опасности. Скажи ему, чтобы срочно перезвонил мне.

Джастина все больше взвинчивала себя. Присцилла наверняка что-то знала о том, что

планировал Джейсон. Наверняка именно ей он поручил найти кого-то, кто смог бы

работать с книгой. И Джастина была уверена, что моральная сторона вопроса никак не

волновала Присциллу. Она была слишком амбициозна, чтобы позволить чему-то или кому-

то встать на ее пути. Независимо от того, что хочет Джейсон, она выполнит любую его

просьбу без колебаний.

Она должна добраться до него до того, как он начнет действовать.

Высокомерный, лживый подонок.

Джастина только сейчас осознала, что, погрузившись в раздумья, терлась щекой о

подушку Джейсона, пытаясь успокоиться, вдыхая его аромат. И пришла в бешенство.

Схватив подушку, она швырнула ее на другой конец комнаты.

*****

Чтобы выплеснуть хоть часть бушующей энергии, Джастина три часа заменяла

поврежденные доски пола в столовой. Она всегда оставляла это на потом, и как раз сейчас

наступил нужный момент. Она получала особое удовольствие, забивая гвозди в дерево, представляя на месте досок Джейсона Блэка.

Сердце Джастины забилось чаще, когда зазвонил ее телефон. На экране высветился

незнакомый номер. Дрожащим пальцем она нажала кнопку «ответить» и приложила

телефон к уху.

– Да?

Когда она услышала голос Джейсона, ее охватили противоречивые эмоции.

– Ты знаешь, зачем я это сделал.

– Знаю. И это не делает тебя менее корыстным, лживым говнюком! Где ты?

– В дороге.

– Куда направляешься?

– На Восточное побережье.

– Куда именно?

– Поговорим об этом позже.

Джастина вспыхнула от возмущения.

– Верни мне книгу прямо сейчас! Тебе от нее добра не будет. Ты не понимаешь главное в

магии: в неумелых руках любое заклинание превратится в катастрофу.

– Скоро ты получишь свою книгу.

– Когда я тебя увижу – убью!

– Понимаю, почему ты расстроена, – его голос стал успокаивающим.

– О да, я же наверняка переигрываю, меня же всего лишь ограбили!

– Я не крал книгу. Я ее взял на время.

– Даже не начинай, – гневно ответила Джастина и положила трубку.

Меньше чем через секунду телефон снова зазвонил. Джастина ответила:

– Скажи, кто собирается произносить заклинание или я опять повешу трубку.

Джейсон долго не хотел отвечать.

– Присцилла.

Присцилла? Джастина дотронулась рукой до лба. Наконец Джастина смогла произнести:

– Фивиш. Я была уверена, что ее фамилия что-то значит. Она ведьма. Она... Боже мой. Она

прирожденная?

– Да. Неопытная, но сильная.

Это не просто сердечный приступ – все ее тело словно током прошибло. Ядовитая смесь

стыда, злости, боли и обиды просочилась в ее вены.

– Ты использовал Присциллу, чтобы добраться до меня. Ты изначально хотел взять книгу

заклинаний. Даже когда еще не знал меня!

По крайней мере Джейсон не стал отрицать очевидного.

– После того как я встретил тебя, все поменялось. Изначально я хотел это сделать, не имея

личного интереса. А сейчас потому, что я хочу быть с тобой. Потому, что я...

– Мне плевать, что у тебя там поменялось! Действия одни и те же. И несмотря на то, что

ты будешь делать с книгой, последствия будут ужасными.

– Я рискну.

– Я не говорю о тебе, эгоистичный подонок! Последствия могут сказаться на Присцилле, или мне, или еще ком-то, кто вообще к нам не имеет никакого отношения! Послушай

меня…

– Я прекрасно знаю, чем рискую. Но если я не попробую... Джастина, у меня не останется

никакого шанса. В песочных часах больше нет песка. Быть с тобой – долго или коротко –

единственное, что для меня важно.

– Ты не можешь использовать магию в вопросах жизни или смерти. Духи найдут способ

все вывернуть против тебя.

– И что делать? – холодно спросил Джейсон. – Ты любишь меня. Мы знаем, каковы будут

последствия. Хочешь, чтобы я сидел и ждал, пока мне на голову кирпич упадет?

«Я не люблю тебя», – попыталась сказать Джастина, но ей пришлось сделать глубокий

вдох, так как эти слова застревали в горле. К своему отвращению, она сдерживала слезы.

«Люблю, – размышляла она горько. – Любовь – это не сделка, не условие. Она живет по

своим собственным правилам. Любовь тебя догонит, даже если попытаешься сбежать от

нее».

– Все, что я хочу, – продолжал Джейсон, – решить эту проблему и вернуться к тебе. Потом

я сделаю все, что ты скажешь. Отдам все, что попросишь.

– Не смей покупать меня!

– Я буду массировать твои ноги, когда ты устанешь. Обнимать тебя, когда тебе будет

одиноко. Любить так, как никого еще не любили на этой земле. Просто сделай исключение

на этот случай.

– Ты украл мою книгу заклинаний!

– Взял на время.

– Ты сделаешь то же самое снова, когда решишь, что тебе еще нужно что-нибудь решить с

помощью магии.

– Нет.

– И прикажешь мне верить в это? Думаешь, я совсем тупая?

Длинная пауза.

– Ты не тупая, – тихо сказал он. – Ты доверилась мне, а я этим воспользовался. Я сожалею.

– Ты не сожалеешь ни об одном своем действии. Ты сожалеешь только из-за того, что я в

ярости.

– Не знаю, что это за сожаление, но оно меня переполняет.

– Если это правда, тогда скажи Присцилле, чтобы она и не думала брать в руки книгу

заклинаний. Отправь ее мне.

– А потом что?

– Я найду способ, который поможет тебе быть в безопасности. Я не буду... думать о тебе. Я

свое сердце вырежу, если понадобится.

Тишина, а затем глубокий вздох:

– Ты не сможешь это сделать. Свое сердце ты отдала мне.

Он повесил трубку.

– Джейсон? Джейсон!

Джастина набрала последний номер в списке ее звонков. Он отключил телефон.

– Ублюдок.

Когда она сфокусировала взгляд на инструментах, лежащих перед ней, ее обуяло дикое

желание что-нибудь сломать, уничтожить.

В таком состоянии такая женщина как она не должна находиться рядом с

электроприборами.

Глава 20

– Еще одно сообщение от Джастины, – хмуро сказала Присцилла, кладя телефон обратно в

сумку. – Она злее самого черта.

– Она успокоится.

– Я бы не успокоилась на ее месте.

Присцилла посмотрела на книгу заклинаний на ее коленях и провела рукой по ткани,

защищающей ее от повреждений. Она источала аромат белого шалфея. Хотя Джейсон

предлагал убрать тяжелую книгу на заднее сиденье, Присцилла предпочитала держать ее в

руках.

– Ты выглядишь взволнованной, – сказал Джейсон, выезжая со стоянки национального

аэропорта Литтл Рока на арендованной машине. Послеполуденное солнце окрашивало всю

окрестность в ярко желтый цвет. – Ты переживаешь, что я познакомлюсь с твоей семьей

или что заклинание не сработает?

– И то, и другое. Моим родным нужно много времени, чтобы привыкнуть к кому-то

новому. Большинство из них никогда не выезжали за пределы Тоад Сак Парк21.

– Думаю, я с ними полажу. К тому же... Ты сказала Тоад Сак Парк?

– Туда мы и направляемся. В Арканзас. Вообще, это общество, не получившее статус

города. Хотя многие считают его именно городом.

– А откуда такое название?

– Раньше экипажи пароходов ожидали половодья в местных тавернах. Их сравнивали с

раздутыми жабами из-за того, что они очень много пили.

Джейсон улыбнулся.

21 Toad Suck (англ.) – дословный перевод: toad – жаба, suck – сосать, высасывать. Далее становится

очевидным объяснение этимологии этого названия.

– Есть и другая история, – продолжила Присцилла. – Французские поселенцы называли

это место Tout Sucre, что означает «все сахарное». За все это время город как только ни

называли, в итоге получилось Тоад Сак.

Понятно, почему поселенцы назвали эту местность Tout Sucre: земли были плодородны; холмы покрыты густыми лесами; долины богаты аллювиальной почвой. Леса сахарного

клена раскрашивали местность яркими красками. Множество ручьев текли от плато Озарк

до гор Уашита.

– Семья Фивишей живет в этом месте с самого его основания, – произнесла Присцилла. –

Они много работают, ходят в церковь и отправляют детей в школу. Они совершают

покупки в местных магазинах. Но неподготовленный собеседник их может не понять.

Когда они говорят отобедать, значит, что они имеют в виду застрелить белку. Вот увидишь, ты пожалеешь, что к ним нет субтитров.

– Не переживай из-за этого, – сказал Джейсон, немного удивившись обвинительной нотке

в голосе Присциллы. – Ты знаешь, что я не сноб.

– Да. Я лишь хочу сказать, что, когда я только пришла к тебе, ты с трудом меня понимал. А

по сравнению с моей семьей в этом плане я принцесса Диана.

– Понял, – немного смущенно ответил Джейсон. – Но опять же: не переживай из-за этого.

Она кивнула, но все равно выглядела обеспокоенной.

– Кстати, мою маму ты не увидишь. С тех пор как умер мой папа, она не желает иметь

ничего общего с магией. Мы едем к бабушке. Ты познакомишься еще и с моим

двоюродным дедушкой Бобом и дядей Клетусом. Клетус не поможет с заклинанием: он

простой человек.

– А существуют колдуны? Чернокнижники? Именно мужчины, связанные с магией?

– Нет, это миф. В «Молоте ведьм» говорится...

– Где говорится?

– «Молот ведьм» – это средневековое руководство по борьбе с ведьмами, написанное

католическим священником в четырнадцатом веке. Там сказано, что дьявол искушал

женщин, отправляв на землю красивых падших ангелов, чтобы те соблазняли их.

Женщины, которые не могли противиться их чарам, становились их служанками. Так и

зародилось колдовство. Гипотетически. Но сейчас в колдовстве нет ничего дьявольского.

– А ты думаешь о проклятье ведьмы? – спросил Джейсон. – Ведь тебя должно оно

беспокоить. Наверняка ты боишься влюбиться в кого бы то ни было.

Присцилла засмущалась. Они редко разговаривали на такие личные темы.

– На самом деле не боюсь. Всю жизнь я лишь хотела выбраться из Тоад Сак. Сначала я

погрузилась с головой в учебу, потом в работу... Было не до личной жизни. – Присцилла

задумалась. – Не смотря на то, что я здесь больше не живу, я все равно чувствую, что все

еще пытаюсь сбежать из этого места. Я всегда хотела чего-то другого. Не думаю, что

больших денег. Мама говорит, что я никогда не буду счастлива, пока я не буду купаться в

деньгах.

– Нет, – тихо сказал Джейсон. – Когда люди «сдвинуты» на том, чтобы зарабатывать много

денег, дело совсем не в деньгах.

Присцилла не ответила – задумалась.

– Не пытайся сделать невозможное с этим заклинанием, – спустя пару минут произнес

Джейсон. – Просто сделай все, на что способна.

– Тебе легко говорить. Только я понимаю, что к чему. Магия – это не математика, здесь нет

только одного правильного решения. Иногда это выбор среди многих плохих ответов. Или

что еще хуже, среди множества вроде бы правильных.

Джейсон попытался отвлечь Присциллы от тяжелых раздумий:

– А ты знаешь, какой самый сложный удар в гольфе?

– Мельница?

– Что? Я не о детском гольфе. Я имею в виду настоящий гольф. Самый сложный удар –

удар из песка. – Глядя на непонимающее лицо Присциллы, Джейсон пояснил: – Когда шар

застрял в ямке из песка. У тебя есть два выхода. Ты можешь слегка ударить по мячу, тем

самым ты меньше рискуешь проиграть. Но ты можешь и сильно ударить, и тогда ты либо

одержишь сокрушительную победу, либо навсегда останешься проигравшим.

– Так ты намекаешь на то, что когда мы сегодня сотворим заклинание, то пойдем ва-банк.

– Нет. Будем все делать с головой. Нам нужно избегать рискованных действий. Просто

попробуй взять на себя меньший риск и вытащить меня из ямы. Если ты дашь мне пару

лет с Джастиной, я буду считать их стоящими целой жизни.

Присцилла с удивлением посмотрела на него.

– Ты влюбился в нее.

– Ну конечно! А ты что думала?

– Я думала, ты врал ей, чтобы получить книгу заклинаний.

Он посмотрел на нее с обидой.

– Почему так сложно поверить, что я в кого-то влюбился?

– Потому что каждый раз, когда ты с кем-то расстаешься, ты просишь меня купить этой

женщине красивую драгоценность. Да ты один, по-моему, сделал владельцев Tiffany&Co миллиардерами.

Джейсон нахмурился.

– Джастина не такая как все.

– Почему? Потому что она ведьма?

– Потому что она Джастина.

Присцилла посмотрела на книгу заклинаний.

– Она любит тебя? – осторожно спросила она.

– Думаю да. – Джейсон повернул руль чуть влево, чтобы не задеть стервятника, клюющего

труп раздавленного животного на дороге. – И я хочу пожить как можно дольше, чтобы

узнать это наверняка и заслужить ее любовь.

– Тогда мне придется найти очень сильное заклинание, – едко ответила Присцилла.

После тридцатиминутной поездки они наконец въехали на территорию Тоад Сак Парк.

Присцилла показывала Джейсону, куда ехать, заставляя того петлять по узким дорожкам.

Чем дальше они продвигались, тем больше казалось, что они первые, кто появился на

машине в этой местности: дороги были трудно различимы, а колеса машины то и дело

попадали в глубокие выбоины. Наконец они припарковались у передвижного дома рядом с

кизиловой рощей. Около одной стены дома находилось патио: крышей служил тонкий

лист фанеры на импровизированных деревянных подпорках, который закрывал от солнца

пластиковые стол и стулья. Обыкновенная дворняжка нежилась у столиков и завиляла

хвостом, когда увидела приближающуюся машину.

– Сначала они могут показаться немного сумасшедшими, – сказала Присцилла, как только

Джейсон остановил машину, – но как только ты познакомишься с ними поближе... они

покажутся тебе еще более сумасшедшими.

