(Путь Дедриана)
4.1
Битва во имя цели
Инициализация входа в игру…
Когда я только зашел в игру, то на корабле никого не было, кроме Механика. Поделившись новостями, мы уселись за книги прямо на лестнице. Затем мы поднялись в мастерскую, так как нам постоянно требовались те или иные детали. Я выделил Механику половину своей мастерской, после недолгих переговоров. У меня места много. Даже, если поделить мастерскую напополам, то работать можно вполне комфортно.
Мы объединили универсальные запчасти, которые подойдут как ему, так и мне. Затем вместе побрели на базар, где купили стол, стул, пару деревянных стеллажей для готовых изделий и материалов.
Обновленная мастерская выглядела следующим образом. При заходе внутрь в глаза сразу-же бросаются большие стеллажи с запчастями у дальней стены. Уютно примостились рядом столы. Часть компонентов располагалась на столах, чаще всего это что-то особое и специализированное. Инструменты у нас общие, и располагаются в небольшой тумбочке, которая втиснулась между столами. Освещали это масляные лампы, которые мы специально купили для антуража. Кустарная мастерская все-таки.
Читали мы довольно долго. У Механика во время чтения поднялся уровень профессии, а я изучил чертеж простого пистолета, который можно сделать из «подручных средств». Интересно даже не то, что эти подручные средства являются довольно-таки неплохими запчастями от пистолета, а то, что в чертеж впоследствии можно вносить свои правки. Со второго уровня мне будет доступно полноценно редактирование чертежей. К слову до второго уровня недалеко осталось. Хочу явить миру мою волшебную абракадабру, которая будет устранять любого противника. И обязательно всяких примочков. Хотя задумка моя не совсем реалистична.
— Дед, это жесть конечно. — задумавшись изрек Механик. — Долго-же мне до третьего уровня переть.
— Мне бы до второго дойти сначала. — улыбнулся я, — Но тут совсем немного осталось. Радует, что чертежи всякие есть.
— Несомненно. — Механик подошел к моему столу, открыл книгу примерно на сороковой странице, указал пальцем на чертеж.
Небольшой цилиндр с отверстиями под трубки, напечатанный на чуть пожелтевшей бумаге занимал добрую половину страницы. Сноски с размерами, цифры для обозначения типовых запчастей, разные виды проекции. Любой, ничем не выделяющийся чертеж. Генка почти такие-же каждый день видит, а вот для меня такое в новинку. Сверху красуется надпись «малый паровой узел 1/3». Везде указано максимальное давление на выход и другие непонятные мне показатели. Внизу аккуратненько разместился список компонентов и инструментов.
— У меня почти также, только с оружием, а не паровыми системами. Но выглядит интересно. И ты собираешься сделать такой? — спросил я, указав пальцем на узел.
— Ну да. Узлы в целом намного лучше распределяют газы-жидкости. В любом случае вот тут полно идей. — Механик указал на свою голову. — Котелок мой варит. — улыбнулся он.
— Здорово, мужики! — от внезапного появления Моргана я вздрогнул. Он лишь приветливо помахал рукой и оглядел мастерскую. — И как давно вы тут?
— Пару часов точно. Сидим, книжки читаем. Что ещё делать? — разведя руки в стороны на пару мгновений вновь прилипаю к книге.
— Сплю сегодня и вижу, как мы отправляемся на третий уровень, поближе к бандитам. — мечтательно начал Морган. — там такая заварушка, что описать трудно. Да и не к чему, все одно, сегодня мы летим в данж. На окраину, если быть точным, но в данж же! Бандитское логово, где всегда полно разных игроков и лута — жемчужина этих лабиринтов. Там мы прокачаемся знатно. Да и лидер зайдет скоро. Буквально через пару минут. — повисло молчание. Морган неспешно удалился к своему рабочему месту, и наверняка, чтобы осмотреть паровое ядро. Наверняка есть тайник, и он точно в капитанской рубке. Я уверен. Механик, как погляжу ещё не знает о паровом ядре.
Хотя, как мне кажется, меня тогда заметили. Они и не старались говорить слишком тихо. Да и мое появление выглядело о-очень натянуто. В любом случае, я всего лишь хочу помочь в их начинаниях. Посмотрим, что из этого выйдет.
