Прямо сейчас Лефу сидит и думает, как ему ответить. ШуМинь достаточно внезапно спросил о самом важном секрете любого человека. Секрет, которого у Ли нет и вовсе… Что же выдать в подобной ситуации? Сказать правду… Но человека без талантов в магической академии, скорее всего заживо съедят. Если Леф правильно понимает своё местоположение, то перед ним совсем не радужное заведение. К слову, кажется, сейчас его телефон просто взорвется от входящих уведомлений.
— Дедушка Минь… Всё это достаточно неожиданно. Мой телефон не мог поймать и толику связи, кажется, он заработал лишь здесь…
Директор медленно почесал свою голову, понимая, что юноша вынужден уйти от подобного вопроса. Допив рюмку чая, продолжил:
— Послушай, Ли. Как старик обязан дать совет. В Академии Солнца и Луны данные о способностях учеников известны не только учителям и директорам. Это лишь вопрос времени когда любопытные носы полезут изо всех щель.
«Академия Солнца и Луны… Вот это я попал!», — Ли сделал максимально серьёзное лицо, услышав полное название места. 【太阳与月亮学院】
Академия Тхай Лян 【太亮】 означает сочетание «Слишком яркий». Историческое название «Академия Солнца и Луны» названо в честь двух семей, основавших это учебное место. Со временем место наращивало влияние, а показательные выпускники только доказывали особенность данного учебного заведения.
Про эту академию ходит не только положительная информация. Два разных метода обучения, как Солнце и Луна, не пересекались между собой и постоянно конфликтовали. Пока одни преподаватели жестоки и держат в ежовых рукавицах, другие даже не обращают внимания на своих учеников, заставляя выживать в большой игре на выбывание.
— Я понимаю… Однако я совсем не хотел оттягивать. Просто… Впервые после прибытия, я заметил, что у меня есть возможность связаться с семьёй.
Ли настроен серьёзно. Его глаза смотрят прямо в душу ШуМиня, а дедушка потихоньку таял под огненной аурой. Напористость и несгибаемость — два ценнейших качества, которые он уважает.
— Если Ли не убегает… Тогда не вижу ничего страшного. Боюсь только, мои гости не будут так церемонны.
Дедушка щёлкнул пальцами, после чего сопровождающие в чёрных костюмах появились за его спиной. Они взяли чайник, на который указал старик, а после снова исчезли в неизвестном направлении.
— Думаю, у тебя есть ещё пять минуточек.
Шу медленно улыбнулся.
— Спасибо, Дедушка Минь!
Ли ежесекундно отбежал к краю обрыва и начал листать список контактов.
— Давно меня так не называли… Но молодежь слишком спешит. У вас ведь ещё уйма времени нарисовать картины…
Гудок за гудком… Ли набирал контакт «Мама».
— …
— Алло? Меня слышно? Я смог дозвониться, верно?
С той стороны телефона слышны небольшие всхлипывания.
— Мама?
— Лефу… Это правда, ты? Сынок, ты цел, правда?
Её голос дрожал, а слова медленно следовали друг за другом.
— Правда. Мама ты в порядке? Ничего не случилось?
— Мы с отцом… Дома. В сохранности и спокойствии. Пинг… Тоже не пострадал.
Ли почувствовал невероятное облегчение. Чувство настолько сильно, что ему в моменте стало всё равно, почему он оказался в Академии и кто его выкрал. Единственное что он не понял… Каким образом Пинг в порядке? Лефу убеждён, любимый пёс погиб прямо на его глазах!
— Я рад, что с вами всё хорошо. Теперь я могу быть спокоен. Мам, я скоро вернусь домой, обещаю! К слову о Пинге…
Прозвучал протяжной вздох.
— …
— Мама?
— Ты пока не сможешь вернуться домой, Левушка. Понимаешь… Это всё ради твоего блага! Твоё будущее наконец-то только в твоих руках!
Ли находится в недоумении. Ради какого блага его перебросили в неизвестную локацию, оставив наедине с самим собой и незнакомцами?
— О чём ты?
— Тебе жизненно необходимо обрести способность! Она должна у тебя быть! Сынок!