– Я не сноб, – заверил ее Джейсон. Не осуждать людей по первому впечатлению – вот

чему он научился за десятилетнее проживание в Сан-Франциско. Человек с

разноцветными волосами и пирсингом во всевозможных местах мог оказаться

миллионером, а тот, кто одевается так, будто нашел всю свою одежду на помойке, –

общественным деятелем.

Выбравшись из машины, Джейсон оказался поражен местной безмятежностью. Он

слышал только пение птиц в лесу и больше никаких посторонних шумов. Воздух был

невероятно чистым и свежим.

Тишина была нарушена вышедшими из передвижного дома женщинами, которые гремели

своими многочисленными украшениями. Обеим, казалось, уже завтра должно стукнуть

восемьдесят. Одеты они были в цветастые туники и бриджи. У одной волосы цвета

сливок, а у другой – ярко-красные. Не умолкая ни на секунду, они поспешили к Присцилле

и начали обнимать и целовать ее.

– Прис, милая, ты буквально кожа да кости, – сказала красноволосая. – В этой Калифорнии

тебя совсем не кормят?

– Ну, очевидно же, что нет, – ответила другая, не дав Присцилле вымолвить ни слова. –

Они там все едят только капусту. Мы тебе приготовили настоящей еды, девочка наша.

Мясную запеканку и яблочный пирог.

Присцилла засмеялась и поцеловала ее в морщинистую щеку.

– Бабуля, тетя Бин, познакомьтесь с моим боссом, мистером Блэком.

– Это он владелец той компьютерной компании, где ты работаешь?

– Компании по разработке видео-игр, – попровил их Джейсон, подойдя к ним. Он

протянул руку красноволосой женщине.

– Пожалуйста, зовите меня Джейсон.

– Компьютеры разрушат этот мир, – ответила она, проигнорировав его руку. – Мы не

пожимаем руки, мы обнимаемся. – Она прижала его к себе, окутав смесью ароматов:

средством для укладки волос, духами, дезодорантом, молочком для тела и сильным

запахом аэрозоля от насекомых. – Я бабуля Присциллы, – представилась она Джейсону. –

Ты меня тоже так называй.

Женщина с белыми волосами также обняла Джейсона.

– Раньше мое имя было Вильгельмина, но еще с юных лет все начали меня звать Бин, это

приелось.

Обе женщины обвились вокруг его рук, и ему не оставалось ничего другого, как пойти с

ними вместе в дом, с бабулей с одной стороны и Бин – с другой. Присцилла последовала за

ними, крепко прижимая к себе книгу заклинаний. Как только они открыли входную дверь, на них подуло ледяным воздухом. Над окном жужжал кондиционер, охлаждая дом до

арктической мерзлоты. Они вошли в гостиную: одна стена была сплошь покрыта

автомобильными номерными знаками.

Дом был чистым, но все полки были заставлены разными безделушками и статуэтками,

винтажными крючками, засушенными мухами на маленьких дощечках и банками для

печенья. Джейсон, привыкший к просторным помещениям, подавил зашевелившийся

внутри страх клаустрофобии. В доме даже на оконных подоконниках стояло несметное

количество разных пустых бутылок. Ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы

побороть панику.

– А теперь дай мне взглянуть на книгу заклинаний, – сказала бабуля Присцилле.

– Она очень старая, – произнес Джейсон, которому не очень понравилось, что сокровище

Джастины положили на тот же стол, на котором стояла кастрюля с запеканкой и кетчупом.

– Я не хочу, чтобы с ней что-то произошло.

– Мы будем осторожны, – сказала бабуля и проницательно на него посмотрела. – Никогда

не думала, что увижу такую книгу. Тем более именную.

– Мы никогда не учились магии по такой книге, – сказала Бин, проследив за пристальным

взглядом Джейсона, который был прикован к кастрюле. Она убрала ее со стола и потом

вытерла руки полотенцем. – Только «элитные» ведьмы обладают такими книгами. Мы

всегда записывали наши заклинания и рецепты снадобий в блокнот.

– Такая книга имеет намного больше силы, чем то, что записано на бумаге, – пояснила

бабуля.

Пожилые женщины одновременно вздохнули, когда Присцилла развернула книгу. Кожаное

покрытие цвета спелой сливы мерцало под лучами солнца. Медная замочная скважина

притягивала взгляды необычным дизайном. Даже если бы Джейсон не знал

сверхъестественной ценности книги, он бы все равно признал ее древней и очень дорогой.

– А зачем здесь циферблат? – спросил Джейсон.

– Это не обычный циферблат, – ответила бабуля. – Это фазы Луны. А Земля в центре. –

Она провела пальцем невидимые линии от замочной скважины до каждого из делений на

внешнем круге. – Луна в первой четверти – наверху. Дальше – Растущая Луна. Тут –

полная Луна. – Ее палец двинулся до края обложки. – Солнце светило бы вот отсюда.

Присцилла встревожено нахмурилась.

– Сегодня полнолуние, бабуля. Это ведь подходящее время для сотворения заклинания?

– Зависит от заклинания. Нам нужно еще все обсудить, нам втроем, чтобы выяснить, как

лучше всего действовать. – Бабуля повернулась к Джейсону и с сочувствием добавила: – У

тебя непростая ситуация из-за отсутствия души и проклятие ведьмы. А мы можем

сотворить только одно заклинание за раз или они начнут вытеснят друг друга. – Она

сделала паузу. – У кого ключ?

– У меня, – ответил Джейсон и снял цепочку с шеи.

Бабуля взяла у него ключ и слегка кивнула.

– Бин, пока мы не открыли книгу, думаю, нам стоит подмести кухню вересковой метлой.

– Пойду возьму ее, – ответила Бин и вышла из кухни.

– Джейсон, – продолжила бабуля, – мы сейчас почитаем какое-то время. Можешь походить

по дому, посмотреть телевизор.

– Не против, если я прогуляюсь?

– Конечно, нет, иди.

Как только Джейсон взял солнцезащитные очки со стола и повернулся к двери, в кухню

вернулась Бин с аэрозолем в руке и опрыскала его. Он инстинктивно отступил назад, когда

Бин начала обрызгивать его штаны до самых лодыжек. Запах средства от насекомых

заполнил кухню.

– Нет, не надо, правда. Я...

– Еще спасибо скажешь, – важно заявила Бин, не останавливаясь.

– Ты понятия не имеешь, что такое арканзаские москиты, – сказала ему бабуля. – Через

десять минут на открытом воздухе они высосут из тебя всю кровь.

Джейсон сузил глаза и грозно посмотрел на Присциллу, которая, казалось, еле сдерживала

улыбку.

– Спасибо, – пробормотал он и сбежал, как только Бин отошла от него.

– Еще кое-что,– крикнула ему вслед бабуля. – Если увидишь Клетуса наверху, даже не

вздумай давать ему деньги.

Джэейсон вышел на улицу.

– В передвижном доме нет второго этажа, – вслух сказал он.

Медленно он пошел вокруг дома и заметил, что кизиловая роща скрыла с глаз

пластмассовый стул и зонтик от солнца на краю крыши дома. На стуле сидел пожилой

мужчина, на котором были рыбацкая шляпа, шорты и футболка с надписью «Я НЕ

ТОЛЬКО ИДЕАЛЕН, Я ЕЩЕ И ЮЖАНИН». Мужчина пристально смотрел на телефон в

одной руке, а в другой держал банку пива.

– Клетус? – позвал Джейсон.

– Это я. Ты друг Присциллы? – ответил он, не отрываясь от телефона.

– Да. Меня зовут Джейсон.

– Поднимайся и возьми себе холодную баночку пива.

Джейсон забрался на крышу, которая была покрыта резиной.

Он подошел к старику и они обменялись рукопожатиями. Глаза Клетуса были ярко-

голубого цвета. Его кожа была такой же коричневой и сухой, как и табачный лист.

Большинство людей возраста Клетуса никогда бы не смогли подняться на крышу, но он

был подтянут и довольно крепок для своих лет.

Взяв из переносного холодильника пиво, Клетус протянул его Джейсону.

– Спасибо, – сказал Джейсон и сел на крыше под зонтиком от солнца.

– Уверен, что ты здесь из-за заклинания, которое должны сотворить для тебя бабуля и Бин, да?

– Таков план. – Джейсон открыл банку пива и сделал большой глоток. – А вы двоюродный

дедушка Присциллы?

– Не кровный. Мой брат-близнец, Клайв, очень давно был женат на Бин. Он умер от

укусов пчел после шести недель брака.

– У него была аллергия на пчел?

– Скорее, аллергия на заклятия. Клайв знал, чем рискует, взяв в жены Бин. Все знали о

женщинах семьи Фивиш. Черные вдовы, все они. И ничего никто из них не может с этим

сделать. Ты встречаешь одну такую, а потом умираешь.

– А почему Клайв женился на Бин, если они знали об этом?

– Бин была красавицей в молодости, и она свела Клайва с ума. Он твердил, что она должна

быть его, и плевать ему на проклятия. Никто не мог вразумить его, даже Бин. Он был уже

не жилец, когда только положил на нее глаз.

– Мне знакомо это чувство, – серьезно сказал Джейсон.

Допив пиво, Клетус смял банку и кинул ее на крышу.

– Проклятие преследует семью Фивишей. Надеюсь, ты не влюблен в Присциллу.

– Нет, сэр.

– Хорошо. Пусть все так и останется. Ты же не хочешь кончить как Клайв. Или муж

бабули, Бо.

– Как он умер?

– Удар молнии на пароме в Тоад Сак. Тогда еще были паромы. За неделю до того, как это

случилось, Бо сказал мне, что, куда бы он ни пошел, часы переставали тикать. Его часы

заморозились. Черт, даже кухонный таймер останавливался, когда он был рядом. – Он

достал новую банку пива. – Самое странное, что Клайв говорил мне о том же как раз перед

смертью. Он всегда приходил на работу вовремя, а потом начал опаздывать, потому что

все часы в доме остановились. Неделю спустя Клайв умер.

Джейсон настороженно на него уставился.

– Они умерли спустя неделю после того, как остановились их часы?

Он перевел взгляд на свои наручные часы. Увидев, что они до сих пор идут, он издал

облегченный вздох.

До того как он поднял глаза, Джейсон услышал голос Клетуса:

– Мальчик, у тебя большие проблемы, да?

*****

Пробыв с Клайвом около часа, Джейсон спустился вниз и вошел в дом. Три женщины не

отрывались от книги заклинаний.

– Ну, как идет процесс? – спросил он.

– Книга просто невероятная, – сказала Присцилла. – В ней есть заклинания буквально для

всего.

– А вы нашли что-нибудь, что поможет разрушить этот «яд ведьмы», чтобы мы с

Джастиной могли быть вместе?

Присцилла покачала головой.

– Ничего конкретного. Хотя у Джастины такое генеалогическое древо прирожденных

ведьм, что кто-нибудь ведь должен был озадачиться этой проблемой. Почему никто из них

ничего не записал?

– Бин и я пробовали спасти своих мужей, – произнесла бабуля. – Когда ничего не

сработало, я поняла, что наша магия слишком слаба: мы же никогда не совершенствовали

свое мастерство, ни у кого не учились. Но я думала, что в такой-то книге точно будет

ответ.

Джейсон посмотрел на Присциллу.

– Ну а если зайти с другой стороны?

– Мы нашли заклятие долголетия. И вроде бы довольно сильное.

Его лицо оставалось непроницаемым.

– Какие последствия, риски?

– Мы не смогли найти. Все ведь хотят жить долго. – Она нахмурилась. – Но ты просишь

помощи не у тех. Никто из нас раньше не имел дело с таким уровнем магии.

Джейсон помнил, что Джастина его предупреждала о действии этого заклинания: в один

прекрасный день человек мог даже умолять о смерти. Но в данный момент его долголетие

было решением всех проблем. Он сможет быть с Джатсиной; это лучшая возможность

обойти стороной «яд ведьмы».

– Но мы хотели бы добавить еще одно заклинание, – сказала Присцилла.

Джейсон удивился.

– Я думал, что по правилам можно сотворить только одно заклинание для человека.

– Второе не для тебя, а для Джастины.

Джейсон молчал, внимательно слушая.

– Мы хотим сотворить гейс, – тихо продолжила Присцилла. – Настолько похожий на

изначальный, насколько это возможно. Он не будет таким же сильным, но мы втроем...

– Нет.

– Лучше бы ей ничего не чувствовать по отношению к тебе. Так будет безопаснее.

– Не обсуждается.

– У тебя будет все, что ты хотел, – настаивала Присцилла. – У тебя будет больше времени, чтобы жить, и ты будешь в безопасности.

– Я сказал, это не обсуждается.

– Ты все еще молод, – сказала Бин. – Ты сможешь найти кого-то другого.

Он покачал головой.

– Или Джастина, или никто.

– Ты сумасшедший. Ты даже толком ее не знаешь! – не сдержалась Присцилла.

Джейсон посмотрел ей прямо в глаза.

– Знаю. Когда-нибудь твоя жизнь изменится за секунду. И ты словно получишь удар по

голове. И у тебя не будет времени выяснить, почему и как это произошло. Ты просто

примешь это.

– Нет, я постоянно напоминаю себе, что некоторым событиям не суждено произойти, –

ответила Присцилла.

Джейсон посмотрел на грустные лица бабули и Бин.

– Сделайте все возможное в сотворении заклинания долголетия, и я удвою сумму, о

которой мы договаривались. Но Джастину не трогайте.

– Не думаю... – начала бабуля.

– Утрою, – перебил ее Джейсон.

Бабуля и Бин переглянулись.

– Тогда за дело, – оживленно начала бабуля. – Присцилла, ты рисуешь круг. Бин, нам

нужен кубок и полотно.

Бин подошла к подоконнику и взяла кружку с толстыми стенками, на которой было

написано Budweiser22.

– И это кубок? – ошарашено спросил Джейсон.

– Да. У нас получались с ним лучшие наши заклинания.

Подойдя к сушилке, Бин взяла кухонное полотенце и расстелила его на столе.

Посмотрел на полотенце, на котором был нарисован поющий Элвис Пресли, Джейсон косо

посмотрел на Присциллу.

– Не важно, какое именно у тебя полотно, – шепотом пояснила она, пока две женщины

были заняты приготовлениями. – Позволь им сотворить заклинание так, как они хотят.

