Осторожно закрыв дверь, я легла, тут же провалилась в сон и не посыпалась до утра. Приняв прохладный душ, я попыталась осмыслить увиденное вчера, но пришла лишь к одному заключению, которое, впрочем, мало что проясняло: Ахмед Рашид и Карл Швейцер знакомы.
Стоя перед зеркалом, я расчесывала влажные волосы. Ну что ж, значит, Ахмед Рашид всего-навсего обманщик и мошенник? Если Швейцер оглушил меня в Золотом доме и убил Джона, что же можно ожидать от его друга Ахмеда?
Я почувствовала горечь, разочарование и злость на себя. Меня в очередной раз одурачили, вот и все. Обвели вокруг пальца, как доверчивую простушку. Что еще должно произойти, чтобы я перестала бездумно доверять людям? Но я не собиралась сдаваться и была полна решимости продолжить поиски сестры во что бы то ни стало.
Ахмед постучал несколько раз и, не получив ответа, все же вошел в номер. Я стояла на балконе. Он подошел ко мне и сказал как ни в чем не бывало:
— Доброе утро. Я не знал, проснулась ли ты. Как ты себя чувствуешь?
— Отлично. — Я старалась не смотреть на него. — А ты?
— Очень хорошо. Я неплохо выспался.
Я ждала, что он, может быть, сейчас расскажет о своей встрече со Швейцером, и мои сомнения развеются. Однако он стал говорить совсем на другую тему.
— Скоро отчаливает первый паром. Второй будет только через час. Хочешь поехать на первом или сначала позавтракаешь?
— Я не голодна, — ответила я.
— Очень хорошо.
Ахмед пошел в комнату. Посмотрев на свои руки, я увидела, что вцепилась в перила с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
Я должна была принять какое-нибудь решение. Что же делать? Сказать ему все начистоту или промолчать? Я увидела Ахмеда, и мое сердце растаяло. Да и вообще, грустно подумала я, он все равно соврет мне, и я ничего не добьюсь. Еще некоторое время можно делать вид, что я ничего не знаю. По крайней мере, до тех пор, пока не найду Адель.
Утреннее солнце в прямом смысле жгло глаза. Паром переправлял нас на западный берег, в царство, где Амон-Ра[47] каждое утро плавал когда-то под парусом своей солнечной лодки. В этот ранний час на пароме не было никого, кроме нас двоих, и это меня вполне устраивало. Не хотелось оказаться в толпе.
Из-за быстрого течения парому пришлось плыть вверх, чтобы потом спуститься вниз, и, поскольку мы не могли переправляться напрямую, путешествие оказалось долгим. Пока паром плыл к другому берегу, я наблюдала за Ахмедом, стоявшим у перил. Мне нравилось смотреть на него. В каком-то смысле я даже жалела о том, что прошлой ночью увидела его вместе с Швейцером. Лучше было пребывать в счастливом неведении и по-прежнему доверять ему, испытывая симпатию, а может быть, нечто большее.
Теперь же я чувствовала лишь досаду и разочарование.
На другом берегу стояло несколько свободных такси. Прежде чем отправиться в путь, мы договорились о цене — за один египетский фунт такси было в нашем распоряжении до самого обеда. После этого цена возрастет.
Мы с Ахмедом устроились на заднем сиденье, такси устремилось вперед по неровной дороге, оставляя за собой облако пыли. Ахмед рассказывал о тех местах, которые мы проезжали, правда, слушала я невнимательно.
— Эта маленькая деревушка справа от нас была построена в 1955 году вашим Сесилом ДеМиллем [48] для съемок фильма «Десять заповедей». Когда съемки закончились и съемочная группа уехала, здесь поселились местные крестьяне. Вот почему это место так отличается от других египетских деревень.
Мы проезжали поля с сахарным тростником и временами были вынуждены останавливаться, чтобы дать дорогу верблюдам. Дети: в длинных галабеях махали нам руками и что-то кричали.
