2 глава

Бекки приехала к семи, как и обещала. Помимо всего прочего, ее отличала редкостная пунктуальность. Она остановила машину рядом с автомобилем подруги, вышла из нее, хлопнув дверцей и подняла голову, оглядывая фасад. Увиденное произвело на женщину впечатление, и она покачала головой. Повернувшись к машине и достав с заднего сиденья объемистый пакет, Бекки направилась к двери. Поиск звонка занял у нее немало времени прежде чем она догадалась, где его искать. Но прежде, чем она собралась звонить, дверь отворилась сама. На пороге стояла Кэрол.

— Здравствуйте, тетя Бекки, — серьезно и даже как-то торжественно проговорила девочка.

— Здравствуй, дорогая, — улыбнулась женщина, — а где твоя мама? Она дома?

— Дома, — Кэрол посторонилась, пропуская Бекки, — она пытается поменять лампочку на кухне. Та перегорела.

— А-а, — протянула женщина, входя, — тогда нужно поскорее прийти к ней на помощь, иначе…

Она не договорила. Раздался какой-то треск, а потом все лампы в доме разом мигнули и погасли. Бекки от неожиданности выронила из рук пакет, который упал на пол со стуком.

— Кажется, мама что-то неправильно сделала, — прокомментировала Кэрол, вздохнув, — наверное, все же нужно было сперва выключить свет.

— Ну черт меня возьми, — проговорила Бекки, — нужно спасать твою маму, пока она еще чего-нибудь не натворила. Вай! — закричала она громче, — Вай, ты в порядке?

И она шагнула вперед.

— Ка… кажется, да, — прозвучал в ответ неуверенный голос, — черт, я ничего не вижу. Это ты, Бек?

— Интересно, кто еще это мог бы быть, — проворчала та, — где у вас кухня, Кэрол?

— Прямо и направо, — отозвалась девочка, — идемте, я покажу. Только фонарик включу. Где же он? Мам, ты не видела фонарик?

— Видела, — сердито ответила женщина, — два часа назад. А сейчас понятия не имею, где он.

— Ну конечно, — вставила Бекки, — я уже уразумела, что попала к веселой семейке Спейн.

Послышался шорох, потом что-то щелкнуло и в руке Бекки вспыхнул огонек зажигалки. Она подняла с пола пакет и направилась по указанному маршруту. Фонарик она нашла непосредственно в кухне на столе. Осветив фигуру подруги, Бекки сказала:

— Ты все еще сидишь на полу, Вай? Может, встанешь?

— Тут повсюду осколки, — проворчала Вайолет, поднимаясь на ноги, — а я босиком.

— Тогда сделай милость, сядь на стул и не двигайся. Где у вас подвал?

— Этого я не знаю, — подруга пожала плечами, — мне еще не доводилось там побывать.

— Понятно.

— Я знаю, — вмешалась Кэрол, — пойдемте, тетя Бекки, я покажу, где он.

— Ладно. Пойдем чинить все это.

По пути женщина щелкнула выключателем, хотя в темноте от этого не было никакого проку.

Пока подруга с дочерью отсутствовали, Вайолет чинно сидела на стуле, поджав ноги и размышляла на тему: почему у нее все через пень колоду? Тема была столь же вечной и постоянной, как и Гамлетовский вопрос: быть или не быть, поскольку еще никто не мог ответить на него со всей определенностью.

Бекки вернулась примерно через двадцать минут, по пути включив лампы в холле, отчего сразу стало не в пример светлее. В руках она несла еще одну, чтобы заменить ее на кухне. Выяснилось, что сделать это легко и просто, и заняло сие действие не больше пары минут. Кэрол щелкнула выключателем, и кухня осветилась.

— Ну вот и все, — сказала Бекки, слезая со стула и хрустя осколками, — где у тебя щетка, Вай? Нужно подмести здесь.

Вайолет уже открыла было рот, чтобы сообщить в своей излюбленной манере, что она и понятия об этом не имеет, но Кэрол оказалась проворнее. Она уже держала в руке вышеуказанное.

Бекки молча подметала пол, в то время, как Кэрол сбегала наверх и принесла матери обувь. Все устроилось быстрее, чем это возможно. Вайолет только сконфуженно поглядывала на них обоих, чувствуя себя гостем с другой планеты.