Они знают, что для них лучше будет работать. – После небольшой паузы она добавила: – И

не злись, если они во время заклинания упомянут пару раз Дионну Варвик. Бин это очень

любит, а духи свосем не против.

22 Марка пива.

Глава 21

Прошло уже три дня, как Джейсон покинул гостиницу, а гнев Джастины все не утихал.

Прилив этой энергии помог ей подготовиться к новой волне гостей: она починила туалет, перепрограммировала пульт от телевизора, в каждой комнате заменила мыло и туалетные

принадлежности. Ее злость помогла ей скорее разобраться со счетами, заказать

продовольствие и ответить по почте всем гостям, кто зарезервировал номера.

Все дело в том, что Джастина попросту не знала, что произойдет, если она даст волю

гневу. Она не хотела прощать Джейсона и не хотела даже думать о том, что на все эти

действия его толкнула любовь и желание быть с ней. Она должна сконцентрироваться на

том, что он сделал, а не на том, что его сподвигло на такой поступок. Именно поэтому она

старалась ничего не говорить Зои, которая заставила бы ее думать лишь о том, что все это

Джейсон делал из-за любви.

Джастина занималась стиркой белья и полотенец, как неожиданно у нее зазвонил телефон: Присцилла. Хотя до этого она ни разу не ответила на тонну сообщений от Джастины.

Джастина ждала этот звонок; она не спала даже ночью, репетируя свою гневную речь. И

когда она ответила, Джастина взбесилась, так как услышала лишь короткое «привет». Ей

захотелось наорать на нее.

– Джейсон не подозревает, что я говорю с тобой, – сказала Присцилла. – Он убьет меня, если узнает.

– Где моя книга заклинаний? – процедила Джастина.

– У Джейсона. Он очень бережно с ней обходится. Он вернет ее тебе к концу недели.

– Где он?

– В Сан–Диего на конференции. Ну, скорее на шумной тусовке геймеров. Он

ответственный по сбору средств...

– Ты с ним?

– Нет. Он остановился в Литл–Рок на ночь и вчера улетел в Калифорнию.

– Литл–Рок? – растерянно спросила Джастина. – В Арканзасе?

Голос Присциллы смягчился.

– Мои бабушка и двоюродная тетя – ведьмы. Они помогают нам придумать заклинание

для Джейсона.

– И пользуются моей книгой, – напряженно сказала Джастина. – Отлично. Какое

заклинание вы хотите сотворить?

– Заклинание долголетия.

Гнев накрыл Джастину с головой. Она закрыла глаза и прислонилась к сушилке. Она

сделала пару глубоких вдохов, прежде чем произнести:

– Вы используете «высокую» магию?

– Бабуля сказала, что все предусмотрела, – осторожно произнесла Присцилла, – и нам не о

чем волноваться. Ты получишь свою книгу, а...

– Есть два обстоятельства, о которых вам стоит волноваться. Первое – это если вы

сотворите заклинание неправильно, второе – если правильно.

– Не понимаю.

– Если ты просто что-то можешь сделать, это не значит, что ты должна это делать. Нет

никакого способа узнать, что именно ты привела в движение своими действиями. Мы

поймем это, когда уже будет слишком поздно. И даже если ты все сделаешь правильно, Джейсон будет страдать много позже. Сверхъестественное долголетие – это проклятие, Присцилла. Такого ты не пожелаешь даже своему злейшему врагу. Нет никакой гарантии, которая уберегла бы его от слабоумия или какой-нибудь такой ужасной болезни, которая

может поселиться в человеческом теле. Он будет жить, и жить, и жить, пока не будет

умолять о смерти. – Джастина проглотила ком в горле. – Я уже говорила все этому

упрямому идиоту!

– Он делает это, потому что любит тебя! – выпалила Присцилла.

– Ой, я тебя умоляю! Он все равно это сделает рано или поздно, исходя из своих

эгоистичных побуждений.

– Он любит тебя, – повторила Присцилла.

– С чего ты взяла? – насмешливо спросила Джастина. – Потому что он так сказал?

– Потому что это правда. Все знают, что ты станешь его смертью. Заклинание долголетия

не устоит перед проклятьем ведьмы. Но Джейсону плевать. Он хочет лишь выиграть

немного времени, чтобы быть с тобой. – Присцилла шумно выдохнула. – Мой папа упер

молодым, как и твой. Его предупреждали его не жениться на моей маме, говорили бежать

без оглядки, чтобы проклятие не коснулось его. Я всегда удивлялась, почему он никого не

слушал. Никогда не могла понять, как можно настолько сильно любить, чтобы

предпочесть смерть, нежели жизнь без своей возлюбленной. Ну, а теперь я вижу такой

пример перед глазами. Мы не сможем спасти Джейсона. Он нашел тебя, тебя, которую он

хочет намного больше, чем собственную душу. Если ты не захочешь быть с ним, он будет

ждать.

– Тогда ему придется ждать всю оставшуюся жизнь, – огрызнулась Джастина.

– Я ему это говорила.

– А он что?

– Буду ждать, потому что люблю ее.

Джастина молчала; она вцепилась рукой в теплую ручку сушилки.

– Я молюсь Богине, чтобы ни один мужчина не захотел меня так же, как Джейсон хочет

тебя, – продолжила Присцилла. – И я прошу прощение за то, что влезла в это дело. Я

позвонила, чтобы сказать тебе, где Джейсон, если ты вдруг не хочешь больше терять ваше

время. Потому что даже если это заклинание сработает, у вас не будет вечности.

*****

– Ни о чем не беспокойся, – пыталась подбодрить подругу Зои, складывая вещи в чемодан

на кровати Джастины.

Зои не только согласилась помочь Джатсине, когда та попросила подменить ее в

гостинице, она еще и поддержала ее. Зои настояла на том, чтобы самой собрать чемодан

Джастины в Сан-Диего.

– Сестра Нины поможет мне с уборкой, – продолжала Зои, – а Анетт завтра придет

пораньше, чтобы помочь мне с завтраком. У нас только несколько номеров с жильцами.

Можешь уехать на все выходные.

– Вы все пытаетесь избавиться от меня, – пробубнила Джастина.

– Ты заслуживаешь этого, – улыбнулась Зои. – Никто из нас не помнит, когда ты в

последний раз уезжала из гостиницы на романтические выходные.

– Не будет никаких романтических выходных. Я еду за своей книгой заклинаний, а потом

я наору на Джейсона и переночую в своем собственном, отдельном номере. Я не улечу

обратно в тот же день лишь потому, что не смогла купить билеты.

– Возьми с собой красивое платье для ужина. И сменную одежду. – Зои достала маленькое

черное платье из гардероба. – Оно подойдет идеально.

– Я не собираюсь надевать его к ужину. Я закажу гамбургер в номер.

– Где твои туфли с ремешками?

Джастина нахмурилась, увидев решительное лицо Зои.

– В углу шкафа.

– А какое ожерелье возьмешь?

– У меня нет подходящего ожерелья к этому платью.

– Вот. Это подойдет.

Зои взяла старинную антикварную брошь с ее свитера в стиле ретро, и приколола ее на

вырез платья.

– Зои, спасибо, но все это совсем необязательно. Я не собираюсь ни Джейсоном, ни с кем-

либо другим идти на ужин.

Зои аккуратно сложила платье.

– Никогда ничего нельзя знать наверняка.

– Джейсон даже не знает, что я прилечу. Я только скажу ему прощай, а потом вернусь к

своей жизни и буду страдать.

– Зачем прощаться с ним в Сан-Диего? – мягко спросила Зои. – Ты можешь оставить ему

голосовое сообщение. Или отправить письмо по почте.

– Нельзя прощаться с кем-то навсегда по почте, – возмущенно сказала Джастина. – Это

нужно делать лицом к лицу.

– В туфлях с ремешками, – удовлетворенно добавила Зои и положила обувь в чемодан.

*****

Отель «Дель Коронадо» мгновенно прославился после своего создания в восемнадцатом

веке. Несмотря на огромный размер здания на побережье, множество широких белых

веранд, беседок и еще большего количества деревьев на территории отеля, он казался

легким и воздушным. Джастина никогда не была в «Дель» – как называли этот отель

местные, – но читала про него, когда изучала гостиничный бизнес.

За всю историю отеля здесь останавливались многие знаменитости: Рудольф Валентино, Чарли Чаплин и Грета Гарбо. Также здесь бывали и президенты, и иностранные почетные

гости, и такие легенды как Томас Эдисон и Бейб Рут. В этом отеле есть даже свой призрак

молодой женщины, которая умерла здесь в 1892 году.

Пройдя в шикарное фойе с высоким сводчатым потолком, красными и золотыми коврами,

устилавшими пол, Джастина пожалела о том, что так просто оделась. Хотя почти все

постояльцы были в джинсах, казалось, в этом месте нужно одеваться с иголочки.

Стоя в очереди, которая образовалась перед столом регистрации, Джастина поставила свой

чемодан на пол. Присцилла сказала ей номер комнаты Джейсона и его распорядок дня.

Конференция по видеоиграм сейчас проходила в другом отеле, так что, скорее всего,

Джейсон сейчас был не здесь. Но когда он вернется, она скажет ему все, что о нем думает.

Как низко он пал, когда украл ее книгу заклинаний, и какой дурой она была, доверившись

ему...

Ее мысли прервало ощущение теплоты, укутавшее ее с головы до ног, словно одеяло. Она

начала осторожно озираться по сторонам. Люди, стоящие в очереди, казалось, ничего не

замечали. Они продолжали болтать и смеяться.

Небольшая группа мужчин вышла из старомодного лифта и не спеша направилась к

выходу. Поглощенные беседой, они остановились у большого круглого стола, на котором

стояла самая огромная икебана, которую только видела Джастина. Один из мужчин был

красив и сексуален в темном костюме, он источал такую уверенность в себе, которая

граничила с самодовольством. Его темные волосы были аккуратно причесаны, но на лоб

все же падали непослушные пряди. Джастина помнила ощущение этих волос на ее руках, чувственное давление его губ...

Она быстро отвернулась и пригнула голову. Она была потрясена, какое большое

удовольствие получила лишь от того, что находилась с Джейсоном в одной комнате. Ее

сердце начало бешено стучать. Она постаралась вообще не шевелиться, замереть на месте, думая, как же бежать из этого отеля... или же сразу к нему в объятия.

Она думала, что он мог заметить ее. Она даже чувствовала его пристальный взгляд. Но в

фойе было полно людей, а Джейсон не ожидал застать ее здесь. Он просто не мог ее

заметить. Она рискнула еще раз взглянуть на него. Он и остальные мужчины ушли.

Очередь продвинулась вперед – Джастина нагнулась, чтобы поднять свой чемодан.

Ее взгляд остановился на блестящей шнурованной черной обуви. Джастина медленно

выпрямилась; ее сердце выбивало барабанный ритм. Она взглянула на него – ее мысли в

беспорядке разлетелись в разные стороны.

– Ты не сможешь снять здесь номер: они все забронированы, – Джейсон заговорил

спокойным голосом, но его глаза ласково и трепетно смотрели на Джастину.

Джастина сглотнула ком в горле и ответила:

– Я как раз забронировала номер.

Он взял из ее дрожащих пальцев чемодан.

– Бронь отменили. Но ты можешь остаться у меня.

Напряжение между ними передалось и нескольким окружающим их людям. Пристальные

взгляды следили за каждым их движением, некоторые любопытные, а некоторые

завистливые.

Джейсон повел Джастину к огромному фикусу, который помог им скрыться от ненужных

зрителей, и поставил ее чемодан и свой портфель.

– Почему ты в Сан-Диего? – спросил он Джастину, пристально смотря ей в глаза. И

прежде чем она ответила, он добавил: – Только не подумай, что я жалуюсь. Наоборот, я

безумно рад, что ты со мной.

– Я не с тобой. Я приехала, чтобы забрать книгу заклинаний.

– Я собирался отдать тебе ее послезавтра.

– Я не смогла так долго ждать.

– Книгу заклинаний, – спросил он, – или меня?

Она твердо решила, что не будет с ним флиртовать; Джастина не улыбнулась и ни

капельки не смягчилась от его очарования.

– Я хочу свою книгу.

Не говоря ни слова, Джейсон взял свой черный кожаный портфель и протянул го

Джатсине.

– Ты носишь ее с собой?– ошеломленно спросила она.

Джейсон слегка улыбнулся.

– Берегу, словно это код от запуска ядерной боеголовки.

Отвернувшись от него, Джастина открыла портфель и посмотрела внутрь. Она облегченно

вздохнула, так как там действительно лежала ее книга, обернутая в защитную ткань.

Джейсон приблизился к ней. Его дразнящие губы поцеловали ее ушко.

Джастина задрожала.

– Я все еще хочу надрать тебе зад.

– Давай, – ответил он и нежно укусил ее мочку уха. – С нетерпением жду.

Нахмурившись, Джастина повернулась к нему.

– Ты соврал мне.

– Технически нет.

– Чушь собачья. Молчание в данном случае тоже ложь.

– Только так я смогу быть с тобой.

– И цель оправдывает средства? – саркастично спросила она.

Джейсон смотрел на нее со спокойным лицом, но она чувствовала, что у него твориться

внутри.

– Именно поэтому ты избавилась от своего проклятия, – произнес он. – Ты хотела любви.

Теперь у тебя есть я. Я люблю тебя больше, чем кто-либо. Возможно, есть что-то, что я не

готов сделать ради тебя – какой-нибудь закон, который я просто не смогу нарушить, – но

будь я проклят, если вообще на этом свете есть такая преграда. Я знаю, что я не идеален.

Но если ты...

– Ты противоположность идеалу. – Джастина прижала к груди портфель и посмотрела

прямо ему в глаза. – И я не хочу такую любовь, когда людям больно или когда все идет не

так, а ты уже даже не знаешь, кто ты есть на самом деле.

Джейсон не имел права выглядеть таким полным сочувствия к ней, ведь это он виноват во

всех ее бедах. Он взял ее руку в свою крепкую и теплую ладонь.

– Родная, давай пойдем куда-нибудь. Мне некомфортно обсуждать мои самые глубокие

переживания, спрятавшись за огромным цветком в фойе отеля.

Взяв чемодан, Джейсон повел Джастину к стойке регистрации.