— Товарищи, механики! — Винсенто явился абсолютно неожиданно. Он потер переносицу, оглядел новую мастерскую. — Пока Заргиан с его командой набирают новых людей в клан, выполняют квесты из одной цепочки, мы шагнем к медовому лабиринту. В планах пройти данж «Пиратский притон», спуститься на четвертый уровень лабиринта. Сегодня много дел и битв. Пройдемте за мной, ознакомлю с планом.
На полу капитанской рубки распластался чуть смятый лист бумаги, рядом лежали карандаши разных цветов, флажки. Мы расселись вокруг листа, Винсенто взял карандаш в руку, приложил руку к листу, написал «Карта третьего уровня лабиринта ветров». Сделав пару жестов руками надпись постепенно стерлась с карты. Винсенто сделал свой интерфейс видимым, обозначил карту общей для всего экипажа. Капитан нарисовал большой, черный круг на листке. Это граница локации.
— Включите отображения разных стрелок в настройках, это пригодится. — щелкнув нужную кнопку в настройках я приготовился слушать.
Винсенто, взяв синий карандаш нарисовал по краям круга несколько спиралей, пометив их как входы. Такая-же спираль была в центре, помеченная как выход. В центр спирали был установлен красный флажок. Передо-мной проявилась красная стрелка, указывающая приблизительный путь на четвертый уровень.
Взяв красный карандаш, Винсенто нарисовал рядом с выходом красный черепок.
— Нас ждет довольно сильная угроза — рой пиратских орнитоптеров. — Винсенто обрисовал большую окружность вокруг спирали. — Это остров в центре лабиринта, тут располагается бандитская база. Совсем небольшая. Деревянные домики, сторожевые вышки из дерева, ангары. Винсенто рисовал карикатурные сторожевые вышки, ангары, домики по всему острову. К слову у него довольно хорошо получилось изобразить примерную архитектуру острова — Таким образом мы идем на штурм довольно маленьких укреплений. Мы должны работать слаженно, чтобы добиться какого-либо успеха. Да навыки подобного плана нам пригодятся в нашем глобальном деле.
— И самое главное, возможно мы не идем прямо в центр! — Морган молниеносно схватил карандаш, нарисовал пару спиралей вплотную к острову. — Есть вихри по краям острова, туда нам и дорога, но только в том, случае, если в центр мы самостоятельно пробиться не сможем. Важный нюанс: центральный вихрь привел бы нас сразу к платформе на четвертом уровне. В противном случае придется лететь в обход. В будущем это место сыграет свою роль. — Морган ткнул синим карандашом в спираль посередине. — Там есть очень важная деталь.
— Итак, красный флажок на центр острова, зеленые на крайние вихри. В итоге будет у вас много стрелочек, разместите их в удобном месте. — Винсенто натыкал флажков по спиралям, перед моими глазами замельтешили стрелки. Сделав их полупрозрачными, я скрестил руки. — Карта приблизительная, мой уровень картографии всего первый, наверняка есть неточности. Однако стрелка точно указывает в нужном направлении.
— Итак, у нас небольшая атака на бандитское логово. — начал было Механик, но он тут-же осекся и задумался.
— Предоставьте прочистку пушек, пулеметов и всего прочего мне. За взрывы не отвечаю, сразу говорю!
— Пушки в порядке, поэтому помоги нам начистить морды бандитов. — Эти слова меня несказанно обрадовали. А поскольку я механик хоть куда, да и идей навалом, моя буйная головушка уже принесла мне интересную идею. — Пора в путь, сегодня мы совершим рывок.
— Что-же, тогда предоставьте мне старт двигателя и подготовку системы к работе. Такова участь парового механика — Механик встал, отряхнулся и пулей метнулся вниз.
Я без лишних разговоров перепрыгнул через перила, кубарем скатился по лестнице, но до машинного отделения все-таки добрался. Сверху раздался истеричный хохот Моргана и сетования Винсенто.
Механик постукивал по манометрам, подначивал кочегара побыстрее забрасывать уголь в разгорающееся пламя стальной топки. Пар потихоньку заполняет систему, стрелки манометров колеблются, показатели растут.
