я видел.

Селена одобрительно кивнула. Ну что же, мне пока тоже нравилось.

— Слышь, соплячо, вали отсюда, — гнусаво и с жутким тропиканским акцентом заявил один из хулиганов. — Мамка не учила в чужие дела не налезать?

Эрик развел руки в стороны, его ладони вспыхнули ярким пламенем и из этого пламени выросли два огненных лезвия. Эффектное заклинание, и не сказать что простое. Впрочем, драться такими мечами надо уметь, а уж против мага это и вовсе не то оружие.

— Я сказал, отойти к стене, — угрожающе зашипел Эрик, выставляя огненные лезвия перед собой.

— Надо же, магик, — удивился волколюд. — Корино, это по твоей части.

Ледовый эльф кивнул и вышел вперед. О Арида, неужели я сейчас увижу настоящую магическую дуэль? Так и есть, Корино не стал тратить время на переговоры и сразу ударил воздушной стрелой сверху, целя Эрику в голову. Тот убрал бесполезные огненные лезвия и просто поднял щит, не желая уклонятся от удара, хотя, кажется и мог. Видимо, таким образом оценивал силу противника. Ну что же, ход спорный, хотя и имеющий право на жизнь.

— Как вы думаете, — сказала Селена, поднимаясь из-за стола, — в какую они сторону побегут? Мне кажется, в ту, куда сейчас Эрик смотрит.

— Ну, если побегут, то туда, — согласился я. — Там до поворота ближе, да и Эрика на пути не будет.

— Пойду, подстрахую, — сказала вампирка и направилась к выходу из кафе. Вылезать через окно, как ее напарник, она не стала.

Между тем, дуэль продолжалась. Выдержав удар воздушной стрелы, Эрик ответил вполне симметрично: швабра, что была обронена моим модным соплеменником, взмыла с земли и ринулась в сторону ледового эльфа. Тот тоже не стал хитрить и, по примеру Эрика, поднял свой щит, об который швабра и разбилась, превратившись в щепки и опилки. Далее эльф ударил ветвистой молнией, которую Эрик снова принял на щит, ответив струей пламени, от которой эльф укрылся за щитом ледовым.

За мою долгую жизнь я был свидетелем множества магических дуэлей, да и сам был участником не одного десятка поединков. Они были разными, очень разными, ни одного похожего на другой. Бывало от заклинаний поединщиков дрожала земля, темнело небо, время сворачивалось в спираль, а воздух закипал железом и ядом. Этот поединок тоже был по своему уникален: он был скучен до невозможности. Создавалось впечатление, что Эрик и Корино просто хотели испытать свои щиты на прочность: атака сменялась защитой, защита — новой атакой на щит противника. Результат был предсказуем, по крайней мере, для меня: Эрик был хоть и моложе, но запасом магической энергии обладал большим, чем его противник, так что еще минут сорок и все будет кончено. Да, Полуэкт был прав, маги мельчают.

Однако, то, что результат этой эпичной битвы обернется не в его пользу, Корино тоже понял довольно быстро. А поняв, попытался воспользоваться тем преимуществом, которое имел в своем распоряжении — своими товарищами. По его знаку, те стали заходить к Эрику с боков: люди — слева, а волколюд — справа. Кажется, подобный маневр они выполняли не впервой, явно ожидая то ли какого-то знака, то ли какой-то особой атаки Корино. И снова, посмотрев на участников этой битвы, на их напрягшиеся мышцы и стойки, в которые они встали, мне стало все понятно: в тот момент, когда Эрик снова поднимет щит против очередного заклинания эльфа, волколюд бросится на него. Эрик будет вынужден отступить, уклоняясь от ножа волколюда, и попадет под дубины тех двоих. Они уже отошли друг от друга на полтора метра — самую удобную для такого дела дистанцию. Если сейчас Селена, которую я как-то упустил из вида, не придет напарнику на помощь, все будет кончено в одну минуту.

Началось все как я предвидел: эльф топнул ногой и к Эрику по земле устремился морозная волна. Это заклинание редко увидишь у наших магов, да и среди ледовых эльфов оно мало распространено из-за его сложности. Впрочем, для неопытного мага, эта атака, напротив, кажется очень простой, создается впечатление, что ее можно избежать, просто подпрыгнув. Многие так и поступали: подпрыгивали и попадали в ловушку: волна холода вдруг прорастала длинными ледовыми шипами, избежать которых было крайне непросто. Щиты от этой атаки были малоэффективны именно из-за того, что волна холода шла по земле и, частично, под ней. Но, к моему удивлению, Эрик повел себя совсем не так, как от него ожидали я и его противники. Он не стал прыгать, он не стал выставлять щит, он лишь вскинул сжатую в кулак левую руку в сторону Корино, а сам вспыхнул ярким факелом, применив «огненного элементаля». Волна холода ударила в него, но вреда ему не причинила, а вот ледовый эльф на этот раз сплоховал: его ледовый щит не продержался против банального «пирокинеза», что послал на него Эрик и секунды. Корино подвела самоуверенность — от этого заклинания было проще уклониться, шагнув в сторону, чем пытаться укрыться за щитом. А может быть и не самоуверенность, а как раз то, что в обычай этого боя вошло принимать заклятья противника на щит. В любом случае, он тоже вспыхнул факелом и улица огласилась его воплем боли и ужаса.

Волколюд такого развития не ожидал и все же прыгнул на Эрика, собираясь ударить его; Эрик же, шагнув к нему, схватил его за запястье и рванул на себя, приобняв. Волколюд выронил нож, и дико завыл, а Эрик, выждав пару секунд, крутанул его вокруг себя и швырнул в сторону парочки с дубинами. Насколько я мог судить, «огненный элементаль» Эрика был довольно интересной версией классического заклинания, отличающейся от нее более высокой температурой пламени внешнего контура и отсутствием защиты от огня внутри него. Именно это заклинание защитило молодого мага от действия морозной волны Корино, но оно же и ударило по волколюду, судя по всему, получившего сильные ожоги. Эрик шагнул следом за ним, подняв руки-факелы в сторону оставшихся противников. Те оказались умнее, и рванули прочь, бросив на произвол судьбы своего обожженного товарища. Перепрыгнув горящего эльфа, который катался по мостовой, пытаясь сбить с себя пламя, они побежали туда, где не было этого ужасного мага, который, казалось, целиком состоял из огня.

Впрочем, убежали они не далеко — перед ними вдруг откуда-то появилась Селена. Вампирка раскинула руки и, схватив беглецов за предплечья, швырнула хулиганов навстречу друг к другу. Они встретились головами, после чего осели на мостовую, и утратили всякий интерес к происходящему. Селена, подхватив их за вороты одежды, потащила, словно мешки с картошкой, обратно, к магазину. Неторопливо и с каким-то даже изяществом.

— Браво, — крикнул я этим двоим стражам и зааплодировал.

Я действительно был в восторге от того, как закончилась эта битва. Эрик, который медленно подходил к объятому пламенем эльфу, услышав мой возглас, обернулся. С секунду он смотрел на меня, и я увидел на его лице выражение злой досады. Впрочем, это выражение почти сразу исчезло вместе с пламенем, которое окружало мага. Тут же исчез и огонь, который жег Корино.

— Двинешься с места — испепелю, — пообещал ему Эрик, вытаскивая пачку сигарет из кармана куртки.

И вот этот момент меня, признаюсь, впечатлил. Я видел, что Эрик не использовал защиту от собственного «огненного элементаля», обходясь защитой природной. Такая у людей встречается не часто, и лишь у магов, из поколения в поколение практикующих огненную магию. Одежда на нем, судя по всему, была огнеупорной, что вполне логично. Теперь же, присмотревшись, я понял, что на пачке с сигаретами защита от огня все-таки была, вот только наложена она была не во время боя, и не перед ним, а, видимо, сразу после того, как была куплена. Согласитесь, маг, который накладывает защиту на такой пустяк, как пачка сигарет, либо заранее знает, что эта защита скоро может понадобиться, либо делает это потому, что считает, что она может понадобиться в любой момент. Судя по всему, это был как раз второй вариант.

Корино, избегнув опасности сгореть заживо, лишился чувств, так что двигаться никуда не собирался. Волколюд, единственный из четверки оставшийся в сознании, сел на мостовую и благоразумно положил руки за голову, отпихнув ногой свой большой нож подальше в сторону. Оно и правильно, не стоит зря злить мага, готового вспыхнуть в любой момент.

* * *

Эльфа я исцелил, иначе до тюремного лазарета он попросту не дожил бы. Как не крути, сородич, пусть даже очень дальний. Теперь ему светит несколько лет за решеткой или, может быть, на каторге, и это будет вполне достаточным наказанием для него.

— А ведь защиту держал до последней секунды, пытался своим холодом загасить мое пламя, — сказал Эрик, когда эльфа посадили в тюремную карету.

Мы снова сидели за нашим столом в «Золотом олене» и наблюдали за тем, как пришедший, хоть и с опозданием патруль, делает за следователей самую неинтересную часть работы: упаковывает в тюремную карету арестованных и опрашивает свидетелей, среди которых первую роль занял мой сородич-модник. Минутой ранее я подписал составленный Селеной протокол допроса по делу Вирифеля Зарафатаэля, и теперь мои собеседники пили чай, а я кофе, как всегда, без сахара и молока, по-жарандийски.

— Ледовая защита у него врожденная, как и у многих ледовых эльфов-магов, — пояснил я. — Сознательно он перестал сопротивляться почти сразу.

Эрик как-то неопределенно качнул головой и ничего не сказал.

— Кстати, а почему вы так долго с ним возились? — спросил я его. — Мне кажется, вы могли бы справиться, самое большее, за минуту.

— Не знал, чего от него ждать, — ответил Эрик нехотя. — Ему же, судя по всему, лет двести. Откуда мне знать, чему он за это время научился? Профессор Райдер предостерегал меня от излишней импульсивности. Ну и, кроме того, я ждал, пока Селена дойдет до нужного места.

— Серьезный маг никогда бы с подобной бандой не связался, — возразила Селена.

Эрик пожал плечами.

— Да и вообще, среди ледовых вы достойного противника вряд ли встретите, — сказал я. — Как правило, их уровень не превышает пятидесяти чар. Кстати, а сколько у вас, Эрик?

— Последний раз было семьдесят шесть, — ответил он понуро. — Нас в январе перевешивали. Говорят, на пике будет когда-нибудь сто тридцать — сто сорок.

Достаточно серьезные цифры. В былые времена, этот парень на передовой очень бы пригодился. Лично я, на глазок, оценил бы его текущий уровень в районе восьмидесяти пяти — девяноста чар, но сейчас меня насторожила понурая задумчивость молодого мага.

— Первая дуэль? — поинтересовался я.

— Настоящая — первая, — кивнул Эрик. — Не думал, что будет так…

— Просто? — спросил я.

— Странно, — ответил Эрик. — Будто это не я сам дрался, а кто-то другой. На полигоне по-другому было. Там как-то больше переживал, хотя там нас всегда комендант и преподаватели страховали. А тут… не волновался совсем почему-то. Разве не наоборот должно быть?

Я пожал плечами. В самом тяжелом случае я пришел бы ему на помощь, конечно. Вот только он этого не осознавал и на меня не рассчитывал. Интересно, почему? Не считает союзником? Думает, что я бы просто сидел и смотрел, как его мордуют? Мило.

— Судя по всему, к оружейнику мы сегодня не успели, — сказал он своей напарнице. — Пора в Управление, шеф сказал не задерживаться.

— Я не в обиде, тут было интересно, — улыбнулась Селена. — Но ты прав, пора возвращаться. А к оружейнику и позже можно сходить.

Тюремная карета уже успела уехать, зеваки на улице — разойтись. Следователи попрощались со мной и оставили меня одного.

— Надо что-то менять в этой жизни, — сказал я себе. — А то я, кажется, заигрался, стали принимать Малин знает за кого… Девушка! Можно вас на минуточку? Принесите мне кофе. Нет, не как обычно. Добавьте туда сливок, пожалуйста. Надо же с чего-то начинать… Нет, сахара класть не надо, спасибо…

Оно и верно: перемен не должно быть слишком много.

Квентин Уиллис, сержант Стражи

— Это вы, конечно, молодцы, — сказал я.

— Не стану отрицать, — согласилась Селена.

Эрик, как ни странно, на похвалу почти не отреагировал. Забрался на подоконник, закурил, и теперь задумчиво наблюдал за тлеющим кончиком своей сигареты. Я вопросительно посмотрел на Селену, та чуть пожала плечами.

— Жаль, что не успели к оружейнику, — сказал я. — Впрочем, кажется, пока мы с тропиканцами не разберемся, ничем другим у нас толком заняться и не получится. Значит, надо с ними разобраться побыстрее.

Сам я, пока мои подчиненные работали на выезде, был занят составлением плана сегодняшней облавы, а еще успел сходить вместе с лейтенантом к капитану. Разговор получился короткий, деловой, конструктивный, и я окончательно увяз в этом деле, если не по уши, то по горло. Вместе со всем своим отделом.

— А Илис где? — спросила Селена, принимаясь за отчет.

— Я его в «Чрево касатки» послал, посмотреть, что там да как, — ответил я.

— А он Клависари не спугнет? — спросила вампирка.

— Я ему сказал внутрь не заходить, вокруг посмотреть, — ответил я. — Надо же знать, что это за место. Хочу вас обрадовать, с минуты на минуту прибудет обещанное подкрепление, а вечером будет облава. Это уже точно. Капитан одобрил.

Ну, это, конечно, если я план закончу. А вообще, капитан одобрил все, что я напридумывал. В Совет уже успели просочиться слухи о нашествии тропиканцев, и прямо на заседании бюджетного комитета от капитана потребовали самых решительных действий. Зато и за бюджет проголосовали почти без прений. На радостях капитан распорядился усилить меня не тремя стражами, а пятью.

— Это хорошо, — кивнул Эрик.

Впрочем, особой радости в его голосе не было.

— Кстати, а что там с кристаллом? — спросил он у Вэнди, которая сегодня весь день чем-то гремела у себя за ширмой, временами ругаясь себе под нос.

Вопрос ему пришлось повторить дважды — алхимичка отозвалась не сразу.

— Да ничего, — ответила она с раздражением в голосе. — Самый банальный стазис-артефакт. Первый класс, но сам по себе на серьезного узника не рассчитан. Работа, скорее всего, катайская, новодел, материал на это указывает. Но клейма мастера, естественно, нет — там с этим еще строже, чем у нас. Еще что-нибудь?

Что-то у нее там явно не клеится. Эрик вежливо поблагодарил алхимичку и закурил третью подряд сигарету.

— То есть по кристаллу на убийцу не выйти, я верно поняла? — спросила Селена.

— Угу, — сказал Эрик. — Артефакты первого класса запрещены законом. Изготовление, применение и даже просто хранение. Соответственно, у нас купить их можно только на черном рынке. Или украсть из хранилища МКИ, ИБМ или Главной алхимической лаборатории. А этот, получается, вообще контрабанда. Однако, кому-то сэр Соня сильно поперек горла встала — столько усилий, для того чтобы ее убрать.

Дверь открылась, пропуская Илиса.

— Нет там уже никого, — сообщил он с порога. — Вчера утром тропиканцы крутились, вчера вечером крутились, а сегодня утром — никого. Я там одного боцмана в отставке разговорил, он рядом живет и сам в это «Чрево» захаживает. Правда, говорил он не под протокол, и имя свое не назвал, так что я не знаю, как отчет писать.

— Так и напишешь: «по данным, полученным из заслуживающего доверия источника, пожелавшего остаться анонимным», — сказал я. — Ты же доверяешь этому источнику, он тебе не соврал?

— Думаю, не соврал, — ответил Илис. — Чего ради ему собаке врать?

— Собаке? — переспросил я.

— Ну, он меня за собаку принял, — ответил Илис. — Вообще, обидно. У меня хвост совсем другой, и у каких собак вы такие ухи видели?

— Вообще-то, ухи такие у собак как раз встречаются, — сказала Селена, — а вот хвост — это да, спутать невозможно. Прекрасный хвост. Наверное, у твоего боцмана что-то не то со зрением было.

— Может быть, — согласился Илис. — Он вообще какой-то странный. Сначала меня вообще за белочку принял. Я не понимаю, как так перепутать можно?

Он скорбно вздохнул, уселся за стол и принялся писать отчет. То ли пример Селены вдохновил, то ли обида требовала излить себя на бумаге. Впрочем, спокойно закончить им не дали. В дверь коротко постучали и, после короткой паузы, она открылась, пропуская к нам в кабинет Ифигению Винхам.

Ифигения была платиновой блондинкой, двадцати шести лет, невысокого роста, фигуристая; Носила она форменный китель, подпоясанный черным форменным кушаком, а с кителем — форменную юбку чуть ниже колен, в отличие от той же Банни, предпочитающей юбке форменные штаны, или той же Селены, которую я вообще ни разу в мундире не видел. Работала Ифигения в Страже уже лет десять, начинала с младшего констебля и за это время зарекомендовала себя с самой лучшей стороны. За глаза и в глаза мы называли ее Ви-Фи или Фиги, лично я предпочитал как раз последний вариант. Была она следователем, вот только делами, как правило, занималась особыми — теми, в которых были замешаны несовершеннолетние преступники. Городская шпана, насколько я знал, боялась ее как огня; впрочем, говорили, что ящики ее рабочего стола забиты любовными признаниями, написанными с орфографическими и грамматическими ошибками. Фиги была красивой, вот только красота эта была особенной, потому что не всем нравятся волчьи уши и волчий хвост. Если вы желаете знать мое мнение по этому вопросу, то могу сказать только одно: до пяти лет, то есть до того момента, как я пошел в школу, большинство моих товарищей по играм составляли дети оборотней, живших при Лунном храме, так что наличие хвоста и волчих ушей я к недостаткам внешности относить не привык. Увы, я был совсем не в ее вкусе, как это ни удивительно звучит, так что отношения у нас были исключительно деловыми и дружескими. А жаль, да.

— Привет, — поздоровалась она со всеми, и, прищелкнув каблуком о каблук, шутливо вытянулась передо мной, — разрешите доложить, сэр: капрал Винхам прибыла в ваше распоряжение для борьбы с засланцами с исторической родины!

Собственно с Тропиканией, насколько я знаю, Фиги ничего не связывало. Оттуда, конечно, были ее предки, вот только она сама была ицкаронкой в третьем поколении.

— Вольно, — сказал я. — Неужели с детской преступностью, наконец, покончено?

— Как же, — отозвалась она, — просто капитан решил, что обществу надо продемонстрировать, что не все зверолюды плохие, а поскольку никого другого у него под рукой не оказалось, то было решено назначить хорошей девочкой меня. Поэтому три кражи с проникновением в жилища через форточки будут ждать, пока общество не будет полностью удовлетворено демонстрацией моей особы. Кстати, лейтенант просил передать, что обещанное тебе звено будет у тебя через десять минут, а через пятнадцать тебе надо быть в комнате для совещаний.

— Прекрасно, — сказал я. — Ну что же, тогда знакомьтесь, если раньше не успели. Ребята, это — Фиги или Ви-Фи, гроза малолетних бандитов и преступных младенцев.

Пока они знакомились, я собрал в папку документы по делу тропиканцев и разработанный мною план. В нем не хватало некоторых деталей, но, в целом, он был готов, можно показывать начальству.