Вскоре с правой стороны дороги показались две огромные статуи, и Ахмед пояснил:
— Это Колоссы Мемнона, гигантские статуи, когда-то охранявшие вход в храм, которого уже нет. Говорят, что одна из статуй много лет назад пела восходящему солнцу, поэтому считали, будто в ней воплотится дух царя. Однако, в самом деле пение объясняется трещинами от землетрясения. Через них проникал ветер и возникал звук, похожий на свист.
Я молча смотрела на статуи.
— Лидия, ты сегодня немногословна.
— Наверное.
— Я понимаю тебя. И надеюсь, что все скоро закончится.
Нет, ты не понимаешь, сердито подумала я. Конечно, чем скорее это закончится, тем лучше. Я зажмурилась. Ах, Ахмед Рашид, почему ты меня предал?
Такси кренилось и подпрыгивало на нескончаемой пыльной дороге. Наконец мы подъехали к храму Хатшепсут в местечке Дейр аль-Бахри. Прямые линии колонн, встроенных в оранжевую скалу, произвели на меня сильное впечатление. Чтобы получше все разглядеть, я хотела опустить окно, но Ахмед предупредил:
— Лучше, не открывайте, чтобы песок не проникал сюда. У вас начнет сохнуть горло и будет нечем дышать. Воздух очень сухой и пыльный, вот почему здесь все так хорошо сохранилось. Цари и царицы Египта сохранились до сегодняшнего дня не столько благодаря искусному мумифицированию, сколько из-за сухого воздуха пустыни.
— Храм бесподобен, — невольно сказала я. — В него можно войти?
— Да, правда, верхний уровень сейчас реконструирует группа польских археологов. Средний уровень был перестроен американцами, а первый — французами. Видите, сокровища Египта принадлежат всему человечеству.
За Дейр аль-Бахри машина снова свернула к Нилу и поехала по очень пыльной и ухабистой дороге. Когда мы подъехали к мотелю, Ахмед предложил сделать остановку и перекусить. Я отрицательно покачала головой. Не хотелось терять времени.
Слева от нас тянулись отвесные скалы. Долина царей находилась с другой стороны скал, поэтому дорога оказалась долгой и утомительной.
— Разве еще не все захоронения обнаружены? — поинтересовалась я спустя некоторое время.
— Лидия, ты не поверишь, но еще очень многое скрыто под песками Египта. Но моя страна слишком бедна и не может тратить деньги на археологию — это очень дорогое удовольствие. Другие страны вкладывают деньги в более срочные экономические проекты. Да, здесь еще множество захоронений, множество храмов, которые еще не найдены. Однако не забывай, что найти совершенно не тронутые захоронения удается не часто.
— Чем это объяснить?
— Виноваты грабители захоронений.
— Их нельзя остановить?
Ахмед рассмеялся.
— Я имею виду грабителей времен фараонов. К сожалению, мало кому из фараонов удалось воспользоваться сокровищами в жизни после смерти, как бы они ни старались скрыть места будущих захоронений. Жрецов удалось подкупить.
— Что же тогда спасло Тутанхамона?
— Нам неизвестно. Вы, американцы, называете это везением. Лидия, найти захоронение со всеми сокровищами, каким оно было в день похорон фараона, — большая редкость!
Крестьянские хозяйства остались далеко позади, я смотрела на окружавшую нас пустыню и пыталась вообразить, сколько же царей и цариц скрыты под песками. Тут меня осенило.
— Мой шакал!
— Что?
— Мой маленький шакал, скорее всего, был найден в одном из таких захоронений. Наверно, именно это Адель имела в виду, когда по телефону говорила, что кое-что отправила мне и я все пойму.
— Теперь тебе понятно значение того, что происходит?
— О боже…
Я взяла свою сумочку и прижала ее к груди. Шакал был там, внутри. Маленький кусочек слоновой кости вполне может оказаться сокровищем, извлеченным из только что открытого места захоронения — никому не известной гробницы, в которой сохранилось все имущество царя. От этих необузданных фантазий у меня закружилась голова.
