Глава 7

— Значит, она с нами сегодня не едет, — сказал Гифф кисло. — Не знаю, что между вами произошло, но так наказывать ее просто несправедливо.

— Я ее не наказываю, — холодно возразил Чейз.

— Я знаю тебя с пеленок. Ты все время злишься, а это тебе несвойственно.

— Я не злюсь, — отпирался Чейз. — Во дворе много работы. Кроме Джо, у меня нет работников, которых я мог бы просить ее сделать. Если станет жаловаться, напомни ей о договоре, который мы с ней заключили.

— Не будь дураком, — раздраженно сказал Гифф. — Ты лучше меня знаешь, что она жаловаться не станет. Поэтому я и пытаюсь вступиться за нее.

— Она может сама за себя постоять. — Чейз направился к конюшне, надеясь, что Гифф поймет намек.

Но Гифф вместо этого пошел за ним.

— Ты почему-то относишься к Джо хуже, чем к блудливой шавке, а она тебе это позволяет.

— Отстань, Гифф, — предостерегающе прорычал Чейз.

После того поцелуя и последовавшего за ним разговора они с Джо практически не общались, но Чейз каждую минуту думал о ней. Хотел ее. Даже холодная война, которая шла между ними, не могла остудить жар в его крови. Немного помогало то, что он полностью изолировал себя от нее, заставив работать на ранчо. Так по крайней мере он мог избавиться от ее невыносимого присутствия днем. Он пытался обрести таким образом хотя бы мгновение покоя, о котором и мечтать не мог по ночам.

Но Гиффа очень волновало то, как он обращался с Джо вот уже три недели; так что сейчас от него вряд ли удастся отделаться.

— Слушай, Чейз, то, что ты неровно дышишь к этой девчонке, ясно как Божий день.

Чейз не замедлил шаг, но взглянул на друга долгим тяжелым взглядом. Это было не к добру.

— А то, как ты себя ведешь, — продолжал Гифф, — доказывает, что твое сильное тело страдает от страсти.

Чейз остановился как вкопанный, резко повернувшись к своему помощнику:

— Не испытывай судьбу, Гифф. Ты достаточно уже наговорил. Хватит.

— Что, за живое задел, да? — парировал Гифф с улыбкой Чеширского кота. — Ты избегаешь ее, потому что боишься признаться сам себе, как сильно она тебя зацепила.

— Я уже проходил все это когда-то, — отрезал Чейз, взяв седло и сбрую. — Джо ничем не лучше любой другой избалованной городской девчонки. Все та же Далила, пытающаяся нащупать мое слабое место… И когда она найдет его… я не позволю себе даже маленькую слабость.

— Что она такого сделала, что ты так в этом уверен? Она, бедняжка, уже совсем измоталась. Готовит, моет. Посмотри мне в глаза и скажи, разве твоя жизнь не стала лучше с ее появлением?

Чейз пожал плечами:

— Она неплохо справляется, Гифф, но она явно что-то скрывает. Рано или поздно это откроется, и мы увидим ее истинное лицо. Я не такой дурак, чтобы доверять ей. Больше я никому не позволю меня обманывать.

— Ты думаешь, что контролируешь ситуацию. На самом деле ты мечешься в темноте, как слепой котенок.

Чейз подавил вздох.

— Если хочешь мне что-то сказать, Гифф, валяй. У меня сегодня много дел.

— Все твои дела не стоят десятой части того, что ты действительно должен сделать. Но ведь ты никогда не признаешь это, так что я тебе просто скажу: ребята знают, что у вас с Джо отношения не ахти. А это делает ее для них доступнее.

— Вот пусть и позабавятся, — холодно сказал Чейз. — Только не здесь.

Но его грудь сжигал огонь. Мысль о том, что Джо может быть с другим, распалила его. Он медленно разжал кулаки и попытался хоть немного успокоиться, чтобы оседлать лошадь. Его непреодолимо тянуло на просторы полей.

— Черт побери, да ты просто бесчувственный подонок! — выкрикнул Гифф. — Ты оставляешь Джо, и ребята готовы найти любой предлог, чтобы заглянуть сюда в течение дня.

— Если они предпочитают забросить ради этого работу, пускай. Они знают правила, Гифф.

— Господи, Чейз, ковбои же просто созданы, чтобы нарушать правила. Я знаю, что Джо не станет связываться с ними.

— Я бы даже хотел, чтобы это произошло, — пробормотал Чейз, размышляя вслух. — Это дало бы мне возможность отправить ее восвояси.

