Любомир Кынчев. Прошел слух… Перевод Василия Жукивского

Я был очень взволнован. Мне нужно было немедленно попасть к директору и сообщить ему о пожаре на одном из наших складов готовой продукции. Но в приемной, как обычно, было много народу, главным образом наши служащие.

Товарищ Гюлембаков принимал по одному — любил поговорить с подчиненным с глазу на глаз. Конечно, меня разбирало любопытство, о чем там беседуют, но дорога была каждая минута. Вообще-то я человек спокойный и терпеливый. Однако от одной мысли, что теряется драгоценное время, у меня дрожали руки и в глазах аж потемнело.

— Мне надо к товарищу Гюлембакову! — взволнованно сказал я секретарше.

— Подождешь! — отрезала она.

— Ты понимаешь, что говоришь? Пожар… Я должен сообщить ему немедленно…

— Подождешь! — не уступала она. — У меняемой от вас голова вспыхнет…

Нельзя было терять ни минуты, и как только дверь открылась, я бросился в директорский кабинет. Только хотел сказать, в чем дело, но тут меня опередила секретарша.

— Товарищ Гюлембаков, а Шиваров без очереди!

— Товарищ директор, прошу вас.

— Подождете, пока подойдет ваша очередь! — тоном, не терпящим возражения, сказал директор и указал мне на дверь.

После этого строгого и официального замечания мне ничего не оставалось делать, как выйти и ждать.

— Твоя очередь! — спустя некоторое время сказала секретарша.

— В чем дело? — мрачно спросил директор, когда я переступил порог. Он стоял у рабочего стола, явно намереваясь вышагивать по кабинету.

— Я к вам по очень серьезному вопросу… Глубоко вздохнув, я стал рассказывать о том, что мне сообщили по телефону.

Директор ходил по кабинету, и мне трудно сказать, слушал он меня или нет. Взгляды, которые тот бросал через окно, не выражали ничего, кроме досады. Слово «пожар», произнесенное мною с тревогой и волнением, не произвело на него никакого впечатления. В какой-то момент дверь приоткрылась и показался один из наших служащих, о котором ходила мрачная слава доносчика.

— О, Ставрев, одну минутку! Повернувшись ко мне, директор сонно изрек:

— Все, что вы мне сообщили, интересно, но только мы не можем вот так, с бухты-барахты взять — и решить! Подумаем… Изложите на бумаге и передайте нам!..

— Но, товарищ директор… Пожар…

— Только без паники! Я уже сказал — садитесь и пишите! Подумайте о форме! Вы свободны! Ставрев, заходи!..

Мне показалось, что вокруг воцарился чернильный мрак, но он тут же был пронизан огнем и кровью — очертя голову я выбежал из кабинета директора. Сел за свой рабочий стол и дрожащими пальцами настучал на пишущей машинке о том, что загорелся склад готовой продукции. Дальше я настоятельно просил срочно принять меры…

Секретарше я объяснил, в чем дело, и попросил ее немедленно доложить директору.

— Сейчас нельзя! — отрезала она. — Товарищ директор беседует со Ставревым и просил не беспокоить…

Я послушно уселся на стул напротив двери…

Когда через несколько минут Ставрев вышел, я постучался и, не дожидаясь приглашения, ворвался в кабинет директора.

— Товарищ директор, — громко заговорил я, — среди служащих прошел слух…

Это было так неожиданно и настолько уместно сказано, что директор вздрогнул и застыл на месте.

— Прошел слух, — заикаясь, повторил я.

Весь внимание директор подошел и сел напротив… Его лицо было напряженным и сосредоточенным, дыхание — учащенным, а сердце работало как насос ирригационной системы. До меня доносились его частые удары.

— Слух пошел, что этим утром на наших складах готовой продукции вспыхнул пожар… — продолжал я.

— Слушаю тебя, Шиваров!

— У вас за спиной поговаривают, мол, вы не принимаете никаких мер…

— Какие меры я могу принять, если мне никто не докладывал об этом пожаре!.. А кто поговаривает?

— Служащие…

— Кто именно?

— Я вам потом все подробно расскажу, только давайте сначала потушим пожар…

— Нет, нет, этот номер не пройдет, — закричал директор. — Ты мне голову не морочь. Говори, кто это вместо того, чтобы работать, слухи распускает…

Я назвал несколько имен, в том числе и свое. Но лишь заполучив их в письменном виде, директор согласился и мы побежали к складу. Отдуваясь, директор на ходу бросил:

— Выведу я на чистую воду того, кто хочет мне свинью подложить…

Загрузка...