— Лидия, если такое захоронение действительно существует, мы окажемся причастны к самому удивительному открытию с того времени, как нашли гробницу Тутанхамона! Откроются новые факты из истории Египта. Сюда приедут журналисты со всего мира, чтобы рассказать об этом. Тысячи гостей будут прибывать каждый день. Туристы начнут тратить у нас свои деньги, а это поможет моей стране. Вот почему мы не должны позволить такому человеку, как Арнольд Росситер, добраться до гробницы раньше нас, понимаешь, Лидия?
Когда он сказал это, я прижалась лбом к окну и закрыла глаза. Разве это возможно? — спрашивала я себя. — Как он может говорить так искренне и в то же время быть заодно с Швейцером и Росситером, теми самыми людьми, которых он столь красноречиво осуждал?
У меня взволнованно забилось сердце, когда вдали показалась Долина, а впереди, в углублении среди скал, ряд белых палаток.
— Где же захоронения? — спросила я, смотря по сторонам.
— Впереди. Ограда и ворота — это начало района захоронений. Лагерь доктора Джелкса вон там, он виден отсюда.
— Он здесь единственный археолог?
— В Долине царей единственный. У Дейр аль-Бахри работает группа французов, несколько американцев восстанавливают гробницу в Долине цариц.
Я наклонилась вперед, упершись в переднее сиденье. Когда сквозь облако пыли начал вырисовываться лагерь, я искала глазами знакомые очертания фигуры Адели. Я совершила такой длинный путь и забралась так далеко… Скоро мы увидимся!
Я выскочила из такси раньше, чем оно успело остановиться, Ахмед поспешил следом. Шум двигателя привлек внимание обитателей лагеря, и к нам вышла небольшая группа встречающих. Женщин среди них не было.
— Здравствуйте! — крикнул высокий мужчина. — Кого вы ищете?
— Доктор Джелкс здесь?
— Сейчас его нет. Я его помощник, доктор Вилбур Эймс. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Я Ахмед Рашид. Я работаю в управлении по делам древностей. — На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. — Когда вы ожидаете возвращения доктора Джелкса?
— Он должен скоро подойти. Он с самого рассвета работает в гробнице Сети [49]. Не зайдете попить чаю?
Доктор Эймс направился к лагерю, мы последовали за ним. Мне казалось, я вот-вот услышу крик Адели: «Лидди! Лидди!»
Мы шли к самой большой палатке, которая служила столовой. Стол и скамьи занимали одну сторону, а на другой стороне находилась современная плита. Хозяева расселись по одну сторону стола, мы устроились напротив них. Девочка лет шестнадцати подала нам чай.
— Это моя дочь, — представил ее доктор Эймс, бросив на меня любопытный взгляд. — Розали хочет стать египтологом, как ее папочка. Итак, скажите мне, мистер Рашид, чему мы обязаны столь неожиданным визитом?
— Я все объясню, когда вернется доктор Джелкс. Скажите мне, пожалуйста, мисс Адель Харрис здесь?
— Адель?
У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
— Забавно, что вы об этом спрашиваете. Мы не знаем, куда она подевалась. В лагере ее нет со вчерашнего дня.
— Боже мой! — сказала я, схватив руку Ахмеда. — Не может быть!
Доктор Эймс непонимающе взглянул на меня. Ахмед пояснил:
— Это Лидия — сестра Адели. Она приехала сюда из Лос-Анджелеса.
— Действительно, ваше лицо мне показалось знакомым. Вы очень похожи на сестру. Адель провела с нами уже несколько недель; она прелестное создание и чудесная подруга для Розали.
— Где же она?
— Неизвестно. Адель была здесь вчера вечером, затем села в машину и уехала в Луксор. По крайней мере она так сказала. Но еще не вернулась.
— Вы не искали ее? — Мне стало не по себе.
— Нет. Адель часто ездила в Луксор, чтобы переночевать в гостинце. Вашей сестре время от времени хочется принять ванну и поспать, как она выражается, на настоящей кровати.