Фиги приняли, хоть и немного настороженно, но вполне добродушно. Разве что Вэнди представилась с некоторым раздражением, ну так это потому, что у нее что-то там не клеилось. А Илис даже комплимент попытался сделать:

— Красивый хвост, — сказал он.

— Сама отращивала, — моментально нашлась Фиги.

Спустя несколько минут в кабинет явился капрал эр Ариди в сопровождении старшего констебля Меднокувалды, констебля Треверса и младшего констебля Стоклонг. В кабинете сразу стало тесно, хорошо хоть стульев всем хватило. С таким подкреплением дела у нас должны были пойти получше, оставалось только решить, как это самое подкрепление использовать. Откровенно признаться, я не верил, что его получу, так что особо детальных планов и не строил. Впрочем, ребятам найдется чем заняться.

— Селена, ознакомь всех с ситуацией, пока я на совещании буду, — сказал я, выходя из кабинета.

Комната для совещаний была уже полна. Тут присутствовали сержанты Стражи, чьи подчиненные будут задействованы во время облавы, плюс представители обоих магических вузов. С комендантом Лонгвилем я работал довольно часто, особенно последнее время, а вот его коллегу, миледи Гилериус Силорин, по работе видел редко, в основном во время замещений. Зато во внерабочее время мы пересекались много чаще, чем мне того хотелось. Миледи Гилериус, кроме того, что являлась заместителем ректора ИБМ по учебно-воспитательной части, была дочерью миледи Лионы Силорин, урожденной Лавадера, и доводилась племянницей тому самому Льюру, о котором я сегодня рассказывал Эрику. Впрочем, это как раз было не столь важно, а важно было то, что кроме всего вышеперечисленного, она была матерью миледи Гвиневры Силорин, молоденькой шестидесятилетней эльфочки, которая положила на меня глаз. Собственно, я совсем не против был сделать наше знакомство более тесным, но Гвиневра желала, в первую очередь, получить от меня фамилию, а потом уже все остальное, а я, именно при виде нее, вспоминал о том, что Эорин — фамилия редкая, и не желал ею делиться. Миледи Гилериус мечты дочери поддерживала вполне, и, если верить кузине Лилиан, которой не верить у меня оснований совсем не было, уже пыталась завести разговоры на эту тему с тетей Лидией. Боюсь, что сегодняшнее вечернее мероприятие подобного рода разговоры возобновит, и тут я попадал в сложное положение.

С одной стороны, именно сегодня я не мог позволить себе опростоволоситься, и тем самым упасть в глазах миледи — операция была серьезной и от нее зависела не столько моя карьера, сколько, как это ни пафосно звучит, спокойствие жителей всего города. С другой стороны, после того, что произошло вчера вечером, а в особенности, сегодня ночью, тетя Лидия, если хорошо подумает, может догадаться, как тот остроухий слюнтяй оказался у нее в комнате. Если я ее разозлил, то она вполне способна решить, что женить меня на Гвиневре — удачная идея и нажать на дядю. Дядя, конечно, считался с моим нежеланием жениться так рано, но в этот раз тетю может и поддержать — кому понравится, когда к его жене в постель всякое суранское отребье лезет? Он нажмет на отца и тогда… может из дома уйти?

По сути, из ключевых фигур не было пока только лейтенанта. Впрочем, он не заставил себя долго ждать, я едва успел с помощью страж-секретаря Кейта закрепить карту города на доске. Пришел он не один, а в сопровождении самой Железной Маргариты, лейтенанта Лурнье, главы таможенной службы.

— Таможенники участвовать в облаве не будут, — пояснил мне Свиклай, — но они уже развернули карантинный пост и я пригласил лейтенанта поучаствовать в нашем совещании, чтобы она была в курсе, что за стенами порта творится. Так, все здесь? Маги? Ага, вижу. Ну, можем начинать.

Он кивнул мне, а я кивнул в ответ, взял со стола указку и вернулся к карте города.

— Добрый, день коллеги, — сказал я. — Итак…

* * *

До конца рабочего дня я отправил почти весь свой разросшийся отдел на улицы, дав задание пройти по адресам, где тропиканцы накануне рекламировали свою «защиту». Собственно говоря, в кабинете нас осталось трое: почему-то повеселевшая и успокоившаяся Вэнди, зарывшаяся в папки с бумагами по «тропиканскому» делу Селена, и я. Конечно, я тоже не остался без работы, мне надо было подготовить черновик статьи для газеты. Занятие не такое уж и сложное, как оказалось. Может, бросить все и податься в журналисты? После стольких лет работы следователем Стражи, добывать информацию у людей, которые плохо запомнили, успели забыть, а то и вообще ничего не видели и не слышали, я научился, смею думать, весьма недурно. Да и отчеты о проделанной работе пишу складно. И отец бы обрадовался, наверное. Он давно уговаривает меня уйти, уж очень ему не нравится мысль, что здесь его единственного отпрыска могут ранить или даже убить, хотя вообще-то это он меня сюда устроил, лет семнадцать назад или около того.

Это было после того, как меня второй раз выперли из колледжа. Ну да, не получилось из меня ни дипломата, ни ученого, делать я ничего толком не умел, а магического таланта у меня не наблюдалось даже минимального. Ни к чему у меня не было склонности, меня не привлекала даже археология — то единственное, что кроме меня самого, объединяло родителей. Жрецом я, несмотря на наследственность, становиться тоже не хотел. Для отпрыска благородной эльфийской фамилии, из достойных занятий, оставалась еще служба в армии, но, увы, к тому времени у Ицкарона собственных войск уже не было, а в имперские кого попало не брали. Зато «кого попало» брали в нашу местную Стражу. Отец хорошенько на меня надавил, и так я оказался на муниципальной службе. Впрочем, доволен он был ровно до первого моего ранения, хотя та рана и оказалась пустяшной. С тех пор я такие вещи от отца стараюсь скрывать, зачем ему лишний раз беспокоиться?

Разумеется, после того, как я стал служить в Страже, эльфийское высшее общество снова принялось морщить носы. Стали говорить банальные вещи, констатируя, что яблоко от яблони далеко не падает. Пророчили, в который раз, что я вырасту непутевым, и виноват в этом, как всегда, будет мой папа, который теперь бедного меня заставил патрулировать улицы, а когда-то и вовсе признавать не хотел. Этого они ему и до сих пор простить не могут.

Ну да, эльфы чадолюбивы. Настолько чадолюбивы, что когда всплыло то, что отец отказался видеться с мамой, зная что, она беременна мной, то ни у кого доброго слова для него не нашлось. Аргумент «я думал, это не от меня» за аргумент вдруг никто признавать не захотел. И то, право слово, ему же не кто-то сказал, что он отцом станет, а жрица Луноликой! В конце концов, мог ведь и сразу после родов экспертизу сделать. Вспоминать, что, вообще-то, эта история не была тайной для окружающих почти четырнадцать лет, пока я не нашелся, и что эльфийское общество все это время скорее с сочувствием относилась к моему отцу, который «по глупости связался с непутевой гулящей девкой, да еще и человечкой», никто почему-то не стал. Ну конечно, все крепки задним умом, а уж эльфы — тем более.

В то, что отец не злодей, способный намеренно отказаться от своего ребенка, верили лишь те, кто был рядом с ним в то время, то есть самая близкая родня. Еще об этом знал я. Впрочем, я-то осознал, в чем именно преступление моего отца, уже к тому времени, когда подрос, и, по человеческим меркам, стал взрослым. Так что, отчасти, я подтвердил эльфийские теории — из меня явно получался кто угодно, но только не благовоспитанный эльф. Конечно, я ведь не стал с натянутой улыбкой принимать соболезнования по поводу такого неподходящего отца, а послал высокое эльфийское общество в лице леди Рафалиэли Эралли, рискнувшей мне эти соболезнования высказать, куда подальше. Сделал я это громко, и если о чем и жалею, так это о том, что я тогда всеми силами старался остаться вежливым. Я заявил ей, что произошедшее между моим отцом и моей матерью касается только их, меня и никого более. Ох, как они обиделись! Только мой нежный, по эльфийским понятиям, конечно, возраст, уберег меня от того жирного креста, которым общество успело наградить отца. Впрочем, когда в очередной раз дело доходит до разговоров миледи Гилериус Силорин с леди Лидией Эорин о дальнейшей судьбе Гвиневры, я начинаю жалеть, что тот случай сочли простой выходкой дурно воспитанного отпрыска «того самого» милорда Ларена.

От этих мыслей меня отвлекло возвращение Илиса и Эрика. Вот уж действительно, мысль человеческая бывает извилистой и непредсказуемой. Начал про статью и журналистику, а закончил про матримониальные планы в отношении себя любимого. Это все проклятая эльфийская кровь.

— Мы были правы шеф, — обрадовал меня с порога Илис. — Этот самый торговец продал два одинаковых арбалета! И знаете кому?

— Кому? — спросил я.

— Зверолюду, — сказал Эрик. — Точнее тигролюду. Здоровому и полосатому. В прошлый четверг, во второй половине дня. Болты, кстати, тоже в лавке Крушикувалды были куплены, правда, они без яда продавались. А можно где-нибудь список арестованных зверолюдов посмотреть?

— Опять тропиканцы? — удивился я. — Вот уж не ожидал.

— Тигролюдов мы не арестовывали, разве что ребята сегодня кого-нибудь успели поймать, — сказала Селена, отрываясь от бумаг. — Конечно, во время облавы может быть такой попадется. Интересно, что такого Соня им сделала, что они потрудились ее заказать?

Илис и Эрик синхронно пожали плечами, а мне вдруг показалось, что ответ на этот вопрос очень-очень важен. Как жаль, что пока его у нас не было.

27 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, воскресенье

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи

Я в облавах и раньше участвовал. Там, где я раньше жил, на меня местные крестьяне облавы устраивали. Потому что куриц жалели. А что делать, если зимой все зверье от холода прячется или на север улетает, а курицы не улетают и в теплых домиках живут? Конечно, я и летом тоже в курятник захаживал. Бывало, да. Пойдешь охотиться, не поймаешь никого, куда идти? Или лень если. Или курятины хочется. А крестьяне обижались почему-то. Собирались всей деревней, луки брали и собак, в лес шли. С разных сторон заходили, собак спускали, чтобы они меня на тех, что с луками, выгоняли. А я глупый разве? Через запасную нору пробегу, с другого выхода выскочу, в ручей — раз, поплыву, пока мелко не станет, а там и в горы. Да и то, кто лес лучше знает, я, или собаки с охотниками? Когда в горы лень, петляю по всему лесу, а потом проскочу мимо медвежьей берлоги или волчьей лежки, и домой. А медведь и волки потом сами с собаками разбираются. А чего я один за всех отдуваться должен? Лес общий, а гоняются только за мной — разве хорошо? А когда на ноги вставать научился — еще проще стало.

Только эта облава не такая совсем, хотя и похожа чем-то. Мы к дому подходили, у дверей и окон охрану ставили, а сами внутрь заходили и тропиканцев искали. На улицах патрули, много патрулей. Не убежишь, не спрячешься. А еще кареты тюремные. Это для тех, кого найдем. Нашли человек тридцать. Квентин сказал, что мало и лейтенант сказал, что мало. А Селена сказала, что ей лично хватит. И Фиги с ней согласилась. Это потому, что им зверолюдов допрашивать.

А Эрик сказал, что скучно. И Квентин сказал, что скучно. А Бригир и Паук сказали, что это хорошо, что скучно, потому что когда не скучно, это значит, что сопротивляется кто-то или убегает. А они не любят, когда сопротивляются или убегают. Я подумал и согласился. Когда охотился в лесу, тоже не любил, когда добыча убегала или сопротивлялась. Вот зайца взять. Думаете, приятно, когда задними лапами по голове бьет? Больно очень и обидно. Или когда утка изворачивается и улетает? Тоже обидно, хотя и не больно.

Закончили часа в два ночи. Устали все, и я тоже устал. Днем бегал много, то туда, то сюда. А Эрик коменданту сказал, что не устал и в тюрьму пойдет, кареты сопровождать. Комендант удивился очень, портал открыл и других студентов увел, а Эрик остался. А я не удивился, потому что кареты с добычей Банни охраняла. А еще Бригир и другие наши стражи, которых нам в отдел временно передали. Поэтому и Селена тоже до тюрьмы пошла, а почему Квентин туда пошел, я не знаю. А я не пошел, зачем мне? Я к бабушке побежал, спать.

* * *

А утром я все равно рано проснулся. Потому что дождь пошел. Редкий такой, моросящий. И жара сразу спала. Это хорошо, я жару не очень люблю, тем более, когда в городе. Я, пока до работы бежал, вымок, но это все равно приятно было очень, потому что не жарко, как вчера. Вчера весь день солнце палило сильно, а я бегал по улицам много.

Думал, на работу раньше всех прибегу сегодня. Нет, не раньше. Квентин уже там был. Или «еще был», потому что он ночевал там. На диване нашем лежал и спал, а когда я в кабинет вошел, он глаза открыл — проснулся.

— А чего ты здесь спишь, а не дома? — спросил я.

— Да пока освободился, домой смысла не имело идти, — ответил Квентин. — Тем более что бок тянет после ранения.

— А я думал, тебе до дома от тюрьмы ближе, чем до Управления, — сказал я.

— Это в мирное время, — не очень понятно ответил он, а потом вдруг неожиданно добавил: — надо бы где-нибудь неподалеку себе комнату снять. У меня на диване ноги не помещаются, поджимать приходится и подлокотник не очень удобный.

— Со своими поругался? — понял я.

— Да нет, не в этом дело, — ответил Квентин. — Просто мне уже тридцать девять, пора бы как-нибудь и своим углом обзавестись. Надоели они мне.

— А я вот с бабушкой живу, — сказал я. — Мне нравится. А у эльфов во сколько принято из дома уходить?

— У эльфов вообще из дома уходить не принято, — ответил Квентин. — У эльфов принято всем вместе жить, всем родом в одном доме. Во всяком случае, у лесоградо-ицкаронской ветви.

Эльфы разные бывают, я знаю. Лесоградские или лунарийские — это те, которые из древнего города Лесограда, что в Лунарийском лесу был, в Ицкарон давным-давно пришли. Род Квентина — из этой ветви. А еще южная ветвь есть, это те, которые раньше на юге жили, пока там совсем холодно не стало. Их от лесоградских отличить просто — у них ухи длиннее и не вверх, как у людей растут, а в стороны. Таких тоже в Ицкароне много, но не так много, как лесоградских, меньше. Зато, говорят, в Суране больше южных, а лесоградских совсем мало. А те эльфики, которых мы спасли — они не из южной ветви, хотя их предки тоже на юге жили, только еще южнее, на самом-самом юге, в горах, там, где только лед, снег и камень. Тоже давно, потом ушли оттуда. Таких эльфиков ледовыми называют. У них кожа бледная, волосы белые, а ухи почему-то как у ицкаронских эльфов. Может, на холоде отморозили, потому короткие? Ледовые эльфы теперь везде есть, но их везде немного, только в Тропикане побольше. А еще дальневосточная ветвь есть. Таких в Ицкароне совсем мало. Зато в Катае и Тыпонии раньше только они и были, их потом, лет триста назад, люди оттуда прогонять стали, они в Великолесье ушли и дальше, на север, в Тропикану. Теперь там живут. У них ухи, как у южных, только еще и мохнатые немного, с пушком таким.

— А если в доме тесно становится? — спросил я.

У лисов дети, когда вырастают, подальше от родительской норы уходят. Потому что плохо, когда много лисов в одном месте, охотиться сложно.

— Ну, девочек замуж в другой род отдают. Бывает, конечно, когда в роду больше мальчиков рождается, они, наоборот, из других родов жен приводят. Тогда крыло у дома достраивают, — ответил Квентин. — Или рядом еще один дом. У Силоринов, например, почти целый квартал уже.

— А если нельзя рядом еще один дом построить? — спросил я. — Места нет, например.

— Тогда можно еще один этаж надстроить, — сказал Квентин. — Но обычно такой проблемы нет. После наших с Сураном войн, эльфов сильно поубавилось, размножаются медленно. Те особняки, что сейчас есть, полупустые стоят. Представь: в Эоринмире, в восточном крыле только мы с отцом живем, под мои комнаты весь второй этаж отведен, и, в принципе, третий тоже. Но я там несколько лет не был, там вообще никто не живет. Туда и не ходит никто, кроме слуг.

— Зачем тогда тебе уезжать, — не понял я, — если у вас принято семьей жить вместе и места много?

— Говорю же, надоели они мне. И не «у вас», а «у эльфов», — сказал Квентин.

— У тебя ухи острые, как у эльфов почти. Фигура легкая, эльфячья. Выглядишь ты моложе, тебе лет двадцать пять дать можно. Ну, тридцать, пускай. И пахнешь почти как эльф, — сказал я. — Если бы я тебя не знал, увидел бы твой запах, сказал бы что ты — эльф.

А Квентин взял и обиделся на меня. Сказал, что ему умыться надо и из кабинета ушел. Это потому что я правду сказал? Не понимаю. И ведь это я ему еще не сказал, что в клинике ему переливание крови делали. Эльфийской крови. Ну и ладно. Хоть диван освободился.

Только я там устроился клубочком в уголке, Вэнди пришла. Плащ на вешалку повесила, со мной поздоровалась и за ширму ушла. Вышла через минуту довольная, рядом со мной села, на колени взяла, по спинке гладить стала. Подремать не дала, но я все равно доволен, люблю, когда по спинке гладят.

— Остались совсем пустяки, — сказала она мне. — Осталось где-нибудь раздобыть глюкозу для амниотической жидкости и желатин. Все остальное у меня есть. Я вот только думаю, как лучше: глюкозу самой сделать или купить? Правильнее, конечно, делать самой, но с другой стороны, это еще где-нибудь крахмал достать надо, а потом гидролизовать его. Вот ты бы как на моем месте поступил?

Я в алхимии и не понимаю ничего. Тявкнул коротко, но ее и такой ответ вполне удовлетворил. Я вообще заметил, что людям часто нужен кто-то, кто просто тявкнет в нужный момент, когда они мысль свою говорят. Вэнди меня умницей назвала и под подбородочком почесала.

— Привет, шеф, — сказала Вэнди Квентину, когда тот вернулся в кабинет. — Как облава прошла?

Квентин не сонный уже. Расчесался по-другому. Волосы так собрал в хвост, чтобы ухи прятали. Все равно на эльфа похож. Я носом лучше вижу. От носа ухи не спрячешь.

Не ответил алхимичке. Не успел. Телефон зазвонил. Квентин трубку снял, на стол сел, разговаривать начал. Вэнди мне ухо чесать стала. Хорошо…

— Да, я, — говорил Квентин в трубку. — Привет, Бланка… Хорошо, почти не болит… Ты просто чудесно меня заштопала. Да, согласен… И Эрик нормально… Конечно… Что? Да, не ночевал… Работы много… Точно! Нет, правда… Ага… Что случилось? Когда?

Квентин на меня посмотрел. Я насторожился, прислушался. Голос из трубки слышу, слова — нет.

— А когда обнаружили? Понятно. Так. Ничего не трогай… Да… и кабинет лучше всего закрой. Никого не впускай… да… А я сейчас тебе Илиса пришлю… Да, давай… Ага, Людовику привет…

Повесил трубку, опять на меня посмотрел. Я тявкнул. Зачем смотрит?