— Мне нравится бывать у тебя в гостях, Вай, — заметила Бекки чуть позднее, — ты не даешь мне расслабиться.

Кэрол сдавленно хрюкнула. Вайолет улыбнулась, переглянулась с подругой, и они покатились со смеху.

— Замечательно, — подытожила Бекки, — ну что ж, теперь можно заняться непосредственно делом. Где мой пакет?

— На столе, — указала все еще веселящаяся девочка.

— Прекрасно. Тогда держи. Это тебе.

— Головоломка! — вскричала Кэрол, — ой, спасибо, тетя Бекки!

Она взяла ее из рук женщины и принялась срывать с коробки хрустящую обертку.

— Тебе я тоже кое-что привезла, Вай. Как я понимаю, в холодильнике у тебя шаром покати.

— А вот и нет, — торжествующе возразила та, — мы с Кэрол сегодня ездили в магазин и купили много продуктов.

— Ну, в любом случае это тебе тоже не помешает.

Бекки раскрыла холодильник подруги, скептически покачала головой и принялась перекладывать в него привезенное.

— Вы питаетесь только готовыми обедами, — заметила она.

— Ну да. Это единственное, что я не могу испортить.

— Да, я знаю. Поэтому и решила привезти это. У тебя красивый дом, Вай. Во всяком случае, снаружи он смотрится великолепно.

— Вот именно, снаружи. Ты бы видела его изнутри. Здесь полно пыли, паутины и всякого барахла. Я уже молчу о состоянии сантехники. А на третьем этаже никто не додумался провести электричество.

— Это все поправимо, — отозвалась Бекки, — но сперва мне нужно осмотреть его, чтобы делать окончательные выводы.

— Ты хочешь осматривать его прямо сейчас?

— Почему нет? Свет мы уже починили.

— Давайте начнем с чердака, — вмешалась Кэрол, прислушивающаяся к их разговору, — его мы еще не осматривали.

— Можно и с чердака, — согласилась великодушная Бекки.

— Да, но там нет электричества, — сказала Вайолет.

— Ничего, возьмем фонарик. Кстати, у меня он тоже есть, в машине. Сейчас принесу и начнем.

И с этими словами подруга удалилась. Кэрол азартно потрошила подаренную головоломку, разбросав обрывки обертки по всему столу кухни, а Вайолет щелкала кнопкой фонарика, включая и выключая его.

— Оставь коробку, Кэрол, — посоветовала она дочери, — мы же договорились, что пойдем на чердак. Головоломкой займешься позднее.

— Конечно, — легко согласилась Кэрол, отодвигая ее в сторону, — мы уже идем?

— Да. Пойдем в холл, скоро должна прийти Бек с фонарем.

Они встретились с Бекки в холле. Та держала в руках большой фонарик, который явно был раза в два мощнее, чем у Ви.

— Вы уже здесь? Пошли, — сказала она.

— А ты не устала с дороги, Бек? — поинтересовалась подруга, так как это только что пришло ей в голову.

— Я совсем не устала. Всего два часа за рулем. Ты ведь знаешь, что такие пустяки меня не утомляют. Ну, мы идем?

— Конечно, — и Вайолет повернулась к лестнице.

Втроем они поднялись наверх по поскрипывающим ступенькам. Кэрол бежала впереди, ей не терпелось оказаться на чердаке первой. Но дверь была заперта и попасть на чердак ей не удалось. Она пару раз дернула за ручку и сдалась, оставшись дожидаться остальных.

— Где ключ, мамочка? — нетерпеливо спросила она.

— О-о, — растерянно протянула Вайолет, — кажется, я забыла его внизу.

— Ну конечно, ты забыла, — фыркнула Бекки, — кого бы это удивило, но только не меня.

— Мамочка, — протянула Кэрол с упреком, — но ведь ты же знала, что мы идем на чердак. Почему не взяла ключи?

Вайолет пожала плечами.

— Ладно, — сказала она, — сейчас схожу и принесу.

— Нет, я принесу, — возразила дочь, — ты будешь искать их до утра. А я знаю, где они лежат.

С этими словами Кэрол помчалась вниз по лестнице. Бекки с усмешкой посмотрела на подругу.

— Завидую, — заметила она, — у тебя замечательная дочка. Иногда я задаюсь вопросом, кто из вас старше.