— Слушай, тут такое дело. Есть задумка для совместного проекта, ради роста мастерства и всякого такого. Пока листал книжку, нашел кое-что интересное. Но только сейчас понял, как подойти к задумке.
— Смесь оружия и паровой механики, насколько я понял. — я лишь коротко кивнул.
— Многоствольный паровой пулемет либо пушка. В книжке есть отдельная глава с многоствольным оружием. И как раз есть чертёж. Однако навык работы с оружием должен быть два и выше, навык работы с многоствольным оружием два и выше, разумеется навык работы с паровыми системами аж три, да навык паяния на тройке.
Однако тогда у нас будет здоровая махина с паровыми нагнетателями, тремя стволами и удобной системой подачи снарядов. Ручная зарядка, быстрая разрядка, решето на месте некогда живого врага, пробиваемость на высоком уровне, давление пара «предельно высокое» — это цитата кстати. Работа с паровыми системами сочетается с оружейным делом, посему предлагаю взяться за этот проект.
— Давай взгляну, неси пока обе книги, а я разберусь с двигателем. — на этот раз спокойно поднимаюсь. Взяв необходимые книги, я спустился вниз к зашипевшему двигателю. Пока что обороты низкие, посему шатуны лениво двигались вверх-вниз. Скрежетали золотники, распределяя пар по цилиндрам двигателя.
— Давление растет стабильно. — отрапортовал кочегар.
— Отлично, тогда увеличь напор, как давление приблизится к желтой отметке, и будь таков. — кочегар кивнул и разместился в машинном отделении. — А теперь наши дела профессиональные.
— Страница двести три, «о многоствольном корабельном оружии». — я протянул механику его книгу, открыл свою на нужной странице, показал каждый из чертежей. Механик долго вглядывался в чуть-желтые страницы, сверяясь со своей книгой и чертежами.
— А ты дочитал до этого момента или просто листал в поисках чертежей? — спросил он, смотря то в свою книгу, то в мою.
— Неа, если честно планировал задаться целью, идти к ней, постепенно изучая азы. В конечном итоге я не собираюсь сразу заниматься такими сложными оружейными системами без опыта.
— Так, значит тут у нас паровой узел модели «P3», ага, газовый нагнетатель, вот глянь-ка. — механик указал на внушительную катушку из труб. По бокам катушки красовались небольшие помпы. Несмотря на внушительный вид, и суровый дизайн, паровой нагнетатель не очень широкий, зато довольно длинный. — Нагнетатель модели «PSB_X2». О таком я не слышал, будет интересно почитать. Однако вещь монструозная, надо признать.
— Многометровая махина, говорю-же. Оно того стоит. Во-первых, сверхмощное, во-вторых, интеграция пара и оружейной механики. Амбициозная цель. Я вот о чем думал, если поставить такие куда-то, то получится отличное оружие для обороны. Так и написано: «…многоствольные орудия подобного типа не раз использовались при обороне воздушных крепостей от тяжелых и легких противников». Из чего я делаю вывод, что оно будет полезно при обороне Установки. По любому же придется оборонять.
— Идея хорошая, посему можно приступить к совершенствованию навыков. Паяльник у нас имеется, для нагрева много ума не надо. Можно разделить обязанности. С меня паровые системы, с тебя компоненты: стволы, пружины, клапаны, минимум отличного качества. Оружие стационарное, под него необходимо оборудовать место, посему и это учитывай.
— В итоге проекту быть? — спросил я. Взглянул в глаза Механику, в них горит огонёк азарта. Моя импульсивная идея наверняка его заинтересовала.
— Что-же, таковы паровые мечты. — Механик улыбнулся. И мы незамедлительно отправились в мастерскую, дабы начать составлять списки. Разместив книги, я пошел за листками бумаги. Механик в свою очередь поднялся наверх, «позаимствовал» карандаши, пока никто не видит. Список будет внушительным…
Списки списками, поиски поисками, однако несмотря на планирование относительно мирных вещей группа также планировала штурм укреплений. Путь к третьему уровню был не спокоен. На каждом шагу попадались бандитские орнитоптеры.