Может быть, если между ними будет пятнадцать миль, покой вернется к нему. Но назойливый голос неумолимо шептал ему об одиночестве.

Гифф сплюнул и вытер рот рукавом.

— А говорил, что не позволишь выставить себя идиотом. Если ты думаешь, проблемы решатся, когда Джо уедет, ты ошибаешься — слишком поздно.

— Лучше я сам себя выставлю идиотом, чем кто-то другой.

— Но результат-то один и тот же. Дурак он дурак и есть.

Чейз еще раз проверил подпругу и запрыгнул в седло.

— Чего ты хочешь, Гифф? Я делаю то, что будет лучше для меня и для ранчо.

Гифф зло покачал головой, подобрал сбрую и занялся своим делом. Краем глаза он вдруг заметил стройную женскую фигурку.

Вот черт!

— Выходите, Джо! — вздохнул он.

Она выглянула из самого дальнего стойла и, увидев удаляющуюся спину Чейза, медленно двинулась вперед.

— Я искала здесь шило, мне нужно сделать дырочку в ремне.

Ее голос дрогнул, и Гиффу стало больно за нее.

— Сегодня не утро, а подарок для синоптиков. Сначала Чейз гремел, как гром, теперь вашими стараниями может пойти дождь.

— Реветь не по мне, — сказала Джо, ее голос уже почти не дрожал, но звучал сдавленно.

— Я думаю, глупо надеяться, что вы ничего не слышали?

— Я слышала достаточно, — сказала она, глядя на дорогу, где еще не улеглась пыль из-под копыт лошади Чейза. — Все в порядке, Гифф. Чейз никогда не скрывал, что я ему не нравлюсь. Может быть, мне действительно лучше уехать.

Но ей не хотелось уезжать, несмотря на все оскорбления, которые она терпела от этого невыносимо упрямого человека. Обидные слова все еще звенели в ушах. Столкнувшись с такой откровенной грубостью, Джо призналась себе в том, о чем она все это время старалась не думать.

Она полюбила человека, которого увидела на фотографии в офисе Джорджа Баррета, за много месяцев до знакомства с ним. То, что он оказался бесчувственным и злым, было не важно. Надежда в душе Джо все еще теплилась. Однажды Чейз, возможно, станет с ней поласковее, когда поймет, как много счастья она может дать ему.

— Чейз на самом деле думает совсем по-другому, Джо. Просто он никак не может забыть… Я не могу объяснить вам истинные причины его поведения. Это его тайна, и вам придется поверить мне на слово. Но в одном он прав — он не дурак. Просто не уезжайте, потерпите еще немного, детка. Придет время, и он будет вашим. — Гифф обнял ее за плечи, нежно поглаживая по спине.

Эта забота и сочувствие чуть было не лишили ее самообладания. В глазах появились слезы, в горле защипало.

— Я… я могла бы побыть здесь еще немного, — неуверенно произнесла она.

Гифф тихонько чертыхнулся:

— Чейз вас не достоин.

— Вот это новость, — сказала она, всхлипнув, и постаралась сменить тему, испугавшись, что жалость Гиффа снова заставит ее расплакаться: — Ну и какую грязную и изнурительную работу приготовил мне Чейз на этот раз? Вычистить туалеты?

Гифф хохотнул:

— Здесь нет туалета, Джо, вы же знаете.

— Да, но все конюшни вычищены до блеска по крайней мере на три недели вперед.

— Хм, все помещения просто сияют, — смущенно улыбнулся Гифф. — А как вы относитесь к тому, чтобы вычистить и смазать маслом крепежи и седла?

— Но я делала это три, нет, четыре дня назад, — запротестовала Джо.

— Да, я, кажется, припоминаю, — сказал Гифф, широко улыбаясь. — Я уже собирался сказать Чейзу об этом, но его пламенная речь совсем сбила меня с толку.

Джо хмыкнула:

— А вы не так просты, как кажетесь, Гифф. Мне это нравится. А есть что-нибудь еще, что надо сделать?

— Мне кажется, вы можете делать что хотите.

— Знаете, Джордж, мой издатель, требует от меня сюжеты. Я, наверное, возьму компьютер, сяду на лошадь и поеду поищу место, которое дало бы мне вдохновение для работы.

— Это ваше дело, Джо. Только убедитесь, что двигаетесь на юго-восток, иначе вы рискуете столкнуться с Чейзом, — сказал Гифф и пошел прочь, насвистывая что-то неопределенное.