— Я так понимаю, ты с Лонгвилями насчет других телефонов поговорить не успел? — спросил он меня.

Не успел. То туда, то сюда. Коменданта ночью видел, он занят был.

— Дуй в клинику, — сказал Квентин. — Там в ординаторской телефон со стола упал. Сам.

Я на лапы вскочил, сказал много про телефоны.

— Это хорошо, что мы по-лисьи не понимаем, — кивнул Квентин. — Но в целом, я с тобой согласен. Оно самое.

* * *

Вэнди со мной пошла. Сказала, что ей ингредиенты алхимические нужны, которые можно в клинике купить. Я не против, вдвоем веселее. Сейчас мы в ординаторской были. Большая комната такая, с диванами, шкафами книжными, столами и стульями мягкими.

— Тут врачи отдыхают, — пояснила Бланка. — Когда приема пациентов нет или по ночам, например. Будьте здоровы, Илис.

Я встал на четыре лапы, к телефону разбитому подошел, посмотрел внимательно, обратно на ноги встал.

— То есть телефон упал, пока вы с доктором Ицком спали? — спросил я отчихавшись. — А дверь была закрыта?

— Да, — ответила Бланка. — Мы, когда дежурим, на рассвете и закате всегда здесь спим. И закрываемся, конечно. Простыли?

— Нет, аллергия на запах почтовой феи, — ответил я. — Зеленая такая, знаете?

— Да, она ночью прилетала два раза и один раз после того, как мы проснулись, — сказала Бланка. — Хотите, я вам капли для носа дам?

— Нет, спасибо, я привык уже, — ответил я. — Главное не принюхиваться. Скажите, а вы знаете Яльгу Лонгвиль?

— Конечно, — ответила Бланка. — Мы дружим почти с самого ее приезда в город. В гости друг к другу ходим и в клубе вместе состоим.

— Каком клубе? — спросила Вэнди.

— В клубе любителей легенд и археологии, — ответила Бланка. — Его, кстати говоря, когда-то Лара организовала. Мама вашего сержанта. Давно, еще до его рождения.

— Госпожа Яльга интересуется археологией? — удивилась Вэнди. — Я думала, она очень занятой человек.

— Ее интересуют древние механизмы, главным образом, — ответила Бланка.

— А она давно у вас тут была? — спросил я.

Телефон я в пакет собрал, что мне Вэнди дала.

— На прошлой неделе, в среду, кажется, — ответила Бланка. — Младшую свою на плановый осмотр ко мне приносила. А что?

— Ничего, — ответил я. — А как эльфики ледовые себя чувствуют?

— Состояние стабилизировалось, но еще не слишком хорошее, — ответила Бланка. — Допрашивать их я пока не разрешу, если вы про это.

— Нет, шеф просто просил узнать, как они тут и посмотреть, как их тут охраняют, — сказал я.

— А, это — сколько угодно, — сказала Бланка. — Если хотите, могу проводить до палаты.

— Если можно, — сказал я.

Мы вышли из кабинета, спустились на первый этаж, в дальнее крыло прошли, где палата эльфиков была. Она из двух комнат, в первой охрана сидела, а дверь во вторую закрыта. Мы зашли к охране и поздоровались. Там три стража сидели и две магички-девушки. Я одного стража узнал, констебля Эдварда Глина, а Вэнди девушку одну — Триз. Очень красивую. Как принцесса из книжек прямо. Я таких красивых и не видел никогда даже. Мы с Вэнди свои клейма показали, представились, спросили, как дела.

— Капрал Ливиси, — представился в ответ старший звена. — Все спокойно. Но вообще, наша смена полчаса как началась, сегодня к ним врач только заходил, доктор Катани.

— А обычно ими часто интересуются? — спросил я.

— Не знаю, честно сказать, мы тут не каждый день, мое звено последний раз в ночь со вторника на среду здесь охраняло. Тогда, кроме врачей, никого не было.

— Их один раз днем только журналист из газеты спрашивал, — сказала Триз. — В понедельник. А так, кроме врачей, тут никого не бывает.

— Журналиста мы не пустили, к лейтенанту послали, — сказала вторая девушка, не такая красивая, зато рыжая. Эльфочка.

Мы попрощались и из палаты вышли.

— Мне в аптеку надо, — напомнила Вэнди.

— Я тебя на улице подожду, — сказал я.

Как раз моросить перестало. Лучше там ждать, чем тут. Тут запахи медицинские всякие, а еще болезнями пахнет.

— Так что вы по поводу телефона скажете? — спросила Бланка.

Она нас сопровождала все время. Что вот тут ей скажешь, если все понятно, а сделать нельзя ничего, потому что доказательств опять нет?

— Работать будем, — ответил я. — Пока больше мне вам сказать нечего, доктор Бланка. До свидания.

Вышел на улицу, вздохнул и Фьюарин позвал.

— Будь здоров, рыжий, — сказала она. — По службе или как?

— По службе, — ответил я. — Сообщение для Яльги Лонгвиль…

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

Я отношусь к той категории людей, которые считают, что утро добрым быть не может. Принципиально. И не надо со мной спорить на эту тему, я ведь и доказать могу, что это так. Персонально, последовательно, в деталях. Это утро выдалось особенно недобрым. Во-первых, я не выспался. Во-вторых, снилась всякая муть. А в-третьих — дождь.

На работу мы с Зайкой чуть не опоздали. Ну, тут я виноват, уговорил ее ехать на извозчике, а они с утра будто провалились. Из положения я все-таки выкрутился: позвал Фью и попросил передать ближайшему вознице, что его ждут клиенты. Фью долго отнекивалась, мол, она так не работает, она людей находит только по имени, а если я имя извозчика не знаю, то и помочь она мне не сможет. Но я все-таки уговорил ее взлететь повыше и попросту осмотреться. Потом, когда мы уже ехали в Управление, она снова появилась перед нами и задумчиво спросила, а насколько вообще вот такая услуга может востребована быть — извозчиков звать. Потом с извозчиком что-то обсудила, уточнила, как хозяина его биржи зовут, и улетела. Сдается мне, я ей подкинул недурную идею, но делиться прибылью она со мной точно не станет, даже если колесо на ней заработает. И вы считаете после этого утро добрым?

В отдел мы последними пришли, и, разумеется, сразу привлекли всеобщее внимание. Нет, может я мнительный, может им дела нет, что пришли мы с Зайкой вместе, но Квентин точно ухмыльнулся, морда остроухая.

— Работаем следующим образом, — сказал он, дав понять, что только нас все и ждали, — Селена и Фиги — на допросы ночного улова. Хотя нет, я ж забыл совсем… Сегодня Сырюка судят. Тогда так: Фиги — пока в тюрьму, Селена — в суд. Будешь представлять сторону обвинения.

— Понятно, — буркнула волколюдка.

— И что мне там делать? — слегка растерялась Селена. — Я ни разу в суд не ходила.

— Справишься, — махнул рукой Квентин. — Я обвинительное заключение в суд уже передал, спустись в канцелярию, там тебе копию дадут и объяснят куда идти. Прочитаешь, разберешься. Ну а дальше — сымпровизируешь. Так…

Судя по лицу вампирки, такая установка ей совершенно не понравилась. А мне, в копилку доброты этого утра добавился еще тот факт, что человека, который мне очень помог, сегодня могут осудить и он погибнет. Я посмотрел на Селену и чуть качнул головой. Лично у меня вообще ощущение было, что я мышелюда предаю. Бред, конечно: что тут сделаешь, если он действительно убийца?

— Бригир, ты и твои ребята — на улицы, по вчерашнему сценарию, — продолжил Квентин, не обращая внимания на выражения наших с Селеной лиц. — То есть, обходите тех, кто написал заявления, узнаете все ли хорошо. Илис и Вэнди пока работают по другому делу. Эрик, ты со мной пойдешь. Вопросы, предложения, замечания? Ну и прекрасно, тогда полный вперед, солнце уже высоко, работаем, работаем!

Лично меня этот его энтузиазм бесит, но кабинет опустел почти моментально.

— Покури пока, — разрешил он мне, — я к лейтенанту на десять минут зайду, и пойдем.

Я пожал плечами, занял свое место на подоконнике и закурил. Если вокруг себя поднять температуру градусов до ста двадцати, то и само окно не страдает, и капли дождя на тебя не попадают. Мое изобретение, очень удобно. Главное, к стеклу не прислоняться, его от перепада температуры повести может и оно лопнет.

Как всегда, дождь подействовал на меня угнетающе. Я не говорил, что я в такую погоду тупею? А еще сонным становлюсь, хотя сегодня дело не в дожде. Спал просто мало и кошмары снились. Мне когда-то отец говорил, что кошмары для мага — это нормально. Не знаю, у меня редко бывают. Но уж если бывают, то все в них — как настоящее.

Снилось, что я снова с тем эльфом схлестнулся. Как вчера. Он меня своей волной холода припечатать пытался, а я его пирокинезом. И снова он загорелся, как вчера. И ощущение то же самое, как вчера: я его жгу, а он сопротивляется. Только меня вчера Льюр окрикнул, остановил. А во сне окрикнуть некому было. Эльф вопит от боли, а я его жгу. У самого уже во рту привкус пепла, от запаха паленого мяса аж живот сводит, а он все никак не сдастся. Кричит, визжит, сам обгорел так, что уже и не поймешь, кто на мостовой лежит: эльф или человек, мужчина или женщина. Льюр мне вчера объяснил, что у ледовых эльфов защита холодом подсознательная, а я там, во сне, я снова будто этого не знаю. Наоборот, мне его жалкое сопротивление вполне сознательным кажется и злит меня, и раззадоривает. А самое поганое, это то самое ощущение восторга, которое меня вчера охватило, когда я его жег. Знаете, как у ребенка бывает, когда при нем папа костер разводит? Нет? Ну, тогда не знаю, как объяснить. Не суть, короче. Главное — это то удовольствие, что я испытывал. Удовольствие пополам с тошнотой от запаха, пополам со звоном в ушах от его воплей. Дикий восторг от того, что я его жгу, от этого живого пока факела, от того, что мой огонь убивает его. А потом вдруг — все. Чувствую — все. Перестал сопротивляться. Не кричит, по земле не катается. И на улице вокруг — никого. Впрочем, не знаю, была ли там улица, когда я его жег, может, и не было. Осматриваюсь, а дома вокруг — одни развалины. Остовы сгоревшие, пепелища. Угли кругом, старые, холодные, белесые от пепла. И тихо так, и холодно. Я как-то вдруг разом замерз, как будто до меня эльфская «волна холода» наконец добралась. Только от тела сгоревшего тепло небольшое. Я к нему повернулся опять, руки потянул, чтобы согреться, а гляжу — это не эльф лежит. Это Диана. Обгоревшая, черная, как тогда, там, откуда меня Селена вытащила. И не лежит уже, а сидит, пустыми глазницами на меня смотрит, улыбается. Я эту улыбку даже описывать не буду, представьте, как человек улыбаться будет, если до костей прогорел. И руку ко мне тянет. Сказать пытаться что-то, только не может, потому что нечем ей говорить, сгорело все. А кругом — холод жуткий, снег пошел крупными хлопьями. А может не снег, может сажа такая, я не знаю. И я понимаю: только она меня согреть сможет, если я ее за руку возьму. Вот она уже обе руки ко мне тянет, встать пытается, а я хочу ей помочь, хочу за руки взять, только не могу, потому что замерз, руки совсем от холода не шевелятся. Пытаюсь к ней потянуться, получается, но медленно так, как будто к рукам гантели пудовые привязаны. Вот уже и дотянулся почти… и тут я проснулся. Во рту привкус пепла, за окном светлеть начало, и дождь пошел.

— Ох, накурил, — Квентин даже руками помахал, демонстративно так. Ну да, задумался я, забыл «вытяжку» сделать. — А ты в курсе, что курить вообще вредно для здоровья? Я тебе как человек, который три года у двух докторов в доме прожил, говорю.

Ничего он не десять минут у лейтенанта пробыл, чуть не полчаса.

— А умирать здоровым, разве не обидно? — ответил я. — Куда пойдем?

— На этот раз не к девочкам, не надейся, — сказал шеф. — Впрочем, я смотрю, тебя это и не огорчает?

— А чего огорчаться? — ответил я. — Вчера к девочкам не ходили, позавчера не ходили, сегодня не пойдем. Я уже привык, что мы каждый день к девочкам не ходим.

— Хм, — сказал Квентин. — Надо будет как-нибудь это исправить. Но не сегодня. Сегодня мы с тобой пойдем к Амаранту.

— Зачем? — спросил я.

Мы, собственно, уже шли. Даже на улицу выйти успели, и очень хорошо, что дождь пока прекратился.

— Ну, официально, мы идем, чтобы показать ему мою статью, которую я про тропиканцев написал. Ты знаешь, что он не только писатель, но и журналист?

— А не официально? — спросил я.

— Хочу знать, что ожидать от наших местных преступников, в связи с этим нашествием.

— А он расскажет? — засомневался я, давая знак проезжавшему мимо извозчику остановиться.

— Это уж как нам повезет, — ответил Квентин.

— Лучше б мы по девкам, пошли, право слово, — сказал я.

— Однако ненасытный ты какой, — хмыкнул Квентин. — Мне в твои годы одной худо-бедно вполне хватало.

— Если ты про Зайку, то не было у нас ничего, — я и сам не знаю, зачем решил ему это сказать. — Я ее просто проводил и остался ночевать. На диване, в соседней комнате.

— Ну и зря, — сказал Квентин.

— У нее отец дома был, — сказал я. — Мы утром познакомились.

Собственно, второй раз я проснулся, когда Зайка объясняла ему, что «это Эрик, который Огнюшку спас». На вопрос, что я делаю у них в гостиной на диване, она коротко ответила «спит», после чего увела его на кухню.

— Ну, и как отец? — заинтересовался Квентин.

— Здоровенный детина. Выше меня на две головы и вдвое шире в плечах. И кулаки — как гири.

Непосредственно познакомились мы за завтраком. Он аккуратно пожал мне руку. Знаете, как взрослый пожимает ладошку пятилетнему малышу? Очень похоже получилось. Спросил коротко: «маг?». Я ответил «да». Он кивнул. На этом наше вербальное общение прекратилось, и мы оба принялись за приготовленный Зайкой омлет. Но он все время, все время на меня смотрел. Этот взгляд меня порядком заставил понервничать. Я себя бездомным котенком почувствовал, которого добрая девочка на улице подобрала и теперь налила ему миску молока на кухне. Сейчас котенок допьет свое молоко, и девочка унесет его в приют. А пока на котенка смотрит папа. Без злобы, но и без умиления, спокойно так, с легким любопытством к необычному окрасу.

— Диван-то хоть нормального размера? Ноги умещаются? — спросил Квентин.

— Хороший диван, — сказал я. — А что?

— Это очень важно, — ответил он. — Знаешь, как неудобно спать, когда ноги подгибать приходится?

* * *

— Добрый день, господа стражники, — Амарант указал нам на диван. — Кофе, трубку? Ах, простите, запамятовал. Вы, сержант, совсем не курите, а вы, юноша, предпочитаете курить свои сигареты. Вот уж не ожидал вас увидеть, при вашей загруженности. Или вы все-таки нашли того, кто разбил мой телефон?

— Следствие по делу о телефонах еще не завершено, — кашлянул Квентин. — Им как раз сейчас занимаются два моих сотрудника. От кофе я отказываться не стану. Черный, с сахаром.

— Мне тоже черный и с сахаром, — сказал я.

— Неша, будь добра, кофе господам стражам, и мне тоже, как обычно, — сказал Амарант служанке.

Служанка вышла из комнаты, а он сам, пыхнув трубкой, одобрительно нам кивнул.

— Ну, так что привело вас ко мне в гости, господа? — спросил он. — Эрик, вы можете курить, если хотите.

— Да вот, я, по заданию начальства, написал заметку в газету и хотел вас попросить высказаться на ее счет, — сказал Квентин, протягивая Амаранту сложенный вчетверо лист бумаги.

Амарант его принял, снова пыхнул трубкой и углубился в чтение, а я, пользуясь его любезностью, достал сигарету и закурил. Наблюдать за хозяином во время чтения было очень интересно. Его взгляд сначала очень быстро пробежал по тексту, затем несколько раз перескочил с одного места на другое, затем вернулся к началу и медленно заскользил по строчкам, временами задерживаясь, временами чуть ускоряясь.

В комнату вернулась служанка и поставила перед нами три чашки кофе. Амарант отложил в сторону лист и пригубил напиток из чашки. Мы с Квентином последовали его примеру. Кофе был хорошим, крепким и ароматным.

— Неужели ла Локо оказался главарем преступников? — с удивлением в голосе спросил Амарант.

Квентин чуть заметно кивнул, не столько отвечая на вопрос, сколько отмечая что-то для себя.

— Судя по всему, так и есть, — сказал он. — Я уверен, что до вас уже успели дойти слухи о том, что тропиканцы, в основном зверолюды, принялись вымогать у наших торговцев деньги за «защиту» от самих себя. У нас есть основания считать вашего знакомца ла Локо, чьи приметы я привожу в конце статьи, причастным к этому. Мы думаем, что он все это и организовал.

— Кто бы мог подумать, такой приличный молодой человек, а оказался таким негодяем!

Лично мне показалось, что я услышал в голосе Амаранта неприкрытую иронию.

— Но, вообще — да. До меня не то, что слухи доходили, я не далее как полчаса назад разговаривал с одним моим приятелем, ювелиром. К нему вчера в мастерскую заявились три тропиканца самого бандитского вида, как он утверждает. Как вы догадались, они потребовали от него платить им за то, чтобы его никто не трогал. В противном случае, они угрожали спалить его лавку. Скажу откровенно, сумма небольшая — три грифона в неделю. Для первоклассного ювелира это не те деньги, о которых можно было бы говорить, если бы не сам факт вымогательства. Он пришел ко мне за помощью и был весьма расстроен, смею вас уверить.

— И вы ему помогли? — поинтересовался Квентин.

— Помог, разумеется. Советом. Я посоветовал ему обратиться за помощью в Стражу. Когда имеешь проблему такого рода, то лучший способ решить ее — обратиться за защитой к тому, кому ты за нее платишь.

— В каком смысле «платишь»? — не понял я.

— В прямом, мой юный друг, в прямом, — сказал Амарант. — Вот представьте себе этого моего приятеля, ювелира. Он работает, получает прибыль и платит с нее налоги в городскую казну. На его деньги город содержит, в том числе, Стражу, обязанность которой обеспечивать ему безопасность от подобных неприятностей. Можно сказать, что при посредничестве муниципалитета, он нанял Стражу, чтобы она его защищала. Соответственно, раз он платит за защиту Страже, то и за защитой должен обращаться туда. Это нормальный порядок вещей, вмешивать в который еще кого-то нецелесообразно. Во всяком случае, пока.

— Пока? — прищурился Квентин.

— Ну конечно, — ответил Амарант. — Судя по статье, что я только что прочитал, Стража работает над возникшей проблемой и пока рано говорить, что она не справится. Вот если вы не справитесь, то тогда — другое дело. Тогда мой совет будет иным. Согласитесь, если вы наняли кого-то, а он не способен в одиночку справиться с тем делом, для которого нанят, то вы вправе нанять еще кого-то ему в помощь, разве нет? Лично я не вижу в этом ничего предосудительного.