— И вы туда же…
Лефу сбросил вызов…
— Список предателей снова пополнился… А родители… Умудрились придать меня и дважды. Вот как так резко можно убить хорошие эмоции…
Лефу Ти прекрасно понимал, что он не Лефу Ти. Его имя, как и семья, была не настоящей. А значит, когда-то давно, двадцать лет назад, его истинные родители бросили мальчика где-то в другой стране, среди чужих людей и гнетущих взглядов. Не исключено что специально.
— Похоже, придётся вести реальный список. Такими темпами я уже и забуду всех, кому надо вернуть долги. Но родителей… Пока не разберусь трогать не буду.
Хоть Ли и говорит подобное, на самом деле он уже сыт по горло. Его руки судорожно трясутся, а лицо даже не понимает какую эмоцию принять. С одной стороны он должен грустить, ведь родители буквально выкинули парня из дома. С другой стороны, он понимает, дом никогда не был настоящим домом, а сам Ли, которого все хотят не существует.
— Дедуль, я вернулся. Зря только время потратил.
Мистер Шу всё также сидел за чайным столом и ожидал гостя.
— Стряслось что-то неладное?
— А… Нет, ничего. Просто уведомления приложений, рассылки… И прочий бред.
Простая капля доброты… Нет, простого интереса к юноше и его маска уже начала давать трещины. Серьёзное лицо расплылось в истерической улыбке, а из левого глаза начала медленно течь слеза… Пока дед не успел это заметить, юноша ежесекундно вытер щеку и дернул рукою в пол.
— Вот как…
Дедушка потянулся к внутреннему карману одежды и достал самодельную сигару. Она скручена неаккуратно, табак вываливался мелкой крошкой, но самое главное, что поджечь её было нечем.
— Смотри внимательно, внучок.
В воздухе стали появляться странные сферы. Их ровно три… Абсолютно одинакового размера.
— Алый.
Один из шаров покрылся алым пламенем… Другие же начали вращаться по своей оси. Со стороны похоже на то, словно ШуМинь жонглирует ими с помощью невидимых рук.
— Это?
— Способность семьи Минь. Я называю её Зашуа, формация: коробки! Моя внучка владеет почти точной копией сфер.
【杂耍】盒子 Зашуа: хэдзи — семейная способность клана 【民】Минь. Несколько видимых шаров жонглируются в воздухе, образуя форму некой объёмной коробки. Каждый шар двигается со своей скоростью и траекторией. Каждая сфера может иметь особые свойства… Использование зависит от навыков и желания владельца. Максимальное количество шаров пока что неизвестно. Иных свойств Ли визуально не обнаружил.
— Вы используете способности… Чтобы закурить⁈
Дедушка Минь зажёг сигару с помощью одной из сфер, облачённый в алый огонь.
— Именно. Это — секретная демонстрация способности нашего клана. Хотя какая секретная… Наверное, только ты и не знал.
В этом есть смысл. Его внучка является одной из сильнейших в академии, ей не раз приходилось драться. Вообще грустно это. В отличие от обычных людей, для которых такие способности это показательная мечта или желание, Ай вбили в основу, оставив в качестве свободы лишь визуализацию… Проще говоря, представление материи.
— Чёрт… Ваши способности, они все… До жути сложные!
На слово «Ваши» ШуМинь обратил особое внимание. Ли же, снова пытается держаться за собственную голову, в попытках успокоиться.
— Так какова Твоя способность?
Неприятный вопрос звучит уже дважды… Однако в этот раз уйти от него не получится. Ли ограничен временем, ситуацией и даже самой логикой. Просто невежливо сказать неправду после оказанного доверия…
И вот перед ним стал выбор… Правда Лефу Ти долго и думать не собирался. Даже если он успокоился трюками дедули, обманывать не имеет смысла. Этот дед скрывает силу, когда речь не касается внучки, его взгляд стеклянный и безжизненный. Если юноше навредят в самом начале, значит так оно и положено.
— Нет у меня её, дедуль… Способности… Никакой.
Он сознался искренне. Настолько, насколько это возможно. Его руки медленно опустились вниз, ожидая какого-то осуждения, недопонимания или травли, к которому он привык. Но дедушка молча привстал, подошёл к внуку и положил руку на левое плечо.
— Вот как. А была бы у тебя сильнейшая способность на свете, ради чего бы ею пользовался?
Шу как-будто не услышал слов Ли.
— Способность…
— Просто представь.