— Я тоже, — признала Вайолет.

— Да, в этом она похожа на Энди. Хорошо, что не на тебя, иначе это было бы просто ужасно. Вы бы обе по несколько часов искали какую-нибудь вещь, попутно ломая все остальное, спотыкаясь и падая.

— Не преувеличивай, — Вайолет против воли фыркнула, на мгновение представив себе эту картину.

— Дети быстро растут, — продолжала Бекки, — я видела ее пару месяцев назад и тогда Кэрол была гораздо меньше.

— Ты права только в одном: чужие дети растут гораздо быстрее своих.

— Ну, своих у меня нет, — это подруга произнесла без особого сожаления, — и хорошо, что нет, потому что у меня совершенно нет времени на возню с ними. Я бываю дома всего несколько часов в день, а этого очень мало для воспитания детей.

На лестнице послышались торопливые шаги и вскоре на площадке появилась Кэрол, звеня ключами, зажатыми в руке.

— Не пойму, зачем ты их переложила, мама, — сказала она по пути, — мне пришлось долго их искать.

— Я их не перекладывала, — возразила Вайолет.

— Ну, а кто тогда это сделал? В доме больше никого нет.

— Я знаю, но я их не перекладывала.

— Ты просто забыла об этом, — хмыкнула Бекки, — ладно, хватит спорить. Давай ключи, Кэрол, иначе мы здесь заночуем.

Она достаточно скоро обнаружила необходимый ключ и вставила его в замочную скважину. Ключ поворачивался с натугой, говорящей о том, что этим ключом не пользовались очень давно.

— Хорошо, что вообще открылся, — заметила Бекки, — насколько я понимаю, здесь очень давно никто не жил.

— Пятьдесят лет, — пояснила Вайолет.

— Ну, тогда это просто чудо.

Подруга потянула за ручку двери, открывая ее. Послышался громкий скрип и с потолка посыпалась какая-то труха прямо им на головы.

— Фу, — поморщилась Вайолет, — одна и та же гадость. Как мне это надоело.

— А чего ты ожидала? — приподняла брови Бекки, водя лучом фонаря по стенам, — за пятьдесят лет тут все станет трухой.

Они вошли вовнутрь. Вайолет тоже включила фонарик и осветила пространство перед собой. Чердак был куда более пыльным, чем остальные помещения дома, вот, что она обнаружила прежде всего. Все стены были затянуты паутиной. Пыль стояла даже в воздухе, потревоженная вторжением. У Вайолет засвербело в носу, она зажмурилась и громко чихнула. Кэрол засмеялась и чихнула тоже. Одна Бекки воздержалась от чихания, просто зажав нос пальцами и деловито шагнув вперед.

— Очень большой и запущенный, — сказала она.

— А что здесь не запущено? — пожала плечами Вайолет сдавленным голосом и снова чихнула, — господи, да что же это?

— Это пыль. Полувековая пыль, только и всего.

Она по примеру подруги тоже зажала нос, стараясь не чихать больше и дышать только ртом. Это оказалось очень неприятно, но другого выхода не было. Бекки направилась к окну и пару минут возилась с щеколдами, которые столь крепко сидели в своих пазах, что вытащить их оттуда оказалось сложным делом. Но Ребекка Винсент справлялась и не с такими трудностями. Окно скоро поддалось и на чердак хлынул поток свежего воздуха, разгоняя затхлость.

— Сейчас все пройдет, — заметила женщина, — да, судя только по чердаку, здесь очень много работы. Завтра же позвоню своему подрядчику, и он приедет, чтобы осмотреть весь дом и прикинуть объем работ. Полагаю, ремонт займет не один месяц.

— Отлично, — поморщилась Вайолет, — я уже чувствую, как меня охватывает энтузиазм.

— Да, конечно, — фыркнула Бекки, — ну-с, посмотрим, что тут есть.

Она сделала еще пару шагов вперед. На чердаке был склад старой мебели и других предметов, давно вышедших из употребления. Поломанные стулья, кресла, огромные шкафы, какой-то покосившийся стол, а также всевозможные ящики и коробки. В углу стоял огромный сундук.

— О-о, — протянула Кэрол, забывая и пыли и поспешно подходя к нему, — смотрите, что тут! Какая интересная штука! Давайте посмотрим, что здесь лежит.

