Глава 19

Будем готовить припарку, восстанавливающую и укрепляющую иммунную, нервную и кровеносную системы. Она необходима, чтобы подготовить ослабший организм к мази и зелью. Промой руки чистой водой и достань два крупных гриба “Гаара”, немного мха. Ещё нам понадобится...

Следуя инструкциям ассистента, я вынимал один реагент за другим раскладывая их в каком-то ведомом только Мэлу порядке. Закончив с этим, пришло время начинать обработку. У одних грибов нужно было аккуратно срезать шляпку, у других разрезать ножку, после чего раздавить их в ступке вместе с мхом до состояния густой пасты. Пока я готовил основу для припарки, Жанн налил в котелок немного воды и поставил его рядом с костерком. Нужна была горячая, но не кипящая жидкость, потому как кипяток мог пагубно повлиять на свойства реагентов.

Закончив с основой для припарки, я взялся за приготовление мази. Несколько крупных грибов нужно было запечь в золе, после чего перетереть их в пасту. Мох в этот раз добавлять не следовало, так как он мог испортить какое-то там важное свойство реагента. Вместо него в мазь пошли ранее срезанные шляпки, которые нужно было быстро окунуть в кипящую воду, ради чего пришлось брать второй котелок. Дождавшись закипания воды, я проделал необходимые действия, после чего отжал ингредиент и добавил его в ступку. Ещё раз всё перетерев, выслушал хвалебный отзыв от Жанна. Мэл же получившуюся мазь оценил как “пойдет”. Лекарство нужно подержать десяток минут в полной темноте, так что я окутал ступку тканью и отставил в сторону.

В помещение вошла Зара, которая тихо присела у дальней стены.

— Можно понаблюдать? — спросила она у Жанна.

— Только... тихо... и... не мешай...

Когда вода для припарки подогрелась, я взял мерные стаканчики и ложку. Весов у меня не было, так что Мэл предлагал работать “на глаз”, что немало меня беспокоило. Ведь только недавно он рассказывал мне о пагубных последствиях любой моей ошибки с граммовками... Осторожно подливая горячую воду в стаканчик с пастой из грибов и мха, я старался как мог не допустить нарушения нужной консистенции. Благо, Мэл остановил меня в нужный момент.

Скажи зверолюду, чтобы подготовил рану к обработке.

— Жанн, очисти рану пока я заканчиваю с припаркой.

— Хорошо...

Я не спеша сделал из бинтов и чистой ткани небольшой “мешочек”, в который переложил получившееся лекарство. К этому времени, Жанн как раз снял окровавленные бинты и осторожно очистил ранение чистой водой.

Неплохо, — сказал Мэл. — Теперь, используй припарку. Она нужна чтобы стабилизировать состояние девочки.

Взяв тряпичный мешочек, я начал медленно обводить им края кровоточащей раны. Грибно-мховый коктейль останавливал кровь, оставляя за собой оранжеватый след на коже.

В этих грибах содержится большое количество природного, преобразованного эфира, — объяснял Мэл пока я был занят делом. — Мы извлекли его, отделив шляпки, а затем смешав со мхом и добавив воды, вывели из инертного состояния. Сейчас ее организм насыщается природным эфиром, который на Кицунэ всегда действует благотворно. Жаль, что у девочки предрасположенность к магии льда, если бы не это, припарка подействовала бы лучше. Однако, нужного результата мы добились.

Магия льда... Я слушал своего ассистента, но взгляд был прикован к измученному лицу девушки. По мере обработки раны, она хмурилась все меньше. Ее прерывистое дыхание чуть стабилизировалось, дрожь унялась. Отличный, обнадеживающий результат. Я был так сосредоточен на лечении, что только закончив заметил заглядывающих через плечо Зару и Жанна.

— Мне нужно место, — сказал я, откладывая использованную припарку.

— Ой... поняла, прости.

Следуя инструкциям Мэла, я нанес готовую мазь на обработанные края раны, после чего попросил Жанна наложить чистые бинты. Зверолюд с радостью приступил к делу, дав мне спокойно выслушать дальнейшие указания моего ассистента.