Машущая своими крыльями, подобно стрекозе, легкая и маневренная бандитская машина смахивала на деревянную кабину от вертолета. Растянутая на каркасе крыльев кожа, либо другой легкий материал позволяли машине махать своими крылышками подобно насекомому. В глаза сразу-же бросались сочленения крыльев, харя пилота в кабине, дергающего за рычаги, да пулемет снизу.
Когда к нам налетел рой таких, все находились внутри корабля. Морган заметил приближающуюся стайку «стрекоз». Группа быстрого реагирования из меня и Винсенто выдвинулась наружу. Прицепив агрегат к воздушной системе, я выбежал на палубу и со злобной ухмылкой открыл огонь. Винсенто укрылся в проходе. Из-за спины в руки переместилась винтовка, ствол которой ту же секунду навелся на противника. Глаз Виннсенто глянул в прицел. И устремилась пуля в голову одного из пилотов, задорно свистя. Выстрел оказался фатальным. Машина без пилота сбилась с курса, устремившись в таинственную кучу облаков.
Капитан совершил опасный маневр. Пока мимо него пролетали пули он метнулся наверх к бортовым пулеметам. Раздалась очередь сверху.
Я был немного оглушен выстрелом, но открыв огонь, разнес пару сочленений. К несчастью закончился магазин. Ещё чуть-чуть и я превращусь в решето! Здоровье ОЧЕНЬ не в норме. Приняв на себя весь урон, глянул на желтые полосы здоровья над пилотами и техникой.
Морган направил наш корабль навстречу стайке. Мы идем на сближение. Очень быстро перебинтовываюсь и меняю обойму в агрегате. Ух, чувствую после моей новой очереди останется много поломанных сочленений. И я не прогадал. Шуршание механизмов и звук махов крыльев становился менее слышим, постепенно заменившись лязгом и шипением.
Но бандиты явно намерены идти до конца, то бишь до своей смерти под облаками. Струйки дыма из пулеметов, горячие стволы, гильзы, изрешеченный я и часть палубы.
— Небольшая моторизированная бригада. Легкие стрекозы. На третьем уровне будут чуть покрепче, и по своему обыкновению постараются взять количеством. — спокойно сказал Винсенто. Затем он развел руками в стороны и помахал Механику, вышедшему для починки палубы. — Не стоит недооценивать их. — Винсенто перезарядился, мы вместе дали короткие очереди по остаткам противника.
Струи пара вырывались из-под корпусов, крылья работали через раз. Вместо плавного планирования начались дёрганные попытки взлёта. Со страшным лязгом и кряхтением металлические стрекозы круто спикировали под облака. Оно и к лучшему.
Я щелкнул затвором. Обмотав еще один бинт вокруг своей буйной головы, полностью перезаряжаю агрегат.
— Путь будет не близким! — уточнил Морган. — Схватитесь за что-нибудь! — через мгновение корабль резко завернул, и я еле удержал свой агрегат, который так и норовит выскользнуть из руки. — До четвертого уровня далеко, до третьего не очень.
— Механик, ты будешь ремонтником, я и Дед займемся отстрелом. Нам не дадут покоя. Первый отряд у бандитов всегда разведывательный. — Винсенто обильно жестикулируя растолковывал нам, что и как. — Оборонять корму в случае чего буду я, на Механике опять-таки ремонт, паровая инженерия и состояние двигателя. Дед, ты боец, готовь всякого оружия.
— Пистолеты… — я вывалил из кармана свой первый газовый пистолет — … винтовка… — указал пальцем на винтовку Винсенто и на Моргана. — … агрегат и прочие автоматические пушки, тяжелая артиллерия — указав пальцем на полированные бока медной пушки, улыбнулся я. — Однако тут она не совсем полезна, против такой-то мелочи. — проведя рукой по пулемету древних смотрю вперед, высматривая в серых облачных кучах какое-либо движение.
Путь наш пролегает в расселине между кучами вьющихся и перемешивающихся облаков. Очевидно, что в куче несмотря на отсутствие человеческой навигации могут скрываться металлические стрекозы. Повисло молчание. Судно наше заметно ускорилось.