За стойкой тут же появился портье. Причем внешний вид этого портье соответствовал

отелю мирового класса: он в состоянии решить любую проблему со скоростью молнии,

будь то потеря зубной щетки или аренда частного самолета. Есть только одно слово,

которое хорошо обученный портье может довольно редко – если вообще когда-либо –

сказать постояльцам – нет.

– Добрый день, мистер Блэк. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Да. Как оказалось, мне нужен другой номер.

– Конечно. Могу ли я спросить, есть ли у вас какая-либо проблема с вашим нынешним

номером?

– Нет, но мне нужно что-то более просторное. Я бы хотел переселиться в один из пляжных

домиков.

– Нам не нужен пляжный домик, – торопливо вставила Джастина.

Джейсон не обратил на ее слова никакого внимания.

– Причем домик как можно более уединенный, – добавил он.

– У нас есть как раз свободный домик около «Сапфирового бассейна». Довольно

уединенное место. В доме большая двуспальная кровать в спальне, терраса, яма для

костра, джакузи и собственный выход на пляж, на который прийти могут лишь

постояльцы домика, то есть вы.

– Звучит уж очень дорого... – начала Джастина.

– Берем, – сказал Джейсон, отдавая портье чемодан Джастины. – Не могли бы вы принести

этот чемодан в домик и перенести все мои вещи из номера?

– Дайте нам полчаса, – ответил портье, – и мы сделаем вам новые ключи и приготовим

домик к заселению. Не желаете ли пройти на одну из террас, пока ждете? Возможно, вы

захотите выпить немного вина и перекусить?

Джейсон посмотрел на Джатсину.

– Как скажешь?

– О-о-о... Ты меня спрашиваешь? – голос Джастины был сладким, словно сахар. – Хочешь

узнать мое мнение? Мои пожелания?

Выражение лица портье было абсолютно невозмутимо-вежливым.

– Думаю, что мы лучше прогуляемся, – сказал ему Джейсон. – Просто позвоните мне,

когда дом будет готов. И, пожалуйста, отмените бронь моей подруги. Она останется со

мной.

– Да, сэр. – Портье улыбнулся и выжидательно посмотрел на Джастину: – Могу ли я

узнать, на чье имя был забронирован номер?

– Джастина Хоффман, – пробурчала она.

– Мисс Хоффман. Добро пожаловать в «Дель». Мы сделаем все возможное, чтобы ваше

пребывание здесь было комфортным.

Джастина и Джейсон вышли из фойе главного здания отеля. Когда они приблизились ко

входу в сад, к ним подбежал служащий отеля в униформе с красным жилетом и спросил:

– Мистер Блэк, нужна ли машина для прогулки по территории отеля?

– Не сейчас, спасибо.

– Хорошей прогулки, сэр.

– Меня совсем не впечатлило, как люди раболепствуют перед тобой.

– Нет, впечатлило. Даже я немного в шоке. Давай я понесу портфель.

– Я остаюсь только на одну ночь, – сказала Джастина, отдавая портфель Джейсону, – и

уеду завтра утром.

– Останься на все выходные, – начал уговаривать ее Джейсон.

– Прости, не могу.

– Ты до сих пор не простила меня за книгу, – его слова прозвучали более утвердительно, нежели вопросительно.

– Ты взял самую ценную для меня вещь и даже не спросил! У меня случился сердечный

приступ, когда я обнаружила пропажу. Ты украл десять лет моей жизни!

– Скажи, как я могу загладить свою вину.

– Никак.

– Я найму самолет, который дымом в небе напишет мои извинения. Я покажу тебе в

Таджмахал. Я начну сбор средств для раненых котят.

Джастина лишь надменно на него взглянула.

– Ты любишь книги, – продолжил Джейсон, несмотря на неудачные попытки, – ты знаешь, что Фрэнк Баум написал сказку «Волшебник страны Оз», в то время как жил в этом отеле?

– Да, знаю. И что?

– Прямо сейчас в вестибюле собраны различные предметы коллекционирования,

посвященные этому произведению. Даже первое издание с автографом автора и всей

съемочной группы одноименного фильма 1939 года.

– Круто, – сказала Джастина, – я бы посмотрела. Но зачем ты...

– Я куплю его тебе в качестве сувенира.

Она резко остановилась. Неужели он серьезно?

– Это не сувенир. Сувенир – это футболка или магнитик.

– Тебе же нужно будет что-то читать по пути домой.

– Например, книгу, которая стоит целое состояние. Сколько раз тебе говорить, что ты меня

не купишь? – оскорблено сказала она. И спустя мгновение спросила: – И автографы всей

съемочной группы?

– Даже Тото. – Увидев, что Джастина сомневается, Джейсон продолжил настаивать: –

Отпечаток его маленькой милой лапки прямо на обложке.

Хоть одна женщина на земле когда-нибудь испытывала такое искушение?

– Мне не нужна книга, – заставила себя сказать Джастина.

– А если я тебя приглашу на ужин? Столик на берегу океана, только ты и я.

Джастина не хотела сдаваться. Но она проголодалась и устала. У нее просто не было сил

отказаться от ужина.

– Ну, хорошо, – нехотя ответила она. – Но даже если я с тобой и поужинаю, это не значит, что ты прощен.

– Ну хотя бы чуть-чуть?

– Только если совсем чуточку-капелюшечку прощен, но не более.

– Это уже что-то. – Джейсон достал телефон из кармана пиджака. – Я все приготовлю.

– Сам? – насмешливо спросила Джастина. – И даже не попросишь все сделать за тебя

своих прихлебателей?

Он не ответил и начал набирать номер.

– Стой, – произнесла она, вспомнив его расписание. – У тебя же планы на вечер.

– Я абсолютно свободен.

– У тебя же должен быть ужин с какими-то парнями-разработчиками игр?

Джейсон оторвался от телефона.

– Откуда ты знаешь?

– Присцилла сказала мне.

Джейсон посмотрел на телефон.

– Плохой у меня прихлебатель, – пробормотал он.

– Никаких проблем. Я просто отдохну в нашей собственной джакузи, пока у тебя будет

деловой ужин. – Джастина ненадолго замолчала, а затем добавила: – Надеюсь, что здесь

нет никаких правил по поводу наготы. А то я не взяла купальник.

Джейсон резко вдохнул.

– Я отменю эту встречу.

– В последний момент?

– Я отменяю встречи постоянно, – заверил он ее. – Это часть моего неуловимого

очарования.

Джастина не могла сдержать улыбку.

– «Неуловимый» – как раз подходящее слово.

Когда они дошли до прибрежной прогулочной дорожки, Джастина остановилась, чтобы

оглядеться и насладиться открывшимся видом. Белый, мерцающий песок плавно

переходил в синие воды Тихого океана.

– Неудивительно, что Фрэнк Баум написал такую большую книгу здесь, – произнесла

Джастина. – Это волшебное место, да?

– Да. – Но Джейсон смотрел только на Джастину. – Ты читала его сказку?

– Когда была маленькой. А ты?

– Нет, но я смотрел фильм раз шесть. – Он нежно убрал непослушные пряди с ее лица. – И

между прочим, я всегда был на стороне ведьмы.

*****

Домик на пляже был роскошно обустроен удобной мебелью; деревянные стены и потолки

отлично гармонировали с пастельной цветовой палитрой, а вид из многочисленных окон

на океан будто придавал новое чувство полноты и гармонии каждому, кто здесь находился.

В доме были столовая, кухня и гостиная с камином и установленным в нем телевизором с

плоским экраном. В спальне большая двуспальная кровать была застелена шелковыми

простынями. Огромная мраморная ванна занимала боульшую часть ванной комнаты, в

которой находилась еще и стеклянная кабинка душа. Изучив каждую комнату, Джастина

вернулась в гостиную.

Джейсон снял пиджак и повесил его на спинку стула. Джатсина поймала его в

неподходящий момент. Он устал, действительно устал. Но теперь он казался ей более

человечным и, что удивительно, еще более привлекательным: просто мужчиной со своими

недостатками и потребностями.

«Ты хотела любви, – сказал он ей в фойе гостиницы, – теперь у тебя есть я».

Не важно, насколько она была зла, насколько сильно он ее обидел, он прав.

И эхо слов Присциллы все еще раздавалось у нее в голове: «Даже если это заклинание

сработает, у вас не будет вечности».

Может ли она позволить себе потратить впустую минуты любви? Да разве кто-нибудь

может?

Джейсон поднял глаза, когда она подошла к нему. На лицо тут же вернулась маска

самообладания.

– Тебе понравился дом? – спросил он. – Если нет, тогда... – Он запнулся, когда увидел, как

Джастина сознательно стянула с себя футболку и бросила ее на диван. Его пристальный

взгляд обласкал каждый изгиб ее стройного тела.

– Джастина, – кое-как проговорил он, – я хочу тебе сразу сказать, что у тебя нет никаких

обязательств по отношению ко мне... то есть ты не должна...

– Я не должна спать с тобой из-за того, что ты снял этот дом для меня, для нас?

– Именно.

Он не шелохнулся, когда она взяла его за галстук и начала развязывать узел.

Джастина отбросила галстук в сторону.

– Получается, когда ты отменил мою бронь и настоял на том, чтобы я осталась в этом

домике с тобой, то в твоей голове не пронеслось ни одной мысли о сексе со мной?

– Не пронеслось, – ответил он, задышав неровно, когда Джастина начала расстегивать его

рубашку. – Мысли о сексе с тобой буквально атаковали меня, я не думал ни о чем другом.

Но ты все равно не обязана спать со мной.

Джастина чуть шире развела полы его рубашки и спустила лямки своего бюстгальтера.

Потянувшись к застежке, она выгнула грудь к нему.

– И если я попрошу тебя сегодня переночевать на диване, ты согласишься?

– Да.

Она позволила лифчику упасть к его ногам. Встав на цыпочки, Джастина обняла его за

шею.

– Сомневаюсь, – прошептала она и поцеловала его в подбородок. – Но ты получаешь плюс

за попытку быть джентльменом.

Такой знакомый аромат, тепло его кожи... Джастина таяла. Все остатки сомнений и обид

вытеснило облегчение, такое легкомысленное, что от радости кружилась голова.

Джейсон медленно поцеловал ее. Его длинные пальцы ласкали ее подбородок, щеки, уши, шею, будто он был слепым и только тактильными ощущениями мог понять, что это

действительно она. Поцелуй стал более глубоким и страстным, но они оторвались друг от

друга только тогда, когда уже начали задыхаться.

Совсем скоро в спальню вел след их одежды. Стоя у кровати, Джейсон притянул Джастину

ближе к себе и накрыл ее грудь ладонью. Большим и указательным пальцами он начал

ласкать ее сосок, пока тот не затвердел. Джейсон начал ласкать его языком. Джастина не

могла самостоятельно удержаться на ногах, и Джейсон, почувствовав это, осторожно

уложил ее на кровать.

В мире больше не было ничего, кроме этой тихой комнаты. Ни времени, ни вращающейся

Земли, ни голубого океана, ни «яда ведьмы». Только этот мужчина. Ее возлюбленный, ее

соблазнитель, привязавший к себе невидимыми узами.

Он склонился над ее грудью, поочередно целуя и лаская соски. Чувственное удовольствие

стрелой промчалось от груди до паха. Его рука медленно проникла между ее бедрами,

большой палец начал ласкать ее клитор медленными, дразнящими движениями.

Удовольствие усилилось. Но нет, не сейчас. Джастина заставила Джейсона перевернуться

на спину и склонилась над ним. Она хотела взять его член в рот, языком начать ласкать его

твердый кончик.

Джейсон не двигался. Он закрыл глаза, руки сжал в кулаки, будто его пытали. Чуть позже

он заставил ее остановиться, дрожащими руками отодвинул ее голову.

Он подтолкнул Джастину встать на колени и предплечья. Его ладони провели по упругим

линиям ее тела. Он прижался к ней сзади, принуждая ее шире раздвинуть ноги. Джастина

задрожала, почувствовав прикосновение его плоти, и застонала от удовольствия. Он

поднял ее бедра выше, будто она была кошкой, которая выгибает спину.

Они дышали в унисон. Казалось, даже их сердца бьются в одном ритме. Он ускорил темп.

Каждое движение отдавалось чувственной волной во всем теле. Ее внутренние мышцы

сжимались и разжимались от удовольствия и потребности получить еще больше.

Слишком много страсти и наслаждения. Кожа горела от экстаза. Она была так близка к

оргазму, всего в паре ударов сердца.

– Джейсон, пожалуйста... – Она застонала, когда почувствовала руку Джейсона на своем

клиторе.

– Скажи, – послышался его шепот, – скажи, чего ты хочешь.

Слова, шедшие из самого сердца, вырвались быстрее, чем она смогла сдержать себя:

– Люби меня. Хочу, чтобы ты любил меня.

Она почувствовала его ответ: дрожь и горячий толчок внутри ее тела. Он кончил.

Наклонившись над ней, Джейсон что-то пробормотал, плотнее прижимая ее бедра к себе.

Его рука ласкала ее клитор. Все чувства взорвались, нервные окончания будто кричали от

наслаждения. Джастину ослепил полученный оргазм.

Прижимая лицо к матрасу, она застонала. Он держал ее, не шевелясь, впитывая в себя

каждую секунду, не желая отпускать этот момент.

После того как они легли и прижались друг к другу, Джастина поняла, что он ответил ей, когда она сказала, чего хочет.

Всегда.

Глава 22

Джейсон отменил предварительный заказ на ужин, так ни у него, ни у Джастины не

былосил подняться с постели. Джейсон залюбовался стройным телом Джастины. Она

лежала на животе, а ее бедра были накрыты простыней.

– Твоя кожа такая красивая. Как лепестки белой фиалки.

Он провел кончиками пальцев вдоль ее позвоночника, восхищаясь ее идеальной спиной.

Джастина слегка покраснела. Он увидел небольшие розовые отметки на ее плече и на

груди.

– После наших занятий любовью, эти сладкие маленькие розовые пятна появляются везде, особенно у тебя на...

– Не смущай меня, – перебила его Джастина, зарываясь лицом в подушку.

Джейсон нагнулся, чтобы поцеловать каждую розовую отметину на ее теле, довершая дело

поглаживанием пальцев.

– Заниматься любовью... – размышлял он вслух. – Я так никогда еще не говорил. Слишком

это старомодно что ли. Но с тобой только эти слова звучат правильно.