— Когда она обычно возвращается? — спросил Ахмед, держа меня за руку.
— Обычно к восходу солнца, чтобы помочь Полу в работе. Ваша сестричка отличная помощница.
— Но сейчас уже почти одиннадцать! — воскликнула я.
— Может быть, она ходит по магазинам?
Я повернулась к Ахмеду:
— Случилось что-то страшное. Я чувствую это!
— Послушайте, почему вы волнуетесь?
Вилбур вел себя удивительно спокойно для человека, который знает об открытии захоронения и сбывает сокровища контрабандистам, если это захоронение вообще существует.
Я краем глаза следила за Ахмедом. Вчера вечером в Луксоре был Швейцер, вчера вечером Адель исчезла, и вчера вечером я видела Ахмеда вместе с Швейцером. Какое странное совпадение.
Ахмед объяснил Эймсу, что в Луксор меня привело письмо Адели.
— Мисс Харрис, она сегодня обязательно появится, когда точно — не скажу. У меня на этот счет нет сомнений. Она страшно обрадуется вашему приезду. Какие бы она ни испытывала чувства к Полу, здесь ей порядком надоело.
— Чувства к Полу? Что вы имеете в виду?
— Разве вы не знаете? Она не упомянула об этом в письме? Ваша сестра влюблена в доктора Джелкса.
Ничего не понимая, я взглянула на Ахмеда.
— Да они уже помолвлены и скоро поженятся.
Так вот в чем дело! Адель завязла в эту историю значительно глубже, чем я предполагала. Этот мошенник, египтолог Пол Джелкс, обворожил мою сестру и вынуждает торговать крадеными сокровищами. Я не испытывала особого доверия и к Вилбуру Эймсу. В прохладе палатки, куда едва проникал свет, я начала судорожно обдумывать возможный выход из положения. Будет нелегко, наверно, даже невозможно вырвать Адель из лап проходимца!
Только я собралась задать еще один вопрос, как в палатку кто-то вошел.
— Здравствуйте, — сказал незнакомец. — Адель уже вернулась?
— Пол, у нас гости. Познакомься с сестрой Адели. Это Лидия Харрис.
Молодой человек приветливо улыбнулся:
— Приятно с вами познакомиться! Я слышал о вас от Адели.
— А это, — продолжил доктор Эймс, — Ахмед Рашид из управления по делам древностей.
Лицо Пола Джелкса оставалось спокойным.
— Здравствуйте! Чем могу быть вам полезен?
— Я провожу плановую инспекцию этого района. Как у вас продвигается работа?
— Прекрасно! Просто замечательно!
Большими шагами он подошел к газовой конфорке и налил себе чаю. Доктор Джелкс оказался как раз из тех мужчин, в кого Адель запросто могла влюбиться: высокий, мускулистый, симпатичный блондин. Ему было не больше тридцати пяти, загоревшее лицо, мозолистые руки. Соломенные волосы были коротко пострижены. Когда он сел рядом со мной и широко улыбнулся, я даже пожалела о том, что он так обаятелен.
— И что же вас привело сюда, дорогая Лидия?
— Адель просила меня приехать.
— Правда? Мне она об этом ничего не говорила. Где же может быть моя непредсказуемая невеста? Наверное, ходит по магазинам.
Тут он высунулся из палатки и крикнул что-то на отличном арабском.
— Я отправил человека в Луксор за Аделью. Думаю, он скоро привезет ее.
— Мистер Рашид, хотите, я покажу вам результаты своих трудов? От эпохи Сетов сохранились отличные фрески. Теперь, когда лето позади и на носу уже ноябрь, дни станут прохладнее. Боже, от этой проклятой жары нет никакого спасения!
В разговор вступил доктор Эймс.
— Хотите посмотреть лагерь? Вы можете осмотреть все, что пожелаете.
— Нет, спасибо, доктор Эймс, в этом нет необходимости. Я хотел бы поговорить с вами наедине, если угодно. Я имею в виду нас четверых.
Джелкс и его коллеги переглянулись.