— И к кому вы ему посоветуете обратиться, если мы не справимся? — спросил Квентин.

— Разумеется, к тому, кто справится, — ответил Амарант и снова я услышал иронию в его голосе. — Не будем прежде времени говорить о персоналиях, да и не так уж важно, кто это будет.

— Не важно? — нахмурился Квентин.

— Для него — не важно. Для вас — возможно. Поймите правильно, мой приятель — законопослушный человек, во всяком случае, по части налогов у соответствующей городской службы к нему никогда никаких претензий не было. Но он живет и работает в городе не только для того, чтобы исправно платить налоги. Он просто занят любимым делом, в котором большой мастер и хочет заниматься им и далее. Знаете, все эти пожары, все эти угрозы, все эти волнения — они ведь плохо влияют на твердость руки, которая так необходима ювелиру. Уверяю вас, он готов будет заплатить, если потребуется, заплатить любому, кто сможет его защитить. Если таковых не найдется, ну что ж, он станет платить тропиканцам или уедет в другое место. В конечном итоге для него все закончится хорошо, ведь мой приятель — человек весьма разумный. Вот только захочет ли он после этого и дальше так честно платить налоги, я не знаю. И если перестанет, лично я не стану его за это уж очень осуждать.

Собственно говоря, трудно было с Амарантом не согласиться, как по мне — так он прав.

— Впрочем, я пока не склонен списывать Стражу со счетов, — добавил Амарант и в этот раз его «пока» получилось уж очень ироничным, а, главное, коротким словом.

Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи

Аптека при клинике едва ли не лучшая в городе. По крайней мере, по ассортименту. Я купила не только глюкозу, но и витаминами запаслась, формалина взяла и всякой мелочи типа хлорида калия. Пригодится. Пакет с покупками, конечно, объемный получился, но маленькое несложное заклинание — и он стал совсем легким.

— Ну что, возвращаемся в Управление? — спросила я у Илиса, который ожидал меня на улице.

— Нет, — ответил он. — Нам на верфь надо. Мне, то есть. Ты, если хочешь, можешь в отдел возвращаться.

Вообще, я бы и поехала сразу в Управление. Все что надо, я уже купила, заняться мне есть чем, и я уже было открыла рот, чтобы сказать Илису, что возвращаюсь, но природное любопытство внезапно возобладало.

— А зачем тебе на верфь? — спросила я.

— Мне с госпожой Яльгой поговорить надо, — ответил Илис. — А она там сейчас. Ведь это нехорошо, что телефоны ломаются. Здесь телефон — он же нужен был. Чтобы звонили, если заболел кто. Остановить это надо.

Так. Пожалуй, мои дела подождут. Уж лучше я с ним поеду, а то опять арестует ее или еще чего учудит.

— А, — сказала я. — А чего ты тогда извозчика не ловишь? Верфь далеко, я пешком туда не пойду.

В дороге Илис был задумчивым и каким-то даже мечтательным.

— Что это с тобой? — спросила я.

— Триз вспоминаю, — признался он. — Красивая очень.

Вот уж не думал, что красота Триз способна произвести впечатление и на Илиса. Я бы еще поняла, если бы на его месте был Квентин. Но наш рыжий? Я думала, его только лисички интересуют.

— Понимаю, — сказала я. — Красивая девушка, да. Очень хорошо она у нас получилась. Вот только, боюсь, тебе с ней ничего не светит.

— Почему? — Илис даже как-то напрягся. — Ей не нравятся лисы?

— Честно говоря, не знаю, — ответила я. — Но дело в том, что ей нужен принц на белом коне, а ты персонаж несколько другого плана.

— В смысле, принц?

— В прямом. Ей нужен богатый, знатный, влиятельный человек, желательно молодой и красивый. Конь, на самом деле, не обязателен, сойдет и лошадь, да и масть подойдет, наверное, любая.

— Зачем ты так говоришь?

Кажется, наш рыжий на нее совсем запал. Будет лучше, если я сразу все объясню.

— Потому что я ее знаю, — сказала я. — Хочешь, расскажу ее историю? Все равно, пока едем, делать нечего.

— Расскажи, — буркнул Илис.

— Ты, наверное, слышал, что у эльфов не бывает разводов и супружеских измен? Знаешь почему?

— У лисов тоже не бывает разводов и измен, — ответил Илис. — Почти. Потому что любим.

Право, животные, дикие звери. Ну что с них взять?

— Вообще, причину ты правильно назвал. Эльфы после свадьбы очень любят друг друга, но эта любовь не сама по себе возникает. То есть, я хочу сказать, не всегда. Дело в том, что на свадьбе молодожёны пьют любовный эликсир. Он начинает действовать моментально, и даже смерть одного из пары часто не освобождает второго.

— Не знал, — сказал Илис. — А какое это отношение к Триз имеет?

— Не торопись. Разумеется, рецепт этого самого эликсира хранят в большом секрете. Там много редких ингредиентов, готовится он всегда конкретно под определенную пару, чтобы приготовить его, нужен маг, да и действует он, кажется, только на эльфов. А теперь представь: одна молоденькая девушка, а было ей тогда шестнадцать, если не ошибаюсь, дочь сантехника, некрасивая… Ну как некрасивая? На самом деле не повезло ей с внешностью. Нос длинный, уши растопырены, один глаз выше другого, зубы кривые, волосы — словно пакля… Отец всю жизнь в канализации городской проработал, ходят слухи, что там излучение какое-то на нижних уровнях. А, может быть, миазмы… Ладно, не важно. Так вот, эта девушка работала поломойкой в особняке Эралли. Однажды, когда она убиралась в библиотеке, ей на глаза попался старинный манускрипт с каким-то рецептом. И, представь себе, в скором времени глава рода, лорд Раймон Эларри, которому уже лет восемьсот стукнуло, заявил, что женится. Угадай, на ком?

— На этой служанке?

— Правильно. Собственно говоря, лорд Эралли вдовец, у него уже и дети давным-давно своих внуков дождались, так что это странное намерение всю его родню сильно удивило. Было отчего, внешность девушки я тебе уже описала, не говоря уже о том, что она человечка. Леди Рафалиэль Эралли, его бабка или прабабка, а может и прапрабабка, этого я точно не знаю, всполошилась сильнее прочих. Представь себе: ее внук или кто он ей там, заявил, что после свадьбы собирается обратиться за помощью в Храм Плодородия, чтобы Раста благословила их союз ребенком. По всему выходило, что лорд попросту спятил, но объявить его недееспособным — это против всех эльфийских законов. Леди Эралли обратилась за помощью к лорду Эдельвейсу Ралла своему деду или прадеду, точно не знаю кто он там ей. Который, чтоб ты знал, маг из Круга высших магов, самый старый эльф из ныне живущих эльфов, да еще и вампир.

— А разве вампиры могут иметь живых детей? — удивился Илис.

— Легко, если они вампирами стали после того, как у них дети появились, — ответила я. — Еще есть легенда, что однажды Раста смилостивилась над одной вампиркой, которая очень хотела ребенка, и та родила. Не знаю, насколько это правда, честно сказать. В теории, хороший алхимик сделает химеру и на основании генетического материала вампира. Я думаю, я бы справилась. Хотя, конечно, это уже не то будет.

Илис закивал, соглашаясь со мной. Правда не очень понятно с чем: с тем, что я смогла бы или с тем, что это уже не то будет.

— Так вот, лорд Ралла определил, что его прапрапра — и еще много раз «пра» правнук находится под действием любовного зелья. К счастью для лорда Эралли, напиток был приготовлен не строго по рецепту, служанка попросту не нашла нужных ингредиентов и заменила их другими, которые посчитала подходящими, так что лорду Ралла, хоть и не без труда, удалось избавить своего потомка от этой любви. Надо отдать должное эльфам, они не стали писать на девушку заявление в Стражу, хотя и могли бы. Только уволили. Но дело в том, что история эта в узких кругах наделала шуму и дошла до самой Лины-Тайфун[102]. Та встретилась с девушкой, обнаружила у нее магический талант, поговорила с ней, нашла мотивы, которые той двигали уважительными, и приняла ее в ИБМ на казенный кошт. Вот так вот.

— Какие мотивы? — спросил Илис.

— Девочка очень страдала из-за недостатков своей внешности и от бедности, что ее окружала с детства. Она хотела выйти замуж, она хотела, чтобы ее любили, она хотела стать богатой и влиятельной. Собственно, в этом плане ничего не изменилось, она и сейчас этого хочет.

— А Триз тут причем? — подозрительно спросил рыжий.

— Как причем? Она и была той служанкой. Видел, какая красавица получилась? Надо отдать ей должное, учится она чрезвычайно усидчиво, где не хватает таланта, берет трудом. Кроме того, она весьма умна и настойчива. Постоянно работает над собой, и еще на первом курсе начала подрабатывать. Ну, знаешь, людям временами требуются всякие магические услуги. Пятно на ковре убрать, заклинание на редис наложить, чтобы рос лучше; опять же, участие в операциях Стражи. Она за все берется. А все деньги тратит на пластические операции. За эти пять лет ее стало совсем не узнать.

— Да ладно?!

Кажется, Илис мне не очень-то поверил.

— Я лично ассистировала профессору Штейну, когда он ей уши исправлял, — сказала я. — Когда меня… когда я ушла из Главной алхимической, Триз успела пройти через четырнадцать операций. Между прочим, некоторые из них были очень болезненными. Форму черепа так просто не изменить, к примеру, чтоб ты знал.

— Зачем ей это? — спросил Илис.

Кажется, все-таки поверил.

— Я же сказала, ей принц на белом коне нужен, — ответила я. — Богатый, знатный, красивый, молодой, с положением в обществе, со связями. Что-то вроде эльфийского лорда. Впрочем, думаю, суранский сенатор ей тоже может подойти. Но, сам понимаешь, такие люди на ком попало не женятся. Вот она и вкладывает деньги в себя, в свою внешность, в свое будущее. Ну и, кроме того, красивой она тоже с детства хотела быть.

Илис как-то приуныл и до самой верфи больше не проронил ни слова.

* * *

Госпожу Лонгвиль мы обнаружили в одном из сухих доков верфи. Судя по всему, в нем шло строительство одного из ее пароходов, во всяком случае, мы смогли наблюдать что-то напоминающее недостроенный каркас корабля.

— Если вы снова собираетесь нас задерживать или арестовывать, говорите сразу, — сказала госпожа Лонгвиль. — У меня на сегодня две встречи назначено и старшую надо забрать с занятий. Я сопротивляться не буду, но хотя бы мужа сразу предупрежу и адвоката заранее вызову.

Едва мы приблизились к ней, как я едва не потеряла свои покупки, по крайней мере, ту их часть, что заключалась в стеклянных бутылях. Заклинание, которое облегчало мой пакет, тут же приказало долго жить, а я от неожиданности его чуть не выронила.

— У нас нет доказательств, что телефоны ваша дочь ломала, — насупился Илис. — Я не могу вас задержать или арестовать.

— Тогда зачем вы просили встретиться с вами? — спросила госпожа Лонгвиль, поправляя перевязь со спавшей в ней девочкой.

— Я вам вот это хотел показать, — ответил Илис и, открыв бумажный пакет для улик, протянул его механику. Та заглянула внутрь и нахмурилась.

— Что это?

— Разбитый телефон, вы же видите, — ответил Илис. — Это из клиники. На этот телефон звонили люди, которые нуждались во врачебной помощи. Теперь на него позвонить нельзя.

— Вы мне пытаетесь на совесть надавить, что ли? — возмутилась госпожа Лонгвиль. — Мы все равно не признаем ваших обвинений.

— У нас нет цели, чтобы вы их признали, — сказал Илис. — Я не дурак, вы не думайте. Я понимаю, что глупо наказывать маленькую девочку, которая даже разговаривать не умеет. Но ведь надо что-то делать! Телефоны продолжают падать, вы-то сами должны понимать, что так нельзя.

— Чего вы хотите? — поумерила раздражение госпожа Лонгвиль.

— Я хочу, чтобы телефоны больше не падали, — ответил Илис. — Я не знаю. Может вы сами меры какие-то примете или хотя бы нам скажете, где успели побывать за последнее время. В смысле там, где телефоны стояли. Мы бы тогда смогли с тех телефонов, которые еще не упали, заклинания снять. Или на пол их пока переставить, хотя бы. Подушками обложить, я не знаю. Предотвратить.

Госпожа Яльга глубоко задумалась.

— Мне надо поговорить с мужем, — сказала она. — Посоветоваться. Давайте, я вечером пришлю вам Фьюарин, если… если.

— А чем вашей дочери так телефоны не нравятся? — полюбопытствовала я. — Ну, если.

— Вот уж не знаю, — ответила госпожа Лонгвиль, задумчиво смотря на дочь, которая мирно посапывала уткнувшись носом ей в плечо. — Она на них особого внимания никогда не обращала, вроде бы. Скажем так, не больше, чем на другие вещи в комнате. А где вы говорили, телефоны разбились?

— У господина Пфунга, у господина Амаранта, у советника Уорта в кабинете, у господина Дросельмеера в кабинете, теперь вот еще в клинике, в ординаторской, — перечислил Илис.

— Нет, решительно не припомню… как вы сказали? В ординаторской? — госпожа Лонгвиль даже подалась вперед на Илиса.

— Да, сегодня утром, — ответил Илис.

— Тогда как хотите, но это — не Мэгги, — сказала госпожа Лонгвиль. — Она не могла этого сделать. Я в ординаторской была только один раз, года полтора назад.

Илис часто-часто заморгал.

— То есть, девочка не видела этого телефона? — спросила я.

— Вы правильно меня поняли, — сказала госпожа Лонгвиль. — Если хотите, спросите у Бланки. Мы у нее действительно были в среду, но были у нее в кабинете, в детском отделении. И до этого, месяц назад, тоже в кабинете были.

— А как же тогда? — охнул Илис. — То есть, это не она получается? А кто тогда?

— Скажите, Илис, вы разбираетесь в кривошипно-шатунном механизме? — спросила вдруг госпожа Лонгвиль.

— Ээээ… нет, кажется, — ответил Илис. — Честно сказать, не знаю, потому что я не знаю, что это за механизм такой и зачем в нем разбираться.

— Тогда вы должны меня понять, — сказала госпожа Лонгвиль, — я тоже не знаю, кто эти телефоны вам ломает.

— А причем тогда кривошипно-шатунный механизм? — не понял Илис.

— Госпожа Лонгвиль шутит, — объяснила я ему.

— А, — сказал рыжий, подумав. — Понял. Смешно, да.

Хотя, если судить по его тону, то он соль шутки не уловил, а от того даже немного обиделся.

— Ладно, — сказала госпожа Лонгвиль. — Вы меня извините, мне тут работать надо, понять, что не так с левым пароходным колесом. Тоже загадка, кстати.

— Да-да, — кивнул Илис. — Извините. Мы пойдем. До свидания, Яльга.

— Кстати, чуть не забыла, — хлопнула себя госпожа Лонгвиль по лбу и обратилась ко мне. — Это же вы показывали Крапе каких-то головастиков или рыбок?

— Зародышей химер, — ответила я. — А что?

— Она просит ей купить таких, — ответила госпожа Лонгвиль. — Их где-нибудь продают? Она хочет с ними играть. Глупо, я понимаю.

— Нет, не продают. Тех я сама сделала, — ответила я. — Для эксперимента. Боюсь, вашей старшей придется поиграть с чем-нибудь другим. Или выучится на алхимика.

— Я так и подумала, — кивнула госпожа Лонгвиль. — Ладно, до свидания. Рада, что все разъяснилось.

В коляске Илис превратился в лиса и бесцеремонно залез ко мне на колени, после чего закрыл глаза и сделал вид, что заснул. «Проснулся» он только у Управления.

В кабинете никого не было. Илис поставил пакет с телефоном на стол к Квентину, глубоко вздохнул, как-то жалобно посмотрел на меня и позвал Фьюарин.

— Будь опять здоров, рыжий, — сказала она, вылетев из стены. — Кому сообщение доставить?

— Мне, — ответил рыжий. — Сообщи, пожалуйста, зачем ты телефоны ломаешь. Чтобы никто не звонил, а только твоими услугами пользовался?

Фея, только что парившая на уровне лица Илиса, резко спикировала на край стола и уставилась на него. Признаться, я тоже не ожидала такого поворота событий.

— А это… у тебя доказательства есть? — спросила фея.

Лицо Илиса при слове «доказательства» стало приобретать какой-то пунцовый оттенок.

— Вы сговорились что ли? — почти прорычал он. — Доказательства? Ты хоть понимаешь, что творишь-то сама из-за своей жадности, а?

Квентин Уиллис, сержант Стражи

Капитан оказался прав. Наши местная организованная преступность вмешиваться в ситуацию с тропиканцами не собиралась, но лишь на первых порах.

— Скорее всего, они займут выжидательную позицию, — сказал капитан утром. — Она сейчас для них самая выгодная. Жаль, что мы сами не можем поступить как они.

— Почему не можем? — спросил я его.

— Да потому, что если мы станем просто наблюдать, кто кого задавит, наши или тропиканцы, то с тем, кто в этом выживет, справиться будет проще, да. Но в процессе пострадают невиновные граждане, а мы этого не должны допускать. Даже если в долгосрочной перспективе это сохранило бы больше жизней.

По тому, как вел себя сейчас Амарант, было понятно, что он ситуацию понимает, и она ему нравится. Пока, во всяком случае. А мне — нет. Потому что мне это все расхлебывать. Будто у меня других проблем нет.

Я перевел взгляд с весьма довольного собой Амаранта, на Эрика, смотревшего на него с почти что восхищением. Ну, нет, так не пойдет.

— Однако вы зря сводите взаимоотношения Стражи и горожан к взаимоотношению телохранителя и нанимателя, — сказал я. — Конечно, граждане платят налоги, но у Стражи возможностей и ресурсов много меньше, чем у обычного телохранителя.

— Ох, сержант, если вы сейчас скажите, что проблема в плохом финансировании, я расстроюсь, — сказал Амарант. — Хотя и полностью признаю, что работай вы на частное лицо или группу лиц, могли бы получать много больше, чем получаете сейчас, работая на все общество в целом.

Вынужден признать, очень ловкая попытка подкупа. Предложение сделано, но в случае чего — не докопаешься. Хотя это он не всерьез, он-то должен понимать, что деньги меня не слишком волнуют.

— Нет, дело не в оплате, — сказал я, — хотя проблема финансирования Стражи всегда актуальна. Дело в другом. Представьте, над вами нависла какая-то серьезная угроза, и вы решили нанять телохранителя. Наверняка этот телохранитель будет вас везде сопровождать, ведь покушение может состояться где угодно и когда угодно, верно?

— Предположим, — кивнул Амарант.

— Этот телохранитель будет рядом, когда вы будете спать, он не упустит вас из виду, когда вы будете встречаться с вашим приятелем-ювелиром, а захоти вы прогуляться в «Дикую розу», он пойдет с вами. Этот телохранитель за очень короткое время узнает о вас все или почти все.

— Предположим, — кивнул Амарант. — И?