– Поверь мне: в том, как ты это делаешь, нет ничего старомодного, – промурчала

Джастина.

Джейсон улыбнулся.

– Ты хочешь есть?

– Умираю с голоду.

– Можем пригласить сюда одного из поваров из отеля.

– Правда? Но мне придется одеться.

– Нет. Лучше уж пусть нам принесут готовый ужин. – Джейсон поднялся, взял меню в

кожаном переплете из кухни и вернулся к Джастине. – Закажу всего и побольше – я

пропустил обед.

– Я тоже. – Она взглянула на него с очевидным удовольствием. – Хочешь, я сама закажу

что–нибудь для тебя?

– Давай.

Он вытянулся рядом с ней, всматриваясь в выражение лица Джастины, пока она изучала

меню. Ему нравилось, что все ее переживания и чувства можно было увидеть, она их

никогда не прятала внутри. Но даже не смотря на это, ее побуждения ему не всегда были

понятны.

Его рука ласкала ее плечо.

– Джастина.

– М–м–м?

– Почему мы только что занимались сексом?

– А ты бы хотел заняться чем–нибудь другим?

– Нет, – ответил он без промедления, – но это произошло немного раньше, чем я

рассчитывал. Я хотел дать тебе время. Я бы ни слова не сказал, если бы ты захотела, чтобы

я спал на диване.

– Я поняла, что мы не можем терять время. – Ее палец мягко коснулся его носа и губ. –

Хотя наши отношения – это чистое безумие и изначально обречены на провал, и мы не

можем быть вместе, ничего из этого не имеет значение. Потому что я люблю тебя.

Джейсон взял ее ладонь и прижал к своим губам.

– Я всегда думала, что любовь не может появиться так быстро, – продолжила она. –

Именно поэтому все это так меня смущает. Невозможно просто встретить человека и

понять, что это он... Нужно же время, чтобы узнать друг друга, задать множество

вопросов, увидеть, как он ведет себя в разных ситуациях...

Джейсон, не отнимая ее ладони от губ, произнес:

– У нас все так и получилось.

– Всего за два дня.

– Этого недостаточно?

– Нет, любовь – это процесс. А у нас все получилось... Будто удар молнии. Во

французском языке есть даже фраза для таких случаев... coup de что–то... coup de gras?

– Coup de foudre. Любовь с первого взгляда. Сoup de grâce – это когда ты наносишь кому–

то смертельный удар, что для нас...

– Не надо так шутить, – предупредила она, накрыв его рот ладонью. Когда Джейсон затих, она убрала руку. – Лучше вернемся к еде.

Спустя пару минут она заказала несколько блюд, не забыв и бутылку вина. Поскольку она

еще не выбрала десерт, портье предложил ей десерт «С’мор»23, который они могли бы

приготовить сами на пляже у костра.

Джастина положила руку на трубку и спросила Джейсона:

– Любишь С'мор?

Он мрачно на нее посмотрел.

– Обидно, что ты спрашиваешь такое.

Ухмыльнувшись, Джастина ответила портье:

– Мы с удовольствием съедим этот десерт.

После того как Джатсина положила трубку, она повернулась к Джейсону:

– Надеюсь, ты умеешь жарить маршмэллоу. .

– Умею.

– ... потому что у меня они всегда сгорали.

– Знаю.

– Откуда?

– Потому что нужно быть терпеливым, чтобы жарить маршмэллоу.

– Намекаешь, что я нетерпеливая?

Он погладил ее бедро.

– Я не намекаю, я заявляю, что ты нетерпеливая.

23 С’мор — традиционный американский десерт, который едят обычно у костра. С’мор состоит из

поджаренного маршмэллоу и расплавленного шоколада, которые кладут между двумя кусочками печенья.

*****

Ужин принесли к тому времени, когда они поднялись с постели и приняли душ. Джастина

надела халат и осталась в спальне, а Джейсон, на котором были джинсы и футболка,

открыл дверь обслуживающему персоналу. Они быстро накрыли на стол, разлили вино по

бокалам и ушли.

– Аппетитно выглядит? – спросила Джастина, рискнув выйти из спальни.

– Очень, – ответил Джейсон, осмотрев Джастину с головы до ног.

Она улыбнулась.

– Я имела в виду ужин.

– И ужин тоже.

Усевшись за стол, они начали трапезу со спелых красных помидоров, нарезанных тонкими

ломтиками, приправленных оливковым маслом и морской солью и уложенных на

хрустящие листья салата и фенхеля. Основное блюдо Джастины называлось Оссобуко –

нежнейшая тушеная телятина в вине. Для Джейсона она заказала овощной пирог с сыром

и кусочками копченого лимона. Еда была великолепной, потрясающие ароматы наполнили

кухню. Ужин был настолько восхитительным, что даже спустя много времени вы бы могли

пожалеть, что не съели все до последнего кусочка. Они отдали должное еде, не проронив

ни слова, пока не наелись.

Они вышли на улицу и сели у костра. Ярко–оранжевое пламя плясало на фоне темного

неба, приятно согревая воздух вокруг. Джейсон жарил маршмэллоу. И у него это

действительно получалось: каждая зефиринка была покрыта ровным слоем прожаренной

золотистой корочки. Когда Джастина была абсолютно сыта, что больше не могла съесть ни

кусочка, она подошла к Джейсону, взяла шампур у него из рук и отложила его в сторону.

– Больше не могу, – сказала она, усевшись к нему на колени. – Я съела столько

маршмэллоу, что чувствую себя гигантским зефирным пирогом.

– Дай попробую. – Заметив остатки зефира на ее большом пальце, он поднес его к губам и

облизал. – Вкуснотища. Я должен покрыть тебя всю шоколадом.

Облокотившись ему на грудь, Джастина задрожала от удовольствия. Холодная ночь, тепло

костра и его тела, шум волн, накатывающих на берег. Сильные мужские руки,

обнимающие ее, его сердцебиение... Идеально.

Они оба молчали, погрузившись в тепло друг друга. Незнакомое чувство охватило

Джастину. Она поняла, что это радость, смешанная с горьким осознанием ее

быстротечности.

– Не знала, что счастье имеет такой привкус, – рассеянно сказала она, положив голову ему

на плечо.

– Маршмэллоу и шоколада?

– И тебя. Мое любимое сочетание. – Она повернула голову, и ее губы оказались напротив

его уха. – Неужели людям настолько везет, что они испытывают такое всю свою жизнь? –

прошептала она.

Джейсон мгновение молчал.

– Немногим, – наконец сказал он. Она не произнесла ни слова, когда его объятия стали

еще крепче.

*****

– Неужели ты не хочешь осмотреть достопримечательности? – спросила Джастина на

следующее утро после медленных ласк, которые начались с поцелуев Джейсона.

Он растянулся у подножия кровати, играя пальчиками на ее ногах.

– Мне достаточно тебя.

Ее ноги были очень чувствительными, и она боялась щекотки.

– Прекрати! Не надо щекотать меня.

Джейсон поймал ее лодыжки, заставив Джастину замереть.

– По-моему у нас появился новый фетиш.

– У тебя их и так предостаточно. Новый тебе не нужен.

– Но ты только посмотри на эти ножки.

Он погладил глянцевую поверхность ее большого ногтя, который был покрыт сиреневым

лаком и украшен рисунком маленького бутончика розы. Джастина вскрикнула, когда

почувствовала язык Джейсона на своих пальчиках.

– Прекрати! Я этого не вынесу! Твоя извращенная склонность к ступням...

– Фут-фетишизм.

– Ч-что? – Джастина захихикала, когда язык Джейсона перешел к другому пальчику.

– Слово, обозначающее любовь к ступням.

– Ты, – строго произнесла она, – слишком много играешь в Скраббл24.

– Я страдаю бессонницей, – напомнил он ей.

Чуть позже они гуляли по пляжу. Их ноги проваливались в мягкий, теплый песок. Волна

вынесла на берег маленькую морскую звезду. Джастина наклонилась, чтобы поближе ее

рассмотреть.

Джейсон остановился недалеко от Джастины и осмотрел залив. Морские и торговые суда, туристические лодки медленно плыли под дугой стального моста, который соединял Сан-

Диего и Коронадо. Подойдя к нему сзади, Джастина обняла его за талию, раскрыв ладони, чтобы показать ему свою находку.

– Какой план на остаток дня? – спросила она.

Взяв у нее морскую звезду, Джейсон повернулся к ней лицом. Его глаза были скрыты за

линзами солнечных очков, но губы были расслаблены.

– Будем делать все, что захочешь.

– Давай поедим сэндвичи в одном из тех прибрежных кафе, а потом вернемся в коттедж и

отдохнем. А чуть позже мне нужно будет время, чтобы подготовиться к сегодняшней

вечеринке.

Он сжал губы.

– Мне нужно отменить ее.

– Если верить расписанию, которое дала мне Присцилла, ты один из организаторов. Тем

более что это благотворительная вечеринка. Поэтому отменять ее никак нельзя.

– Я могу притвориться больным.

– Скажи, что у тебя сильная локальная опухоль, – невинно предложила Джастина. – И тебе

нужно лечь спать, это единственно возможное лечение. Я позабочусь о тебе.

Захихикав, она побежала вдоль пляжа, заставляя Джейсона последовать за ней.

Вернувшись в дом, они отряхнули песок с ног, и Джастина легла в кровать. Джейсон пару

минут потратил на отправку писем деловым партнерам и пошел поставить будильник,

чтобы они проснулись через час.

Он замер, когда увидел мигающие цифры на электронных часах.

12.00

12.00

12.00

На секунду у него остановилось дыхание.

Такое случается постоянно, пытался успокоить себя Джейсон. Может, отключили свет, или

кто-то нажал не ту кнопку, или портье забыл настроить часы. Не о чем беспокоиться.

Но его будто сковало льдом, сердце бешено забилось. Он подошел к туалетному столику, куда положил свои армейские швейцарские часы. Секундная стрелка замерла. Часы

остановились на 14.15.

24 Скраббл – популярная игра, в ходе которой игроки должны составить максимальное количество слов из

отдельных букв на игральной доске.

– Иди ко мне, – послышался сонный голос Джастины. Джейсон удивился, что вообще что-

либо может слышать сейчас. Он заставил себя успокоиться. Нужно делать вид, будто

ничего не произошло.

Сняв с себя одежду, Джейсон лег рядом с Джастиной и обнял ее.

– Ты поставил будильник?

– Нет. Часы остановились. Не волнуйся, я все равно не просплю долго.

Он глаз не сомкнет.

– Странно, – пробормотала Джастина. – Я тебе не говорила про часы в гостинице? – Она

поерзала и еще ближе легла к Джейсону.

Джейсон замер.

– Нет, а что с ними?

Джастина проваливалась в сон.

– Родная, не спи. Что там с часами?

Джастина протестующе застонала.

Джейсон старался, чтобы его голос звучал мягко:

– Просто скажи, что там с часами в гостинице.

– Да ничего особенного, – зевнув, ответила Джастина. – За пару дней до того, как я уехала, все часы встали. Это очень странно, потому что даже в моем доме часы перестали

работать, а они на батарейках.

– Как думаешь почему? – осторожно спросил Джейсон.

– Понятия не имею. А сейчас я спать. – Она зевнула. Через пару минут она уже спала.

Она сказала, что это случилось два дня назад. Джейсон ничего до сегодняшнего дня не

заметил.

Его часы остановились на четверти второго... как раз в это время он встретил Джастину в

вестибюле вчера.

А что если часы остановились не из-за него, а из-за Джастины? Отвратительная мысль

заполонила его разум: возможно ли, что, когда на него наложили заклинание долголетия,

«яд ведьмы» как-то перешел на Джастину?

Страх накрыл его с головы до ног.

Главный инстинкт мужчины – наравне в потребности в еде и сексе – обеспечить

безопасность его женщине. Он оцепенел от ужаса, когда понял, что, возможно, он не

только не защитил Джастину, но и приблизил ее смерть.

Глава 23

Джейсон был в ярости из-за того, что, исходя из собственных корыстных целей, он

подверг Джастину опасности. Он пытался придумать единственно возможный выход из

данной ситуации, будто жизнь – это очередная игра, которую он создает.

Это ошибка, которую он больше никогда не совершит. Но, возможно, уже поздно что-либо

изменить.

Именно этого и боялась Джастина. Именно поэтому страдали и Сейдж, и бабушка

Присциллы, и Бин: смерть любимого.

Он только сейчас осознал, что еще ничего на самом деле не боялся в жизни. До этого

момента.

За последние десять лет он не раз задумывался о собственной смерти. Хотя он решил

успеть сделать как можно больше за отпущенный ему срок, Джейсон никогда не позволял

себе думать о том времени, когда он превратится в глубокого старика. Но было крайне

важно для Джастины прожить именно ту жизнь, которая ей уготована. Он не хотел

отнимать у нее ни минуты.

Он осторожно отодвинулся от Джастины и встал с постели, оделся в полутьме, взял

телефон и вышел из дома на пляж. Закрыв за собой стеклянные двери, он позвонил

Сейдж.

– Алло? – услышал он ее голос.

– Сейдж, – ответил он тихо, – это Джейсон. Друг Джастины.

– Какой приятный сюрприз!

– Боюсь, мой звонок не покажется вам приятным, когда я расскажу, что натворил. У вас

есть пара минут?

– Да, конечно.

– А Розмари может к нам подключиться?

Сейдж сказала Джейсону подождать и пошла искать подругу.

Джесон понимал, что ему придется во всем признаться, даже в том, что он взял – украл –

книгу заклинаний у Джастины.

Он потер лоб кончиками пальцев, словно пытался отделаться от плохих мыслей. Одно

дело во всем признаться себе, но совсем другое – постороннему человеку.

– Какие-то проблемы с Джастиной? – прямо спросила Розмари.

– Да. Думаю, она в опасности из-за меня. Я уверен в этом. Мне нужна ваша помощь.

*****

Частный прием гостей состоялся в номере пентхауса, а соревнования среди геймеров и

демонстрации новинок в сфере игровой индустрии проходили внизу, в крупных банкетных

залах.

Атмосфера на вечеринке была простой и уютной, и Джастина чувствовала себя очень

комфортно. Здесь присутствовали и местные, и приезжие гости, которые общались «на

одном языке». Кто-то был одет в дизайнерские костюмы и платья, а кто-то – в обычные

джинсы и футболки. Джастина была благодарна Зои за то, что та настояла на том, чтобы

она взяла с собой маленькое черное платье: оно идеально подходило для такого события.