— Конечно, мистер Рашид. Надеюсь, мы не нарушили никаких правил?
— Пока еще нет.
Остальные неохотно покинули палатку, за ними ушла и Розали. Я понятия не имела, что задумал Ахмед. Доктор Джелкс сел рядом с Вилбуром Эймсом, так что мы сидели по обе стороны стола, будто собираясь начать парную игру.
— Доктор Джелкс, могу я вас кое о чем спросить?
— Конечно, я слушаю.
Ахмед открыл мою сумочку и вытащил сверток, потом бросил шакала на стол. Сидевшие напротив нас мужчины отшатнулись, будто перед ними была змея.
— Что это? — спросил Джелкс. Его голос утратил прежнее спокойствие.
— Я надеялся, что вы мне ответите на этот вопрос.
— Попытаюсь. — Джелкс взял фигурку, повертел перед глазами, обследуя каждый дюйм ее поверхности. — Здесь не очень хорошее освещение, но я бы сказал, что эта вещь, скорее всего, относится к временам фараонов восемнадцатой или девятнадцатой династии. Да, прелестная вещица.
— Доктор Джелкс, я спрашиваю не об этом. Я надеялся, что вы скажете, откуда она взялась.
Пол удивленно приподнял брови:
— Откуда она взялась? Вы имеете в виду место, откуда взялась слоновая кость?
— Доктор Джелкс, вы отлично знаете, что я имею в виду. Уклончивые ответы вам не помогут. Я хочу знать, где находится место этой гробницы.
— Откуда мне знать? Эта вещь могла находиться…
— Доктор Джелкс, — ровным голосом сказал Ахмед. — Если вы раскопали новую гробницу, мне бы хотелось об этом знать.
— Новую гробницу? Вы шутите. Вы первый узнали бы об этом…
— В таком случае я расскажу вам, как у меня оказался этот шакал. Мисс Харрис отправила его своей сестре по почте.
— Адель?
— Если точнее, она отправила его из Рима.
— Из Рима? — Пол Джелкс начал говорить неуверенно. Он взглянул на Вилбура Эймса и отвел взгляд.
— Вы же знали, что почти две недели назад она была в Риме, правда?
— Да, честно говоря, я знал, что она поехала туда на несколько дней. Ей понадобилась новая одежда и…
— Доктор Джелкс, вам знаком некий Арнольд Росситер?
Теперь оба мужчины заметно занервничали. Вопросы Ахмеда лишили их деланной невозмутимости. Наигранное спокойствие рушилось.
— Доктор Джелкс, Арнольд Росситер находится в Луксоре, и я думаю, что он идет по моему следу. А теперь хотелось бы узнать, где находится гробница, чтобы можно было поставить вокруг нее полицейских. В противном случае пострадают многие люди, а ценные предметы внутри гробницы попадут в нечистые руки.
— Мистер Рашид… — Пол Джелкс нерешительно встал.
— Как египтолог, мистер Джелкс, вы в своих действиях должны руководствоваться чувством порядочности. — Ахмед стукнул кулаком по столу. — Неужели вы хотите, чтобы Росситер присвоил содержимое гробницы!
Эта неожиданная вспышка поразила меня. Раньше Ахмед был такой спокойный и покладистый, а сейчас продемонстрировал такую безудержную страстность и силу, что я не на шутку испугалась.
— Так, где находится гробница?
— Хорошо! — воскликнул Джелкс. — Хорошо, я скажу вам! — Он снова сел и обхватил голову руками. — Слишком поздно, Вилбур, я должен рассказать им. Нам не следовало браться за такое дело, это не наша игра. Я знал, что Росситер рано или поздно доберется до нас. Мы должны им все рассказать.
Когда Пол Джелкс начал рассказывать, я с удивлением наблюдала за Ахмедом. На его лице заиграла едва заметная улыбка победителя. А поскольку он одержал победу, я гордилась им. Но в то же время что-то не давало мне покоя, меня терзали сомнения.
Откуда он узнал, что Росситер находится в Луксоре?