— С обычным телохранителем проблем нет, — продолжил я. — Ведь от того, насколько он соблюдает конфиденциальность клиента, зависит, будут ли его нанимать или нет. Верно?

— К чему вы ведете? — спросил Амарант.

— К тому, что проблема эффективной защиты в том, что все имеет цену, — ответил я. — И не всякую цену общество готово платить. Да что там общество, отдельные люди тоже. Вот возьмем вашего приятеля ювелира. Думаете, так сложно его защитить? Ничуть. Если кто-то поставит передо мной такую задачу, я легко ее решу. Я прикажу Эрику стать тенью вашего приятеля. Он будет неотлучно находиться при нем. Прежде всего на работе, в лавке — ведь ее обещали спалить. Да и, кроме того, потому что нельзя сказать, кто сейчас войдет в нее: бандит-поджигатель или клиент. Клиент, которому, возможно, надо срочно продать семейную драгоценность, причем продать тайно, иначе пойдут пересуды, если узнают, что он настолько нуждается в деньгах. Разумеется, Эрик будет сопровождать ювелира не только на работе. Дома тоже. Кто знает, быть может, слугу подкупили. Быть может, нападение на вашего приятеля готовится в его спальне или, простите, в уборной. Да-да, придется потерпеть Эрика и там. Кроме того, если вашему ювелиру на улице вдруг кто-то случайно наступит на ногу, к примеру, вы, то Эрик сразу отреагирует и отреагирует очень жестко, ведь может быть вы наступаете на ногу специально, со злонамеренной целью. И, конечно, Эрик обо всем, что происходит с ювелиром и вокруг него, будет докладывать мне. Разумеется, если я вдруг решу, что у ювелира не все так чисто с налогами или если не все его друзья соблюдают закон, то я приму меры. Конфиденциальность клиента мне соблюдать не обязательно, мое дело — служить Закону. Вы понимаете? Как вам нравится такой способ защиты?

— Он мне вовсе не нравится, — признался Амарант.

— Вот видите! Дело, получается, в том, чем общество готово поступиться ради защиты. Вообще говоря, на месте преступников, я бы поостерегся слишком уж нагло себя вести, это чревато тем, что общество может решить, что некоторые его свободы не столь важны для безопасности. Знаете, что будет тогда? Я вам скажу: может случиться так, что для ареста человека не нужно будет никаких особых доказательств, лишь анонимный донос. Может случиться и так, что для того, чтобы осудить человека, будет достаточно его признания, без предъявления других улик. Ну а получить признание — разве это сложно? Вы бы хотели так жить, господин Амарант?

— Ну, то, что вы тут описываете, уже бывало в прошлом, возможно, когда-нибудь будет и в будущем, — ответил Амарант, выпуская табачный дым через нос. — Что до меня, мне приходилось жить в условиях более жестких, чем я живу сейчас. Но, сказать по чести, вы в чем-то правы. Вот только не стоит думать, что если будет все, как вы описали, то преступность исчезнет. Преступность, чтоб вы знали — нормальная реакция нормального общества на ненормальные условия жизни. Карательными мерами положение не исправить, а если подобное случится, общество придется долго лечить после такого.

— Согласен, — кивнул я. — Впрочем, я как человек, близко знакомый с медицинской практикой, скажу вам, что гораздо проще не допускать болезни, чем ее лечить. Общество не надо провоцировать, а спровоцировать его довольно легко. К примеру, если те же тропиканцы вместо рэкета займутся уличными грабежами и начнут убивать граждан в их собственных домах, или, если кто-то другой захочет воспользоваться этой ситуацией, и спровоцирует беспорядки, то может случиться так, что мои теоретические построения станут реальностью.

— Хм, — покивал головой Амарант. — Может быть, может быть. Но мы несколько отвлеклись от темы, а вы пришли сюда за помощью. Итак, чем я могу помочь вам, сержант? Говорите, не стесняйтесь.

Интересный поворот разговора. Как жаль, что придется немного разочаровать собеседника.

— Я бы хотел, чтобы вы высказали свое мнение по поводу статьи, что я вам принес. Вы опытный писатель и журналист, а я никогда не занимался ничем подобным. Посмотрите, пожалуйста, все ли там в порядке с литературной точки зрения. Ваши советы очень бы мне помогли.

Мне кажется, или лицо старого пирата на секунду вытянулось? А он что думал, я сейчас его просить стану за меня мою работу сделать?

— Хорошо, — ответил он. — Сейчас я еще раз перечитаю вашу статью и подумаю, как ее можно улучшить. Признаюсь честно, у вас недурной стиль, но от него пахнет канцелярией, такой текст не каждый дочитает до конца.

Ну а чем бы он пах? Фиалками? Может быть, если бы я половину жизни писал любовные стихи Рике, а не отчеты Тарану. Может быть.

* * *

— Я не особо понял, зачем мы к нему приходили, — признался Эрик, когда мы вышли на улицу. С неба снова начало накрапывать, но мы, не сговариваясь, пошли пешком по улице, даже не пытаясь высмотреть извозчика.

— Не понял? — удивился я. — Кофе попить. У него хороший кофе. И наверняка контрабандный. Куда только Железная Маргарита смотрит? Кстати говоря, Эрик… давно собирался тебя спросить…

Эрик как-то подозрительно посматривал на меня, а при последних моих словах явно насторожился.

— Спрашивай.

— Ты стихи писал когда-нибудь?

Эрик подавился воздухом, закашлялся, и я великодушно похлопал его по спине.

— Нет, — наконец ответил он мне.

— А прозой не баловался? А рисовать пробовал? Из глины лепить?

— В детстве выжиганием занимался, — признался Эрик. — А что?

— Да вот думаю, — ответил я. — Мы с тобой будем из шкуры лезть и из сил выбиваться, пытаясь вытащить этот город из того дерьма, в котором он сейчас оказался, а про наши подвиги на ниве правопорядка забудут. Лет через двадцать никто и имен наших не вспомнит. Ну, или через пятьдесят, не суть принципиально. А этого бандита, у которого руки по локоть в крови, будут помнить. Потому, что он, кроме того, что преступник, пишет замечательные и правильные книги. Через двести лет все забудут, что по нему Последние Покои плакали, а книги его и тогда актуальны останутся.

— Я собираюсь знаменитым боевым магом стать, — сообщил мне Эрик. — Так что меня, может, и не забудут.

— Я вчера про брата Льюра рассказывал, помнишь? Он был одно время вторым по силе, ты про него раньше слышал? Имя его назвать мне сможешь?

— На «Л» как-то, — ответил Эрик. — Но Аурана-то помнят.

— Ауран был ученым, а это почти что человек искусства, — ответил я. — А про «Л» — не надо. Ты просто знаешь, что у эльфов в обычае внутри рода всех на одну букву называть. А звали его, если не ошибаюсь… м… хм… отец точно говорил… хм… запамятовал я. Что в принципе, подтверждает мою мысль.

— И что делать? — спросил Эрик понуро. — Я не умею стихи писать.

— Работать, — ответил я. — Послать всю эту лирику куда подальше и работать. Забудут, ну и пусть. Мне, лично, когда я умру, все равно будет, помнят меня или нет.

— Тебе-то проще, ты — эльф. Эльфы своих родственников всяко дольше помнят, — заявил вдруг Эрик.

— Я тебе сейчас в глаз дам, — я постарался, чтобы мой голос звучал поспокойнее. — Какой я тебе эльф?

Сговорились они сегодня что ли?

— Я — человек. В крайнем случае — эльфинит, эльфит или полуэльф, то есть существо, которое из-за генетических аномалий родителей смогло-таки появиться на свет, как бы это противоестественно не было. Ну, или по воле Луноликой, как говорила мне няня. Хотя вот уж чего понять никогда не мог, зачем это Луне понадобилось. Скорее, я поверю, что это Раста пошутила над ее жрицей. Шутка вполне в ее духе, наверняка еще и думала, что облагодетельствует маму. Хотя, знаешь, может быть и облагодетельствовала, кто знает? Мама меня любила — это точно. И на Расту обиды не держала.

— Извини, — буркнул Эрик.

Теперь он смотрел на меня с большим удивлением и некоторой опаской.

— Что такое? — не понял я.

— Ты сейчас говорил так, будто веришь, что боги есть на самом деле, — сказал он.

— Я??? Ты с ума сошел? Я верю в богов? Ха. Ничего подобного. Я просто знаю, что они существуют. О, карета… Извозчик! Сюда давай…

В карете Эрик продолжил на меня таращиться, а я делал вид, что не замечаю этого. А нечего меня было эльфом называть. Про богов я ему точно рассказывать не стану. Зачем? Мама со мной на эту тему вообще старалась не говорить, и если бы не Арника, если бы не мое природное любопытство и не моя любовь к сладкому, я бы в жизни не узнал, кто на самом деле печет лунный пирог[103].

* * *

— Мне кажется, или это Илис орет? — спросил Эрик, когда мы подходили к кабинету.

Вместо ответа я ускорил шаг и распахнул дверь. Картина, которая открылась перед нами, была неожиданной. На моем столе сидела, прижавшись спиной к телефону Фьюарин, а над ней нависал Илис и криком ее отчитывал.

— Ладно — банкир, — орал он. — Хотя, он-то на родную дочь подумал, только ругаться с ней не стал. Ладно — советник Уорт, ему город другой телефон поставит. Но у Амаранта? Человек такие книги пишет, эти книги и через триста лет читать станут, а ты? Ты хоть одну его книгу прочитала?

— И он туда же, — пробормотал Эрик.

— Нет! Но…

Вообще говоря, Фьюарин, похоже, тоже орала на Илиса. Только из-за размеров, этот крик больше писк напоминал.

— Оно и видно, — прорычал Илис. — Ты только о материальном думаешь, никакого саморазвития! Пфунга взять! Он ведь на служанку свою думал, могу спорить! А если бы он бедную девушку выгнал? Ты бы ее кормила, а?

— Выгнал — правильно сделал бы. Чего это я эту криворукую кормить должна?

— Тут я вопросы задаю! А что в клинике сделала? Да это же вредительство натуральное: из-за тебя люди могут умереть, потому что врачам позвонить не смогут. Из-за твоей жадности! Тебе плевать на людей, лишь бы заработать побольше!

— Людям на фей плевать, а мне чего не плевать на людей должно быть? — обозлилась в конец фея. — И вообще, чего ты решил, что я из-за жадности? Я своих соплеменников спасаю от вас, сволочей. Справились, да? Заточили, а потом еще и кричат! Ну, ничего, дайте только время! Весь мир насилья мы разрушим! До основанья! А затем…

Кажется, пора вмешаться.

— Что тут происходит? — спросил я громко.

Только сейчас на нас обратили внимание. До этого они нас напрочь отказывались замечать, даже Вэнди, которая смотрела на перепалку Илиса и Фьюарин с открытым ртом.

— Шеф, это она телефоны ломала, — сообщил мне Илис. — Из-за жадности. Если телефон сломан, то человек позвонить не сможет, он ее позовет и через нее письмо передаст или на словах. Жадюга!

— Ябеда! — парировала Фью. — Ничего не из-за жадности! Я — борец за свободу, а не воровка какая-нибудь! И скажите своему этому, из семейства псовых, что нечего на меня орать!

— Я не из семейства псовых, это псы из семейства лисьих, — обиженно возмутился Илис.

— А чего тогда псы вас, рыжих, не любят?

— Уроды потому что. Пословицу знаешь? — ответил Илис.

— Я вот сейчас возьму и улечу, — заявила вдруг Фью.

— Не можешь ты улететь, — ответил Илис убежденно.

— Это еще почему?

— Потому что ты арестована! — ответил оборотень.

— Да? Да ты что? И ты думаешь, что сможешь меня удержать? — насмешливо спросила фея, упирая руку в бок. — Ты в курсе, что я могу в любую секунду отсюда телепортироваться, и вы никак не сможете меня удержать?

Судя по лицу Илиса, он об этом не думал.

— Сам факт ареста тебя, может быть, и не удержит, — вмешался я. — Но если ты сбежишь, то твой счет в гномском банке будет конфискован в пользу города.

Фея картинно закрыла глаза, схватилась за сердце и упала в обморок прямо на моем столе.

— Вот до чего жадность доводит! — злорадно сказал Илис.

— А чего это вы тут с Фьюарин делаете? — поинтересовалась Селена, заходя в кабинет.

— Они меня пытают, — слабым голосом произнесла фея из обморока. — Сатрапы…

Селена де Трие, вампир, следователь-капрал Стражи

«Сымпровизируешь». Нормальный ход, ничего не скажешь. Если бы не народ в кабинете, честное слово, я бы все ему высказала. Но при Бригире делать этого совершенно не хотелось: он не фанат строгой субординации, но пререкания с начальством не одобрил бы. А поспорить надо было: мне совершенно не хотелось идти обвинителем в суд. Тем более обвинителем Сырюка. Я встретилась взглядом с Эриком, было видно, что он расстроился.

Из кабинета я вышла вместе со всеми, спустилась на первый этаж, распрощалась с Бригиром и отправилась в канцелярию, где Рыф встретил меня своей приятной улыбкой, а Саора — кивком головы. Кстати говоря, тот кто видел де Рыфа улыбающимся, как правило, описывали эту улыбку как смущенную, но Бригир утверждал, что более решительного человека на самом деле еще поискать. И вообще он как-то по-особенному к нашему страж-канцлеру относится. Во всяком случае, в шахматы он только с ним играет.

— Привет, ребята, — сказала я. — Где-то тут у вас лежит копия обвинительного заключения по делу Сырюка. Будет очень хорошо, если вы мне ее дадите, потому что шеф отправил меня в суд, а я это заключение еще в глаза не видела.

— Привет, — сказал де Рыф, — тогда тебе стоит поторопиться, потому что суд будет через полчаса, а тебе до Дворца Правосудия ехать минут двадцать. Саора, там, в шестнадцатой ячейке должна быть синяя папка.

У меня появилось желание развернуться, подняться в кабинет и стукнуть Квентина чем-нибудь тяжелым. Неужели он мне до сих пор мстит за то, что я Бригира выбрала, а не его? Эльф ушастый…

С заключением пришлось знакомиться в экипаже. Надо отдать шефу должное, тут он был краток, перечислил все основные моменты преступления и не забыл упомянуть и о той помощи, которую Сырюк добровольно оказал Эрику. Видимо, эта часть была дописана недавно — чернила слегка отличались по цвету. Просил Квентин одно замещение в Последних Покоях — минимально возможное наказание за убийство, совершенное посредством сверхъестественного дара. Мог просить и больше, статья предусматривала до десяти.

Я вздохнула. Все равно, это — смертный приговор. В Ицкароне давным-давно не отрубают головы, не вешают, не сжигают на кострах и других способов отъема жизни не практикуют. Осужденных за тяжкие преступления оставляют в особой тюрьме для смертников, которая и называется «Последние Покои». Осужденного забирает не палач, а замещение. Конечно, если осужденный переживет все замещения, к которым его приговорили, то его отпускают. Вот только случается это крайне редко.

Зал, в котором судили Торвальда Сырюка, был почти пуст. Кроме меня, двух стражей охраны, самого Торвальда, его племянника, судьи, судебного секретаря и какой-то молоденькой журналистки в зале никого не было. Даже адвоката — Сырюк от него отказался. Судья Юлий Тетчер хмуро осмотрел зал, треснул деревянным молоточком по столу и открыл судебное заседание. Вкратце сообщив собравшимся, чего ради мы тут все собрались, он передал слово представителю обвинения, то есть мне. Я встала и с выражением зачитала обвинительное заключение, подготовленное Квентином.

— Признаете вы себя виновным в предумышленном убийстве с применением сверхъестественных способностей? — поинтересовался судья у Сырюка.

— Да, признаю, — ответил тот.

— Вам есть, что заявить суду? — спросил судья.

— Только то, что я хотел бы принести извинения, за доставленные мною неудобства, — сказал Сырюк. — А так же попросить еще раз прощения у моего племянника, которого я так подвел. Все, собственно.

— Вы раскаиваетесь? — спросил судья.

— В том, что убил Александра Свита? Нет, извините. Я бы его еще раз его убил бы. Это был плохой человек. В том, каким способом я это сделал — раскаиваюсь.

— Занесите в протокол, — сказал судья секретарю. — У кого-нибудь есть, что сказать по этому делу?

— У меня, если позволите, — пискнул Лоурент.

Судья позволил. Говорил Лоурент долго, дольше меня. В своей речи он расписал, какой его дядя хороший человек, как не просто ему пришлось в жизни и как он лично жалеет, что дяде так не повезло. После чего попросил суд отнестись к Торвальду со всем снисхождением, какое только возможно. Судья выслушал Лоурента довольно равнодушно, после чего дал задание занести ходатайство в протокол.

— Кто-нибудь еще что-то собирается сказать по этому делу? — спросил судья.

— Если позволите, ваша честь, то я тоже ходатайствую о максимально мягком наказании, — сказала я неожиданно сама для себя.

Вот тут судья удивился.

— В зале нет адвоката, вы решили исполнить его роль, капрал? — спросил он. — Не припомню случая, чтобы государственный обвинитель просил о смягчении наказания, да еще и человеку, который не раскаялся в содеянном. Это как бы и не принято даже.

— Ваша честь, убийство остается убийством и должно быть наказано, — ответила я. — Я — страж, а это значит, что я должна защищать общество от преступников, от того зла, что они могут причинить обществу. В подсудимом зла не больше, чем в любом другом человеке. Он убил и должен быть за это наказан, но, если замещение лишит его жизни, это не будет для него правильным наказанием. А вот если он останется жив, он сам себя накажет, как никто, потому что хоть он и не считает, что поступил неправильно, зато прекрасно знает, что поступил плохо. Это все, что я хотела сказать, ваша честь.

— Занесите в протокол, — кивнул судья. — Все? Тогда объявляю перерыв на сорок минут.

Треснул молотком по столу и вышел из зала.

В перерыве молоденькая журналистка попыталась взять у меня интервью, но я отказалась добавлять что-нибудь к тому, что сказала во время заседания. Подсудимый девушку тоже не обрадовал, а вот Лоурент еще раз воспользовался случаем, чтобы рассказать, какой у него на самом деле замечательный дядя. Время перерыва тянулось ужасно медленно, медленно для всех, кто остался в зале. Но закончилось и оно. Судья вернулся, снова треснул молотком по столу и принялся зачитывать приговор. Учтя все обстоятельства, суд постановил приговорить Сырюка Торвальда к одному замещению в тюрьме особого режима. Еще один удар молотком. Точка.

— Спасибо вам, — шепнул мне Торвальд, когда я проходила мимо него. — Но вам не стоило защищать меня. Из-за этого у вас могут возникнуть проблемы на работе. Право, не стоило.

— А вот это не вам решать, — сказала я. — Мне лучше знать, стоит или не стоит. Удачи, вам, Торвальд.

* * *

— Как-то они тебя не слишком пытают, — сказала я. — Даже крови нет. Чего натворила?

— Это она телефоны ломала, — ответил за фею Илис. — Вредительница!

— Не вредительница, а борец за свободу! — подскочила на месте фея.

— За чью свободу? За свободу сдирать деньги за свои безальтернативные услуги что ли? — усмехнулся Илис.

