Глава 13

Языковой барьер, который я преодолел в фирме «Рыйчал», стал для меня поводом искать себя дальше. За следующую неделю, которую я провел в офисе корпорации «ЭлДиДжи групп», я открыл для себя еще два языка.

Как оказалось, я спокойно владел французским и польским языком.

С польским все было куда хуже, но, несмотря на мой явный акцент, который проверялся приложением с телефона, меня и это радовало. Но я прошелся лишь по десятке стран в моем списке в свободное время, так что кто знает, что меня ждет впереди? Да и не факт, что я смог нащупать все из того, что я, оказывается, теперь знал.

Вот бы почаще подобные «сны» снились. Так вообще можно стать специалистом в десятках областей за пару ночей. Но все это из области фантастики, как и то, что мой «вещий» сон до сих пор мне помогает. Думать о нем мне больше не хотелось, так как от этого только болела голова. Лучше думать об этом как о еще одном моем конкурентном преимуществе, и все.

Перевод из стажера «Отдела контроля и анализа финансовой отчетности» в менеджера-аналитика прошел спокойно. Не знаю, правда, чего я ожидал от такого события, но явно никак не сонное лицо Сон Хуна, который просто попросил меня расписаться в новом трудовом договоре и отправил обратно проходить через все процедуры перевода.

Обновленный пропуск я получил в тот же день, не получая от этого никакого эмоционального разряда, глядя на кислые физиономии секретарш, которых главный бухгалтер озадачил чем-то крупным настолько, что мне чуть не отдали вообще не относящиеся ко мне документы. Секретарша, которая допустила эту оплошность, потом долго благодарила меня, что я не стал даже открывать эти документы — коммерческая тайна и все такое.

Остаток рабочего дня провел в полном недоумении.

Работы для меня не было, как и слов о том, куда я могу пойти дальше. Я себе свое «повышение» представлял как-то по-другому. Думал, что сменив свой статус на постоянного работника, я получу хотя бы список мест, куда я могу подать заявление. Но ничего подобного не было.

Это был просто обычный трудовой день. С новой зарплатой, с новыми возможностями, которых… почему-то не было.

Под конец рабочего дня, когда я прокручивал в компьютере рынок вакансий внутри корпорации, и куда мне можно теперь податься, пока есть окно возможностей и это назначение не прилетело сверху, у меня зазвонил телефон.

Мои родители ждали этого дня. Дня официального окончания стажировки, поэтому отказаться от посещения ресторана отца у меня просто не получилось.

В звонке папа и мама, перебивая друг друга, говорили о том, как гордятся мной. Мне было приятно слышать поддержку. Но, понимая, какие они умели закатывать пиры, в душе появилось сомнение насчет того, что мне стоит туда идти.

Не любил я такую роскошь.

Пока что она была не для меня, но только пока.

— Нет, — сказал сам себе. — Отказаться нельзя, я обижу их…

Поэтому следующий час после работы я приводил свой внешний вид в порядок. Не дай бог, мама увидит, что я замученный, с мешками под глазами или вообще, неряшливый, начнутся новые нападки. Она насчет этого была весьма щепетильной особой.

Такого я себе не могу позволить. Все же я давно уже не шестнадцатилетний пацан.

Собрался, оглядел комнату, в которой жил, грустным взглядом, словно последний раз сюда приходил и закрыл дверь на ключ. Спускаясь, поклонился Джи Ын Так, которая, как всегда дежурила на этаже, хохоча под новенький сериал в планшете, и вышел на улицу.

Вечерний прохладный воздух тут же наполнил мои легкие. Я замер, разглядывая вечернее небо, глядя на мигающую точку, которая была самым обычным самолетом.

И чего это я так разнервничался из-за перехода на должность менеджера? Сам же к этому шел, сам же понимал, что просто так ничего и нигде не дается.

— Выдохни, Винсент, — сказал я сам себе. — Все только начинается!

И с новым настроением сделал шаг на асфальтированную дорожку. В ту же секунду что-то врезалось в меня и взвизгнуло. Машинально сделал шаг в сторону, подхватил падающее тело и увидел, как ярко светящийся экран телефона разбивается в дребезги от падения на асфальт.

Девушка, которая врезалась в меня, пискнула, попыталась вырваться из моих рук.

— Отпусти! — в тусклом освещении домового фонаря мелькнули карие глаза. — Отпусти, кому говорю!