Ветер игрался с моими волосами, пока я, не желая слоняться без дела осматривал пушку. Механик удалился в машинное отделение, проверить датчики и еще за чем-то. Винсенто забрался на самую высокую точку и закрепился там. С крыши капитанской рубки начал выглядывать ствол винтовки.
Когда мы вошли в «облачное ущелье», вдалеке вспыхнула красная вспышка. Видимо сигнальная ракета. Механик сообщил, что давление приближается к максимальному безопасному значению.
— Не допускай перегрузки системы, идем на максимальных безопасных оборотах.
— Открыл аварийные клапаны, возможен сброс пара. Работаю в штатном режиме.
Сгущающиеся комья облаков сокрыли в себе чудовищную опасность — огромную стаю стрекоз.
Вдалеке кто-то нещадно палил как мог, орал что-то неразборчивое. Туманом заволокло экипаж какого-то судна, разглядеть тяжело. Видно лишь смутные очертания.
Махая своими крылышками, извергая смертоносные штормы из свинца, порхали стрекозы. Кружат вокруг подбитого судна. На нас тоже обращают внимания. Я стреляю одиночными выстрелами, стараясь целиться в самые важные места.
Сочленения крыльев легко повредить из пулемета, иногда прилетает по роже пилота. Но тем не менее отхватываю и я. Мне определенно нужно больше защиты. Винсенто отлично прикрывает меня, корму, при том сам умудряется вполне успешно выживать.
Сбиваю я одну стрекозу, попав в корпус, видимо пробиваю паровой котел этого летательного аппарата. Каждый новых мах дается машине тяжело, вода выливается из котла огромной струёй, вскоре оттуда начинает валить густой пар. Пилот, взвесив риски направляет машину прямо на нашу палубу. С грохотом разорвало котел. Машина с чудовищным воем падает на палубу. Еле живой пилот выбирается из-под обломков.
— Э-эй, ты кто, чертила?! — недоумевая кричу я. Выстрелив в пилота первым, обрываю его мучения. — А вот это уже лишнее! — на палубу спрыгивают абордажники Чертовы стрекозы сбросили десант! — В любом случае и вы тоже чертилы! — Механик несмотря на шквальный огонь устремляется к поврежденному месту, чтобы залатать его получше. Прикрыв его очередью, осматриваю поле боя. Мы все ближе к таинственному крушению, туман становиться менее густым.
— Да, Дед, они чертилы! — только и успевает сказать Механик. Раздавая всем, кто желал хороших тумаков гаечным ключом, он вернулся к работе, принялся оживленно колотить молотком по месту падения стрекозы. Прикрываю его от огня сверху.
Механик лихо забирается в разбитую стрекозу, вытаскивает все целые детали, продолжает ремонт.
Тучи машин, среди серых облаков. Экипаж судна, потерпевшего крушение растормошил осиное гнездо. Морган уведомил, что нам осталось недолго до третьего уровня. Также он выразил желание подобрать тонущих. «Завербуем как-нибудь» — сказал он. Очертание разбитого корабля виднелось более отчетливо.
Будто бы миниатюрный дирижабль, но с уничтоженным баллоном и сломанным каркасом. Держится судно на честном слове, винты каким-то образом рассекают туман. Двигатель функционирует хоть и валит от корабля большое количество дыма и пара. Несмотря на это в живых кто-то остался, и этот кто-то из последних сил звал на помощь. Судя по всему, это была девушка.
— Угораздило-же вас подохнуть! Нубы чертовы! — кричала она.
— Эй, там, на корабле! — я помахал руками, огляделся, сделал пару выстрелов по стрекозам, чтобы прикрыть Механика. — Постарайся выжить до нашего прибытия!
— Группу прими! — крикнул Винсенто.
— Хвала небесам! Мои мольбы были услышаны.
Игрок «Эмили Стиллер» присоединяется к вашей группе!
Разодранная оболочка баллона растрепалась на лоскуты, мощные деревянные борта, усиленные клепками, достойно держались. Корабельные орудия разворочены, гондола вскрыта. Пар валит и валит. Винты замедляются. Капитанская рубка разнесена в щепки, судно почти неуправляемо.