— Сам ты безальтернативно ободранный! — ответила Фью. — Я за свой народ мучения от вас, палачей принимаю, за своих соплеменников на эшафот иду…

Я вздохнула, прошла за свой стол, взяла лист бумаги и ручку. Все заняты, все слушают, но ведь и протокол тоже кому-то вести надо, правильно?

— А что с твоим народом? — спросил Квентин, покосившись на меня.

— Как это что? — в очередной раз возмутилась Фью. — Они еще и спрашивают! Типа не знаете ничего? Поработили нас, затолкали в эти штукенции…

При этих словах она со всей силы пнула телефон Квентина. Пинок получился настолько сильным, что телефон, хоть весом был тяжелее самой почтовой феи, подскочил и свалился с края стола. Впрочем, в этот раз он не разбился, зависнув в нескольких сантиметрах от пола. Эрик улыбнулся, и телефон медленно вернулся на стол, только не на прежнее место на краю стола, а в центр. Фьюарин досадливо покривилась и обиженно уселась на стол, поджав под себя ноги и скрестив руки на груди.

— Покушение на порчу муниципального имущества, — прокомментировал Илис. — Есть такая статья?

— Нет, вроде, — ответил Квентин. — Можно классифицировать как злостное хулиганство. В принципе — до пяти лет. Рассказывай, Фью, не стесняйся, мы тебя слушаем.

Илис удовлетворенно кивнул. Фея надулась еще больше.

— Ничего я вам не скажу! — заявила она. — Хоть пытайте, хоть конфисковывайте, хоть в телефон засовывайте.

— Это суд решит, — заявил Илис.

— Хватит! — не выдержала я. — Вам лишь бы посадить человека! Может быть, она и не так уж виновата.

— Как это не виновата? — возмутился Квентин. — А кто тогда виноват?

— Вот именно! — подтвердил Илис.

— Да кто угодно может виноват быть, — сориентировался Эрик. — Чего сразу фея-то?

— Вот именно! — подтвердила я.

Вэнди переводила взгляд с меня и Эрика на Илиса и Квентина, кажется, не совсем понимая, что происходит.

— Есть предложение выслушать Фьюарин, а потом уже решать, виновата она или нет, — сказал Эрик.

— Поддерживаю, — заявила я.

— Да чего ее слушать, и так понятно, что она виновата! — сказал Илис.

— На пять лет мы ее уже и без всяких рассказов посадить можем, — сказал Квентин. — Я лично уже устал всех подряд слушать!

Фью исчезла со стола Квентина и возникла на моем столе. Позу она при этом не поменяла, но оказалась к Илису и шефу спиной, а ко мне и Эрику — лицом.

— Давай сначала, — сказала я. — Кто там кого куда заточил, кто кого поработил?

— Да врет она все! — выкрикнул Илис.

— Кто именно, не знаю. Вы, люди. Моих соплеменников. В эти ваши телефоны. Заперли, — ответила Фью угрюмо, делая вид, что слов Илиса не слышала.

— Бред, — подал голос Квентин.

— У тебя есть доказательства? — поинтересовался Эрик.

— Разбей телефон, сам увидишь, — ответила фея. — А может и не увидишь, потому что они сразу убегают.

— Ага, вот она уже и вилять начала, — прокомментировал Илис. — То увидишь, то не увидишь.

— Тогда познакомь нас с этими узниками, — сказала я. — Зачем бить телефоны, если ты уже стольких освободить успела?

— Как я вас познакомлю, если я их имен не знаю? — сказала фея. — Я же говорю: они так быстро убегают, что я сама с ними познакомиться не успеваю.

— Их можно понять, — сочувственно покивал Эрик. — Свобода голову кружит. А как ты узнала, что твои соплеменники в телефонах?

— Да очень просто, — ответила Фьюарин. — Доставляла письмо одной барышне, а та возьми и телефон на моих глазах урони. Телефон в дребезги, девица в плач, а я заметить успела, как фей улетел.

— Это она сейчас на Лайду наговаривает, — объяснил Илис.

— Та, что у Пфунга работает? — вспомнил Квентин.

— Работает, — сказал Илис. — Только сомневаюсь я, что это она. Сейчас Фью расскажет, что и остальные телефоны не она разбивала, погоди.

— Я, я, я остальные телефоны разбивала! — не выдержала Фью. — Довольны? И в каждом фей был!

Я времени даром не теряла, записывая показания феи. Вэнди уже давно успела понять, что происходит, тихо сидела на диване и хмурила брови. Не одобряет наши методы работы? Ну, а что делать?

— Шутки в сторону, — сказал Квентин. — Если то, о чем говорит Фью, правда, то это возмутительно. Удерживать разумное существо без его согласия и должного оформления соответствующих документов — это же серьезнейшее преступление. Нелегальной работорговлей пахнет!

Фьюарин медленно повернула голову в сторону шефа.

— Что, правда? — спросил Илис.

— Конечно, ведь они телефоны продают, внутри — незаконно удерживаемые феи, значит, что? — сказал Квентин.

— Работорговля, — кивнул Эрик.

— Да кто они-то? — спросила Фьюарин.

— Алхимики, — сказали мы с Эриком хором.

Все повернули голову в сторону Вэнди.

— А вот обобщать не надо, — сказала синеволосая. — Я не работаю в Главной алхимической уже третий месяц как. И никогда не знала, как и из чего делаются телефоны.

— Да собственно, тебя-то никто и не обвиняет, — сказал Эрик.

— Все это замечательно, — сказала я. — Но делать-то чего?

— Вообще говоря, нам сейчас только проблем с Главной лабораторией не хватает, — вздохнул Квентин. — Лейтенант будет в восторге. Ладно, это совершенно не причина отказываться от дела, которое вполне по нашему профилю. И оно может стать более громким, чем дело о тропиканцах.

— Почему это по нашему? — спросил Илис.

— Потому что удерживание разумных существ осуществляется с помощью особых магико-алхимических средств, — ответил Квентин.

— Тогда надо идти туда и всех арестовать, — сказал Илис.

— Все бы тебе арестовать, — сказал Квентин. — Во-первых, этим не начинают, а заканчивают. Во-вторых, оснований для ареста и даже для открытия дела против алхимиков у нас пока нет.

— Как это нет? — забеспокоилась Фьюарин, которая внимательно слушала наш разговор.

— А где основания? — спросил Квентин. — Твое устное заявление? Маловато. Письменное заявление надо. Но учти, это заявление можно будет реально использовать против тебя.

— Все что сейчас тут до этого было, это все не очень законно было, — пояснила я, демонстрируя фее протокол. — Любой адвокат этот допрос признал бы ничтожным. Но если будет твое письменное заявление, мы вполне сможем обвинить тебя в порче чужого имущества. На законных основаниях. Там еще и особо крупный размер, там еще и с применением сверхъестественных способностей… Даже если учесть помощь следствию, явку с повинной, твои благородные мотивы и все такое, это до десяти лет с выплатой нанесенного ущерба. Но шеф прав, без письменного заявления, нам предъявить Лаборатории нечего. Так что сама выбирай.

Фьюарин задумалась. Колебалась она, к ее чести, недолго.

— Оформляйте явку с повинной, — сказала она. — Я за свой народ только рада буду пострадать, если это поможет их всех освободить.

Я подвинула к ней поближе чистый лист бумаги и вручила ручку.

— Писать тебе самой придется, — сказала я.

Фея вздохнула, взяла ручку, и обмакнула перо в чернильницу.

— Что именно писать-то? — спросила она.

Иннокентий Штейн, заведующий Главной алхимической лабораторией

Кажется, я задремал. Это старость подкатывает незаметно. Раньше мог целыми сутками работать и без всяких стимуляторов; теперь, если не посплю хотя бы четыре часа ночью, к трем-четырем дня обязательно начинаю клевать носом. Нехорошо это, несолидно. Хорошо, что в мой кабинет без стука не входят. Не зря, ох, не зря я когда-то сделал вешалки для одежды из тех двоих, что не смогли это правило выучить. Да, жестоко. Но, с другой стороны, если они не могли выучить даже это правило, обязательно нарушили бы что-то посерьезнее. А это, между прочим, могло привести к тому, что пострадали бы не только они сами и их коллеги, но и на работе могло сказаться. Зато теперь они пользу приносят: в фойе на них зонтики и плащи вешают.

Однако проснулся я не сам по себе, это как раз в дверь стучат. Настырно так. Неужели в шестой лаборатории опять проблемы?

— Ну что там? — спросил я негромко.

Меня все равно услышат. Когда я хочу, меня услышат где угодно.

— Профессор, там стражи пришли, вас требуют, — ответил мне молодой бархатистый голос.

Это Гела. Кстати говоря, кто бы, что не говорил, а Анн-Гела-Лика — это прекрасный тест на то, годится человек к тому, чтобы быть алхимиком или нет. Когда этих клонов видят в первый раз, некоторые и дар речи теряют. Исходник был хорош, и копии вышли не хуже. Растеряться, увидев трех одинаковых и чрезвычайно красивых девушек — это нормально. Отличить одну от другой — это уже не каждому дано. Если человек на это способен, значит, он способен замечать малейшие отличия там, где остальные ослеплены сходством. Увы, таковых немного. Миори, Теренс, Зачи, Цельсио, молодой Коурвил… Впрочем, Цельсио мне пришлось уволить, а Зачи потерял зрение после взрыва генератора магополя. Жаль. Впрочем, теперь он пытается вырастить себе новые глаза, чего до него еще никто не делал, и очень хорошо, когда ученый лично заинтересован в результате.

— Да? Проводи их сюда, раз требуют, — сказал я.

Стражей оказалось двое, да еще, в придачу, Цельсио. Легка на помине. Знал бы, запретил бы ее сюда пускать. Надо будет сделать Геле внушение, ведь понимала, что ее-то я никак видеть не желаю. Впрочем, это подождет.

— Какая пестрая компания, — покачал головой я. — Вампирка, оборотень и бездарность, да в придачу… кто там у вас? А, демуазель Фьюарин. Вы-то что в этой странной компании забыли?

Фея сидела у Цельсио на плече и хмуро смотрела на меня. На мой вопрос она не ответила.

— Капрал Селена де Трие, — представилась вампирка и показала мне свое клеймо.

Как по команде, ее коллеги продемонстрировали мне свои клейма и тоже представились. Так значит Цельсио у них эксперт-криминалист, да еще и капрал? Ну и чего можно ждать от Стражи, если Андерсон позволяет себе набирать таких вот, простите, экспертов?

— Чем обязан визиту? — поинтересовался я у вампирки, которая, судя по всему, в этой компании была старшей, уж извините за невольный каламбур.

— Мы пришли освободить моих соплеменников из рабства! — заговорила вместо нее фея. — Мы требуем немедленно отпустить всех подземельных фей, которых вы эксплуатируете! Свободу феям!

— Нам стало известно, из чего вы делаете телефоны, профессор, — произнесла вампирка со значением. — И мы бы хотели, для начала, получить ваши комментарии.

Так-так. Да неужели?

— Ох, — сказал я. — Да я смотрю, вы открыли тайну века? Ай-ай-ай… Прямо-таки даже и не знаю, как нам дальше жить.

— Профессор, вы полагаете, ваша ирония здесь уместна? — спросила Цельсио.

— А вы полагаете, что нет? — спросил я. — Ну, на самом деле… Вы узнали, что там в телефонах. Поздравляю. И дальше что? Можно подумать, делая их, мы совершаем какое-то преступление.

— Вы сажаете в клетку ни в чем не повинных созданий, — сказала Фью. — Требую немедленно прекратить!

— Прямо в данный момент я никого в клетку не сажаю, как видите, — ответил я. — Потому прекратить не смогу. У вас все, или есть еще какое-то дело ко мне?

— А этого недостаточно? — кажется, вампирка удивилась.

— Достаточно для чего? — спросил я. — Чтобы вывести меня из терпения? Ваша спутница может вам подтвердить: это не так просто, но если случается, то ничем хорошим не заканчивается. Хотя, конечно, не все люди способны учиться на своих ошибках.

Как Цельсио вспыхнула! Жаль, что от гнева, а не от стыда. А оборотень на меня вылупился, как на смертного врага. Как мило. Будь я впечатлительным, я бы обязательно впечатлился.

— Достаточно для того, чтобы оказаться под следствием, — твердо и спокойно произнесла вампирка.

Судя по всему, эта штучка будет покрепче моей бывшей подчиненной. Какое хладнокровие, однако. Я думаю, это присуще всем вампирам. Из нас пятерых всегда спокойнее и хладнокровнее Ралла, даром что мы все высшие и контролировать себя умеем.

— Перестаньте ходить вокруг да около, капрал, — сказал я. — Извольте объяснить, в чем конкретно вы меня обвиняете и на каком основании.

— Грязный работорговец! — выкрикнула фея. — Немедленно выпусти всех фей!

— И успокойте эту вашу почтмейстершу, пока этого кто-нибудь другой не сделал.

— У нас есть основания считать, что вы используете фей при производстве телефонов, — сказала вампирка, чуть поморщившись. — Иными словами, вы содержите внутри ваших аппаратов разумных существ, а сами аппараты продаете.

Ах, вот оно в чем дело. Но, с другой стороны, что еще они должны были подумать?

— А доказательства есть, или только «основания считать»? — спросил я.

Оборотень как-то странно дернулся. Что это с ним?

— У нас есть свидетель, — сказала вампирка. — Она видела, кто вылетает из ваших телефонов, если их разбить.

Сложить два и два было не сложно.

— До меня уже дошли слухи, что кто-то в городе принялся ломать телефоны, — сказал я, смотря на Фьюарин. — И я рад, что Стража уже арестовала преступницу.

Фея возмущенно зашипела. Я покачал головой и встал из-за стола.

— Это против правил, но тут уж, видно, ничего не поделаешь, — сказал я, направляясь к двери. — Обвинения против нас выдвинуты серьезные и я не могу оставить их без внимания. Следуйте за мной.

— Куда? — спросил оборотень.

— В восьмую лабораторию, — ответил я. — Там вы найдете ответы на все ваши вопросы. Цельсио тоже пусть идет, так уж и быть.

Я повел стражей и фею знакомым маршрутом. И Цельсио — тоже. Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу ее еще раз, после того, как выставил вон. Ни один частнопрактикующий алхимик не взял бы ее на работу, не поинтересовавшись моим отзывом, а отзыв я бы дал самый негативный. Казалось бы — конец карьере. Но нет. Видимо, кровь Аурана все же сказывается: она нашла-таки способ заняться алхимией. Зря. Лучше бы ей заняться чем-нибудь другим, пока не поздно.

Интересует природа такого моего к ней отношения? Все просто: она когда-то подавала большие надежды. Контроль — только и мечтать можно о таком. Голова — вроде на месте. Склонность — в наличии. Плюс ко всему — праправнучка Аурана, что тоже кое-чего стоит. Что изменилось? Ничего и все вместе. Как бы объяснить? Здесь, в Главной алхимической, много умных людей, есть даже гении. Я, к примеру. Говорю это прямо, без всякого стеснения, ибо, зачем стесняться того, чем можно гордиться? Гениев у нас даже слишком много. И это ужасно. Почему? Потому что гений плохо управляем. Он может выдать блестящий результат, но этот результат нельзя предсказать. Дай тему гению, и он найдет решение за час. Или через год. Или, занимаясь темой, перескочит на другую и нагениалит что-то там. Это прекрасно. За то, что они могут организовать внезапный прорыв, им многое можно простить. Опять же, если случится цейтнот, беда или очередной конец света, то надеяться остается только на гения. Он поднимет голову, внимательно посмотрит вокруг и вот уже готово решение, которое всех спасет. За это гения можно не только простить, за это его стоит ценить и любить.

Но алхимия — это индустрия, а потому, если опять не конец света, в работе я предпочту вместо одного гения иметь трех середнячков. Они не хватают звезд с неба, но дай им тему, и они выжмут из нее все соки. Они будут работать над ней самоотверженно, отдавая самих себя. Никто не уйдет в запой, никто не перескочит с поиска лекарства от сенной лихорадки, на поиск средства для дыхания под водой. И будет результат, если его вообще возможно получить. В заданные сроки. А Цельсио… Она — худший из вариантов. Она не гений, но у нее не случаются озарения, способные перевернуть мир. Она почти гений. Дай ей тему и срок, результат, скорее всего, будет. В самый последний момент. Будет ли она заниматься этой темой все время? Может быть. А, может быть, и нет. Скорее нет, чем да. Она займется чем-то другим, а результат, который ты ждешь, выдаст точно к установленному сроку, вспомнив о проблеме в самый последний момент. Какая мне разница, если я получил результат в срок? А дело в том, что она сможет провернуть такую схему девять раз подряд, а на десятый, либо напрочь забудет данное тобой задание, либо опоздает с решением, понадеявшись на свою псевдогениальность. И все запорет. Хотя, если бы она занималась лишь тем, что ей поручили, результат бы точно был. В конце концов, я не выдержал — выгнал. Стражу устраивает такой работник? Ну и боги в помощь. Меня — нет.

Однако до восьмой лаборатории не близко: она находится на минус пятом этаже и прямой дороги туда нет, надо пройти четыре зоны контроля. Так что я не стал терять время и начал рассказ.

— Будет лучше, если я расскажу вам все с самого начала, — сказал я. — Началось это довольно давно. Двадцать два года назад. Во время одного из замещений я вместе с лордом Раллой стоял в оцеплении. Тогда всякие твари дуром перли, так что и для меня нашлась работенка.

Обычно я в оцеплении не стою. В этом городе достаточно магов, зачем же забивать гвозди микроскопом? Но в тот день пришлось вспомнить, что я не только алхимик, но кое-чего стою и как боевой маг.

— Тогда-то я и подобрал необычное существо. Собственно, не стану ходить вокруг да около, это существо было феем. Понятия не имею, что он там делал, но прилетел он из замещенного города. За ним гналась какая-то летающая тварь, которую я спалил. Он был ранен, у него было повреждено крыло. Едва долетев до меня, он буквально свалился мне под ноги и отключился. Конечно, я взял его к себе в лабораторию.

— Для опытов? — спросил рыжий.

— В первую очередь, чтобы оказать ему помощь, — ответил я. — Тут, в Лаборатории мы вылечили его. Поставили заплатку на порванное крыло, зашили другие его раны, откормили… На какое-то время он остался жить у нас. Несмотря на неразумность в классическом понимании этого слова, он отличался умом и сообразительностью. Первое время он был довольно агрессивным, все норовил вырвать кусок мяса из руки, что пыталась его накормить. Затем, довольно быстро адаптировался и перестал бросаться на людей. Кроме того, он стал повторять человеческую речь, причем у него оказался талант подражателя голосов. Отличить было сложно. Самое интересное, что иногда он это делал удивительно к месту. Мы назвали его Говоруном.

— Вы уверены, что он был не разумен? — спросила вампирка.

— Мы провели стандартный набор тестов. Интеллект на уровне собаки, не более того. Не возьмусь утверждать, что все его соплеменники такие, особенно, после знакомства с демуазель Фьюарин. Возможно, они все же относятся к разным биологическим видам, возможно дело еще в чем-то. В воспитании, питании, а может быть это у демуазель какая-то мутация. Этот вопрос можно было бы прояснить, взяв у нее генетический материал на исследование и проведя сравнительный тест, но она отказалась от него в самый свой первый к нам визит, два года назад, когда принесла мне письмо от метра Харока… Вы же знаете, мы не имеем права настаивать. Разумеется, если она решит изменить свое решение…

— Что с ним теперь? — спросила фея, не дав мне договорить.