— Что там может лежать? — Бекки пожала плечами, — какой-нибудь старый хлам.

— Хлам хламу рознь, — отозвалась Вайолет, подходя к дочери, — ну-ка, откроем.

Она попыталась приподнять крышку сундука, но та оказалась неожиданно тяжелой. Кэрол поспешила ей на помощь, но толку от нее было немного. Бекки пару минут понаблюдала за их потугами, потом усмехнулась и шагнула к ним.

Втроем они наконец справились и подняли крышку, которая поддалась с раздражающим, но вполне уже привычным скрипом. Из сундука пахнуло плесенью, слежавшимися вещами и, конечно, пылью.

— Наслаждайтесь, — заметила Бекки, сделав широкий жест рукой, — не пойму только, что здесь может быть интересного.

— О-о, — Вайолет наклонилась над сундуком, оглядывая его содержимое, — сколько здесь бумаги!

Она была совершенно права. Сундук почти наполовину был заполнен пожелтевшими пачками бумаги. Там были счета, письма, старые газеты, даже книги и тому подобное. Причем, даже на первый взгляд можно было заметить, что кое-какие бумаги написаны не только от руки, но выцветшими чернилами, то есть в то время, когда еще не придумали шариковых ручек.

Кэрол разочарованно вздохнула, потеряв всяческий интерес к сундуку.

— Ну и вонь! — поморщилась Бекки, скорчив презрительную гримасу, — что ты на это уставилась, Вай? Это всего лишь старый хлам, который нужно сжечь.

— Нет, ни в коем случае, — возразила подруга, сверкая глазами, — ведь это же самая настоящая история! Только представь, сколько интересного можно узнать, если прочесть все это!

— Никогда не была любительницей истории, — Бекки пожала плечами, — но не спорю, если тебе это интересно, то займись. Хотя я просто не представляю, как ты сумеешь разобрать здесь что-либо.

— Я думала, здесь другое, — сказала Кэрол.

— Ты, конечно, думала, что здесь золото и бриллианты, — пошутила Бекки, — сокровища. Да, Кэрол?

— Ну-у…, - протянула девочка, которая именно так и думала, хотя в свои восемь лет уже понимала, что таких чудес на свете не бывает, — я думала, тут какие-нибудь вещи.

— Тебе мало вещей здесь? — Бекки повела рукой, — смотри, если это барахло тебе интересно…

— Нет. Я думала, тут что-то вроде той шкатулки, которую мы нашли на третьем этаже.

— Какой шкатулки?

— Да! — вспомнила Вайолет, отрываясь от милых ее сердцу бумаг, — совсем забыла тебе сказать, Бек. На третьем этаже Кэрол нашла забавную вещицу. Симпатичная такая шкатулочка, правда, механизм там почти испортился, не играет, а хрипит, но там очаровательная миниатюра. Дама в одежде девятнадцатого века. Такая шляпа с перьями, — женщина показала руками над своей головой, что, вероятно, должно было означать каскад перьев, — я ее тебе непременно покажу.

— Это уже интереснее, — сказала Бекки, — может быть, ты оставишь это, Вай? В такой темноте все равно ничего не разглядишь.

— Да, разумеется, — Вайолет опустила крышку сундука, — пойдем вниз? Кэрол?

— Пойдем, мамочка, — согласилась девочка.

Заперев чердак, они спустились на первый этаж, освещая себе путь фонариками, так как на лестнице было гораздо темнее, чем в остальных помещениях дома.

— Осторожно, эти противные ступеньки такие ненадежные, — предупредила Вайолет по пути.

— Понятно. Ты уже умудрилась с них грохнуться, — и Бекки рассмеялась.

— Не вижу ничего смешного, — насупилась подруга.

— Ну, ладно, ладно, я пошутила. Я просто имею в виду то, что на свете осталось не так много мест, где ты еще не падала. Да, кстати, отсюда открывается потрясающий вид на холл. Очень красиво. Да, здесь будет замечательно, если как следует поработать.

— Я пойду принесу шкатулку, — сказала Кэрол, так как разговоры о ремонте ее интересовали столь же сильно, как и Вайолет, — да, мам?

— Конечно. Только осторожно, там темно. Возьми фонарик.