Улыбнулся про себя, помог удержать равновесие, судя по форме одежды менеджеру одной из местных фирм, и тут же нагнулся, чтобы подхватить ее телефон.

— Держите, вы уронили, — спокойно сказал я, протягивая девушке в белой блузке и черных брюках ее сломанную вещицу. — Вы уж извините, что так получилось.

Она ничего на это не ответила. Прижала телефон к груди и изучающе смотрела на мое лицо.

Глядя в ответ, понял, что где-то ее раньше видел. И явно не во сне.

Поклонился, извиняясь еще раз, хоть и понимал, что я не виноват, и просто обошел ее.

Вот ведь торопыга! Не понимаю современных людей с их вечным желанием идти и, кроме телефона перед собой ничего не видеть.

* * *

«Хеми, — начинала писать сообщение по потрескавшемуся экрану, Чо Исо. — Ты не поверишь, кого я только что встретила!»

* * *

Ресторан отца «Коу Жарден» представлял собой смесь французской национальной кухни и южнокорейской, сочеталось это сложно, но все же отец нашел мастеров, которые смогли это сделать. Дизайн большого помещения, к слову, был выполнен на европейский лад. Здесь не было таких скромных столиков, огражденных пуфами, чтобы закрыть гостей друг от друга, как это было принято в Корее. Не было причудливых нарядов у официантов и какой-то тематической составляющей.

Все было строгим в меру, но показывающее богатство заведения. Высокие потолки, свет с которых давали роскошные люстры. Потолок, кстати, был с карикатурной зарисовкой из каких-то древностей, реплика какого-то известного полотна или что-то того. Стулья и столы были выполнены в едином дизайне, из какого-то красного дерева. Подробностями я в этом плане не интересовался.

А общий стиль обслуживающего персонала был строгим. Никаких открытых частей. Белая рубашка, как на девушках, так и на парнях, черная жилетка с эмблемой двух слов, брюки и черные лакированные туфли.

Сразу после входа меня встретила небольшая тумба, за которой стоял администратор, сверяясь с именами посетителей. Просто так, в ресторан нашей семьи попасть было невозможно. Только по строгой брони и то, учитывая количество посадочных мест, всегда были недовольные, которые хотели попасть, но свободных мест просто не было.

— Добрый вечер, господин Ишито! — приветливо поклонился администратор. — Ваши родители ожидают вас за столиком номер шесть у дальнего окна.

— Добрый вечер, Луи, — кивнул я в ответ. — А что, поближе мест не было?

Мой вопрос больше походил на недовольный, но Луи, вечный администратор ресторана отца, уже привык за столько лет его слышать. И его ответ всегда был одним и тем же:

— Ваши родители посчитали нужным сесть именно там.

Далее меня проводил один из официантов, чье имя запоминать мне не имело смысла, ибо их было слишком много, да и текучку никто не отменял, и спустя минуту я увидел торжественные лица моих родителей.

Отец тут же встал со своего места, протянул руку, чтобы пожать мою и поприветствовать, а затем от души обнял, хлопая по спине.

— Я горжусь тобой, сын! — в его голосе появились нотки эмоций. — Кто бы мог подумать, мой сын — менеджер в корпорации «ЭлДиДжи групп»!

Мама тут же вполне ожидаемо шутливо добавила:

— Я, например, всегда знала, что Винсент справится, — заулыбалась она, хитро стрельнув глазами в сторону отца. — И предполагала, что так будет, может, пусть и не так стремительно. Странно, что ты, Нолан, думал иначе.

Их постоянные подколки друг друга забавляли меня. Они никогда друг другу не грубили, не пытались задеть что-то личное в душе или оскорбить. Родители воспринимали друг друга как часть себя. Любили друг друга до безумия и в таком браке появился я.

Я бы назвал себя счастливым ребенком, с полноценным детством и поддержкой. И то, что я имею, я никогда не хочу потерять.

— Давай, рассказывай, как у тебя все получилось! — отец хлопнул в ладоши, растирая их, а затем поднял руку.

В следующую секунду у стола оказались аж трое официантов. Каждый из них хотел выслужиться перед владельцем, и моему отцу нравилось такое. Он не особо перегибал палку, был воспитанным человеком, но иногда я замечал у него искорки в глазах, когда между другими людьми начинаются соревнования в услужении ему. Впрочем, у всех могут быть маленькие слабости.

* * *

С заслуженного выходного меня наглым образом выдернули телефонным звонком. С немного гудящей головой после вечера с родителями, точнее, из-за любимого отцовского Шато Понте-Кано, у меня всегда было утром все сумбурно.

