Языковой барьер, который я преодолел в фирме «Рыйчал», стал для меня поводом искать себя дальше. За следующую неделю, которую я провел в офисе корпорации «ЭлДиДжи групп», я открыл для себя еще два языка.
Как оказалось, я спокойно владел французским и польским языком.
С польским все было куда хуже, но, несмотря на мой явный акцент, который проверялся приложением с телефона, меня и это радовало. Но я прошелся лишь по десятке стран в моем списке в свободное время, так что кто знает, что меня ждет впереди? Да и не факт, что я смог нащупать все из того, что я, оказывается, теперь знал.
Вот бы почаще подобные «сны» снились. Так вообще можно стать специалистом в десятках областей за пару ночей. Но все это из области фантастики, как и то, что мой «вещий» сон до сих пор мне помогает. Думать о нем мне больше не хотелось, так как от этого только болела голова. Лучше думать об этом как о еще одном моем конкурентном преимуществе, и все.
Перевод из стажера «Отдела контроля и анализа финансовой отчетности» в менеджера-аналитика прошел спокойно. Не знаю, правда, чего я ожидал от такого события, но явно никак не сонное лицо Сон Хуна, который просто попросил меня расписаться в новом трудовом договоре и отправил обратно проходить через все процедуры перевода.
Обновленный пропуск я получил в тот же день, не получая от этого никакого эмоционального разряда, глядя на кислые физиономии секретарш, которых главный бухгалтер озадачил чем-то крупным настолько, что мне чуть не отдали вообще не относящиеся ко мне документы. Секретарша, которая допустила эту оплошность, потом долго благодарила меня, что я не стал даже открывать эти документы — коммерческая тайна и все такое.
Остаток рабочего дня провел в полном недоумении.
Работы для меня не было, как и слов о том, куда я могу пойти дальше. Я себе свое «повышение» представлял как-то по-другому. Думал, что сменив свой статус на постоянного работника, я получу хотя бы список мест, куда я могу подать заявление. Но ничего подобного не было.
Это был просто обычный трудовой день. С новой зарплатой, с новыми возможностями, которых… почему-то не было.
Под конец рабочего дня, когда я прокручивал в компьютере рынок вакансий внутри корпорации, и куда мне можно теперь податься, пока есть окно возможностей и это назначение не прилетело сверху, у меня зазвонил телефон.
Мои родители ждали этого дня. Дня официального окончания стажировки, поэтому отказаться от посещения ресторана отца у меня просто не получилось.
В звонке папа и мама, перебивая друг друга, говорили о том, как гордятся мной. Мне было приятно слышать поддержку. Но, понимая, какие они умели закатывать пиры, в душе появилось сомнение насчет того, что мне стоит туда идти.
Не любил я такую роскошь.
Пока что она была не для меня, но только пока.
— Нет, — сказал сам себе. — Отказаться нельзя, я обижу их…
Поэтому следующий час после работы я приводил свой внешний вид в порядок. Не дай бог, мама увидит, что я замученный, с мешками под глазами или вообще, неряшливый, начнутся новые нападки. Она насчет этого была весьма щепетильной особой.
Такого я себе не могу позволить. Все же я давно уже не шестнадцатилетний пацан.
Собрался, оглядел комнату, в которой жил, грустным взглядом, словно последний раз сюда приходил и закрыл дверь на ключ. Спускаясь, поклонился Джи Ын Так, которая, как всегда дежурила на этаже, хохоча под новенький сериал в планшете, и вышел на улицу.
Вечерний прохладный воздух тут же наполнил мои легкие. Я замер, разглядывая вечернее небо, глядя на мигающую точку, которая была самым обычным самолетом.
И чего это я так разнервничался из-за перехода на должность менеджера? Сам же к этому шел, сам же понимал, что просто так ничего и нигде не дается.
— Выдохни, Винсент, — сказал я сам себе. — Все только начинается!
И с новым настроением сделал шаг на асфальтированную дорожку. В ту же секунду что-то врезалось в меня и взвизгнуло. Машинально сделал шаг в сторону, подхватил падающее тело и увидел, как ярко светящийся экран телефона разбивается в дребезги от падения на асфальт.
Девушка, которая врезалась в меня, пискнула, попыталась вырваться из моих рук.
— Отпусти! — в тусклом освещении домового фонаря мелькнули карие глаза. — Отпусти, кому говорю!