Пришло время приготовления зелья. Нужно было разжечь огонь посильнее, сжечь в нем несколько мелко нарезанных ножек грибов, после чего влить чистую холодную воду. Одновременно с этим, следовало высушить небольшое количество мха, после чего смешать его с водой и горячей золой. Соединить обе смеси в котелке и прокипятить в течение пяти минут... Вроде бы ничего сложно в этом рецепте и не было, но закончив с приготовлением я почему-то чувствовал усталость. Пока зелье готовилось, я утер выступивший на лбу пот рукавом рубахи.

— Никогда раньше не видела как готовят зелья, — тихо сказала Зара. — Теперь буду с большим почтением относиться к алхимикам.

— А раньше... значит... мы... были... не... почтен... ными?

— Не то, чтобы... — девушка отвела взгляд. — Просто теперь буду смотреть на вас как-то... иначе.

— Этот... рецепт... мне... не... знаком... — прохрипел зверолюд. — Он... быстрый... в... приго...товлении...

Сейчас будет готово, не упусти момент.

Я снял котелок с огня и осмотрел получившееся зелье. На вид, идеально прозрачная вода с оттенком бордового цвета. Запаха у нее не было, но вот о вкусе Мэл отозвался как “Очень не очень”. Лаконично, нечего и добавить. Зелья получилось немного, ровно на одну маленькую мензурку.

Следуя советам Мэла, часть зелья я нанес прямо поверх бинтов. Оставшееся, нужно было дать выпить. Приподняв голову девушки, я осторожно влил лекарство, убедившись, что она его проглотила. Пациентка пришла в сознание, но открывать глаза то ли не хотела, то ли не могла.

Закончив с лечением, я наконец свободно вздохнул. Теперь, по словам Мэла нам оставалось только ждать пока зелье начнет действовать. Рана залечится, а действие яда постепенно сойдет на нет. Жизни девушки больше ничего не угрожало. И все благодаря знаниям, которые архимаг Звездного Неба заложил в моего ассистента...

— Сработало? — прохрипел зверолюд. — Что... дальше?

— Ждать пока зелье подействует в полную силу, — я просто повторял то, что говорил мне Мэл. — Кровотечение остановлено, яд постепенно ослабнет и вообще перестанет действовать. Вскоре ей должно полегчать.

— Я доложу капитану, — Зара подорвалась с места и выбежала из помещения.

Молодец, Сол, — одобрительно сказал Мэл. — благодаря тебе, эта девочка будет жить. Можешь собой гордиться. Система не выдаст тебе за это награду. Ты не стал от этого могущественней. Однако, своими руками тебе удалось спасти жизнь.

Слышать похвалу от Мэла было приятно. Мне не нужна была награда от Системы за спасение чьей-то жизни. Не спорю, получить что-нибудь материальное за свои труды было бы приятно, однако, если я буду постоянно действовать только потому, что кто-то пообещал мне награду - каким же человеком тогда стану?

— Отдохни... пока... — Жанн похлопал меня по плечу. — Я... прибе... русь...

— Хорошо, — кивнул я. — Спасибо.

Мы закончили вовремя, — произнес Мэл. — Мое время бодрствования подошло к концу. Береги себя, Сол.

Получилось справиться с приготовлением лекарств где-то за час, неплохо. Хорошо что не пришлось пересказывать рецепт зелья Жанну, или продолжать алхимичить без советов Мэла. Алхимия, сложная наука... Лекарства то я приготовил, но, понять закономерность обработки реагентов так и не смог. Зачем нужно было добавлять в ступку золу? Почему мы буквально сжигали какие-то ингредиенты? Даже ответь мне Мэл на эти вопросы, вряд ли я бы смог полностью понять алхимические процессы.

В помещение вошел Диомед. Он обеспокоенно осмотрел наше с Жанном рабочее место, после чего перевел взгляд на девушку.

— Значит, получилось?

Прошло еще совсем немного времени, но результаты лечения уже начали себя проявлять. Девушка перестала прерывисто дышать, больше не дрожала и лежала спокойно, не ворочаясь.

— Как видите, — ответил я. — В полную силу зелье подействует только через какое-то время.

Капитан искренне улыбнулся и хлопнул меня по плечу. Конечно, он переживал о судьбе своей подчиненной. Возможно, даже винил себя в ее состоянии? Как бы там ни было, мне удалось оказать ей помощь. Остальное сейчас было не так уж и важно.