– Не думала, что смогу хоть с кем-нибудь поговорить, – сказала она Джейсону. – Я была

уверена, что все тут будут обсуждать всякие технические аспекты и вести себя холодно и

недружелюбно. Но все оказалось очень мило и приятно.

– Так обычно и бывает, – ответил Джейсон, улыбнувшись Джастине. – Мы так много

времени тратим сидя перед компьютером, что простое общение с людьми нам кажется

побегом из технологической тюрьмы.

– Поэтому я отношусь к своему компьютеру как к бойфренду с квадратной головой, –

послышался смеющийся женский голос. Двое мужчин и женщина, которым было не

больше двадцати пяти, подошли к Джейсону и Джастине.

– Она так же относится и к своему реальному бойфренду, – сказал один из них. Его лицо

было узким с острым подбородком, а глаза искрились юмором. – Я Росс Маккрей. – Он

пожал руку Джейсона. – А это мои коллеги: Марли Тревино и Трой Ногс.

Пока они здоровались, Марли, розовощекая блондинка, прошептала Джастине:

– Все мы работаем в «Валиант Интерактив».

– Вы, парни, должны в следующем месяце выпустить игру «Правосудие в тени», если я не

ошибаюсь. Все только об этом и говорят.

Трио пришло в трепет.

– Я прототип главного героя, – сказал Росс, – а они программисты.

– Это Джастина Хоффман, – ответил Джейсон, приобняв свою спутницу за плечо, – очень

близкий друг. Она владеет гостиницей на островах Сан-Хуан.

– Клево, – воскликнула Марли, пожав руку Джастины. – Это твоя первая игровая

конференция? Советую тебе никогда не ходить на «трезвые» конференции; и никогда, ни

при каких обстоятельствах, не садись в кресло-мешок в залах, где проходят турниры

между геймерами.

Пару минут Джейсон слушал, как парни описывали какие-то проблемы с графикой игры,

из-за которых и отложили дату выхода, и их беспокойство по поводу реакции фанатов на

то, что перед игрой придется загружать патч.

– Я бы не волновался об этом, – ответил Джейсон, – если патч позволит улучшить игровой

процесс, все поругаются денек, а потом и забудут об этом. – Он посмотрел на Джастину. –

Принести что-нибудь выпить?

– Белое вино.

Взглянув на стоящую рядом блондинку, Джейсон спросил:

– Марли, а вам принести что-нибудь?

Она удивилась и обрадовалась:

– Да, спасибо. Я бы попробовала этот синий коктейль, который постоянно вижу в руках у

гостей.

– Сейчас вернусь.

Марли расцвела. Как только Джейсон отошел, она повернулась к Джастине и

затараторила:

– О, Боже мой! Я только что видела Джейсона Блэка и он сейчас принесет мне коктейль! Я

сейчас буду пищать от восторга!

– Слышал, что он настоящий гений, – невозмутимо сказал Росс, – но пока я этого не вижу.

– Потому что тебя ослепила его харизма! – ответил Трой.

– Вас послушать, так он будто рок-звезда, – смеясь, сказала Джастина.

– Он намного круче! – ответил Трой. – Он легенда. – Увидев ее реакцию, он добавил: –

Серьезно. Уровень: идол.

Джастина скептически на него посмотрела.

– Думала, что здесь полно людей, которые делают то же самое, что и Джейсон.

На нее уставились так, будто она только что совершила какое-то богохульство. Да, в мире

были тысячи разработчиков видеоигр и основателей компаний по их разработке, но

Джейсон довел до ума ролевые игры! Никому еще не удавалась сделать то, что сотворил

он. Он поднял их на новый уровень. Его разработки часто брались в качестве примера, теперь видеоигры воспринимались как новая форма искусства. Он создавал столь

красочные, ощутимые виртуальные миры, что любой, кто начинал играть в разработанную

компанией Джейсона игру, уже не мог просто уйти из зловещей, но привлекательной

красоты вселенной, созданной Джейсоном.

Хотя игры компании «Инари» и получили популярность благодаря техническим

характеристикам – например, потрясающий реализм падающей со скалы воды,

удивительные переливы света в каждой капле росы на траве, – главной их особенностью

стала эмоциональная связь между игрой и игроком.

– Игры «Инари» всегда выжимают из тебя все соки, – сказала Марли. – «Воздушные

повстанцы» вообще заставляют всех реветь как детей в конце.

– Я не ревел, – произнес Росс.

– Ой, да ладно, – не поверила ему Марли. – А когда главный герой наносит дракону

смертельные раны, а потом понимает, что это его жена?

– И она улетает, чтобы умереть одной, – добавил Трой. – Неужели ты ничего не

почувствовал, Росс? Вообще ничегошеньки?

– Ну, может, у меня немного заслезились глаза, всего на секунду, – признал Росс.

– Да он ревел, пока не получил обезвоживание, – сказала Марли Джастине.

Когда Джейсон вернулся с бокалом вина для Джастины и коктейлем для Марли, Джастина

сказала:

– Может, я попробую поиграть в одну из твоих игр. Эти ребята только что говорили мне, насколько потрясающую работу ты делаешь.

– Не я, а вся группа «Инари», мои ребята – лучшие в своем деле.

– А почему ты не говоришь такое нам в лицо? – послышался мужской голос. К ним

подошли двое молодых людей.

– Боюсь перехвалить, – ответил Джейсон, пожав руки мужчинам. Он представил их как

дизайнеров игр в его компании. Улыбаясь, они всем сообщили, что в «Инари» можно не

бояться утонуть в похвале от своего руководителя.

Заметив, что один из организаторов вечеринки машет ему, Джейсон взял Джастину за

локоть и сказал ей на ушко:

– Только что прибыли мэр и мировой судья. Пойдешь со мной поприветствовать их?

Джулия улыбнулась:

– Конечно.

Джейсон извинился перед собеседниками:

– Прошу нас простить, но мы должны пообщаться с другими гостями.

– Вы не собираетесь провести с нами вечер? – смущенно спросил Трой.

Джейсон улыбнулся.

– Было приятно с вами познакомиться. Удачи с запуском игры в следующем месяце.

Когда Джейсон уже начал разворачиваться, Марли застенчиво спросила:

– Джейсон... А можно с вами сфотографироваться? У меня телефон с собой, так что это не

займет много времени.

– Извините, но я не хочу, чтобы мои фотографии заполонили интернет.

Марли скрыла разочарование за улыбкой.

– Я должна была попытаться.

Один из дизайнеров «Инари» хитро произнес:

– У нас есть своя теория насчет боязни Джейсона фотографироваться. Наверняка он

уверен, что фотографии крадут душу человека.

Джейсон взглянул на Джастину. В его глазах плясали веселые искорки.

– И еще кое-что, – сказала Марли, – После коктейльной вечеринки многие из нас

продолжат общение в одном из залов внизу. Если захотите, присоединяйтесь.

– А что там за мероприятие будет? – спросила Джастина.

– Конкурс красоты Мисс Клингон25.

– Я смотрела «Звездный путь»! – воскликнула Джастина, довольная тем, что хоть что-то

ей знакомо на этой вечеринке.

– Это крутой конкурс красоты, – сказал Росс. – Во время конкурса талантов прошлогодняя

победительница исполнила жонглирование с помощью болевого жезла Клингонов. Но на

вершину она поднялась благодаря конкурсу вечерних нарядов: ее платье могло

травмировать всех, кто находился рядом с ней.

– Звучит весело, – смеясь, сказала Джатсина. Она посмотрела на Джейсона. – Сходим?

– Лучше пусть меня изобьют болевым жезлом Клингонов.

– Можем наблюдать за всем из самого дальнего угла, – сладким голосом начала

уговаривать Джастина. – Тебя никто не увидит.

– Я больше волнуюсь о том, что могу увидеть я, – ответил Джейсон. Но как только он

посмотрел в глаза Джастины, Джейсон улыбнулся и промурлыкал: – Ну как я могу тебе

отказать?

*****

После вечеринки они поднялись на этаж, где располагались конференц-залы. Двери лифта

мягко открылись и глазам Джастины и Джейсона открылся костюмированный хаос. Здесь

были все: Ромулане, роботы, штурмовики, воины из Mortal Kombat и Assassin’s Creed.

Крепко держа Джастину за руку, Джейсон повел ее сквозь разодетую толпу. Шум был

такой, словно они находились на взлетно-посадочной полосе для самолетов. Но громче

всего было у мужского туалета: мужчина в костюме Джаббы Хатта26 застрял в дверном

проеме, и все окружающие его люди пытались помочь ему освободиться.

Кто-то решил проблему, проткнув костюм Джаббы саблей. Толпа покатилась со смеху,

когда из костюма начал выходить воздух, издавая специфические звуки. Когда костюм

уменьшился в своих размерах, мужчину смогли-таки освободить из плена дверного

проема. Толпа взревела.

– Давайте все обнимемся! – крикнул один из «спасателей». – Ну, обнимемся?

Хихикнув, Джастина посмотрела на Джейсона.

– А тут весело.

– Это сумасшедший дом.

– Ага. И на контрасте я чувствую себя почти нормальной.

25 Клингон – представитель расы воинов из сериала Star Trek (Звездный путь).

26 Джабба Хатт – вымышленный персонаж киносаги в стиле космической оперы «Звёздных войн»

Джорджа Лукаса и данной вселенной, огромный слизнеподобный инопланетянин. Его внешний вид был

описан кинокритиком Роджером Эбертом как «диккенсианский», нечто среднее между жабой и

Чеширским котом.

Джейсон обнял ее, защищая от натиска толпы. Казалось, что они – маленький, тихий

островок среди бушующих волн океана.

– Знаешь, – сказал он ей, – есть более достойные вещи, к которым стоит стремиться.

– Например?

Нагнувшись, он прошептал ей на ушко:

– Быть тем, кем ты являешься на самом деле.

– Ну, это слишком легко.

Он засмеялся и добавил:

– Быть тем, кем ты являешься, и любить себя.

– А это уж слишком тяжело. – Джастина нежно провела рукой по его щеке, и в этот

момент она хотела только одного: быть с ним наедине. – Ты не против, если мы пропустим

конкурс красоты и вернемся в коттедж?

– Уверена? Мы почти пришли.

– Уверена.

*****

Следующим утром Джастина проснулась с глубоким чувством удовлетворения от двух

дней, наполненных отдыхом, вкусной едой и отличным сексом.

К сожалению, Джейсон был не в таком радужном настроении. Он был чем-то озабочен и

явно не собирался обсуждать это с Джастиной.

Джастина знала, что ночью он глаз не сомкнул, только неподвижно лежал рядом с ней и

крепко прижимал к себе.

– Может, тебе принести водку? – спросила Джастина в темноте. – Уверена, что в баре все

найдется.

– Нет, спасибо, я в порядке.

– Если хочешь почитать или посмотреть телевизор, – или что ты там делаешь бессонными

ночами, – я не против.

Джейсон сказал, чтобы она не волновалась.

– Я чувствую твое беспокойство, – спустя пару минут гнетущей тишины произнесла

Джастина. – Может, дашь мне хоть подсказку? Если это все из-за того, что я что-то сказала

или сделала не так...

– Нет, ничего подобного. – Он повернул ее лицо к себе и положил руку на изгиб ее бедер. –

Проблема по работе. Слишком сложно объяснить. Я справлюсь.

Она встала на колени, еще ближе придвинувшись к нему.

– Может, тебя нужно отвлечь? – шепотом спросила она.

– Может. – Его дыхание участилось, когда он почувствовал скольжение ее волос по своей

груди. – Есть идеи?

– Только одна.

Джастина толкнула его на спину и начала медленно ласкать все его тело. Ее губы касались

его везде, будто она украшала его поцелуями. Руки Джейсона мягко коснулись ее головы.

Она медленно оседлала его, издав стон удовольствия. Она задавала ритм, а Джейсон ей

подчинялся, пока они не слились в единое целое, подчиняясь чувственному потоку

наслаждения. И в этот момент существовали только они вдвоем.

*****

– Не смотря на все мои попытки, – сказала Джастина на следующее утро, когда они пили

кофе на кухне, – ты все равно поглощен этой своей проблемой.

Джейсон хмурился, уставившись в телефон и что-то быстро там нажимая.

– Мой телефон постоянно обновляет часовые пояса и дату. Попытался перезагрузить его, но помогает только на пару минут. Положу-ка я его в микроволновку: сломается и хоть не

будет трепать нервы.

Джастина дотянулась до сумочки на краю стола и достала свой телефон. Посмотрев на

экран, она в недоумении произнесла:

– Если судить по моему телефону, мы находимся в Пекине, и сейчас восемь вечера. Что

происходит? Сначала часы в спальне, а теперь эти... А это...

– Совпадение, – перебил ее Джейсон. – Часы в спальне сбились из-за отключения

электроэнергии.

– Ну а телефоны почему?

– Может, из-за обновлений, поэтому и даты сбились. – Джейсон убрал телефон в карман. –

Ты сумки упаковала? Нам уже пора выезжать.

– Хочешь избавиться от меня? – спросила Джастина, убирая телефон в сумку.

– Нет. Хочу, чтобы ты приехала в аэропорт с запасом времени.

В коттедж прибыл носильщик за их чемоданами, чтобы отнести их к автомобилю,

ожидающим их перед отелем. Пока он расспрашивал Джейсона, все ли им понравилось,

Джатсина прошла по дому, чтобы убедиться, что они ничего не забыли. Она взяла

портфель с книгой заклинаний и за Джейсоном вышла из дома.

– Как думаешь, мы когда-нибудь вернемся сюда? – с тоской спросила она, в последний раз

оглядывая пляж Коронадо Бич.

– Если захочешь. – Джейсон забрал у нее портфель и взял ее за руку. – Но я думал, что ты

не любишь путешествовать.

– Я легко приспосабливаюсь к новым условиям. Если ты захочешь приехать на остров, то

я тогда поеду в Сан-Франциско или любое другое место, куда захочешь ты. Оба партнера

должны идти на компромиссы в серьезных отношениях. – Она сделала паузу. – Так и

должно быть, правильно?

– А как еще?