Джо почувствовала, что ее оптимизм несколько ослаб. Нет, она не хотела встречаться с Чейзом. После того как она неожиданно открыла душу Гиффу, она чувствовала себя очень уязвимой.

Никогда не знаешь, как Чейз поведет себя в следующую минуту. Она еще могла вынести ледяное пренебрежение и горящие злостью глаза, но, когда он смотрел на нее так, словно готов был проглотить, она не знала, что делать. Когда она замечала искру страсти в его взгляде, ее кровь превращалась в горящую лаву, суставы переставали слушаться, и вся ее уверенность куда-то исчезала.

Она начала седлать свою лошадь и задумалась. Этот дом видел столько злости и горя, что, казалось, стены впитали всю эту отрицательную энергию. Джо не могла написать там ни строчки. И тем не менее она решила остаться, чтобы избежать встречи с Чейзом.

Она вынесла компьютер на крыльцо, надеясь, что прекрасный вид, теплое весеннее солнышко и ароматы трав принесут вдохновение. Чейз вряд ли появится хотя бы минутой раньше, чем должен, но она все равно прислушивалась. Она боялась того мгновения, когда увидит его высокую широкоплечую фигуру, и в то же время мечтала об этом.


Чейз лежал на кровати, глядя в открытое окно на розовый рассвет. Его глаза покраснели, голова болела после очередной ночи, проведенной без сна. Он мог не думать о Джо днем, но контролировать свои мечты и видения еще не научился.

С заката до рассвета его воображение рисовало ему безумные фантазии, в которых мягкий пьянящий рот раскрывался ему навстречу, он чувствовал запах дикой травы, примятой под их сплетенными телами. Каждый раз он пытался закончить то, что началось тогда на лугу. Каждый раз он просыпался от боли, его руки судорожно сжимали простыни. Он чувствовал, что обречен мучиться этим несбыточным желанием.

В темноте представить себе шелковистые волосы и смуглую кожу Джо было так просто. Он мучительно осознавал, что мог бы воплотить эту мечту в реальность.

Каждую ночь Чейз боролся с искушением сделать несколько заветных шагов через холл, зная, что, однажды обняв ее, почувствовав, как ее тело становится мягким и податливым в его руках, он возьмет то, что она предлагает, возьмет все без остатка.

И будет жалеть об этом всю свою жизнь.

Чейз вздохнул и сбросил с себя легкую простыню.

Он вошел в ванную рядом со спальней, но и здесь не мог спрятаться от своих фантазий.

Даже в собственной комнате Чейз чувствовал ее присутствие. Цветные полотенца для рук были аккуратно сложены и красиво развешаны у шкафчика рядом с раковиной. Стекло, фарфор и кафель блестели, пахло свежестью.

Он почувствовал себя негодяем. Она продолжала о нем заботиться, несмотря на его ужасное к ней отношение.

Чейз залез под душ, надеясь, что вода поможет ему расслабиться. Ему даже почти удалось обуздать свое желание — пока он не вошел в кухню.

Джо стояла возле плиты в коротких джинсовых шортах, таких коротких, что их вполне можно было не надевать. Чейз скользнул взглядом по ее стройным ногам, их шелковистая кожа была нежнее и мягче, чем рисовало ему воображение. Ее руки были обнажены. Тонкие и достаточно мускулистые, чтобы прижать к себе мужчину и крепко обнять его. На ней была свободная белая блузка, завязанная на талии. Ткань просвечивала, и Чейз увидел, что она без лифчика.

Мое!!!

Этот примитивный собственнический возглас раздался в его голове, и, как бы Чейз ни пытался избавиться от него, ему это не удавалось.

Джо оглянулась. Ее мягкие карие глаза еще больше распалили Чейза, он боялся, что плоть выдаст его. Он подошел к столу и с облегчением опустился в кресло.

— Вы не можете работать в таком наряде. — Он проклял себя за то, что его голос охрип от переполнявшего его желания.

— У меня свои планы на сегодня. — Джо достала тарелку с французскими тостами и поставила ее перед Чейзом.

Хорошо, что она не села за стол рядом с ним. Чейз знал, что не сможет не смотреть на нее, если хоть раз взглянет на розовые соски, заметные сквозь прозрачную ткань. Одна мысль об этом вновь подняла в его душе бурю желания.

Он проглотил завтрак в несколько минут и вышел во двор, не сказав Джо ни слова больше. Только свежий воздух и тяжелая работа могли вылечить его от горячки, измучившей его тело. Исцеление было в изнеможении, отключавшем сознание.