Девочка взяла из рук матери фонарик и убежала. Бекки села на стул, осматриваясь и все больше находя, что дом, приобретенный подругой, стоит своих денег даже если вспомнить о ремонте.

— Насколько я понимаю, тебе его продали очень дешево, — заметила она, — и сейчас меня это не удивляет. Если посчитать, во сколько тебе обойдется ремонт, сумма получится довольно кругленькой.

— Я об этом уже думала, — признала Вайолет, — я вообще не хотела покупать этот дом. Но Энди… Он ему очень понравился. Он так настаивал…, - она вздохнула.

— Ясно, — кратко отозвалась Бекки.

Она старалась избегать разговоров о муже подруги, так как полагала, что эта тема не слишком удачная. Тем более, если учесть, что после его смерти прошло не так много времени.

Кэрол вернулась скоро, держа в руках черную лакированную шкатулку, которую Бекки заметила издалека.

— Вот, — произнесла девочка с торжеством.

— Интересно, — заметила Бекки, взяв ее и рассматривая, — какая забавная штука. Как она открывается?

— Там внизу кнопка, — пояснила Вайолет, наученная опытом.

Женщина перевернула шкатулку и отыскала необходимую кнопку. Крышка вновь медленно открылась и зазвучала мелодия.

— Ты права, — поморщилась Бекки, — отвратительное звучание. И даже не знаю, можно ли ее отремонтировать. Правда, в крайнем случае, можно совсем прекратить его. Ну, и где ваша милашка — очаровашка? А, вот, вижу.

Бекки внимательно осмотрела указанную миниатюру.

— Это леди Гвендолин, — уточнила Кэрол.

— Ее так зовут? — женщина пригляделась в поисках надписи, но ничего подобного не нашла, — а где это написано?

— Нигде. Я сама это придумала.

— Понятно. Ну что ж, имя вполне подходящее. Очень красивая женщина. Ты не находишь, Вай?

— Угу, — отозвалась Вайолет, которой рассматривать леди Гвендолин во второй раз было уже просто скучно.

— Она очень красивая, — произнесла Кэрол, наклоняясь над шкатулкой, — словно фея из сказки.

— Что-то есть, — согласилась Бекки, — ну что ж, могу поздравить вас с замечательной находкой. Этой вещи явно больше ста лет.

— Да? А почему ты так думаешь?

— Я, конечно, не уверена, но мне так кажется. Она выглядит очень старой, да и портрет говорит о многом. К тому же, такие шкатулки перестали делать давным-давно. Если хочешь, ее можно оценить в антикварном магазине и уточнить ее возраст.

— Но мы ведь не будем ее продавать, правда, мама? — с тревогой спросила Кэрол.

— Конечно, нет. Но узнать, сколько ей лет, было бы неплохо. Приятно иметь в доме настоящий антиквариат.

— Здесь его полно, — фыркнула Бекки, — и если его тебе так не хватало, то ты сделала правильный выбор.

— Сейчас мне очень не хватает комфорта и элементарных удобств, — улыбнулась Вайолет, — знаю я, что такое этот антиквариат. Помнишь, у Ланы в доме было несколько стульев восемнадцатого века? Она еще причитала: «Только не садитесь на них, только не садитесь!»

Бекки фыркнула.

— Помню.

— А почему не садитесь? — спросила Кэрол.

— Потому что они могли развалиться.

— А зачем ей такие стулья, на которых нельзя сидеть? — задала резонный вопрос девочка.

— Наверное, затем, чтобы хвастаться друзьям и знакомым, что на этих стульях, возможно, сидела какая-нибудь двухсотпятидесятилетняя знаменитость, вроде Байрона и иже с ним, — хмыкнула Вайолет.

— А кто такой Байрон?

— Это поэт, детка. Он давно умер.

— Ну и какая разница, на чем он сидел?

Бекки рассмеялась.

— Совершенно с тобой согласна, Кэрол. Но некоторые люди считают иначе.

— Тогда эта тетя, может быть захочет купить у нас какую-нибудь мебель с чердака, — предположила девочка, — из той, на которой нельзя сидеть.

Женщины расхохотались.

— Ценная мысль, — заметила Вайолет.

— Ну что ж, думаю, мы осмотрели, что хотели на сегодня, — предположила Бекки, — к тому же, давно пора ужинать. Сейчас пойду на кухню и что-нибудь приготовлю.