Лефу никогда не пытался рассуждать в подобном русле. Сильнейшая способность? Как вообще можно классифицировать силу способности, если на это влияет огромное количество факторов… Существуют далеко не боевые искры…
— Будет она боевой или нет, я бы пытался уровнять мир или хотя-бы общество, которое меня окружает. Просто, да? Мне всегда хотелось справедливости.
Услышав ответ молодого человека, Шу в очередной раз улыбнулся и хлопнул по спине Ли.
— Тогда не всё потеряно! Верь в это! Рано или поздно способность проявится. То что ты не ограничен ожиданиями, в каком-то роде благословение.
«О каких ожиданиях идёт речь?» — подумал Ли, но ШуМинь сам ответил на очевидный вопрос.
— Расскажу одну историю. Может и даст нужные ответы. Смотри на подножье холма и слушай внимательно. В глубинах древнего города существовал клан. Их легенда началась много веков назад, когда первый представитель, мудрый и благородный 【住民】ЧжуМинь, обнаружил скрытые способности своих потомков. Увидев потенциал в собственных братьях и сестрах, он желал создать идеальное, по его мнению, место для роста и развития следующих поколений. Минь выписал себе цель — следовать строгим традициям и всегда ставить перед своими наследниками высокие ожидания. Он верил, что только через интенсивное обучение и бесконечную работу можно вырастить истинных лидеров и защитников города, а следом и королевства. Так, с самого раннего детства будущие наследники нагружались ответственностью и тренировками. Родители каждого ребенка этой ветки разрабатывали персональные программы обучения, сочетая физические, умственные и моральные задания. Дети получали жесткий режим, который развивал их физическую силу, ловкость, интеллект и даже мудрость. Они изучали боевые искусства, стратегию, историю, академические предметы и простой этикет. В итоге каждый наследник клана Минь должен пройти через особые испытания, чтобы заслужить свое место в высшем обществе. Эти задания проверяют их навыки, силу характера и способность адаптироваться, принимая сложные решения. Только те, кто проходил через пороги и доказывал свою преданность традициям, становились полноправными членами семьи Минь. Со временем семейство Минь стало уважаемым и влиятельным кланом. Их наследники становились выдающимися лидерами, военачальниками и мудрыми советниками. Их преданность, смелость и мудрость приносили им славу и признание во всем королевстве. Так продолжалось много поколений, и каждый новый наследник Минь нёс традицию семьи, поддерживая ее дух и ценности. Теперь клан стал символом влияния, мудрости и целеустремлённости, их легенда живёт уже в сердцах людей, напоминая о важности традиций и постоянном стремлении к совершенству.
Ли с особым вниманием слушал рассказ дедушки Шу. После того, как директор показал истинную реакцию на ответ юноши, парень понял — «Вряд-ли Я найду кого-то более дружелюбного здесь».
— Это уже стало легендой. Сказать честно, я и сам не знаю, насколько она правдива.
— Что ж! Большое спасибо Вам, что позволили мне выговориться, найти себя и даже приободрили! Мне сейчас нужно…
— Постой! Есть один человек, с которым я бы хотел тебя познакомить. Кажется, Она как раз уже пришла.
По лестнице медленно поднимается силуэт в каком-то белом медицинском халате. Ветер слегка шевелит светло-русые волосы, которые она носит в аккуратном пучке. Небо то и дело отражается в её ярко-голубых глазах, демонстрирующие внимательность и сострадание. На её личике играют естественный румянец и нежная улыбка. Однако эта атмосфера приносит характер некой зловещей долины, будто улыбка искусственна и не подходит образу врача.
— Дорогой Шу, как ваше здоровье… Нет, дорогой Шу, как Вы? Дорогой… А почему он мне дорогой? Уважаемый Шу! Я пришла узнать о вашем здоровье! Нет, это тоже…
Она шла и перебирала варианты своего приветствия, не обращая внимания, что ШуМинь сегодня не один и всё прекрасно слышит.
— Доктор?
Ли совсем перестал понимать, что происходит. Сначала его проигнорировали в признании, сказав, что в этом нет ничего страшного, а после по его душу пришёл врач, то и дело сбежавший из дурки.
— Не переживай так. Это ко мне. Я уже не так молод, чтобы поддерживать себя в правильной форме. Вот и Мисс Ву Конг помогает время от времени.
