THEY DID NOT CHANGE their life. Duco, though, after a scene with his mother, no longer slept at Belloni, but in a box room, adjoining his studio, which at first had been full of suitcases and junk. Cornélie regretted the scene, since she had always liked Mrs Van der Staal and the girls. But she felt a surge of pride, and despised Mrs Van der Staal for being unable to understand Duco or her. Still, she would have liked to prevent the estrangement. At her suggestion Duco visited his mother again, but she remained cool and rejected him. After that Cornélie and Duco went to Naples. They were not running away, they just did it; Cornélie told Urania and the prince that she was going to Naples for a while and that Van der Staal might follow her. She did not know Naples and would very much appreciate it if Van der Staal could be her guide in and around the city. Cornélie kept on her rooms in Rome. And they spent two weeks of mindless, pure, intense happiness. Their love burgeoned in the golden southern skies of Naples, by the blue waves of Amalfi, Sorrento, Capri and Castellammare, simple, irresistible and calm. They glided gradually along the purple thread of their lives, hand in hand they followed the lines that had merged into a single path, oblivious to people’s laws and ideas, and their attitude was so lofty that their situation was not something shameless, although in themselves they despised the world. But their happiness softened all that pride in their soaring souls, as if it were strewing blossoms around them. They were living as if in a dream, at first among the marbles of the museum, later on the flower-covered cliffs of Amalfi, on the beach at Capri, or on the terrace of the hotel in Sorrento: the rush of the sea at their feet; yonder, in a pearly haze, vaguely white, like smudged chalk, Castellammare and Naples and the ghost of Vesuvius, with its hazy plume of smoke.
They kept away from everyone, from all people, all tourists: they ate at a small table and it was generally thought that they were newly-weds. Those who looked them up in the guest book saw their two names and commented in whispers. But they did not hear, they did not see, they were living their dream, looking into each other’s eyes or at the opal sky, the pearly sea, and the hazy white mountains in the distance, with the towns set in them like chalk patches.
When they had almost run out of money they smiled and returned to Rome and lived there as they had before; she in her rooms, he in his studio, and they had their meals together. But they pursued their dream among the ruins on the Via Appia, around Frascati: beyond the Ponte Molle, on the slopes of Monte Mario and in the gardens of the villas, among the statues and paintings, mixing their happiness with the atmosphere of Rome: he interweaving his new love with his love of Rome, she falling in love with Rome for his sake. And that enchantment created a kind of halo around them, so that they did not see ordinary life and did not meet ordinary people.
Finally, one afternoon, Urania found them both at home, in Cornélie’s room, with the fire lit, she staring smiling into the fire, he sitting at her feet, and she with her arm round his neck. And they were obviously giving so little thought to anything but their own love, that neither of them heard the knock, and both suddenly saw her standing in front of them, as an unsuspected reality. Their dream was over for that day. Urania laughed, Cornélie laughed, and Duco pulled up an armchair. And Urania, happy, beautiful, dazzling, told them that she was engaged. Where on earth had the two of them got to? she asked inquisitively. She was engaged now. She had already been to San Stefano and had seen the old prince. And everything was beautiful, good, and sweet: the old castle “a dear old house”, the old man “a dear old man”. She saw everything through the glittering curtain of her forthcoming tide of princess. The date of the wedding had been set, before Easter, so in just over three months. The ceremony was to be in San Carlo, with all the lustre of a great wedding. Her father was coming over for the occasion with her youngest brother. She was obviously apprehensive about their coming. And she couldn’t stop talking; she told them a thousand details about her trousseau, with which the marchesa was helping her. They were to live in Nice, in a large apartment. She was crazy about Nice: it was a good idea of Gilio’s. And in passing, suddenly remembering, she told them that she had become a Catholic. What a burden! But the monsignori were looking after everything, she was being guided by them. And the Pope was to receive her in a private audience, together with Gilio … The problem was her audience outfit, black of course, but velvet or satin? What did Cornélie recommend? She had such good taste. And the black lace veil fastened with diamonds … Tomorrow she was going to Nice with the marchesa and Gilio, to see their apartment …
When she left, asking Cornélie to call and admire her trousseau, Cornélie said with a smile:
“She’s happy… Happiness means something different to everyone … A trousseau and a title wouldn’t make me happy.”
“Those are the little people,” he said, “whose paths occasionally cross ours. I prefer to avoid them …”
And they did not say, though they both thought it — their fingers intertwined, her eyes gazing into his — that they were happy too, but in a higher, nobler way; and pride swelled in them: and as if in a vision they saw the line of their life winding up a steep hillside, and happiness strewed blossoms and holding their proud heads in the blizzard of blossoms, with the smile and eyes of love, they continued onward in their dream, removed from humanity and reality.