На гондоле стояла девушка в кожаной куртке, в каске, которая скрывала короткую, растрепанную стрижку и с пистолетами наперевес. Карманы куртки набиты чем-то объемным. Кожаные шорты вмещали в себя немногое уцелевшее. Возле ног стояло потрепанное радио. «Эмили Стиллер» двадцать второй уровень.
Она постаралась приветливо улыбнуться. Я улыбнулся в ответ, сбив одну из стрекоз.
— Механик! Добро на форсаж двигателя! Можем не успеть. — Механик пулей метнулся вниз, и двигатель затарахтел с новой силой. Корабль слегка покачивало. На форсаж были причины. Ещё чуть-чуть и девушка погибнет, а ведь она может стать новым соклановцем и членом экипажа. Люди нам сейчас нужны. Да и мы можем не перенести подобную разведку боем.
Нас разделяет сотня-другая метров. Корабль летит как бешеный. Я и Винсенто встаём за бортовые пулеметы, открыв огонь по стрекозам, буквально скашиваем их поголовье. И себя прикрыли, и жизнь девушке поддержали. Мы успеем, это известно наверняка.
Вдохнув поглубже, зарядив еще магазин, открываю огонь. Враг не хочет отступить, хоть мы и расчистили часть воздушного пространства. Стало немного свободнее. Впереди разверзся вихрь.
Огромная воздушная воронка, затягивающая все, что попадется на пути. Потоки воздуха бешено циркулируют по кругу, вместе с ними разного рода обломки. Переход на третий уровень обещает быть динамичным. Обороты двигателя сбавлены, мы приостановились аккурат у потрепанного судна.
— Радио! — крикнула девушка, перекинув деревянную коробочку с переключателями и антеннами на борт. Разбежавшись она сделала прыжок. Схватившись за обломки каркаса, раскачавшись она отцепилась и полетела. Зацепившись за борт, подтянувшись, перевалилась через бортик, и победно вскинула руки. — Я жива!
Механик вновь врубил форсаж, вернулся на палубу, дал девушке бинтов и отвел в безопасное место. Я утер лицо грязным рукавом, глянул на страшную воронку вихря, в которой крутилась мешанина из обломков, могущая стать шрапнелью.
— Влетаем в вихрь! — крикнул Винсенто. Я изо всех сил вжался в пулемет. Корабль залетел в воронку вихря, двигаясь по кругу и вниз мы разогнались до невероятной скорости. Несмотря на риск преждевременно покинуть вихрь двигатель работал в режиме форсажа. Скорость запредельная. Мимо нас пролетали обломки корабля Эмили, стрекоз, целые бандитские орнитоптеры. Корабль наш малость потрепало, однако все живы-здоровы.
— А оно безопасно? — спросил я.
— Я не уверен! Морган у нас пилот, а не я! — вцепившись в пулемет кричал наш капитан.
— А ему ни горячо, ни холодно! Кто из нас снаружи?
— Вам лучше зайти внутрь. — Морган выстрелил из пистолета по стеклу, проделав в нем дыру, а затем полностью разбил его броском пистолета. — Внутрь! — Я рыбкой нырнул в рубку. Приземлился жестковато, пролетев и собрав лицом все осколки.
— Все чисто. — я победоносно поднял руку вверх, оттопырив большой палец. Винсенто влетел более профессионально, впечатавшись лицом в стену. Корабль нехило раскрутило. Нас затянуло пеленой из облаков и тумана. Осколки и запчасти барабанили по бортам и палубе. С оной снесло обломки стрекозы, некоторые из них чудом не угодили в капитанскую рубку.
Мы переместились на третий уровень, пострадав еще немного. Механик как может чинит потрёпанный корабль. Облачная пелена рассеялась.
Впереди виднеется большой остров, воронки вихрей, уходящие вниз. На острове что-то взрывалось и гремело, озаряя небо вспышками. Нещадно палили пулеметы, ручное оружие. К притону рвутся флоты, штурм обещает быть веселым.
Пулей вылетев из вихря, мы помчались к центру локации, пропуская мимо себя стаи стрекоз и суда офигевающих игроков. Смазанной тенью мы пролетаем мимо, сами еле-еле различаем происходящее.