Улыбнулся про себя, помог удержать равновесие, судя по форме одежды менеджеру одной из местных фирм, и тут же нагнулся, чтобы подхватить ее телефон.
— Держите, вы уронили, — спокойно сказал я, протягивая девушке в белой блузке и черных брюках ее сломанную вещицу. — Вы уж извините, что так получилось.
Она ничего на это не ответила. Прижала телефон к груди и изучающе смотрела на мое лицо.
Глядя в ответ, понял, что где-то ее раньше видел. И явно не во сне.
Поклонился, извиняясь еще раз, хоть и понимал, что я не виноват, и просто обошел ее.
Вот ведь торопыга! Не понимаю современных людей с их вечным желанием идти и, кроме телефона перед собой ничего не видеть.
«Хеми, — начинала писать сообщение по потрескавшемуся экрану, Чо Исо. — Ты не поверишь, кого я только что встретила!»
Ресторан отца «Коу Жарден» представлял собой смесь французской национальной кухни и южнокорейской, сочеталось это сложно, но все же отец нашел мастеров, которые смогли это сделать. Дизайн большого помещения, к слову, был выполнен на европейский лад. Здесь не было таких скромных столиков, огражденных пуфами, чтобы закрыть гостей друг от друга, как это было принято в Корее. Не было причудливых нарядов у официантов и какой-то тематической составляющей.
Все было строгим в меру, но показывающее богатство заведения. Высокие потолки, свет с которых давали роскошные люстры. Потолок, кстати, был с карикатурной зарисовкой из каких-то древностей, реплика какого-то известного полотна или что-то того. Стулья и столы были выполнены в едином дизайне, из какого-то красного дерева. Подробностями я в этом плане не интересовался.
А общий стиль обслуживающего персонала был строгим. Никаких открытых частей. Белая рубашка, как на девушках, так и на парнях, черная жилетка с эмблемой двух слов, брюки и черные лакированные туфли.
Сразу после входа меня встретила небольшая тумба, за которой стоял администратор, сверяясь с именами посетителей. Просто так, в ресторан нашей семьи попасть было невозможно. Только по строгой брони и то, учитывая количество посадочных мест, всегда были недовольные, которые хотели попасть, но свободных мест просто не было.
— Добрый вечер, господин Ишито! — приветливо поклонился администратор. — Ваши родители ожидают вас за столиком номер шесть у дальнего окна.
— Добрый вечер, Луи, — кивнул я в ответ. — А что, поближе мест не было?
Мой вопрос больше походил на недовольный, но Луи, вечный администратор ресторана отца, уже привык за столько лет его слышать. И его ответ всегда был одним и тем же:
— Ваши родители посчитали нужным сесть именно там.
Далее меня проводил один из официантов, чье имя запоминать мне не имело смысла, ибо их было слишком много, да и текучку никто не отменял, и спустя минуту я увидел торжественные лица моих родителей.
Отец тут же встал со своего места, протянул руку, чтобы пожать мою и поприветствовать, а затем от души обнял, хлопая по спине.
— Я горжусь тобой, сын! — в его голосе появились нотки эмоций. — Кто бы мог подумать, мой сын — менеджер в корпорации «ЭлДиДжи групп»!
Мама тут же вполне ожидаемо шутливо добавила:
— Я, например, всегда знала, что Винсент справится, — заулыбалась она, хитро стрельнув глазами в сторону отца. — И предполагала, что так будет, может, пусть и не так стремительно. Странно, что ты, Нолан, думал иначе.
Их постоянные подколки друг друга забавляли меня. Они никогда друг другу не грубили, не пытались задеть что-то личное в душе или оскорбить. Родители воспринимали друг друга как часть себя. Любили друг друга до безумия и в таком браке появился я.
Я бы назвал себя счастливым ребенком, с полноценным детством и поддержкой. И то, что я имею, я никогда не хочу потерять.
— Давай, рассказывай, как у тебя все получилось! — отец хлопнул в ладоши, растирая их, а затем поднял руку.
В следующую секунду у стола оказались аж трое официантов. Каждый из них хотел выслужиться перед владельцем, и моему отцу нравилось такое. Он не особо перегибал палку, был воспитанным человеком, но иногда я замечал у него искорки в глазах, когда между другими людьми начинаются соревнования в услужении ему. Впрочем, у всех могут быть маленькие слабости.
С заслуженного выходного меня наглым образом выдернули телефонным звонком. С немного гудящей головой после вечера с родителями, точнее, из-за любимого отцовского Шато Понте-Кано, у меня всегда было утром все сумбурно.