— Говорун поправился, и мы не стали его удерживать, — ответил я. — Он иногда навещает нас, но редко, последний раз прилетал с полгода назад, а до этого — года два назад.

Между тем мы пришли. Я приложил ладонь к панели на двери, она моргнула зеленым и пропустила нас в тамбур, отделенный от помещения восьмой лаборатории полупрозрачной перегородкой.

— Только прошу вас, ничего не трогайте руками, — сказал я им, закрывая и запечатывая входную дверь. — Это ради вашей же безопасности. Итак…

Я хлопнул в ладоши и в ушах тут же зазвенело. Нет, это не хлопка, это побочное действие от расширения защитного поля, внутри которого мы оказались.

— Это что? — забеспокоилась фея. — Почему я теперь вижу только ваши огоньки?

— Видимо потому что мы теперь внутри защитного поля, которое отделяет восьмую лабораторию от внешнего мира, — ответил я. — Это модифицированная Сфера Аурана-Гавровски. Очень затратное заклинание, но зато очень надежное. Прошу.

Естественно, инкубатор они заметили сразу. Сложно не заметить высокую хрустальную колбу, сантиметров сорок в диаметре, заполненную амниотической жидкостью. Особенно, если колба стоит на пьедестале в центре комнаты, а в жидкости плавает образец.

— Вот, пожалуйста, — сказал я, указывая рукой на инкубатор и одновременно кивая Дикинсу, лаборанту, что дежурил здесь сегодня. — Вы хотели увидеть то, что находится внутри наших телефонов. Вот, смотрите. В свое время мы, конечно, взяли генетический материал у Говоруна, а тут как раз то, что из него получилось.

Образцу до созревания оставалось еще дня два, так что отрицать определенное сходство с демуазель Фьюарин было глупо. Я стоял чуть в стороне от инкубатора, предвкушая вопросы, которые сейчас на меня посыплются.

— То есть, вы хотите сказать, что используете не фей, а их клонов? — спросила вампирка.

— Нет, — ответил я. — Это не клон. Это — химера. Как я только что сказал, мы взяли у Говоруна генетический материал. Вначале мы сделали его клона, чтобы иметь возможность как следует изучить способ, которым он перемещался. Скажу сразу, особых успехов мы в этом не достигли, то есть у нас есть некоторые предположения, как феи телепортируются, но повторить тот же трюк на других объектах и живых существах нам не удалось. Могу лишь сказать, что это не магия. Но тогда, в то время, мы еще были полны надежд. Первые эксперименты давали достаточно оптимистические результаты. После Говоруна-2 мы вырастили Говоруна-3 и тут обнаружили, что все, что сказано в присутствии одного из них, второй не просто повторяет, но повторяет тем же голосом. Причем расстояние между ними не имеет значение. Тема с телепортацией заглохла, но мы сразу поняли, что телефонная тема — это уууух! Сначала мы просто планировали использовать самих клонов. Ну, как домашних питомцев. Но сразу обнаружилась значительная проблема.

— Все клоны повторяли одно и тоже, сколько бы их не было? — спросила вампирка.

— Именно, — кивнул я. — Понятно, что вопрос конфиденциальности надо было как-то решать. Но мало того, тут же обнаружилась вторая проблема: некоторые клоны начали баловаться. Вставлять в переговоры услышанные ранее реплики. Мы пришли к выводу, что корень первой проблемы — слишком большая идентичность клонов. Мы провели несколько экспериментов с их ДНК, чтобы придать им некоторую индивидуальность. У нас получилось. Теперь клоны друг друга просто не слышали. То есть одинаковые клоны сохраняли способность к связи, а вот клоны из разных серий — нет. Это было уже неплохо, была даже идея остановиться на этом и производить клонов парами. Но мы торопиться не стали, а эксперименты продолжили. В конечном итоге, нам удалось достичь желаемого результата: клоны смогли связываться друг с другом индивидуально. Не буду вдаваться в подробности решения, вам достаточно знать, что при установке связи вызывающий говорун меняет свою индивидуальность под действием кодовой фразы, уподобляясь тому говоруну, которого он вызывает.

— Что-то вроде множественного контролируемого раздвоения личности? — спросил оборотень.

Вот уж от кого не ожидал такой формулировки. Кажется, удивился не только я, его коллеги тоже опешили, а сам оборотень сделал вид, что это вовсе не он только что задавал вопрос.

— Да, — ответил я. — Что-то вроде.

— А откуда ваши говоруны узнают о появлении новых собратьев? — заинтересовалась Цельсио. — Ведь не только новые телефоны могут звонить на старые, но и старые прекрасно звонят на новые.

— Мы сразу прикинули максимальный объем рынка, который сможем покрыть своими телефонами, — ответил я. — И задаем всем говорунам максимальное количество личностей. С большим запасом. Если мы и ошиблись с оценкой количества необходимых телефонов, то эта проблема при текущем темпе производства химер встанет не ранее, чем через две тысячи триста лет. Не думаю, что сейчас стоит об этом беспокоиться. Итак, на чем я остановился? Ах, да… разумеется, чтобы провернуть такое, нам потребовалось внести достаточно серьезные изменения в первоначальный генокод. Полученные химеры совершенно неразумны, что и решило проблему с отсебятиной при переговорах и этические проблемы. Так что ваши обвинения совершенно не обоснованны.

— Не такие уж они и неразумные, — заметила вампирка, — раз сбегали сразу при разрушении корпуса телефона.

— Это спонтанная реакция, — сказал я. — Они самопроизвольно перемещаются случайным образом, если не фиксировать их в пространстве. Вы обратили внимание на то, что эта лаборатория окружена непроницаемой защитой? Это неспроста. Иначе они просто бы сбегали от нас. Мы и о созревании очередного говоруна узнаем, когда он исчезает из инкубатора. Тогда мы заполняем помещение сонным газом, находим его и сажаем в корпус телефона. Корпус, как вы понимаете, это артефакт-клетка с усилителем голоса и некоторыми дополнительными сервисными функциями.

— Значит они неразумны? — упавшим голосом спросила фея.

— Даже более того. У этих химер подавлены почти все инстинкты. Они не реагируют на боль, на опасность… Они совершенно беспомощны и способны только устанавливать связь между собой, ну и, конечно разговаривать. Все! Они даже питаться самостоятельно не могут, поскольку не чувствуют голода. В конструкцию аппарата-корпуса специально встроен питательный контур.

— То есть те феи, что я выпустила, погибнут? — промямлила демуазель Фьюарин.

— Разумеется. От голода. Они просто не чувствуют потребность в пище, — вздохнул я. — Жаль. Столько сил в них вложено, столько времени. Скольких вы успели «освободить»?

Вместо ответа фея упала в обморок. Именно упала, с плеча Цельсио и на пол. Та, естественно, не успела ее поймать. У нее всегда с реакцией было не очень, потому у нее и волосы такого цвета. Ни секунды не жалею, что ее уволил.

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

— Я бы на твоем месте занялся дневником практики, — сказал Квентин. — Тем более что мне надо доложить начальству о том, как мы к Амаранту сходили.

Лучше бы с ребятами в Главную алхимическую лабораторию пошел, честное слово. Собственно, я и собрался было, но тут дождь снова ливанул, и я решил, что нас там будет слишком много. Смысла идти вчетвером не было совершенно никакого, зачем посылать четверых, туда, где могли справиться двое? Зачем пошел Илис понятно: он все дело крутил, пока я в больнице отлеживался. Вэнди — она алхимичка, кому идти в Лабораторию, как не алхимику? Отпускать Илиса и Вэнди вдвоем в такую организацию, как Главная лаборатория, Квентин не стал. Как не крути, требовался кто-то более спокойный и опытный, вроде Селены. Так что мне места среди них уже не было.

Разумеется, дневником я не занялся, хотя и стоило бы. Но у меня в дождь всегда такая сонливость, такая лень, что я отложил это дело до лучших времен. Вместо этого, оставшись один, я снова залез на подоконник и стал курить и размышлять. Никаких гениальных мыслей, так, вялое обдумывание текущих дел. Думалось о том, например, что последний раз я был в МКИ еще до ранения и о том, что пора бы там появиться. Хотя бы для того, чтобы поменять одежду. Пока я был в больнице, то, что на мне сейчас надето, побывало в прачечной, но эти два дня я много бегал. Кроме того, у меня сегодня совсем закончились деньги, и стоило пополнить их запас из тех сбережений, что я хранил у себя в тумбочке. Кстати говоря, мне тут вроде за практику жалование полагалось, неделя прошла, как бы его получить?

— Добрый день, — поздоровался со мной заглянувший в кабинет эльф. — Как мне увидеть сержанта Квентина Уиллиса?

Заглянувший явно доводился шефу родней, причем близкой. Больше всего он походил на его брата: такого же роста, та же форма лица, разрез глаз, длина носа, цвет волос. Разве что уши настоящие эльфийские, да в плечах поуже. Ну и очки на носу, круглые такие, в золоченой оправе. И глаза светло-светло-голубые, не такие насыщенные, как у Квентина. Грустные глаза, как мне показалось. Дождливая погода меня тупит, но не до такой степени, чтобы не догадаться, кто был этим посетителем. Я спрыгнул с подоконника и чуть поклонился.

— Сержант у начальства на докладе, — сообщил я вошедшему. — Думаю, проще всего вам его здесь подождать, милорд…

Тут я сообразил, что понятия не имею, как имя отца Квентина, впрочем, тут он сам пришел мне на помощь.

— Ларен, — представился он. — Ларен Эорин. А вы, молодой человек?

— Эрик Рок, — представился я, еще раз, чуть поклонившись, — маг-практикант, прохожу практику в отделе вашего сына.

Эльф вернул мне поклон.

— Приятно познакомится, Эрик, — сказал он, снимая дождевик и вешая его на вешалку. — Если вы не против, я присяду на диван. А что, Квентин давно ушел?

— По идее, скоро должен вернуться, — ответил я.

— И он не пройдет мимо кабинета? — с легким беспокойством спросил эльф.

— Не должен, — ответил я. — Он в курсе, что я его тут жду.

Подумав, я вернулся на подоконник. Эльф не возражал, он внимательно осматривал кабинет. Минуту или две мы молчали, затем он повернул голову в мою сторону, и, несколько помедлив, словно сомневаясь, стоит ли мне задавать вопросы, спросил:

— Вы, судя по всему, видите его сейчас чаще, чем я. Как вам кажется, его сильно беспокоит его рана?

В голосе его звучало плохо скрываемое волнение.

— Кажется, не очень сильно, — поспешил я успокоить эльфа. — Доктор Тезапсизис очень хорошо его зашила. Во всяком случае, он за бок не хватается и не слишком его бережет.

Эльф при моих словах слегка побледнел.

— А вы присутствовали при том, как его ранили? — спросил он. — Как это случилось?

— А разве он вам не рассказывал? — спросил я.

— Конечно… — начал было эльф, но был прерван вошедшим в комнату Квентином.

— Конечно, нет, — сказал он. — Я ему ничего не рассказывал. Ничего.

Упс. Кажется, я проговорился? Блин, неудобно как. Я ведь сам, когда меня Лонгвиль в больнице навестил, его первым делом попросил родителям ничего не сообщать. Да и как я мог забыть, что Квентина из родни навещала только кузина? Вот я дурак… Это все дождь, будь он не ладен!

— Ох, — только и сказал я. А что тут еще скажешь?

— Между прочим, ничего бы страшного не случилось, если бы ты мне рассказал, — произнес эльф с обидой в голосе.

— Я не хотел, чтобы ты волновался, — сказал Квентин.

— То есть ты считаешь, что сейчас я не волнуюсь? — спросил эльф, прищурившись.

— Эрик, сходи в канцелярию, узнай, нет ли для нас корреспонденции, — сказал Квентин. — И заодно возьми дневную оперативную сводку.

Я кивнул и вышел из комнаты. Понятно, что меня отослали, чтобы я не мешался. Ну что же… Чем не повод узнать, как тут деньги получают?

* * *

Насчет жалования я узнал все в той же канцелярии. Милая девушка Саора, от чьей улыбки я чуть не замерз, не только дала мне оперативную сводку, но и подсказала где тут бухгалтерия. Я поднялся на четвертый этаж, нашел нужный кабинет, назвал там свое имя, продемонстрировал оба клейма и получил три грифона. Мелочь, но очень кстати. Теперь можно не залезать в тумбочку, этих денег мне на пару дней хватит. Впрочем, все равно сегодня надо будет вернуться в МКИ. Вряд ли Зайка придет в восторг, если я третью ночь подряд оккупирую ее диван. И отец ее тоже вряд ли мне обрадуется. Вот спросит он у меня, чего это я у них ночую, и что я ему отвечу?

Что касается отца Квентина, то к моему возвращению в кабинет он успел уйти — я достаточно долго отсутствовал, минут двадцать получилось.

— Извини, что подставил, — сказал я задумчивому Квентину, кладя перед ним сводку. — Но твой отец так ловко у меня про твою рану вытянул, что я и сообразить ничего не успел.

— Не бери в голову, — махнул рукой Квентин. — Папа древнеэльфийские скрижали разговорить может, не то, что тебя. Очень даже может быть, что я это у него унаследовал.

— Не только, — заметил я. — Вы вообще сильно похожи.

— Вообще-то я на маму больше похож, мне всегда это говорили! — заявил Квентин с некоторым даже вызовом.

Я пожал плечами. Как угодно, если шеф хочет считать, что на эльфа не похож, то я не против.

— Все в порядке? — спросил я, возвращаясь на подоконник.

— В относительном, — поморщился Квентин. — Конечно, меня сейчас отчитали, но я это как-нибудь переживу. В принципе, это даже хорошо, что папа узнал о моей ране именно сейчас. Во всяком случае, на женитьбе он не особо настаивал.

— Так он приходил тебя сватать? — спросил я.

— Он приходил предложить свою помощь бедному запутавшемуся мальчику, который делает глупости, — ответил Квентин. — А для эльфов, чтобы ты знал, женитьба — универсальное средство от всех болезней.

— Так ты женишься?

— Вот уж дудки. Мне еще рано, я еще так мало жил. Я, может быть, и вовсе не женюсь никогда.

— Почему? — не понял я.

— А зачем?

— Ну, там любовь, дети, приданое и все такое, — ответил я.

— Во-первых, любовь к браку отношения не имеет. Во-вторых, я и так вполне обеспечен и за деньгами особо не гонюсь. Что касается детей, то вовсе не факт, что они у меня будут, — ответил Квентин. — Я — полукровка, а значит, очень даже может быть, бездетен. Какая эльфийка будет в восторге от такого мужа? У эльфов и так с демографией плохо, зачем еще усугублять? К чему делать кого-то несчастным?

— Ну, люди живут и без детей, — пожал я плечами. — Или тебе обязательно эльфийка нужна?

— Никто мне не нужен! — поспешно ответил Квентин.

Ага. Понятно.

— Иными словами, тебе нужна конкретная особа, но сватают тебя не за нее, — сказал я.

— Хреновый из тебя следователь, — ответил Квентин. — Видимо, на этой практике ты ничему не научился.

— А что тогда? — спросил я. — Кстати говоря, учишь-то меня ты.

— Ничего, — ответил Квентин. — Закрыли тему, а то я сейчас вспомню, что я тебя не только учу, но и оценку за практику должен буду поставить. Лучше собирайся, хватит подоконник задом протирать.

Вот насчет оценки за практику — это удар ниже пояса. Понятно, что он несерьезно, но лучше его не злить.

— Я всегда собран, — сказал я. — А куда мы идем?

— Дело к обеду, так что сначала поедим, — ответил Квентин. — А потом нас ждет тюрьма и стосковавшаяся по мужскому участию Фиги. Если будешь хорошо себя вести, позволю самостоятельно кого-нибудь допросить.

— А если я плохо себя буду вести? — поинтересовался я.

— Заставлю тебя допросить десяток-другой зверолюдов, — пообещал Квентин.

И что-то было в его тоне такое, что я не сомневался: это более серьезная угроза, чем кажется на первый взгляд.

* * *

Ви-Фи мы нашли в одной из допросных комнат. Волколюдка задумчиво пила чай из стакана в подстаканнике и читала допросные листы. Вид у нее был несколько уставший, если хотите знать мое мнение.

— Привет, — сказал Квентин. — Как дела? Бездельничаешь?

— Угу, — ответила Ви-Фи, — видишь: чаи гоняю. Связалась я с вашим детским садом, нечего сказать. Хотя нет, это я зря. Дети себя разумнее ведут.

— Что так? — спросил Квентин. — Молчат тропиканцы?

— Да нет, не молчат. Очень удивляются тому, что за рэкет у нас арестовывают, — ответила Ви-Фи. — Не верят. Если чуть нажать, то участие в банде не отрицают, несмотря на попытки адвоката объяснить, что они этим сами себе могилу копают. Им, видите ли, от братвы отрекаться неприлично, да и дурного они ничего в этом не видят. У адвоката скоро сердечный приступ будет, он не понимает, как можно защищать людей, которые так себя ведут. Короче, минимум на изгнание из города я материала почти на каждого набрала. А некоторым и на срок.

— А сколько допросить успела? — поинтересовался Квентин.

— Девять, — ответила Ви-Фи.

Квентин одобрительно кивнул.

— Но допрашивала я пока только тех, кого мы с поличным арестовали, — добавила Ви-Фи. — Тех, кого ночью с постелей взяли, я не трогала. По большому счету, мне им и предъявить нечего. А надо бы, иначе вечером их надо будет выпускать.

— А кто адвокатит? — спросил Квентин.

— Метр Торфсвинчатка, — ответила Ви-Фи. — Он отправился обедать. У заключенных тоже обеденное время, вот я и отдыхаю. А у вас что?

— А у нас тихо, — ответил Квентин. — После ночных арестов, тропиканцы, кажется, затаились. В оперативной сводке ни одного нового ареста, ни одной новой жалобы. Всех мы арестовать не могли, я не такой наивный мальчик, так что думаю, они просто попрятались и выжидают. Что про организаторов говорят?

— Все одно и тоже: старшины с ними вместе не жили, встречались они по кабакам, где их искать они не знают. Про вашего ла Локо они все слышали, но лично с ним встречался только один. Давно, года три назад, в Винчеции.

— Понятно, — сказал Квентин. — Значит, тогда делаем так: я оставляю тебе Эрика, он тебе поможет и посмотрит, как работает на допросе настоящий профессионал. А сам занимаю соседнюю комнату, зову еще одного дежурного защитника и занимаюсь тем же самым со своей половиной тропиканцев. Так побыстрее будет.

Моя помощь, в основном, ограничилась тем, что я вел протоколы допросов. Если Квентин думал, что мне понравится, то он ошибался. Было скучно. Нет, дело не в Ви-Фи, та действительно была профессионалом. Просто один допрос напоминал другой чуть ли не до мелочей. Начиналось все с выяснения личности подозреваемого. Тот называл себя, затем сообщал, что у него есть высшее образование, чаще всего управленческое, экономическое или педагогическое, затем он говорил, что приехал в Ицкарон искать счастья. Следующим обязательным этапом была попытка очаровать Ви-Фи, которая благополучно проваливалась. Далее следовали вопросы насчет участия в рэкете. Отпирались тропиканцы весьма вяло, так же вяло адвокат пробовал вразумить подзащитного, затем следовало удивление подозреваемого на тему, что тут, в Ицкароне за нарушение закона наказывают, потом следовал вопрос о старшине, о ла Локо. К концу допроса метр Торфсвинчатка начинал клевать носом и мне, откровенно говоря, хотелось последовать его примеру. Честно сказать, я бы и последовал, если бы не необходимость записывать показания тропиканцев.