— Это было бы отлично, — искренне обрадовалась Вайолет.

— А можно, я вам помогу, тетя Бекки? — спросила Кэрол.

— Конечно, можно.

— А можно, я не буду вам помогать? — съехидничала Вайолет.

— Этого можно было и не спрашивать. Напротив, я буду тебя умолять и близко не подходить к кухне. Там уже достаточно поломок на сегодня.

— Ну и не надо, — фыркнула женщина, — я лучше здесь посижу. Тут мягко и удобно.

Помахав рукой им след, Вайолет повертела шкатулку в руках, раздумывая, стоит ли нести ее оценщику или сдавать в ремонт. Последняя мысль показалась ей более стоящей, поскольку звучавшая мелодия после починки могла бы стать очень красивой.

Она поежилась, почувствовав холод. До сих пор женщина либо не обращала на это внимания, либо холода не было и в помине. Но теперь у нее заледенели ноги, а кончики пальцев даже покалывало. Вайолет с тревогой подумала о том, что в доме должно быть нет и отопления, а это было гораздо хуже, чем отсутствие света.

Вдруг краем уха она уловила какой-то звук. Он шел со стороны лестницы. Вайолет немало удивилась, поскольку точно знала, что в доме никого нет, кроме нее, Кэрол и Бекки, которые сейчас были на кухне, находящейся совсем в другой стороне.

Она встала со стула и медленно подошла к подножию лестницы. Неизвестно, что женщина ожидала увидеть в той темноте, которая царила наверху. И она, естественно, ничего не увидела. Зато отчетливо расслышала чьи-то шаги. Кто-то осторожно поднимался наверх. Скрипели ступеньки.

— Кэрол? — спросила Вайолет.

Странно, когда ее дочь успела проскользнуть мимо нее и отправиться наверх? И почему она ее не заметила в таком случае?

Шаги удалялись. Тогда Вайолет начала подниматься наверх, желая убедиться, что слух ее не обманывает и она действительно это слышит. К тому же, это казалось ей очень странным. Одновременно она смотрела наверх, стараясь разглядеть хоть что-то, но это было невозможно. Женщина запоздало пожалела о том, что оставила фонарик внизу. Теперь возвращаться за ним было поздно.

— Кэрол, — строго проговорила она, — что ты тут делаешь? Немедленно спускайся. Что за шутки!

Внезапно шаги затихли. Вайолет остановилась и прислушалась. Потом осмотрелась и поняла, что кто бы это ни был, он сейчас находился на третьем этаже, поскольку она сама была на втором.

— Ну погоди у меня, — пригрозила она вслух, — сто раз тебе говорить, что ли, не бегай по лестнице, она вот-вот развалится.

Пройдя один пролет, Вайолет посмотрела наверх и от неожиданности споткнулась. На площадке третьего этажа она заметила чей-то силуэт, и он явно не принадлежал Кэрол. Фигура была высокой и принадлежала взрослой женщине, стройной и изящной.

— Бек? — недоуменно спросила Вайолет, — ну уж… не знаю… от тебя я такого не ожидала.

Холод стал просто зверским. Женщина обхватила себя руками и просто тряслась от холода, у нее даже зубы стучали.

— Эй, ты меня слышишь? — снова заговорила она.

Сделав еще пару шагов наверх, Вайолет замерла на ступеньке. На фигуре, судя по очертаниям, было длинное, до полу платье, а она ведь точно помнила, что Бекки приехала в брюках. Когда она успела переодеться? И откуда у нее такое платье, это у Бекки, которая всю жизнь терпеть не могла ничего длинного, утверждая, что подол путается у нее под ногами.

— Мама! — крикнула снизу Кэрол, отчего Вайолет вздрогнула, — мама, ты где? У нас с тетей Бекки все готово!

— Вай! — это уже кричала сама Бекки, — куда ты провалились?

Вайолет вытаращила глаза. Они обе внизу. В таком случае, кто стоит на третьем этаже? Она еще раз взглянула наверх, но там было пусто. Силуэт женщины исчез, было только бледное пятно света, падающее из окна.

— Тьфу ты, — с досадой пробормотала Вайолет себе под нос, махнула рукой и начала спускаться вниз.