【无空】ВуКонг — имя не настолько говорящее как 【爱民】Ай Минь. Никакого известного клана, никакого знаменитого предка, эта девушка абсолютно новая в мире способностей. Прямо как и сам Ли. Но одно явно значение у неё есть… 【空无一人】означает «Безлюдный». И в каком проявлении эта «Ву» нелюдима, на первый взгляд не ясно.
— Ох, Директор Шу, дорогой, я пришла осмотреть Вас! А ты…
Ли внимательно осмотрел только что появившегося Доктора Конг.
— А ты моложе, чем казалась издалека. Меньше тридцати лет?
Мисс Конг тот час начала скакать из стороны в сторону.
— Как это… Вы, нет, ты, спрашиваете меня?
«Какая-то она странная», — подумал Лефу Ти.
— Мне говорили не отвечать незнакомцам! Или я говорила… Не важно!
Один момент и Ву Конг достала скальпель и другие острые медицинские приборы, замахиваясь на Ли.
«По сравнению с Ай Минь, скорость замаха этой Миссис Ву никчёмна. Она явно не тренировалась физически, если даже я могу с лёгкостью уклониться от её нападок», — скользя между махами, Леф подчеркнул мысль.
Но стоит ли сдерживаться в подобной ситуации? Может, стоит покрасоваться перед дедушкой Шу и победить доктора Конг? Или наоборот, нужно показать своё спокойствие? Как бы поступила Ай Минь… Нет, как бы поступил сам Ли?
— Не убегай, или убегай пока можешь! Я же всё равно тебя достану! Или нет…
Замах за замахом, блеск за блеском, мисс Конг постепенно ускорялась, понижая свою защиту и выходя за собственные рамки.
«Способность или техника? Что это такое?», — Леф пытался найти логическое объяснение увиденного.
Мисс Конг не сильна, но она становилась всё быстрее, быстрее и безбашеннее.
— Ладно! Будь, по-твоему!
После душевного крика Ли поймал один из замахов доктора. Он силой выхватил скальпель, а позже выкинул его, разрезав и без того неплотную резинку на её волосах. Пучок светло-русых волос раскрылся, а Мисс Конг стояла в недоумении происходящего. Воспользовавшись путаницей, Ли пошёл в атаку.
— Ого, ваши глаза просто невероятно красивы! Да я даже собственное отражение в них вижу! И всё же, более стандартные эмоции вам к лицу.
— Эх, молодость… Смотрю Ли не теряет и минуты.
Дедушка Шу медленно потушил сигару и продолжил смотреть за происходящим. Доктор Конг начала резко крутить головой, в попытках осознать окружение.
— Мне… Всего двадцать пять. Нет, двадцать четыре!
— Всего четыре года разницы… Тогда для меня ты никакая не Миссис, или тётушка, верно, дорогая Ву Конг?
— …
Она снова показала ту пластмассовую улыбку, выскользнула из удержания и подошла к Директору Шу. На что Леф лишь пожал плечами. А Шу Минь улыбнулся.
«Значит… Шансы на способности есть. Нужно вернуться к Ай Минь и уломать её на тренировки», — Ли помахал рукой дедушке и начал спускаться вниз, тем же путём, которым и поднимался.
— Ладно, беги уже, потом всё равно пересечётесь, — высказал дедушка, показывая на доктора.
Спускаться оказалось в разы проще, чем подниматься. Чай ШуМиня дал достаточно сил и обновил тело Лефу Ти. Ничего не могло нарушить его планы…
— Стоять! Так что ты там делал?
Этот голос был знаком, но не донца. Всего час назад Ли его слышал, но даже так, он не переставал по-своему напрягать юношу ни секунды!
— А ты…
Он обернулся, чтобы посмотреть в лицо тому, кто кричит на него на протяжении второй половины дня. И всё же, оно незнакомо. Его форма была визуально похожа на одежду Ай Минь, но сама по себе ничего нового о парне не говорила.
— Я Линь из рода Ву! И если ты не остановишься, вынужден буду на тебя напасть!
Леф спокойно прошёл дальше, пытаясь игнорировать парня. Но на всякий случай уточнил:
— Надо же… Нападёшь прямо в спину?
«Как это бестактно», — хотел продолжить Ли.
— Если надо… Нападу. Не дёргайся!
«Ц. Да что ему от меня нужно, кто такой этот Ву и Лын или как там его?»