— Все целы? — спросил Морган, вжавшись в кресло и штурвал.
— Жива! — откликнулась Эмили.
Я промычал что-то неразборчивое. — вздрогнул от внезапного сильного шипения и хлопка.
— Я жив, давление в норме, излишки пара сброшены.
— Ну и отлично. Ворвались хорошо, правда стекло жалко. Но как по-другому добраться в безопасное место? Нас снаружи точно сдуло бы. А ведь ягодки в нашем походе только впереди!
Морган вывернул штурвал, корабль резко отклонился в сторону, уйдя от столкновения. Остров приближался с неописуемой скоростью. Деревянные башенки и укрепления становились четче и четче. Стволы пушек с грохотом выстреливают по игрокам, стрекозы патрулируют воздушное пространство.
Скорость становится ниже и ниже. На палубе идет активная ремонтная работа, при том работают почти все. Махать молотками мы долго не могли. Отстреливаясь и подлечиваясь, мы ждали своей участи. Остров неумолимо приближался.
Залп из пушки, прозвучал словно гром, средь ясного неба. А нечего стоять на нашем пути таким хлипким сторожевым башням! Воронка вихря еле выглядывает из-за укреплений вдалеке. Нам предстоит большой путь.
Трещал пулемет, трещала обшивка, трещали бандитские рожи. Одним словом, трещало всё. Эмили подносила патроны, изредка делая выстрел из пистолета. Механик латал корабль, стоя под огнем и наблюдением бандитов-сторожей. Я уже на автомате совершал монотонные действия. Зарядил, расстрелял обойму и по новой. По щиколотки в гильзах стою. Не удивительно. Штурмовать мы начали недавно, довольно быстро продвигаясь сквозь хлипкие укрепления.
И у нас потери. Гребной винт изрядно помят, такая-же ситуация с одним из крыльев, один пулемет отстрелял своё, капитанская рубка осталась без стёкол. Но ничего, живем-выживаем помаленьку. Тем-более мы знали, куда летели, все учтено. Хоть мы и продвигались в одиночку, но мимо нас сновали игроки, которые неосознанно нам помогали, очищая путь.
В центре острова большой деревянный форт, с кучей пулеметов и живой силы. Туда мы не лезем, но и оттуда умудряемся получать. Фортификация бандитов вскоре должна рухнуть. По ней степенно идет всепожирающее пламя. Кто-то очень умный умудрился зарядить по форту зажигательными снарядами, сжигая попутно часть лута. Не будем его осуждать за это. Впрочем, решение оказалось довольно неплохим. В результате ещё больше игроков радостно забарабанили по деревянным укреплениям зажигательными снарядами. Весело полыхает, однако.
Гарью пахнет на всю округу, предполагаю наверняка. Самый ужасный момент был, когда рядом с нами разорвался осколочный снаряд. Механик, чуть не улетел в деревню отшельников, на возрождение, а в капитанской рубке окончательно выбило стекла. Я чудом уцелел, и подбежав к ошарашенному Механику всучил ему бинтов. К слову они на исходе, как и патроны к пулемету. Очень горяч мой пулемет, раскалился, прикасаюсь к стволу, теряю здоровье.
Мимо нас пронеслась ракета! А за ней быстрый паровой кораблик, промчавшийся смазанной тенью. И черт бы вас побрал! Ракета тоже зажигательная. Похоже мы невольно стали свидетелями вечеринки пироманьяков. Ракета на полной скорости влетела в крепость, породив огромный взрыв. Мне почти что жалко этих бандюков. Хотя нет, мне их не жалко.
— Никогда бы не подумал, что штурмом станет пролет по пылающим укреплениям! Вечеринка удалась на славу. — победоносно вскрикнул я. В надежде на то, что сейчас мы залетим в вожделенный вихрь оскалившись, приготовился к новым схваткам. Но корабль круто свернул в сторону, ускорился. Мы полетели к догорающей крепости, лениво отмахивающейся от налетчиков редкими выстрелами. Оно и понятно, внятного сопротивления мы вряд ли встретим.