– Ну... Бывает же и так, что вроде бы у вас все серьезно, но ты никак не можешь понять, можешь ли ты оставить свою зубную щетку в его ванной. И ты никогда не употребляешь

слово «отношения». И никогда не можешь говорить о верности и строгих моральных

границах.

– У нас все серьезно, – ответил Джейсон. – «Да» – зубной щетке, «нет» – сексу с другими.

Она крепче взяла его за руку. Он бывал таким открытым время от времени. А в другой

момент опять закрывался и становился таинственным.

– Я проснулась сегодня утром с мыслью об игре, о которой говорили те парни из

«Валиант Интерактив», – произнесла она. – Она же кончается тем, что мужчина наносит

смертельную рану дракона, который оказывается его заколдованной женой, а потом этот

дракон улетает, чтобы умереть в одиночестве.

– Ну...

– Это так трагично. Почему она должна умереть в конце?

– Она не должна. В игре есть секретный уровень. Некоторые игроки его находят, а

некоторые о нем знают, но не могут получить доступ. И на этом уровне у мужчины

появляется второй шанс найти свою жену и спасти ее.

– И как попасть на этот уровень?

– На протяжении всей игры тебе нужно принимать тысячи маленьких решений: как будет

жить твой герой, как сражаться, как работать, жертвовать ли собой ради других. Есть

выбор: пройти легчайшим путем или придерживаться своих принципов. В конце, если в

большинстве случаев игрок вел себя достойно, этот уровень открывается автоматически.

– Так значит, герой должен вести себя безупречно на протяжении всей игры?

– Он не должен быть безупречным. Просто достойным. Должен учиться на своих ошибках

и ставить интересы других выше своих собственных.

– Но зачем ты вообще придумал секретный уровень? Почему бы не сказать о нем прямо и

позволить совершать достойные поступки с самого начала?

Джейсон улыбнулся.

– Потому что мне нравится идея, что иногда в жизни – или фантазии – ты получаешь по

достоинству за благородные поступки.

Глава 24

– Мы поменяли все батареи в часах, проверили все розетки, – сказала Джастина, – и все

равно ничего не работает.

– Сочувствую, родная, – сказал в телефон Джейсон, расхаживая по комнате.

– Думаю, все это происходит из-за вмешательства чего-то сверхъестественного.

Джейсон замер на месте.

– Например? – спросил он, надеясь, что его голос прозвучал как обычно.

– Не уверена. Интересно, могут ли в гостинице обитать духи. Это же старое здание.

Может, у нас поселился ненавидящий часы призрак.

– Спроси Розмари и Сейдж.

– Хорошо. Как раз собираюсь к ним поехать. Как твоя работа? Ты устранил проблему, о

которой переживал?

– Думаю, к ночи все уладится.

– Отлично. Сможешь приехать к нам на выходные?

– Надеюсь.

– Скучаешь по мне? – спросила Джастина.

– Нет, – ответил он. – Я весь день запрещаю себе думать о том, как я по тебе скучаю, о

наших поцелуях, о твоих длинных ногах, о разговорах до утра.

Он проговорил с Джастиной еще пару минут, закрыв глаза, чтобы впитать в себя ее голос.

Он не был уверен, о чем они все-таки говорили. Да и не важно, он просто наслаждался

тем, что мог ее слышать.

Что вообще можно сказать любимой женщине в последний раз? Ты для меня все. Ты

подарила мне лучшие дни в моей жизни. Одна из постыдных особенностей любви

заключается в том, что свои чувства возможно выразить только с помощью клише, будто

человек, выражающий свои их, неискренен.

В конце разговора Джейсон добавил:

– Я люблю тебя.

И она ответила ему взаимностью.

Этого было достаточно. Эти три обычных слова выражали абсолютно все.

Завершив разговор, Джейсон прошел в соседнюю комнату, где Сейдж убиралась к приходу

гостей. Их будет ровно десять.

– Клянусь, я больше никогда не буду ей лгать, – сказал Джейсон. – Или действовать за ее

спиной. Я и так меньше чем за неделю сделал и то, и другое.

– Исходя из благих намерений, – ответила Сейдж.

Джейсон поднял водолазный шлем Жюля Верна, чтобы Сейдж могла протереть пыль на

полке.

– Это мой Modus Operandi27 в последнее время – делать плохое ради хорошего, – сказал он.

– Но пока такой метод не принес положительных результатов.

– Не волнуйся. – Сейдж накрыла его руку своей ладонью, когда он поставил шлем на

место. – Мы все исправим. Мы уже рассказали нашему ковену обо всем, они оставили все

свои дела и отправились к нам.

– Не часто мужчина проводит вечер в компании дюжины разъяренных ведьм.

– Лучше называй нас владеющими магией. И хотя некоторые не такие милосердные, как

другие, но все мы согласились, что тебе нужно отдать должное: далеко не каждый

мужчина способен взять на себя такую ответственность.

– Не каждый мужчина наворотил бы такого.

– Мы все совершаем ошибки, – мягко сказала Сейдж.

Учитывая обстоятельства, Джейсон не ожидал, что Розмари и Сейдж так по-доброму к

нему отнесутся. Когда он позвонил им из Сан-Диего, то объяснил всю ситуацию

предельно искренне, не пытаясь себя оправдать. Они обе внимательно его слушали, лишь

изредка задавая вопросы.

Они согласились, что ситуация была ужасающей. Сейдж подтвердила, что остановка часов

– это предвестник приближающегося «яда ведьмы». То же самое случилось и с ее мужем, Нилом. Нужно срочно что-то предпринимать, иначе последствия будут смертельными для

Джастины.

Эти две женщины были заинтригованы способностями бабушки Присциллы и ее

двоюродной бабушки, которые смогли сотворить заклятие из книги заклинаний.

– Если бы хоть кто-то посоветовался с нами, – многозначительно сказала Розмари, – мы бы

смогли объяснить, почему заклятие долголетия – это никудышная идея.

– Мне стоило все вам рассказать раньше, – признал Джейсон, – но я просто не видел

ничего, кроме своей конечной цели. Конечно, уже слишком поздно, но что пошло не так?

– Если кто-то и способен снять «яд ведьмы», – начала объяснять Розмари, – оно все равно

не исчезнет, а лишь перейдет на кого-то другого. Что и произошло в вашем случае. А

заклинание долголетия перенаправило «яд ведьмы» с тебя на Джастину.

– Как мы все сможем вернуть обратно?

Повисло напряженное молчание.

– Боюсь, никак, – наконец ответила Сейдж. – Мы не можем сделать так, чтобы все было в

точности как раньше. Будет немного по-другому. Надеюсь, мы сможем переделать

заклинание долголетия, но это будет трудно сделать. Такие заклинания – особенные. Это

высшая магия. Мы серьезно рискуем.

– Для меня риск не имеет значения.

– Это очень опасно.

– Давайте уже начнем!

– Ты можешь погибнуть, – сказала Розмари. – А так как ты не имеешь души, то это будет

означать конец твоего существования.

– С Джастиной все будет хорошо? Она будет в безопасности?

– Она будет в безопасности, – ответила Сейдж. – Но не уверена, что ей будет хорошо.

Они с ковеном решили, что нужно переделать заклинание долголетия как можно скорее.

Они встретятся на Котловом острове и проведут ритуал в Хрустальной бухте в

заброшенной школе, где раньше совершали множество удачных церемоний и обрядов.

27 Modus Operandi – (лат.) стиль работы, «почерк».

Никто из ковена не возразил на просьбу Джейсона, ни о чем не сообщать Джастине. Он не

хотел ставить Джастину перед мучительным выбором: спасти его или себя. Это

наименьшее, что он мог для нее сделать.

Его мысли прервал стук в дверь. На пороге появилась первая ведьма.

Джейсон наблюдал, как Розмари приветствует стройную и высокую женщину средних лет

с ужасной прической и вытянутым лицом. Одета она была в стиле Стиви Никс: юбка из

мятого бархата, обтягивающая кофта с вышитым воротником и сапоги на невысоких

каблуках.

Розмари и Сейдж обняли ее.

Как только Джейсон услышал ее голос, он сразу понял, кто это.

Посмотрев через плечо Сейдж, женщина поймала взгляд Джейсона. Улыбка слетела с ее

губ. Атмосфера накалилась. Ее сильно накрашенные глаза не отрывались от лица

Джейсона, пока она шла к нему.

– Джейсон Блэк, – сказал он и протянул ей руку. Она не собиралась пожимать ее в ответ, и

Джейсон опустил ладонь. – Надеялся встретиться с вами при более благоприятных

обстоятельствах, но все равно я рад...

– Ты вряд ли можешь сделать для ведьмы что-то более ужасное, чем кража ее книги

заклинаний.

– Я все вернул, – осторожно сказал Джейсон.

– Теперь тебя надо похвалить за это? – язвительно спросила Мериголд.

Джейсон не ответил. Никто не мог винить ее за то, что она невзлюбила мужчину, который

поставил жизнь ее дочери под угрозу.

Он внимательно на нее смотрел, узнавая черты Джастины: стройное телосложение,

длинные ноги, овал лица, идеальная кожа. Но в лице Мериголд, за всей его красотой, угадывалась горечь давней потери и разочарование в жизни.

– Насколько я знаю, – продолжила Мериголд, – ты нанял деревенских ведьмочек, чтобы

они сотворили одно из сложнейших заклинаний, и в итоге – сюрприз, сюрприз – что-то

пошло не так.

Розмари опередила Джейсона с ответом:

– Заклинание сотворили по всем правилам. На самом деле, проблема заключается в его

силе.

– Ага. «Яд ведьмы» перешел на Джастину. Она знает о том, что произойдет сегодня

ночью?

– Нет, – ответил Джейсон. – Она бы только начала спорить со мной. Это моя вина. Моя

ответственность. Я обо всем позабочусь. – Джейсон на секунду замолчал, а потом

искренне сказал: – Я ценю то, что вы приехали сюда, чтобы помочь, Мериголд.

– Я не говорила, что помогу.

Розмари и Сейдж недоуменно переглянулись.

– Я помогу только с одним условием, – продолжила Мериголд. – Ты должен пообещать,

что больше никогда не увидишь и не заговоришь с Джастиной. Ты должен исчезнуть из ее

жизни.

– Или что? – спросил Джейсон. – Вы позволите собственной дочери умереть?

Мериголд не ответила. Но всего за долю секунды в ее глазах промелькнула правда.

Джейсон похолодел. Да она была готова бросить Джастину в жерло вулкана.

– Мериголд, – резко спросила Розмари, – ты уверена, что этот торг уместен?

– Уверена. Именно он подвергнул ее жизнь опасности. Из-за него Джастина сняла с себя

гейс. Я хочу, чтобы она вынесла урок из этой ситуации.

– Преподавать уроки будете в свободное время, – раздраженно сказал Джейсон. – А сейчас

наша цель – избавить ее от проклятия, чтобы она смогла прожить больше трех

последующих гребаных дней.

– Чтобы она и дальше портила себе жизнь? – спросила Мериголд.

Джейсон не верил своим ушам.

– По-моему, это ее право – делать со своей жизнь все, что она захочет.

– Если бы ты был отцом, ты бы понимал, что иногда худшее, что может сделать родитель,

– это уберечь своего ребенка от последствий, вызванных его действиями. Джастина

должна сделать выводы, исходя из заслуженного наказания.

В голосе Мериголд звучало странное и тревожащее удовлетворение. Если бы Джейсон

задавался вопросом, почему Джастина и ее мать не общаются, то сейчас этот вопрос

попросту бы исчез. Она была не той матерью, которая радуется возвращению блудного

сына (в данной ситуации дочери), если он не приполз к ней на коленях, рыдая и упиваясь

горечью жизненных потерь.

– Может быть, – сказал Джейсон. – Но если бы мой ребенок понес свое заслуженное

наказание, я бы не стал разваливаться в удобном кресле с миской попкорна в руках и не

называл бы это отличным исполнением своего родительского долга.

Она испепелила его взглядом.

– Да вся проблема может решиться, если мы скинем его со скалы, – обратилась она к

Сейдж и Розмари.

– Тогда я хорошенько разбегусь перед прыжком, если это поможет Джастине, – сказал

Джейсон. – Но если есть хоть небольшая надежда, что у меня останется чуть больше

времени прожить на этой земле, я бы все-таки дал шанс сработать заклинанию.

– Тогда обещай мне, – настаивала Мериголд, – скажи, что оставишь Джастину в покое.

– Я не могу этого обещать.

Не произнеся ни слова, Мериголд развернулась на своих каблуках и направилась к выходу.

Розмари пошла за ней.

– Мериголд! Подумай хорошенько о том, что ты делаешь. Твоя дочь в опасности! Ты

должна это сделать для нее.

В глазах Мериголд вспыхнуло пламя гнева.

– А что она для меня сделала?! – выкрикнула она и хлопнула входной дверью.

Джейсон и Сейдж бок о бок стояли в звенящей тишине.

– У меня такой же отец, – сказал Джейсон спустя мгновение.

– Раньше Мериголд не была такой, – ошеломленно произнесла Сейдж.

– Вероятно, она всегда такой и была, просто сейчас уже не скрывает этого. – Джейсон

засунул руки в карманы и подошел к окну, наблюдая за кроваво-красным закатом. – Мы

можем продолжать без нее или мне лучше пойти потренироваться в прыжках?

– Можем. Но... Я уверена, что Мериголд вернется, чтобы помочь нам. Она повернется

спиной к своей собственной дочери.

– Вот уже как четыре года она отвернулась от нее, Сейдж.

Розмари вошла в дом.

– Водное такси все еще ждет. Мериголд не собиралась оставаться. Она приехала только

для того, чтобы повыпендриваться. Я сказала, что если она не поможет ковену в трудное

время – особенно, когда жизнь ее дочери на кону, – тогда она может забыть о нас.

Глаза Сейдж округлились.

– И что она ответила?

– Она не ответила.

– Она никогда не покинет ковен добровольно, – сказала Сейдж.

– Нет. Поэтому мы не будем ее даже спрашивать. Как только я поговорю со всеми, мы

просто ее вышвырнем. – Увидев лицо Сейдж, Розмари продолжила: – Я защищала

Мериголд годами. Я всегда пыталась концентрироваться на хорошем. Но на это нельзя

закрыть глаза, Сейдж. Именно эта ситуация позволяет задуматься, а заботиться ли

Мериголд хоть о ком-то еще, кроме себя.