— Я перед тобой в долгу, Сол, — сказал Диомед. — Если тебе когда-либо понадобиться помощь, обращайся ко мне без сомнений. Сделаю всё, что будет в моих силах.

Значит, у меня теперь в должниках есть целый капитан Проходчиков? Пока что я даже представить не мог, о чем его можно будет попросить, но... Наверное, это неплохо. Наверняка, рано или поздно мне понадобиться помощь этой фракции в восстановлении Лудуса. Интересно, занимал ли Диомед высокое положение?

— Мы проведем ближайшие два дня в этих коридорах, — продолжал Диомед. — Хорошая возможность отдохнуть и починить снаряжение. Если у тебя повреждена броня, попроси Ларса ее подлатать. Попросит оплату, скажи ему что я все оплачу. Скажи, сколько понадобиться времени, чтобы Тисэ встала на ноги?

Тисэ? Вот значит, как звали девушку. Ответить на вопрос капитана было трудно, ведь такой информации мне Мэл не выдал.

— Сложно сказать наверняка, — ушел я от ответа. — Думаю, первые результаты мы увидим в течение суток.

— Вот как, понятно, — кивнул капитан. — Хорошо. Отдыхай пока, насчет “Куба” поговорим позже.

Диомед кивнул мне на прощание и быстро вышел из помещения. Значит, у меня есть пара дней на ремонт снаряжения и отдых. Пожалуй, это первый раз после пробуждения, когда я нахожусь в каком-то безопасном месте. Вдруг даже стало как-то непривычно.

— Претен... дент... можешь... идти...

— Хорошо, спасибо Жанн.

Раз я теперь был полностью свободен, то решил снова зайти к Ларсу. Мне еще многое нужно было с ним обсудить.

Мусорщик обнаружился там же, где я видел его в последний раз. Он сидел перед верстаком, копаясь странными инструментами во внутренностях моего шлема. Рядом было разложено бесчисленное множество деталей, о предназначении которых мне оставалось только гадать. Что-то напевая себе под нос, мусорщик быстрыми движениями вытаскивал из шлема одну микросхему за другой, даже не заметив, как я подошел.

— Ларс.

— А? — Мусорщик обернулся ко мне. — Сол? Получилось подлечить лису?

— Да, насколько это было возможно.

— Ого... — Ларс оценивающе осмотрел меня. — Интересно что она подумает, когда увидит преподнесенного судьбой...

Последние слова он договаривал с какой-то хитрой улыбкой.

— Уверен, это хорошо поднимет боевой дух, — перевел тему Ларс.

— О чем ты?

— Да как тебе сказать... — Мусорщик почесал затылок. — Эта экспедиция с самого начала не задалась. При подходе к городу основной отряд разделили, многих ранили. Потом мы нарвались на пауков, Шин нас заметил, оказалось, что на местный артефакт еще и культисты хотят лапу наложить... Потом меня взяли в плен, девочку ранили, вторую часть отряда окончательно вытеснили на окраины города. Проходчики, ребята крепкие, но от телепата волнений не скрыть, знаешь ли, — он снова хитро улыбнулся. — Ну да ладно... Поговорим-ка лучше о твоем шлеме.

Ларс указал мне на одну из микросхем.

— Поломка оказалась несерьезной, починить ее будет легко, так что через часок можешь приходить за полностью функционирующим шлемом.

— Надо же... я думал это займет больше времени.

— Так это и заняло бы, будь на моем месте кто-нибудь не такой опытный и умелый, — Мусорщик гордо улыбнулся. — Электронные системы - мой конёк. Я думал, что в “Богомоле” придется копаться и разбираться, а он оказывается сделан по тому же принципу, что и вся остальная броня Братства. Даже как-то грустно.

— “Богомол” прямо-таки ничем не отличается от других видов брони Братства?

— Да как сказать... “Богомол”, наверное, один из самых редких видов брони, потому что нам он в руки почти не попадался. Отличий от обычного снаряжения практически нет, но, кое-что любопытное всё же есть. Смотри, — Ларс указал мне на небольшую вмятину в районе виска. — Тут вот немного краска отошла из-за удара. Видишь, на свету металл переливается двумя цветами? Похоже, вся броня сделана из орихалко-мифриливого сплава. Я этот материал видел всего пару раз, но, с уверенностью могу сказать - он крепкий как… даже не знаю с чем сравнить, в общем, намного крепче обычной стали. Да и магические зачарования вроде бы держит на ура.