Все же я не привык и не любил подобные напитки, которые на отце вообще никак не отражались.
— Слушаю, — сухо пробормотал я в трубку, даже не глядя на имя звонившего.
— Разбудил? — веселый голос Сон Хуна был слишком громким, на мой взгляд. — Ишито, уже полдень, а ты все спишь?
— Господин Сон Хун, — протянул я, мигом меняя интонацию, — прошу прощения, но… сегодня воскресенье, единственный выходной…
— Теперь ты менеджер! — звонко продолжил он, отчего у меня только усилилась мигрень. — У таких аналитиков, как ты, всегда должна быть свежая голова, потому что в любую минуту можно ввязаться в бой на благо корпорации!
Да-да-да. А ещё в моем трудовом договоре явно четко было прописан мой трудовой график. И что-что, а «выходной день — воскресенье» я видел.
— В общем, смотри, что у нас получается, — не дожидаясь моего ответа, продолжил он. — Так как ты у нас отличился в нескольких делах, а особенно в командировках, тебе предстоял шанс показать себя во всей красе!
— Что вы имеете в виду?
— После твоей качественной работы в фирме «Рыйчал», тебя запросили как переводчика на сегодняшнюю встречу! Пусть это и не твой профиль, но раз уж проявил себя в этом направлении… Ты только представь, что тебя там ждет?
Не понимая, видимо, очевидных вещей, я протянул: «А-а-а?», что вызвало у Сон Хуна резкий упадок настроения.
— Так, Ишито! — возмущенно продолжил мой бывший начальник. При этом он считал, что по какой-то причине может продолжать мне приказывать, но пока я в подвешенном состоянии, я все еще нахожусь в его подчинении, пусть и формально. — Вставай и умывайся! Перезвоню тебе через пять минут, и чтобы голова твоя была свежей!
Он положил трубку, не оставляя мне никакого выбора. Сама идея — поработать в воскресенье, для меня была дикой. После вчерашнего ресторана идти куда-либо еще вечером у меня не вызывало интереса. Но, понимая, что от начальника так просто не убежать, а уж тем более, когда он говорил в таком ключе, я резко скинул с себя одеяло и поднялся, чтобы привести себя в бодрствующий вид.
Спустя пять минут, как начальник и говорил, он позвонил повторно, чтобы озвучить мне нюансы моей новой работы на сегодня.
Чонг Тэиль, восхищенная моими навыками, с его слов, конечно же, запросила дополнительного переводчика, а точнее… запросила именно меня, как знатока своего дела.
Сама работа была простой, как заверял меня Сон Хун. Сегодня вечером в довольно дорогом и представительно ресторане, не так далеко от корпорации, будет проводиться встреча глав филиалов нашей организации. И не просто глав, а всех зарубежных представителей нашей компании.
Это событие проходит раз в год, бывает, конечно, и чаще. И все дело в том, что многие владельцы филиалов просто не знают корейского. А что именно будет на встрече, увы, начальник Сон не знал, так как никогда не был на таком событии.
Пусть он этого и не сказал, но было и так понятно, что это мероприятие не его уровня.
— … не подведи! — закончил он. — В восемнадцать ноль-ноль тебя будут ждать в ресторане «Фэит Мэйсон».
Ресторан этот я знал, да не понаслышке. Он представлял собой чисто французскую кухню конкурента моего отца.
И мое появление там вызовет не самые приятные эмоции у родителя.
Первым делом, чтобы не порождать слухи в своей семье, мне пришлось позвонить ему и со словами «так нужно» сообщить, куда я сегодня направляюсь. Судя по интонации отца, он был не рад такому событию. Но и сказать ничего против он не мог, понимая масштаб события, в который меня заволокло. Да и все равно у меня не было иного выбора.
Единственное наставление, которое он дал мне, это чтобы я не здоровался за руку с владельцем этой «забегаловки». А то он расстроится еще сильнее.
На место «работы» я прибыл заранее, так как не любил опаздывать, да и понимая, что ресторан, хоть и недалеко от корпорации, всегда есть шанс ввязаться в какую-то проблему. Будь то ремонт дороги, авария или что-то подобное. Но на удивление, я дошел до места за каких-то десять минут и замер, гадая, стоит ли входить раньше времени.