Как можно было быть такой дурой! Естественно, там никого не было и не могло быть. Всего лишь игра света и больше ничего. А шаги… За шаги она приняла скрип лестницы. Она такая старая, а старые вещи скрипят сами по себе, даже если по ним никто и не ходит. Это вполне нормально и объяснимо.

— Вай! Ну сколько можно тебя звать? — в голосе Бекки появилось нетерпение.

— Уже иду! — крикнула Вайолет.

Она спустилась на третий этаж и оказалась прямо перед дочерью и подругой, которые смотрели на нее с интересом.

— Что ты там делала? — спросила Бекки, приподняв брови.

— Мне показалось, что там кто-то был, — ответила Вайолет чистую правду и тут же поняла, как глупо звучат ее слова.

— Кто там может быть? — подруга пожала плечами, — бывший жилец, которого забыли взять с собой при переезде?

Кэрол хихикнула.

— Глупости, — поморщилась Вайолет досадливо, — старые ступеньки скрипели, а я подумала, что это чьи-то шаги. Не привыкла еще. Мы будем ужинать?

— Естественно. Мы только тебя и ждали, — хмыкнула Бекки и пошутила, — кто же знал, что тебя на голодный желудок посещают странные фантазии.

Они прошли на кухню и расселись по местам за небольшим столом.

— Мы с Кэрол решили, что не стоит накрывать на стол в столовой, — пояснила Бекки, — во всяком случае, пока не найдем приходящую прислугу. Кстати, что там с ней? Ты нанимала кого-нибудь, Вай?

— Я пыталась, — отозвалась та и рассказала подруге о своих попытках.

— Ясно. Будем надеяться, что эта Молли Эванс соизволит осчастливить нас своим присутствием.

Бекки постаралась на славу. За короткое время она успела приготовить прекрасный ужин, так что Кэрол и Вайолет уплетали его за обе щеки, неизбалованные подобного рода вещами. К примеру, Кэрол уже начала забывать, как по-настоящему выглядит нормальный обед.

Прожевав очередной кусок, Кэрол с торжеством сказала:

— А на десерт будет мороженое с фруктами, мама!

— Это прекрасно, — отозвалась Вайолет, — ну, Бек, ты сегодня в ударе. Что это на тебя нашло?

— Я люблю готовить, — сообщила подруга, — жаль только, что мне приходится делать это очень редко. Нет времени. Так что, я использую любую подворачивающуюся возможность для этого.

— Понятно. Можешь радоваться, в моем доме у тебя всегда будет такая возможность.

— О, в этом я не сомневаюсь, — фыркнула подруга.

Закончив ужин, мать и дочь принялись уплетать восхитительное мороженое, а Бекки села подальше и закурила сигарету. От мороженого она отказалась.

— Но тетя Бекки, это же очень вкусно, — промурлыкала Кэрол сладким голосом, наверное, от мороженого.

— Я не люблю сладкое, детка.

— Ты его всегда любила, — усмехнулась Вайолет, — не обманывай ребенка. Но свою фигуру ты любишь гораздо больше.

— Что поделаешь, в жизни приходится от чего-то отказываться, — философски заметила подруга.

— А почему? — поинтересовалась Кэрол.

— Я забочусь о своей талии.

— А ты, мамочка? Почему у тебя есть талия, хотя ты лопаешь все подряд?

Подруги расхохотались.

— Твоей маме повезло больше, — сквозь смех сказала Бекки, — ее субтильная фигура, если ее можно называть таким словом, позволяет лопать сколько влезет.

— Ну, ну, полегче, — захихикала Вайолет.

Она посмотрела на часы и заметила, что на них уже почти десять. И спохватилась:

— Кэрол, я совсем забыла, тебе давно следует быть в постели. Немедленно иди умываться и спать. Уже десять.

— Уже десять? — удивилась девочка, — а я думала, что гораздо меньше.

— Я тоже так думала. Давай, заканчивай с мороженым и вперед.

— Иду, — Кэрол проглотила последний кусочек мороженого и встала, — ты придешь пожелать мне спокойной ночи?

— Обязательно.

— Ладно, я иду. Спокойной ночи, тетя Бекки.

— Спокойной ночи, Кэрол.