— А ты думал, у нас тут сплошь погони, схватки, да интеллектуальные состязания с преступниками? — спросила меня Ви-Фи во время очередного перерыва. — В основном, наша работа примерно так и выглядит. С вариациями. Допросы, протоколы, очные ставки… Все преступления, так или иначе, похожи. Преступники — тоже, если долго и много сравнивать. Просто обычно это не так заметно, как сегодня. Думаешь, почему я с детьми работать предпочитаю? С ними интереснее, у них фантазия богаче.

— Наверное, и потому, что детей еще можно перевоспитать? — вдруг пришло мне на ум. — А этих уже и могила не исправит?

— А ты соображаешь, студент, — сказала Ви-Фи.

Возились мы с допросами до самого вечера, пока за нами не пришел Квентин. Судя по лицу, он тоже порядком устал от допросов.

— Ну как тебе? — поинтересовался он, когда мы втроем выходили из тюрьмы. — Нравится?

— Ты извини, что я тебя эльфом назвал, — с готовностью ответил я. — Я больше так не буду. Ты и не похож на эльфа-то. Уши острые — так это не показатель, а то, что телосложение такое…

Ви-Фи рассмеялась, а Квентин фыркнул, но в этот раз обижаться не стал.

— В принципе, можешь быть свободен, — сообщил он мне, обходя лужу. Дождь вроде бы прекратился. — Мы сегодня все очень неплохо поработали. Если, конечно, у тебя нет дел в Управлении.

Смотрел он на меня с хитрецой, прищурившись. Я не стал его разочаровывать.

— Да, у меня есть дело в Управлении, — сказал я.

— Пойдешь саламандру навещать? Завидую я тебе, — сказал он.

— Чему? — не понял я.

— Тому, что твой диван гораздо удобнее моего, — ответил он. — Вон извозчик. Лови, а то если опоздаем к пяти в Управление, кое-кто может тебя и не дождаться.

Умеет шеф правильно простимулировать, нечего сказать.

Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи

Честно сказать, я в Главную лабораторию идти не хотела. Ничего принципиально нового я там все равно не могла увидеть, а освежать в памяти светлый образ предыдущего шефа категорически не хотелось. Но куда деваться, если у тебя в должностной инструкции черным по белому выведено: «взаимодействовать с Главной алхимической лабораторией по служебным вопросам»? Моим сослуживцам и в голову не пришло, что я не пойду с Илисом, Селеной и Фью в Главную алхимическую. Что мне оставалось делать? Я вздохнула поглубже и пошла.

В то, что Главная лаборатория замешана в работорговле, я ни на миг не поверила. Штейн, без сомнения, еще та сволочь, но он всегда играет по правилам. Если какое-то правило сильно ему мешает, то он сначала его официально меняет, а уж потом делает то, что хотел. Хотите пример? Пожалуйста: тот самый нашумевший когда-то закон «О согласии на эксперимент». Тот самый, по которому человек считается согласным на то, что его можно использовать для алхимических опытов, если он в явном виде не заявит о своем несогласии[104]. Именно этим законом я и руководствовалась, когда брала генетический материал у Льюра Лавадера для моей маленькой химерочки. Ведь отсутствуя в городе столько лет, он вряд ли вообще слышал про этот закон, и, тем более вряд ли оформил официальный отказ[105]. Этот самый закон очень серьезно облегчил нам жизнь, хотя, конечно народной любви к профессии не добавил. Впрочем, народная любовь Штейну до одного места, а не уважать его нельзя, кем бы я его не считала. Восхищаюсь ли я им? Когда-то определенно восхищалась. Сейчас… сейчас, как принято говорить, сложно все, неоднозначно. Конечно, я его не люблю, более того, я с радостью бы никогда не видела его, но не признавать профессора, как величайшего алхимика из ныне живущих, я не могу. В чем я уверена, так в том, что Штейн никогда бы не стал связываться с работорговлей, да и вообще с любыми сомнительными делами. У него у самого с этикой не очень, так он при Лаборатории даже специально комиссию по этике организовал и в нее общественных деятелей и жрецов из разных храмов наприглашал. Теперь, перед тем как запустить продукт в серию, эта самая комиссия должна дать положительное заключение. А если она его не дает, то продукт в серию не уходит. Это закон Лаборатории, его никогда не нарушают. Так что я сразу сомневалась, что с феями в телефонах так все просто. И оказалась права.

Когда Фьюарин упала в обморок, я в первые секунды подумала, что она снова ломает комедию, как делала это на столе у шефа. У моего теперешнего шефа, я имею в виду. Но нет, в этот раз все было по-настоящему, мне пришлось даже нашатырь достать, чтобы ее в чувство привести. Придя в себя, фея тут же заплакала.

— Зря страдаете, — сказал Штейн сухо. — Сделанного не исправить. Говорунов, конечно, жалко, но ведь и думать надо прежде, чем что-то делать.

И взглядом своим косым на меня. Понятно, в чей огород камень, на самом деле. Не подумайте, что он меня специально как-то уязвить пытается, он на самом деле всех так вот, простите, гнобит, кого не любит. Есть ли у него причины меня не любить? Конечно, есть, кое в чем я сама виновата, откровенно признаю. Другое дело, что причины эти носят скорее субъективный характер.

Штейн — умнейший человек. Я вообще никого настолько умного не знаю. Алхимик он, что называется, от Идры, а еще у него стальной несгибаемый характер, и администратор он — каких еще поискать. С другой стороны, Штейн каждому человеку назначает место в своей вселенной. Нет, не подумайте, что он руководствуется первым впечатлением, он к каждому долго присматривается, изучает плюсы и минусы, достоинства и недостатки. И не дай вам боги, если окажется, что он ошибался на ваш счет. Штейн очень не любит, когда ошибаются, тем более, когда ошибается он сам. У него для каждого есть свой лимит ошибок, если вы его превысите, он перестанет воспринимать вас как человека. Я отведенный мне лимит превысила. Теперь я из молодой, не хватающей с неба звезд алхимички, которая может высказать здравую идею, но, тем не менее, не способной к серьезной науке, превратилась для него в изгоя. Очень жаль, но я переживу. Я точно знаю, что если я и должна кому-то что-то доказывать, то только себе.

— Может быть, существует какой-то способ их разыскать? — спросила Селена.

— Я такого способа не знаю, — ответил Штейн. — Мы не думали, что кому-то захочется разламывать артефакты ценой в два с половиной колеса и выпускать говорунов на волю, потому совершенно не позаботились о каком-то механизме поиска. Максимум, что мы можем — это проверить, живы ли они еще или нет.

— Как проверить? — заинтересовался Илис.

— Говоруны способны вызывать друг друга, это свойство именно их, а не корпусов-аппаратов. На сбежавшего говоруна можно попробовать «позвонить». Если он откликнется, значит еще жив.

Это не Штейн сказал, это я сказала. Фьюарин перестала всхлипывать и стала прислушиваться к нашему разговору.

— Разумеется, так можно сделать, — фыркнул Штейн, даже не посмотрев в мою сторону. — Только что это даст? Говоруны — неразумные, даже связавшись с ними, им не объяснишь, что надо вернуться в лабораторию.

— А у них имена есть? — спросила вдруг Фьюарин.

— У них есть номера, они на них реагируют, — ответил Штейн. — По сути, когда вы произносите в трубку «соедините с капитаном Андерсоном», то сервисное заклинание преобразует эти слова в номер телефона вашего капитана и передает его говоруну, тот, услышав номер, меняется, уподобляясь своему, так сказать, коллеге. А дальше они общаются. Когда вы кладете трубку на рычаг, сервисное заклинание называет говоруну его собственный номер. Это переводит его в начальное состояние и погружает в режим ожидания.

— Тогда мне нужны их номера, — сказала Фьюарин. — Если они еще живы, я их найду и приведу.

* * *

Фью мы оставили в Лаборатории. В теории ее план звучал просто: она по имени-номеру ищет говорунов, отправляется к ним и приводит их в Лабораторию. На практике все было несколько сложнее: мало было найти говоруна, надо было его поймать, надо было переместиться с ним обратно, надо было как-то предотвратить его новый побег. Впрочем, Штейн сказал, что на этот счет у него есть несколько идей и попросил нас покинуть Главную алхимическую, чтобы не мешать. При этом он очень красноречиво косился на меня, так что ни у кого не оставалось сомнений, что мешаю ему именно я. Мы выслушали обещание Фьюарин «залететь в Стражу, когда тут все закончится», попрощались и ушли. К моему громадному облегчению.

Действительно, проработав в Страже два с небольшим месяца, я успела позабыть, каково это иметь начальником Штейна. Никогда никого не встречала, кто считал бы его приятным человеком. Невысокого роста, горбатый, склонный к полноте, с жидкими короткими волосами и блеклыми сероватыми глазами, смотрящими в разные стороны — внешностью он был более приятен, чем характером. Нельзя сказать, что он не любит людей. Любит, но не тех, с кем работает и не тех, кого можно встретить на улице. Он любит людей абстрактных, усредненных, все человечество в целом, но никак не порознь. А уж сочувствия от него и вовсе не дождешься, этого слова у него в лексиконе просто нет. Находиться рядом с ним, если у вас есть хоть капля гордости и мнение, не совпадающее с его мнением — просто ужас.

— Кажется, вы не очень-то ладите с профессором, — заметил Илис, когда мы уже были на улице.

— Это совсем не сложно заметить, — ответила я. — Сложно ладить с человеком, который совершенно с тобой не считается.

— Ты поэтому тут больше не работаешь? — спросил Илис.

— Можно и так сказать, — ответила я. — На самом деле, я тут больше не работаю, потому что он меня выставил.

— За что? — спросил Илис.

— Плохо себя вела, — ответила я.

— Не хочешь рассказать? — спросила Селена.

Мы как раз садились в экипаж, который нам поймал Илис.

— Да рассказывать особо нечего, — ответила я. — Я сначала практику у Штейна проходила. Мне очень нравилось тогда. Потом, когда ИБМ закончила, устроилась сюда на работу. Сначала все хорошо было, пока в один прекрасный день я не споткнулась и не влетела в активную зону заклинания, которое Штейн только что наложил. Меня спас Миори, в целом обошлось, но волосы у нас у обоих теперь навсегда синими стали. Я, до того случая, ждала, когда меня старшим лаборантом сделают, но после него об этом и речи быть не могло. Я за званиями и должностями не гонюсь, не думайте, но гораздо интереснее заниматься самой наукой, чем мыть пробирки за тем, кто ей занимается. Мне стали поручать всякую неинтересную работу, типа ведения журналов чужих опытов и совсем перестали допускать до чего-то серьезного. Сейчас я понимаю, что Штейн еще после того случая на мне крест поставил, а тогда я решила, что если покажу, на что способна, то верну его уважение к себе, и мне снова начнут доверять серьезные и интересные вещи. Ну и стала самостоятельно заниматься одной перспективной темой, чтобы потом удивить всех результатом. Конечно, она требовала времени, а в сутках всего двадцать четыре часа, как не крутись. Однажды я опоздала сдать работу, которую мне поручили, потому что просто увлеклась своими изысканиями и не успела начертить графики для презентации. Штейн мне полтора часа лекцию читал на тему, как важны были эти графики и как я всех подвела. Я бы за время, что он меня отчитывал, их трижды начертить успела бы… Впрочем, я не буду спорить: тогда он прав был, там я виновата была целиком и полностью. После того случая я стала четко следить за временем и не позволяла себе уделять своей теме более трех часов в сутки. Конечно, это серьезно замедлило мои изыскания, но так я могла не боятся того, что снова подведу коллектив…

— А что за тема? — поинтересовался Илис.

— Создание химеры-полиморфа без использования природных механизмов полиморфизма, — ответила я.

— Это чего? — не понял он.

— Это она оборотня хотела сделать, — расшифровала Селена.

— О, — только и сказал Илис. — А зачем? Я же есть!

— Ну, тяга к усовершенствованию человечества есть у каждого алхимика, — ответила я. — Взять тебя: ты прекрасно и в городе жить можешь, и в лесу. Моя химера тоже так могла бы.

— Так я и говорю: вот он я, зачем еще кого-то? — фыркнул Илис.

— Ну, вообще, меня интересовали химеры, способные жить среди людей и под водой, — призналась я. — Ты-то под водой жить не можешь, верно?

— А зачем мне? — пожал плечами Илис. — Рыбу и без этого можно ловить. А еще под водой мокро. Как под дождем, только воды еще больше.

— А дальше что было? — спросила Селена.

— А дальше мои изыскания дошли до той точки, когда надо было переходить к практике. Я собралась с духом и пошла к Штейну. Он выслушал и спросил, как продвигается работа над новым сортом томатов, которая была мне поручена. Я ответила, что хорошо продвигается, что результаты будут в назначенный срок. Штейн мне пообещал, что мы вернемся к этому разговору, когда я с помидорами закончу. В принципе, он прав был, хотя помидоры и то, что я предлагала… это даже сравнивать нельзя… ладно.

— Ты не успела? — догадался Илис.

— Не по своей вине, — ответила я. — В свой законный выходной я полезла в канализацию, чтобы собрать сумеречного гриба для одной халтурки… а там на меня напала каналюжная змея и укусила. Мне повезло, меня обходчик нашел и в больницу доставил, иначе бы я умерла. Я четыре дня провалялась без сознания, а за это время вышел срок сдачи проекта. Когда я явилась в Лабораторию, меня уже ждал расчет. За «неоднократные нарушения трудовой дисциплины» и без выходного пособия. Все что я смогла — оспорить формулировку, мы сошлись на «уволена по соглашению сторон». И компенсацию получила, конечно, но сами представьте, как я себя чувствовала.

Илис и Селена сочувственно закивали.

— Ну, вот и кто он после этого? — задала я риторический вопрос.

Илис ответил кратко и емко, и у меня не было причин с ним не согласиться.

* * *

Сегодня я решила немного задержаться на работе. Во-первых, с этим походом в Главную алхимическую, я не успела всего, чего себе на день планировала, а уж чего я не люблю — так это выбиваться из графика. Надо было написать заключение по вчерашнему трупу, заключение по болтам, и, наконец, закрыть вопрос телефонов. Во-вторых, у меня был резон уйти позже всех, поскольку именно сегодня я собралась переселять свою химерочку в большой инкубатор, который ждал ее у меня дома. Разумеется, мне вовсе не хотелось отвечать на вопросы типа «а что ты уносишь с работы?» и тем более на вопросы «чем ты занимаешься в рабочее время?». Мое маленькое хобби здесь никому нисколько не мешает, я отдавала этой работе все, что могла, и если от нее получу чуть больше, чем записано у меня в трудовом договоре — кому какое дело? Шефа то, что я делаю и как, устраивает, он вчера сам признался, а никого другого это волновать и не должно, но зачем же мне на рожон лезть?

— Пока, — помахал мне рукой Квентин и, бросив какой-то странный взгляд на наш диван, ушел, оставив меня одну.

Остальные мои сослуживцы, и старые, и новые, ушли еще раньше. Вот и прекрасно. В одиночестве и тишине я быстро закончу с бумагами и пойду домой заниматься более интересным делом. Вот только надо будет не забыть зайти в продуктовую лавку на углу и купить себе чего-нибудь на ужин. Да и поужинать не забыть было бы не плохо, откровенно говоря.

— Хотите, я за этим прослежу? — спросил знакомый голос.

Ну вот, задумалась, ушла в бумаги и не заметила, что в кабинет кто-то вошел. Да еще и вслух разговаривала.

— Что вы тут делаете, милорд? — спросила я, поднимая голову.

— Принес письмо от Вирифеля Зарафатаэля, — ответил милорд Льюр Лавадера, демонстрируя мне сложенный вчетверо листок бумаги, — обещал вашим коллегам вчера, но сегодня полдня пытался вызвать Фьюарин — так и не прилетела. У меня было дело в городе, но я освободился позже, чем рассчитывал. Все-таки решил доехать до Управления, подумал, что письмо можно и у дежурного оставить. А внизу мне сказали, что из вашего отдела еще кто-то есть, ключи от кабинета не сданы. Вот я и поднялся к вам. Но вы мне не ответили.

— Письмо положите на тот стол рядом с телефоном, — сказала я. — Фьюарин не прилетела, потому что мы ее арестовали.

— Сурово как, — покачал головой эльф. — Мне фантазии не хватает представить, что она могла натворить. Но вы снова мне не ответили. Если вам не нравится идея поужинать вместе, так и скажите. Я не обижусь. Я вообще не обидчивый, если вы заметили, я даже не обиделся на то, что вы мне нос чуть не своротили.

Несколько секунд я колебалась. В конце концов, если вспомнить, когда меня приглашали последний раз на ужин, то, кажется, это было еще тогда, когда я в ИБМ училась. А нет, потом Миори один раз пригласил. В столовую Главной алхимической. Мы тогда еще пытались понять, почему у нас генетический итератор зависает. Потом сообразили, что итератор мы скармливали удаляющему заклинанию, и после определенного количества удаленных из цепочки звеньев, генетическая последовательность настолько менялась, что происходила ошибка совместимости типов, отвязка итератора, и он оказывался «подвешенным» в пустоте. Обидная глупая ошибка, мы тогда долго над ней смеялись… Или это тогда завтрак был?

— Извините Льюр, у меня другие планы на вечер, — сказала я. — У меня просто не будет времени куда-то пойти. Мой ужин будет состоять из пары каких-нибудь бутербродов или чего-то вроде этого. И то, если я найду время на то, чтобы это что-нибудь себе сделать.

— Будете работать на дому? — спросил Льюр, положив принесенное письмо на стол Квентина.

Догадливый какой.

— Да, — ответила я. — Собираюсь продвинуть науку на шаг-другой вперед.

— Очень интересно, — сказал Льюр. — Тогда, пожалуй, я пойду с вами, посмотрю на то, как вы ее будете продвигать и, заодно, сделаю вам бутерброды или чего-нибудь еще. Будет обидно, если, продвигая науку, вы умрете с голода. Наука ведь может и не сдвинуться, если вы не успеете ее продвинуть, разве я не прав?

Стоило послать его куда подальше. Понятия не имею, что это ему вдруг в голову взбрело напрашиваться ко мне в гости. Каприз шестисотлетнего эльфийского аристократа? Скорее всего. Да, стоило его послать. Меня остановила глупая мысль, и если кто-то желает над ней посмеяться, то я его поддержу от всей души. Этот эльф был одним из родителей моей химерки, так отчего бы ему не поприсутствовать при переносе ее в инкубатор? А вы думали мы, алхимики — сухари? Ничего подобного, иногда мы можем быть очень даже романтичными.

— Вы потрясающе навязчивы, — сказала я. — С другой стороны, если вы так радеете за науку, то я не стану вам в этом мешать.

Мы очень даже романтичны. Только на свой лад.

Загрузка...