Явившись к заведению за полчаса до назначенного времени, я блуждал около центрального входа, изредка поднимая голову, чтобы посмотреть то на одного гостя, то на другого, который заходил внутрь. И что было самым интересным, здесь действительно были иностранцы, никак не похожие по внешности на азиатов, которых было большинство в корпорации.
Чонг Тэиль прибыла к ресторану на длинном, шикарном лимузине за десять минут до начала. Но сразу не вышла.
Боху Сам, ее постоянный телохранитель, вышел с переднего пассажирского сидения, подошел ко мне, коротко кивнул в знак приветствия и указал на лимузин. Я не сразу отреагировал, и он повторил жест рукой, показывая мне, что госпожа хочет со мной переговорить.
И уже будучи внутри, глядя на властную, богатую женщину, я понял, что моя работа будет… другой. Никаких отчетов. Только аналитика. И не документации, а поведения окружающих. Непривычно, но тем не менее даже отчасти захватывающе.
— Ты будешь моим личным переводчиком, — выдавала она мне задание. — Множество переводчиков внутри, переводчики от филиалов или гостей! А значит, они будут переводить так, как принято: мягко и корректируя половину слов. А мне это не нужно! — она грозно зыркнула на меня, словно я провинился. — Поэтому, Ишито, — Боху Сам в этот момент хлопнул меня по плечу, и когда я повернулся, он протянул мне новенький планшет. — Ты будешь постоянно рядом. Гости, как и некоторые местные, слишком высокого мнения о себе, и меня они недолюбливают.
— Могу спросить? — спросил я, когда она замолчала. Дождался кивка и продолжил: — А почему недолюбливают?
— Иерархия! — усмехнулась она. — Мужчинам не нравится, когда статусная девушка, — она сделала акцент на последнем слове, — выше их по карьерной лестнице и статусу. Так что тебе надо будет делать заметки и пересылать их на мой номер.
— Какие заметки?
— Как какие? — искренне удивилась она. — Что говорят обо мне, разумеется! Вслух этого произносить точно не стоит, чтобы не испортить мою игру. Ты же с планшетом в руках в качестве моего помощника ни у кого не вызовешь вопросов.
Не подчиниться ей фактически я не мог. Сон Хун сказал еще днем, по телефону, что эту поездку он запишет как проект в сверхурочное время. Так что очередную премию я тоже получу.
Но само задание было странным для меня. Очень странным. Просто собирать слухи? Что за бред?
В само заведение мы заходили вместе. Телохранитель шел первым, раскрывая перед нами двери, Чонг Тэиль сразу за ним, а я за девушкой. Впрочем, вид сзади открывался шикарный и я просто не мог не отметить это хоть старался и не коситься взглядом.
Ее приход не остался незамеченным для гостей, тем более что в ресторане, с моего посещения «в будущем» многое изменилось. Все столы были собраны и выставлены у стены, что открывало для гостей большую площадку для личных разговоров. А я ресторан видел иначе… тогда, во сне.
Сами гости слонялись от одного стола к другому, здороваясь друг с другом. Были, конечно, и индивидуумы, которые сторонились всех, но и те замерли, когда наша компания вошла.
Казалось, что все эти… черт, сколько их здесь? В общем, казалось что эти люди смотрели только на красавицу, которая блестела роскошью в своем строгом, но тем не менее шикарном вечернем платье, которое очень выгодно подчеркивало ее подтянутую фигуру.
После короткого кивка, который сделала Чонг Тэиль, шум и галдеж продолжились, но здесь я уже не мог не заметить косые взгляды, которые кидали то на меня, то на госпожу Чонг, стоило нам пройти мимо одного, либо другого человека.
И что было самым странным для меня, так это слова в ее адрес.
Первыми мы прошли компанию из четырех мужчин, где двое общались между собой через переводчиков. И услышанное от голубоглазого блондина-немца и афроамериканца, проживающего во Франции, мне очень не понравилось.
Чонг Тэиль, проходя мимо них, кивнула им в знак приветствия и те ответили тем же. На после этого жеста один из них обозвал ее не иначе как напыщенной стервой, что было дикостью в моем понимании. А второй ее назвал дочкой богатенького папика, после смерти которого она только все портит и тратит его наследство не по делу.
Я тут же ввел это в планшет и отправил в мессенджере госпоже Чонг. И ожидал я всего, чего только возможно, начиная от конфликта, заканчивая тем, что Боху Сам грубо выведет их, но не то, что она лишь улыбнется на мое сообщение. Похоже, выдержки ей было не занимать.