Чейз остановился, повернувшись, когда услышал, как за ним хлопнула дверь. Джо вышла из дома в одной из его теплых фланелевых рубашек, к счастью, достаточной длинной, чтобы прикрывать ее колени. Он не знал, что бы сделал, если бы она появилась во дворе в том едва прикрывающем ее прелести наряде. Одна мысль об этом заставила его сделать глубокий вдох и пойти к конюшням.

— Привет, Джо! Когда вы убежите отсюда со мной? — крикнул недавно нанятый Чейзом ковбой, Ганетти.

Этот вопрос, как эхо, повторило пять мужских голосов, поддразнивая девушку. Когда она со смехом повернулась к ним, Чейз рассвирепел. Она так давно не смеялась с ним. Он еще больше разозлился, подумав, что сам в этом виноват.

— Когда ты соблазнишь меня, Ганетти, — ответила Джо, взглянув на Чейза.

— Я недавно купил почти новый «форд», детка. Он твой.

Она рассмеялась:

— А картина Пикассо? Когда ты мне ее купишь?

— Можешь делать все, что хочешь, с машиной, детка, если позволишь мне распоряжаться в постели. — Ганетти подмигнул ей, его красивое лицо расплылось в улыбке.

Чейз сжал кулаки, его кровь закипала.

— Я уверен, овцы по достоинству оценят ваше чувство юмора, если вы удостоите их своего внимания, Ганетти. — Его хриплый голос заставил всех замолчать и разойтись по своим местам. Всех, кроме одного. — Думай, что говоришь, Ганетти.

Чейз расслабил кисти рук, переступая с пятки на носок. Ему хотелось драки, небольшая потасовка с Ганетти может пойти на пользу. Это не то, что словесные перепалки с Джо, после которых он чувствует себя еще хуже.

Ганетти только того и надо было. Он спрятал руки в карманы, но вся его поза выражала вызов.

— Что вы собираетесь делать, босс? Уволите меня?

— Для начала, — заявил Чейз.

Джо попыталась встать между ними. Она вовсе не хотела, чтобы из-за нее произошла драка.

Рука Гиффа остановила ее.

— Я разберусь, — пробормотал он. — Берите свои инструменты и уходите, — сказал он Ганетти.

Ковбой смотрел на Чейза долгим тяжелым взглядом.

— Я и сам уйду, — процедил он сквозь зубы. — Я не буду работать на человека, который так плохо относится к своей женщине.

— Я не его женщина! — возмутилась она.

— Ему это скажите, — Ганетти показал большим пальцем на Чейза. — Он так много об этом шумит, а ведет себя так, будто ничего не происходит.

— Вы должны быть довольны своими успехами этим утром. — Чейз вдруг повысил голос. — Ганетти много болтает и задирист, но он очень хороший работник.

— Не вините меня, — попробовала защититься Джо. — Мы с ним просто шутили. Драки хотели вы.

— Просто шутили!

— Чейз, — зашипел Гифф, кивнув головой туда, откуда работники наблюдали за этой перепалкой.

— Отправь их на работу, Гифф. Это касается только нас с Джо. — Чейз схватил ее за запястья и потащил через грязный двор к заднему крыльцу.

Джо вырвала руку, зло потирая покрасневшее от его пальцев запястье. Но не потому, что ей действительно было больно, просто он так давно ее не касался, что ей пришлось немедленно заглушить прикосновение его пальцев, чтобы не потерять контроль.

— Я вас просил не флиртовать с моими работниками, Джо. Вас это развлекает, а их делает совершенно невменяемыми. Здесь разыгрывается какой-то спектакль, и теперь я, кажется, знаю какой.

— Верно, это моя вина. Но вы не имеете права рычать на всех.

— Я тоже мужчина, Джо. Однако у меня хватает ума контролировать себя, когда вы… — он показал на ее голые ноги, — выставляете себя напоказ. Рано или поздно вы найдете себе ухажера, но я сомневаюсь, что кто-то из этих ковбоев окажется воплощением вашей мечты. Эти ребята не стремятся к серьезным отношениям. Как только они добиваются своего, их и след простыл.

— Какой самонадеянный, упрямый… — Джо заставила себя замолчать, стараясь не давать волю эмоциям, как делал это он. — Вы не знаете самого главного обо мне, — сказала она, когда первая волна гнева улеглась. — Вы не знаете, кто я и чего я хочу, да вам это и неинтересно. Я могу с этим смириться, Чейз, но это не дает вам права судить меня.