Все же я не привык и не любил подобные напитки, которые на отце вообще никак не отражались.

— Слушаю, — сухо пробормотал я в трубку, даже не глядя на имя звонившего.

— Разбудил? — веселый голос Сон Хуна был слишком громким, на мой взгляд. — Ишито, уже полдень, а ты все спишь?

— Господин Сон Хун, — протянул я, мигом меняя интонацию, — прошу прощения, но… сегодня воскресенье, единственный выходной…

— Теперь ты менеджер! — звонко продолжил он, отчего у меня только усилилась мигрень. — У таких аналитиков, как ты, всегда должна быть свежая голова, потому что в любую минуту можно ввязаться в бой на благо корпорации!

Да-да-да. А ещё в моем трудовом договоре явно четко было прописан мой трудовой график. И что-что, а «выходной день — воскресенье» я видел.

— В общем, смотри, что у нас получается, — не дожидаясь моего ответа, продолжил он. — Так как ты у нас отличился в нескольких делах, а особенно в командировках, тебе предстоял шанс показать себя во всей красе!

— Что вы имеете в виду?

— После твоей качественной работы в фирме «Рыйчал», тебя запросили как переводчика на сегодняшнюю встречу! Пусть это и не твой профиль, но раз уж проявил себя в этом направлении… Ты только представь, что тебя там ждет?

Не понимая, видимо, очевидных вещей, я протянул: «А-а-а?», что вызвало у Сон Хуна резкий упадок настроения.

— Так, Ишито! — возмущенно продолжил мой бывший начальник. При этом он считал, что по какой-то причине может продолжать мне приказывать, но пока я в подвешенном состоянии, я все еще нахожусь в его подчинении, пусть и формально. — Вставай и умывайся! Перезвоню тебе через пять минут, и чтобы голова твоя была свежей!

Он положил трубку, не оставляя мне никакого выбора. Сама идея — поработать в воскресенье, для меня была дикой. После вчерашнего ресторана идти куда-либо еще вечером у меня не вызывало интереса. Но, понимая, что от начальника так просто не убежать, а уж тем более, когда он говорил в таком ключе, я резко скинул с себя одеяло и поднялся, чтобы привести себя в бодрствующий вид.

Спустя пять минут, как начальник и говорил, он позвонил повторно, чтобы озвучить мне нюансы моей новой работы на сегодня.

Чонг Тэиль, восхищенная моими навыками, с его слов, конечно же, запросила дополнительного переводчика, а точнее… запросила именно меня, как знатока своего дела.

Сама работа была простой, как заверял меня Сон Хун. Сегодня вечером в довольно дорогом и представительно ресторане, не так далеко от корпорации, будет проводиться встреча глав филиалов нашей организации. И не просто глав, а всех зарубежных представителей нашей компании.

Это событие проходит раз в год, бывает, конечно, и чаще. И все дело в том, что многие владельцы филиалов просто не знают корейского. А что именно будет на встрече, увы, начальник Сон не знал, так как никогда не был на таком событии.

Пусть он этого и не сказал, но было и так понятно, что это мероприятие не его уровня.

— … не подведи! — закончил он. — В восемнадцать ноль-ноль тебя будут ждать в ресторане «Фэит Мэйсон».

Ресторан этот я знал, да не понаслышке. Он представлял собой чисто французскую кухню конкурента моего отца.

И мое появление там вызовет не самые приятные эмоции у родителя.

Первым делом, чтобы не порождать слухи в своей семье, мне пришлось позвонить ему и со словами «так нужно» сообщить, куда я сегодня направляюсь. Судя по интонации отца, он был не рад такому событию. Но и сказать ничего против он не мог, понимая масштаб события, в который меня заволокло. Да и все равно у меня не было иного выбора.

Единственное наставление, которое он дал мне, это чтобы я не здоровался за руку с владельцем этой «забегаловки». А то он расстроится еще сильнее.

* * *

На место «работы» я прибыл заранее, так как не любил опаздывать, да и понимая, что ресторан, хоть и недалеко от корпорации, всегда есть шанс ввязаться в какую-то проблему. Будь то ремонт дороги, авария или что-то подобное. Но на удивление, я дошел до места за каких-то десять минут и замер, гадая, стоит ли входить раньше времени.