Она помахала ей рукой. Девочка кивнула и убежала наверх. Вайолет проводила ее взглядом, а Бекки заметила:

— Скоро она вырастет настолько, что начнет вредничать и упрямиться.

— Она уже сейчас это поделывает, — усмехнулась подруга, — разумеется, в те моменты, когда перестает поучать меня, что следует делать.

Ребекка расхохоталась.

— Ну, этим мы все любим заниматься. Глядя на тебя, трудно удержаться от такого. Кстати, как у тебя дела? Не ремонт и переезд, я имею в виду другие дела. Понимаешь, о чем я?

— Никак, — Вайолет пожала плечами, — мне было не до того.

Это прозвучало немного резко.

— Я понимаю, — заметила Бекки, — не обижайся, но жизнь продолжается и тебе ни к чему цепляться за старое.

— Возможно. Но в данный момент я не собираюсь разговаривать на эту тему.

— Ладно, — подруга пожала плечами.

— А как дела у тебя?

— Как обычно. Пока ничего не изменилось.

— Не может быть, — Вайолет округлила глаза — Джерри еще не сбежал от тебя?

Бекки пихнула ее ногой под столом.

— Очень смешно. Нет, представь себе, не сбежал. И не потому, что у меня характер стал сладким как мед, просто ему постоянно некогда, как и мне, впрочем. Мы редко встречаемся и, наверное, поэтому редко ругаемся. А вообще-то, он еще больший идиот, чем до него Чарли.

Вайолет приподняла брови и хмыкнула. Насколько она знала свою подругу, та никогда не характеризовала своих приятелей лучше, чем «болван», «идиот» или «кретин». Ну, а если она говорила: «дебил», то это уже говорило о ближайшем разрыве.

Тут сверху раздался крик Кэрол:

— Мамочка, я уже легла!

— Хватит обсуждать мои личные дела, — сказала Бекки, — иди и пожелай дочери спокойной ночи.

Вайолет отправилась на второй этаж, напоследок погрозив подруге кулаком, обещая разобраться с ней позднее. Она скоро вернулась, уже с порога заметив, что Бекки сидит и рассматривает найденную шкатулку с пристальным вниманием. В руке она держала сигарету.

— Здесь, наверное, много подобных вещей, — проговорила она, увидев Вайолет, — странно, что бывшие хозяева не потрудились все это вывезти. Наверняка здесь есть вещи, которые немало стоили в то время. Да и сейчас тоже. Тебе не сказали, почему они так поступили?

Вайолет пожала плечами.

— Понятия не имею. Мне никто ничего не говорил кроме того, что в этом доме не жили уже пятьдесят лет. Раньше он принадлежал людям по фамилии Паркер.

— Все это очень занятно, — продолжала рассуждать подруга, — люди не бросают дома без веской на то причины.

— Кто сказал, что они его бросили? Они просто решили его продать. Наверное, одних налогов на недвижимость им пришлось платить столько, что следовало избавиться от дома как можно скорее.

— Тогда почему они ждали пятьдесят лет?

— Я не знаю. И если на то пошло, это не так уж и интересно. Тем более, что благодаря этому мне скостили цену почти вдвое.

— Вдвое? — Бекки повернулась и посмотрела на нее, — очень интересно. Ладно, оставим это. Нужно подумать о том, во сколько тебе обойдется ремонт. Говоришь, помимо самих стен, здесь еще и водопроводные трубы барахлят?

— Точно. А на третьем этаже нет электричества.

— Замечательно. И еще, на мой взгляд, следует заняться садом. Он совершенно запущен. И это озеро. Кажется, оно заросло.

— Значит, еще и очистка озера, — проговорила Вайолет безрадостно, — у меня такое ощущение, что я провожусь с ремонтом два года.

— Гораздо меньше, если взяться за дело как следует. Но сперва нужно дождаться вердикта подрядчика. Да, судя по всему, мне придется задержаться тут надолго.

— Я не возражаю, — торопливо сказала Вайолет.

— Конечно, ты не возражаешь, — фыркнула подруга, — все, что угодно, лишь бы самой ничего не делать. Знаю я тебя.

— И ты отлично готовишь, — вставила та и захохотала.

Бекки тоже рассмеялась и погрозила ей пальцем.

— Но учти, бегать с метелкой я не собираюсь. Ненавижу уборку.

Загрузка...