— Это моя земля, и правила здесь устанавливаю я. Вы согласились им следовать, и это дает мне право вас судить.

— Это вы не сумели сдержать свою плоть, Чейз. Но раз уж вам теперь понадобились исключительно платонические отношения, я не буду делать вам больше никаких предложений. — Она взглянула в его ледяные глаза и увидела в них злобу. — Это не значит, что я собираюсь вести монашеский образ жизни.

На мгновение тень, очень похожая на разочарование, прошла по его лицу, это разозлило Джо еще больше.

— Разве вы не этого от меня ожидали? — произнесла она, забыв о своем нежелании выдать свои эмоции. — Я всего лишь карьеристка из большого города, которая ищет богатого муженька. Раз уж вы меня не принимаете, я думаю, мне просто придется найти другого, менее подозрительного ковбоя.

Ярость Чейза достигла апогея. Стоило ему вспомнить свою реакцию на заигрывания Ганетти с Джо, и он готов был разорвать ковбоя, как раба, вторгшегося в его гарем. И это касалось не только Ганетти. Мысль о том, что Джо может быть с кем-то другим, приводила его в бешенство.

— Вы можете устраивать свою личную жизнь, как вам заблагорассудится, Джо, но не используйте для этого моих работников. Мы здесь, возможно, не такие уж искушенные ребята, но мы живем по законам, которых вам не понять, поскольку вы выросли в среде, где людям плевать друг на друга. Если не можете бороться честно, вам лучше уехать домой.

Подбородок Джо задрожал, но она сжала губы и выдержала его взгляд. Чейз должен был оценить: она вынесла все, что он взвалил на нее. Его ярость погасла.

Он направился к лошади, вскочил на нее и ускакал. Он еще не успел выехать с ранчо, когда прилив раскаяния настиг его. Этот взрыв педелями копился в его душе; и, увидев, как полуодетая Джо флиртует с Ганетти, он не сдержался. Он хотел обидеть ее и сделал это.

Его не удивило, что позади он услышал звук приближающихся копыт. Чейз придержал лошадь, зная, что за ним следует его помощник.

— Она этого не заслужила, — процедил Гифф сквозь зубы.

Чейз в раскаянии взъерошил волосы.

— Ты прав, Гифф. Не знаю, что со мной происходит в последнее время.

— Я знаю, — жестко ответил Гифф. — Но не стану тратить время на объяснения.

— Ты ничего нового мне не скажешь, я все знаю сам, — глубоко вздохнул Чейз, не обращая внимания на злое сопение друга. — Не важно, соглашается ли, спорит ли она со мной, она просто сводит меня с ума. Как когда-то. Сначала она отрицает, что флиртовала с Ганетти, чтобы разозлить меня, а потом признает, что я был прав.

— Разве ты не этого ждал от нее?

Чейз посмотрел туда, где в дымке возвышались горы, пытаясь найти покой хотя бы на мгновение. Земля убаюкивала, лечила его всю жизнь. Но после приезда Джо это уже не помогало.

— Черт, я совсем запутался, — прошептал он.

Гифф покачал головой. Его глаза заблестели, но он все еще хмурился.

— Ты никогда не поймешь ее, Чейз, но вот что я тебе скажу. Вчера, когда ты решил поведать мне, что она лицемерная сука, она была в конюшне.

— Я ничего такого не говорил, — запротестовал Чейз.

— Но именно это ты имел в виду.

— Черт!

— Бог с тобой, — сказал Гифф. — Жаль, что я не сказал все это чуть раньше. Тогда бы ты не выглядел таким идиотом.

Чейз почувствовал весь ужас случившегося. Он обидел Джо из страха и ревности, защищаясь, отталкивал ее. Но это не прошло безнаказанно; Чейз знал, что искаженное болью лицо Джо будет теперь долго преследовать его.

— Я вернусь и извинюсь перед ней, — вздохнул он. — Она имеет право дать мне пару пощечин.

— Она не воспользуется этим, — проговорил Гифф. — Черт возьми, вот уже три недели ты заставляешь ее разгребать навоз, и она ни разу не пожаловалась — даже мне.

— Ты хочешь сказать, что Джо будет жить с этим и мучить меня, пока не решит, чего она хочет?

— Нет, это скорее в твоем стиле.