Явившись к заведению за полчаса до назначенного времени, я блуждал около центрального входа, изредка поднимая голову, чтобы посмотреть то на одного гостя, то на другого, который заходил внутрь. И что было самым интересным, здесь действительно были иностранцы, никак не похожие по внешности на азиатов, которых было большинство в корпорации.

Чонг Тэиль прибыла к ресторану на длинном, шикарном лимузине за десять минут до начала. Но сразу не вышла.

Боху Сам, ее постоянный телохранитель, вышел с переднего пассажирского сидения, подошел ко мне, коротко кивнул в знак приветствия и указал на лимузин. Я не сразу отреагировал, и он повторил жест рукой, показывая мне, что госпожа хочет со мной переговорить.

И уже будучи внутри, глядя на властную, богатую женщину, я понял, что моя работа будет… другой. Никаких отчетов. Только аналитика. И не документации, а поведения окружающих. Непривычно, но тем не менее даже отчасти захватывающе.

— Ты будешь моим личным переводчиком, — выдавала она мне задание. — Множество переводчиков внутри, переводчики от филиалов или гостей! А значит, они будут переводить так, как принято: мягко и корректируя половину слов. А мне это не нужно! — она грозно зыркнула на меня, словно я провинился. — Поэтому, Ишито, — Боху Сам в этот момент хлопнул меня по плечу, и когда я повернулся, он протянул мне новенький планшет. — Ты будешь постоянно рядом. Гости, как и некоторые местные, слишком высокого мнения о себе, и меня они недолюбливают.

— Могу спросить? — спросил я, когда она замолчала. Дождался кивка и продолжил: — А почему недолюбливают?

— Иерархия! — усмехнулась она. — Мужчинам не нравится, когда статусная девушка, — она сделала акцент на последнем слове, — выше их по карьерной лестнице и статусу. Так что тебе надо будет делать заметки и пересылать их на мой номер.

— Какие заметки?

— Как какие? — искренне удивилась она. — Что говорят обо мне, разумеется! Вслух этого произносить точно не стоит, чтобы не испортить мою игру. Ты же с планшетом в руках в качестве моего помощника ни у кого не вызовешь вопросов.

Не подчиниться ей фактически я не мог. Сон Хун сказал еще днем, по телефону, что эту поездку он запишет как проект в сверхурочное время. Так что очередную премию я тоже получу.

Но само задание было странным для меня. Очень странным. Просто собирать слухи? Что за бред?

В само заведение мы заходили вместе. Телохранитель шел первым, раскрывая перед нами двери, Чонг Тэиль сразу за ним, а я за девушкой. Впрочем, вид сзади открывался шикарный и я просто не мог не отметить это хоть старался и не коситься взглядом.

Ее приход не остался незамеченным для гостей, тем более что в ресторане, с моего посещения «в будущем» многое изменилось. Все столы были собраны и выставлены у стены, что открывало для гостей большую площадку для личных разговоров. А я ресторан видел иначе… тогда, во сне.

Сами гости слонялись от одного стола к другому, здороваясь друг с другом. Были, конечно, и индивидуумы, которые сторонились всех, но и те замерли, когда наша компания вошла.

Казалось, что все эти… черт, сколько их здесь? В общем, казалось что эти люди смотрели только на красавицу, которая блестела роскошью в своем строгом, но тем не менее шикарном вечернем платье, которое очень выгодно подчеркивало ее подтянутую фигуру.

После короткого кивка, который сделала Чонг Тэиль, шум и галдеж продолжились, но здесь я уже не мог не заметить косые взгляды, которые кидали то на меня, то на госпожу Чонг, стоило нам пройти мимо одного, либо другого человека.

И что было самым странным для меня, так это слова в ее адрес.

Первыми мы прошли компанию из четырех мужчин, где двое общались между собой через переводчиков. И услышанное от голубоглазого блондина-немца и афроамериканца, проживающего во Франции, мне очень не понравилось.

Чонг Тэиль, проходя мимо них, кивнула им в знак приветствия и те ответили тем же. На после этого жеста один из них обозвал ее не иначе как напыщенной стервой, что было дикостью в моем понимании. А второй ее назвал дочкой богатенького папика, после смерти которого она только все портит и тратит его наследство не по делу.

Я тут же ввел это в планшет и отправил в мессенджере госпоже Чонг. И ожидал я всего, чего только возможно, начиная от конфликта, заканчивая тем, что Боху Сам грубо выведет их, но не то, что она лишь улыбнется на мое сообщение. Похоже, выдержки ей было не занимать.

Загрузка...