Пожалуй, у меня не было причин сомневаться в этой оценке прочности. Даже удары безумно могучего Доминанта, смогли только помять броню, но не сломать. В отличии от того экзоскелета, который пилотировал Ларс. Информацию о том, что сплав хорошо “держит” магические зачарования я припомню Мэлу, когда он перезарядиться.

— В остальном, — продолжал мусорщик. — Шлем ничем не отличается от снаряжения разведчиков. Простенький визор, встроенная радиостанция, слот под расширения функционала. Пока ты там лекарства варил, я успел мельком глянуть остальную часть брони. Понятия не имею какие там на ней чары, но за их исключением, ничего примечательного найти не получилось. Такие дела.

Мне даже стало немного обидно из-за такой низкой оценки моей брони. Может у “Богомола” и правда не было ничего примечательного, но, он спас мою жизнь уже бесчисленное количество раз. Без этого снаряжения, я бы погиб еще в бою с Доминантом. А может даже и раньше... Ведь это с помощью этой брони мне удалось прикинуться наёмником.

— Значит, — сказал я. — Основная ценность этой брони в этом... орихалко-мифриловом сплаве?

— Ценность? Я бы сказал - исключительность. Но да, этот сплав чертовски ценен. Насколько нам известно, до падения Оортона и Братства его обрабатывали и создавали только в Северных Литейных. А где это место сейчас, никто не знает.

Северные Литейные... Согласно описанию роботов которое предоставлял Архив, именно в них и создавали все конструкты Братства. Мне думалось, что промышленный район наверху, вполне может оказаться этими “литейными”. Ведь там был как минимум один цех роботехники. Рано или поздно, мне необходимо будет попасть в эти “Северные Литейные”, чтобы выполнить задание “Голоса Братства” по восстановлению геотермальной электростанции.

— А что это за Северные Литейные, о которых ты упомянул? — спросил я.

— Крупнейшая индустриальная площадка Братства, — задумавшись ответил Ларс. — На ней производилось практически всё. Начиная от роботов всех форм и размеров, до снаряжения и стройматериалов. Ну, это то, что нам известно. Как там все было на самом деле мы понятия не имеем, ведь как я и сказал, это место до сих не было обнаружено. Моя фракция постоянно отправляет экспедиции, но пока, безуспешно.

— Твоя фракция? Мусорщики? Я так понимаю вы лучше остальных разбираетесь в технологиях Братства?

— Ха! Мы единственные кто в них разбирается, — гордо ответил мусорщик. — Слушай, Сол. Если тебе когда-нибудь нужно будет починить снаряжение Братства, обращайся только к нам. Все “мастера” помимо нас, на деле понятия не имеют как работают шедевры технологий. Эти бестолочи, конечно, выполнят поставленную задачу, оружие или инструмент починят. Только вот его срок работы на порядок сократиться. Или он утратит часть своих функций. Во всем что связано с Братством, никого лучше Мусорщиков нет. Факт.

Ларс говорил с явной неприязнью к этим “мастерам”, так что мне оставалось только кивать. У меня не было повода сомневаться в его словах. Мусорщик продемонстрировал немалые знания в области технологий еще в робототехническом цехе, когда запустил экзоскелет.

— Откуда вы знаете, как работать со снаряжением и конструктами? — спросил я.

— Наша база расположена далеко на востоке, в Великой пустыне, которая завалена остовами роботов и кораблей Братства. Мы уж как сотню лет их разбираем, пересобираем и пытаемся понять, как там что работало. Вообще, тебе бы не помешало узнать о ныне существующих фракциях, да?

— Да, эта информация была бы на вес золота, в моем-то положении.

Для планирования своей будущей деятельности, мне жизненно необходимо было узнать, чем живет нынешний Лудус. Какие фракции существуют, кто из них чем занимается, какие между ними возникают конфликты. Конечно, сейчас я не мог ни на что повлиять. Однако, знать всё это было необходимо.

— Ладно, — Ларс впервые отложил инструменты в сторону. — Этот рассказ затянется прямо-таки надолго. Начнем, пожалуй, с моей фракции...

Загрузка...