Гифф был прав. Чейз покачал головой, оглядываясь назад на свое ужасное поведение на протяжении всех этих недель. Он мог оправдывать себя сколько угодно, но это было бесполезно.

— Что мне делать?

— Слушай, Чейз, я знаю тебя достаточно давно. То, что ты ужасно вел себя с Джо, ясно как божий день. Но она вряд ли хочет тебя сейчас видеть, и я ее понимаю. Ты очень сильно ее обидел.

— Знаю, — сказал Чейз, понемногу остывая.

— Я думаю, ты должен дать ей время. Может быть, ты мог бы сделать для нее что-нибудь приятное.

— Например?

— Это твои проблемы, Ромео. Думаю, мне стоит вернуться на ранчо. Ганетти хороший парень, но он может воспользоваться случаем, чтобы спасти Джо от тебя.

Кровь Чейза вскипела. Мысль о том, что Ганетти увезет Джо, вновь разожгла его ярость. А когда он подумал, что она уедет, он похолодел. Он хотел вернуться и предотвратить это, но понимал, что Гифф прав: Джо не захочет видеть его сейчас.

— Устрой себе выходной, Чейз. И подумай хорошенько.

— Я и без того слишком много думаю, — сухо ответил тот. — В этом и беда.

Гифф кивнул ему и ускакал.

Чейз ехал, бесцельно направляясь в никуда, и его не удивило, что полдень застал его там, где один злосчастный поцелуй положил начало его теперешним бедам.

Стоя на этом лугу, он почти ощущал пьянящий аромат ее губ, податливость ее гибкого тела в его руках. Он боролся с собой, страстно желая ее, но не мог сдаться из страха быть окончательно очарованным ею.

Так больше не может продолжаться. Она хочет его, он ее. Это ломало все его представления, но он знал, что должен либо разделить с ней счастье, понимая, что продлится это недолго и ни к чему хорошему не приведет, или же заставить ее уехать.

Однако Чейзу приходилось признать, что он не мог расстаться с ней, как не мог представить себе свой дом без ее теплых женских рук. Мысль о том, что придется возвращаться в пустой дом, есть холодную пищу, пить паршивый кофе, была просто невыносима.

Он не должен дать ей уехать, поэтому надо сделать все, чтобы она осталась. Казалось, тяжелый груз свалился у него с души. Подбодренный принятым решением, Чейз направился домой. Уже почти стемнело, пока он пытался примирить свои консервативные взгляды с моральными принципами современного мира. Он въехал во двор ранчо, бросил поводья Гиффу и уверенно направился к дому. Распахнув дверь на кухню, он остановился как вкопанный.

Джо стояла посреди кухни, ее волосы были собраны в высокую прическу, мелкие кудряшки щекотали шею. Она подняла руки, чтобы надеть серьги — длинные золотые цепочки, которые касались ее плеч и дополняли золотые браслеты, звеневшие на ее запястьях. Но это было еще не все.

Она была одета, как одевались многие женщины в субботний вечер, но более сексуально. Ее черные джинсы обтягивали гибкие ноги. Ее красивая шелковая блузка подчеркивала все выпуклости ее тела. Единственное, что Чейз готов был одобрить, — черный кожаный жилет, пока она его не застегнула. Он подчеркивал ее узкую талию и приподнимал грудь, так что она становилась видна в вырезе блузки.

Чейзу захотелось взять одеяло и прикрыть ее. Он не мог вынести, чтобы другой мужчина увидел ее в наряде служительницы самого дьявола в поисках грешника.

Он глотнул воздуха, все продуманные заранее слова испарились.

— Я хотел поговорить с вами о том, что произошло утром. Я имею в виду… извиниться.

— Ваши извинения приняты. — Джо взяла легкую курточку со спинки стула и направилась к двери. — Там в кастрюле суп. Я оставила его на маленьком огне, так что он еще не остыл. Меня сегодня не ждите.

— Что? Куда это вы собрались?

— Туда, где мое место, — ответила Джо, ее грубость вселила в него надежду. Она не была холодна и бесчувственна, какой хотела казаться. — Деревенская дискотека, конечно, неполноценная замена столичных клубов, но мне и этого достаточно.

Она вышла за дверь, лишив Чейза недавно обретенного покоя. Долгие часы самоанализа псу под хвост, перечеркнуты капризами глупой бабы.

Ну нет, она так не уйдет. Джо думает, что последнее слово осталось за ней, но он не собирается играть роль шута. Она хочет войны — она ее получит.

И потом появится лучший способ извиниться…

Загрузка...