Подавленная Сейдж подошла к журнальному столику и начала поправлять стопку

лежащих там журналов.

– Думаю, она еще может вернуться и удивить всех нас.

Розмари посмотрела на нее со смесью раздражения и любви. Затем взглянула на

Джейсона.

– Она не вернется, – категорично заявила она.

– Лично я рад, – сказал Джейсон. – Мое шестое чувство подсказывает мне, что она бы

точно добавила в ритуал что-нибудь совершенно не обязательное, например, извлечение

моих внутренностей.

*****

Как только последний луч солнечного света исчез за горизонтом, в доме появились

ведьмы. Они все были одеты в джинсы или длинные юбки, а цветастые аксессуары –

шарфы, бусы, бижутерия – дополняли образы. Все они тихонько болтали, радовались

встрече. Сейдж накрыла стол. Казалось, что это ежемесячная встреча клуба читателей.

– Джейсон, – позвала Розмари в одиннадцать вечера, – нам нужно начинать приготовления

к ритуалу в школе. Она примерно в километре от дома. Если ты не против, отвези,

пожалуйста, всех туда. По три человека за раз.

– Конечно. А почему именно по три? Это какое-то магическое число?

– Столько мест в гольф-мобиле, – сухо ответила она.

– Гольф-мобиль?

– Ни у кого на острове нет машин. Местные жители пользуются велосипедами или

электромобилями. Наш стоит в зеленом сарае. Сможешь вывезти его и припарковать у

входа в дом? Первая группа уже готова.

– Без проблем, – ответил Джейсон.

– Не так обычно проводят свои выходные такие мужчины как ты, да?

Он улыбнулся.

– Быть шофером у группы ведьм и отвозить их в полночь к заброшенной школе? Нет,

обычно не так. Но это приятное изменение в рутине повседневной жизни.

Одна из ведьм, пожилая женщина с белыми волосами и яркими голубыми глазами,

подошла к Розмари и мягко коснулась ее плеча.

– Стемнело, – сказала она. – Когда приедет Мериголд?

– Мериголд не приедет. Видимо, у нее другие планы, – ответила Розмари и поджала губы.

*****

После нескольких безуспешных попыток настроить время и дату на своем телефоне

Джастина сдалась и скачала игру «Эрудит». Возможно, после нескольких раундов она

поймет, за что Джейсон так любит эту игру. Удобно устроившись в углу дивана, она

поставила уровень «новичок» и начала играть.

Спустя полчаса она сделала несколько выводов. Она намного дальше бы прошла, если бы

в игре можно было пользоваться нецензурными словами, что кват – это название

вечнозеленого куста в Африке, а звук при нажатии на букву почему-то был очень

приятным на слух.

Она как раз думала о том, что почти не знает слов, начинающихся на букву z, когда в дверь

постучали. Джастина встала и направилась к выходу, по пути думая, не возникли ли

проблемы у какого-нибудь постояльца или же это Зои решила зайти в гости.

Когда она открыла дверь, ее сердце остановилось: на пороге стояла женщина, которую она

меньше всего ожидала увидеть.

– Мама?

Глава 25

Когда Джастина думала о примирении с матерью, она всегда представляла, что все будет

развиваться медленно: сначала электронные письма, потом телефонные звонки, дальше

уже приглашение в гости. Она ведь знала, что ее мать всегда была импульсивной и

вспыльчивой. Стоило все-таки догадаться, что в один день Джастина застанет ее на пороге

своего дома. Мериголд молодец: таким неожиданным появлением она смогла выбить

почву из-под ног дочери.

Джастину никогда не оставляла надежда, что когда-нибудь они все-таки поймут друг друга

и найдут путь улаживания конфликта, чтобы интересны ни одной из сторон не были

ущемлены. Ей хотелось, чтобы они, наконец, смогли жить в мире. Но и после четырех лет

отчуждения глаза ее матери были полны гневом, который стал фундаментом детства

Джастины. Она не заметила никаких видимых знаков, которые говорили бы о том, что ее

мать все-таки смягчилась по отношению к Джастине.

– Мам, что ты здесь делаешь? – спросила Джастина и отступила назад, приглашая

Мериголд пройти в дом.

Мериголд переступила порог и огляделась.

Раньше Джастина непременно волновалась бы, понравились ли маме дом, гостиница,

жизнь, которой живет Джастина. Она бы отчаянно искала одобрение матери, которая та

так редко высказывала своей дочери. Для Джастины стало открытием осознание того, что

теперь ей было все равно. Самым главным для нее являлся собственный правильный

выбор.

– У тебя какие-то проблемы? – спросила Джастина. – Зачем ты приехала?

Голос Мериголд дрожал от презрения:

– Так трудно поверить, что я хочу проведать свою дочь?

– Да, трудно, – подумав, ответила Джастина. – Тебе никогда не нравилось проводить со

мной время, и к тому же я так и не сделала то, что ты от меня хотела. Поэтому нет никакой

причины для твоего приезда, если, конечно, у тебя не появились проблемы.

– Моя проблема – как и всегда – это ты, – ответила Мериголд, не пытаясь пощадить

чувства дочери.

Как и всегда. Эти два слова будто воскресили их прошлое, ворвавшееся в комнату и

заполнившее собой все пространство вокруг. А чуть позже с двух сторон потянулись

тонкие тени вины.

Сердце Мериголд так и не смягчилось. Она так и осталась твердой и холодной, как

красивая каменная статуя, и из-за любого движения она может поломаться. Она никогда не

сможет повернуть голову, чтобы взглянуть в другом направлении, сделать шаги навстречу

своей дочке, обнять ее и прижать к себе. С состраданием Джастина подумала, как же это

тяжело всю жизнь оставаться на одном и том же месте, в то время как весь мир вокруг

меняется.

– Твой визит имеет какое-то отношение к гейс? – мягко спросила Джастина. – Розмари и

Сейдж наверняка тебе все рассказали. Ты должно быть злишься.

– Я принесла жертву ради тебя, а ты ее просто отшвырнула. И как я должна себя

чувствовать, Джастина?

– Может, так же как и я, когда узнала о проклятии. – Она увидела в глазах матери, что та

даже не подумала о чувствах Джастины.

– Ты всегда была неблагодарной, – прошипела Мериголд, – но я никогда и подумать не

могла, что ты такая дура. Я дала тебе то, в чем ты нуждалась. Для тебя же так было лучше.

– Жаль, что ты не подождала, когда я стану старше, – тихо произнесла Джастина. – Лучше

бы ты мне все сначала объяснила. Дала бы шанс сказать, что я думаю по этому поводу.

– Видимо, мне стоило спрашивать твоего разрешения и перед тем как покормить тебя,

одеть, отвести к зубному и педиатру. .

– Это не то же самое. Так родители растят своих детей.

– Неблагодарная, – еще раз ударила Мериголд словами.

– Нет. Я благодарна тебе за то, что ты вырастила меня и заботилась обо мне. Думаю, ты

сделала лучшее, что могла. Но ты приняла решение, которое должна была принять я.

Наложить пожизненное проклятие на свою родную дочь – это не то же самое, что и

сводить ребенка к зубному или сделать прививку. И ты знаешь это, иначе ты бы уже давно

мне рассказала об этом.

– Я хранила это в секрете потому, что ты, узнав о проклятии, постаралась бы все

разрушить. Я знала, что ты сделаешь какую-нибудь глупость. Так все и получилось. –

Бледная кожа Мериголд контрастировала с ярко-рыжим цветом ее волос. Она была похожа

на горящего ангела мести. – Я только что была на Котловом острове. Ковен собирается

совершить полуночный ритуал из-за тебя и твоего эгоизма. И если у них ничего не

получится, ты умрешь. «Яд ведьмы» перешел на тебя.

Сердце Джастины гулко забилось в груди.

– Ты влюбилась в мужчину, который предал тебя, – яростно продолжила Мериголд. – «Яд

ведьмы» убьет тебя, если они ничего не смогут. Это все твоя вина. Ты это заслужила.

Джастина старалась собраться с мыслями.

– Что они делают? Какой ритуал? – собственный голос, казалось, звучал будто из далека.

– Они попытаются переделать заклинание, наложенное на твоего любимого, так как снять

его совсем – невозможно. Он сейчас там. Я видела его. Он может умереть из-за тебя. И

если это случится, его кровь будет на твоих руках.

*****

Джейсон довез до школы последнюю тройку ведьм и проводил их в здание.

Ведьмы суетились. Обстановка помещения напоминала фильм ужасов: все задрапировано

черной тканью, вокруг расставлены свечи. В центре комнаты находился постамент, на

котором стояла чаща с горящим ладаном, распространяющим тяжелый аромат. На полу

ведьмы нарисовали большую пентаграмму, положили кристаллы вокруг звезды в центре.

Ритуальные чаши и волшебные палочки уже были наготове.

У Джейсона волосы встали дыбом.

Вайолет, ведьма около тридцати пяти лет, подошла к нему и ободряюще пожала руку.

– Извини. Знаю, что все выглядит ужасающе, но мы хотим сделать все как можно лучше

для тебя, чтобы ритуал прошел идеально.

– Тим Бёртон28 был бы восхищен, – ответил Джейсон. Вайолет улыбнулась.

Когда Джейсон внимательнее посмотрел на лица собравшихся в школе женщин, он

поверил Вайолет. Они действительно пытались помочь ему. И Джастине.

– Я кое-что должен спросить, – сказал он и удивился, так как в эту же секунду все затихли

и посмотрели на него. Кто-то перестал убираться, кто-то – расставлять недостающие

кристаллы на пентаграмме. – Мне важно знать: результаты моих действий создадут

проблемы для Джастины в будущем? То есть, не зависимо от того, что вы должны сделать, в первую очередь позаботьтесь о безопасности Джастины. Не думайте о том, что случится

со мной. Приоритет отдавайте Джастине и ее безопасности. Вы меня поняли?

– Поняли.

Вайолет посмотрела на него с озабоченностью.

– Розмари ведь объяснила, чем ты рискуешь? Такое заклятие почти невозможно снять. Это

как отделить крупинки сахара от песка. И когда «яд ведьм» снова перейдет на тебя, у тебя

останется совсем мало времени. Никто не знает, в каком ты будешь состоянии в конце

ритуала и что вообще может произойти.

– Все хорошо, – угрюмо ответил он. – Просто скажите мне, что нужно делать.

К нему подошла Сейдж и взяла его за руку.

– Сядь в центре пентаграммы, пока мы будем совершать риутал. Постарайся расслабиться

и очистить свой разум.

Джейсон подошел к нарисованному мелом кругу и сел. Ведьмы начали становиться у края

пентаграммы.

– Когда мы начнем, – пояснила Розмари, – ты должен молчать. Не перебивай нас. Нам

нужна предельная концентрация во время проведения ритуала.

– Понял. Не разговаривать, ни с кем не переписываться. – Он взглянул на женщин вокруг.

– Все выключили мобильники?

Розмари выглядела грозной, но краешки ее губ дрогнули от улыбки.

– А сейчас помолчи. Или у тебя остались еще вопросы?

– Всего один.

– Какой?

– Для чего этот нож с изогнутой ручкой?

– Чтобы травы резать.

Он с сомнением взглянул на нож с длинным лезвием.

– Полночь, – сказала одна из ведьм.

Розмари посмотрела на Джейсона.

– Пора начинать.

Сейдж еще накануне успела рассказать Джейсону, что ритуал включает в себя совместное

чтение заклинаний и синхронных движений ведьм, и только после этого можно будет

сотворить само заклятие.

– Нам очень сильно поможет, если ты сможешь войти в медитативное состояние во время

ритуала, – говорила ему Сейдж. – Сосредоточься на дыхании, позволь мыслям...

– Я умею это делать, – заверил он ее.

Он сел прямо и сосредоточился на дыхании. Он пытался представить себе только одну

картинку. Его ум пытался вытянуть то самое воспоминание о темных волнах на ночном

пляже в Коронадо, упоительном шуме прибоя, о приятном ощущении тела Джастины на

его коленях, ее головы на его плече. Волны сменяли одна другую, поднимаясь с темных

глубин на самую поверхность, чтобы солеными брызгами коснуться песка. Джейсона

накрыло спокойствие.

Он слышал женские голоса, выкрикивающие непонятные слова. Холодная темная энергия

окутывала его тело. Она проникала внутрь него с каждым вдохом. Джейсон почувствовал, как из его головы уплывают мысли, уходит ярость и страх. Осталось только открытое

28 Тим Бёртон – американский кинорежиссёр, продюсер, мультипликатор и писатель. Мастер современного

зрелищного кино, зачастую основанного на чёрном юморе и макабрических элементах.

сознание, словно раскрытая ладонь. Место, где должна быть душа, было пустым. И тут в

его голове прояснилось, и он узнал правду.

У него не осталось времени.

Это открытие вызвало в нем удивление, и сработал инстинкт самосохранения: нужно

бороться, нужно идти до последнего. Еще рано. Не сейчас. Но у него нет души, его сердце

компенсировало эту нехватку причиняющим боль биением, принимая судьбу, уготованную

Джейсону. Отпусти, отпусти, отпусти.

*****

Джастина была не в том настроении, чтобы смириться с тем, что ей ответили отказом.

Когда она узнала, что нет ни одного свободного водного такси, он позвонила своему другу, у которого было небольшое рыболовное судно, и слезно умоляла его отвезти ее на

Котловой остров.

– Я знаю, что уже поздно, я заплачу, сделаю что угодно, просто отвези меня туда, ты же

знаешь, что это недалеко...

Конечно, друг не смог отказать, понимая, что Джастина в принципе не дала ему выбора.

За десять минут Джастина добралась до доков в Пятничной гавани и села в рыболовную

лодку, на которой ее уже ждали. Каждая прошедшая минута заставляла ее нервничать все

больше и больше, пока все ее тело не превратилось в один сплошной комок нервов и

паники. Джейсон – и ведьмы из ковена – начали действовать за ее спиной. Они все

держали в тайне от нее, хотя их действия могут повлиять на всю ее жизнь. Очень опасно

снимать или менять заклинание долголетия. Последствия могут быть непредсказуемыми.

Такое заклятие может убить человека, если попытаться его убрать. Почти как любовь.

Лодка покидала доки на довольно медленной скорости, пока не покинула зону, где нельзя

создавать волнения29. Мотор взревел, ветер ударил Джастину по лицу, запутав ее

Загрузка...