XVI

FOR SOME TIME it had been an idée fixe of Cornélie’s that she must speak to Urania Hope, and one morning she wrote a note asking to see her that afternoon. Miss Hope agreed and at five o’clock Cornélie found her at home in her beautiful, expensive apartment at Belloni: a blaze of light, flowers everywhere; Urania, hammering on the piano, in a house-dress of Venetian lace, while a sumptuous tea of cakes, sandwiches and sweets had been laid out. Cornélie had written in her note that she wished to speak to Miss Hope alone on an important subject and asked immediately if they would be alone, undecided now that Urania received her so grandly. But Urania put her mind at rest: she was only at home to Mrs De Retz and was very curious to know what Cornélie wished to talk to her about. Cornélie reminded Urania of her first warning and when Urania laughed she took her hand and gave her such a serious look, that she made an impression on the American’s girl’s light-hearted nature and Urania became intrigued. Now she suddenly found it very important — a secret, an intrigue, a danger in Rome! — and the two whispered together. And Cornélie, no longer afraid in this atmosphere of increasing familiarity, confessed to her what she had overheard at the Christmas ball through the chink in the door: the machinations of the marchesa and her nephew, whom she was determined to marry off to a rich heiress for the sake of the prince’s father, who appeared to have promised her a considerable sum for such a marriage. Then she spoke about the conversion of Miss Taylor, engineered by Rudyard, who seemed unable to exert his influence on her, Urania — being unable to gain a hold over her unsuspecting but airy butterfly nature, and — as Cornélie suspected — as a result had incurred the disapproval of his clerical superiors, and had disappeared, without being able to pay what he owed the marchesa. Now he seemed to have been replaced by the two monsignori, who looked more distinguished, more worldly, and were more emollient, with more smiles. And Urania, staring this danger in the face, at those layers hidden beneath her feet, which Cornélie suddenly revealed to her, was now truly alarmed, went pale and promised to be on her guard. In fact she would have preferred to tell her chambermaid to pack at once in order to leave Rome as soon as possible, and go to another town to another pensione, where the nobility was well represented: the nobility was so adorable! And Cornélie, seeing that she had made an impact, went on, talked about herself, talked about marriage, and said that she had written a pamphlet against marriage and about the Social Situation of the Divorced Woman. And she talked of the unhappiness she had been through, and of the Women’s Movement in Holland. And once she got into the swing, she could no longer hold herself in check, and became more and more impassioned and intense, until Urania found her very clever — a very clever girl — to be able to reason like that and write about a “question brulante”. She put a heavy emphasis on the first syllables of the French words and admitted that she would like to have the vote, and as she spoke unfolded the long train of her lace tea-gown. Cornélie spoke of the injustice of the law, which leaves a woman nothing, but takes everything from her, forces her completely into the power of the man, and Urania agreed with her and offered her the dish of fine sweets. And over a second cup of tea they talked excitedly, both at the same time, the one not hearing what the other was arguing, and Urania said that it was a shame. From a general discussion, they returned to their own interests: Cornélie described the character of her husband, too coarse to understand a woman’s nature, unable to accept that a woman should stand alongside him and not below him. And again she returned to the Jesuits, on the dangers lurking in Rome for rich girls on their own, to that crone of a marchesa, and to that prince: titled bait, cast out by the Jesuits, to win a soul and to improve the finances of an impoverished Italian house — one that had remained loyal to the Pope and did not serve the king. They were both so heated and excited that they did not hear a knock at the door, and only looked up when the door slowly opened. They started, looked up, and both went pale when they saw the Prince of Forte-Braccio enter. He apologised with a smile, said that he had seen the light on in Miss Urania’s drawing-room, that the doorman had tried to bar his way but that he had forced his way in. He sat down and despite everything they had just discussed, Urania was delighted that the prince was sitting there and had accepted a cup of tea and consented to eat a cake.

Urania showed them her album of coats-of-arms — the prince had already printed his own in it — and then her album of samples of the queen’s evening gowns. The prince laughed and produced an envelope from his pocket: he opened it and carefully took out a scrap of blue brocade decorated with silver pearls. “What was it?” asked Urania in delight. And he said that he was bringing her a sample of Her Majesty’s most recent outfit; his cousin — not Black like himself but White; not a Papist, but a Monarchist lady-in-waiting — had been able to secure this scrap for Urania’s album. Urania would see for herself: the queen would wear this outfit at the court ball in a week’s time. He was not going, he did not even go officially to see his cousin, nor to their reception, but he still saw her because of the family tie, out of friendship. Now he begged Urania not to betray him: it might harm his career (what career? Cornélie wondered), if it were known that he saw his cousin a lot, but he had visited her frequently recently, for Urania, to get hold of that sample.

And Urania was so grateful that she forgot all about the social position of girls and women, married or unmarried, and she would willingly have sacrificed her vote for such a sweet Italian prince. Cornélie was annoyed, got up, greeted the prince with a cool nod of the head, and pulled Urania with her towards the door.

“Don’t forget our conversation,” she warned. “Be on your guard.”

And she saw the prince, while they were whispering, looking at them sarcastically, suspecting, that they were talking about him, suspecting a dislike in that Dutch woman, but proud of the power of his personality and his title and his attentions over the daughter of an American stocking manufacturer.

Загрузка...