— Ничего, прорвемся. К тому-же она почти уничтожена. Какой смысл лететь обходными путями, давайте напрямую к платформе. — Морган что-то крикнул кочегару, а затем позвал Механика, дабы врубить форсаж.
— Чертовы стрекозы, как-же хорошо, что ангары погорели! — радовался Винсенто. Он пританцовывал с винтовкой наперевес, глядя вдаль. — Повезло, что путь расчищен, и нам свезло попасть сюда в момент прорыва укреплений.
— Ха-ха-ха-ха — заливистый и звонкий хохот Эмили прозвучал неожиданно. — Из-за этих чертовых нубов, а в частности Якова с его компашкой мы чуть не померли там. — Она указала пальцем наверх, а затем вниз. — А вот здесь я — единственный выживший член экипажа, который выжил, находясь в полной заднице. Нет, ну нельзя так нубить, ребята! А ведь у нас было мно-ого оружия, но они его скинули под облака, случайно. Затем метались бешено по кораблю в попытке найти остатки оружия и ремонтных наборов. Когда взорвался баллон Одного из нас сразу выкинуло, через разбитое стекло. Остались я, Яков и Боря. В итоге один подорвался на паровом котле, а второй бесславно помер.
— Настолько все было плохо? — утерев гарь с лица спросил Морган.
— Смешно, помниться нас еще кто-то нубами из-за клана называл. — Добавил Механик, еле сдерживая смех.
— Другое дело вы. — Эмили добродушно улыбнулась. — Оборудовали себе мастерскую, под пар и оружие, в долгом походе не пропадёте. Есть запас патронов, оружие храниться в одном месте, много ремонтных наборов, бинтов. Да и в целом вы команда на уровне. Есть куда стремиться, разумеется.
— Именно так. — хрустнул пальцами я. — У каждого из нас свои задачи и все такое. Но самое главное, что от игры мы получаем удовольствие, а не нервы.
— Вот! Удовольствие, а не нервы! То есть не так, что тебе предлагают идти в дальний путь без прокачки, и почти всей командой умудряются помереть на сборе одуванчиков. Боря — гений. Зачем летать близко, в безопасных местах? Надо отправиться в далёкую даль, да помереть от стайки ежей! Во-первых, всех ежей в округе взбаламутили, во-вторых, нервы! Но давайте не об этом.
— Ух-ты! — еле успев пристрелить назойливую стрекозу, изрек я. Очевидно, эти слова имеют глубокий смысл, и я рекомендую их запомнить.
Оказавшись в облаке гари и дыма, мы двигались почти наощупь. К счастью красная стрелка указывала примерное направление. Вокруг неописуемо жарко. Пылающие руины встречали безмолвием со стороны бандитов, радостным галдежом игроков-штурмовиков. Вскоре корабль против воли потянуло вниз, вырвав из черного, зловонного облака. Нас снова закрутило, но не так сильно.
Вы переместились на локацию «Лабиринт ветров 4ур.»
Нас вынесло к здоровому острову-платформе. Вереницы ангаров, посадочных площадок, мест для швартовки — основная составляющая платформы. Посеревшая черепичная крыша, стены из каменного кирпича создавали немного мрачное ощущение.
Да и сам остров — плотная мозаика из каменных плит больших размеров, поддерживаемая на лету силой пара и летана. Местные каменотесы постарались на славу, это надо признать. По краям каменной платформы располагались балансировочные винты, и прочая техника. Управляющий заседал почти в самом центре, в приземистом домике.
И вот позади первый штурм. Мы на четвертом уровне! В клане и экипаже пополнение, мы готовы двигаться дальше. Путь наш лежит в Малый Медовый, где мы обязаны выполнить цепочку квестов, чтобы попасть в Большой Медовый лабиринт. Где-то на втором уровне, в глубине находится таинственная установка с которой предстоит поработать.
Корабль мы подлатали, винт заменили, рубку застеклили. Сейчас у нас небольшой перерыв. Мы решили отметить успешный штурм, купить местной еды, благо забегаловки имеются. Со своими уровнями я разберусь позже, нужно хорошенько подумать, перед распределением. Вобщем довольно плодотворный вылет.