Глава 8

Часть 1

После выходя из Гильдии Искателей Приключений оказалось, что уже совсем стемнело. Хотя небо и было ещё достаточно светлым, только город погрузился во тьму. Я понял, что это из–за того, что город внутри кратера, только несколько секунд спустя. Тень накрыла город из–за этих высоких стен. Вскоре будет кромешная тьма.

— Нам стоит побыстрее найти постоялый двор, — вот что я предложил, но лицо Эрис приняло странное выражение.

— Разве всё не будет хорошо, если мы просто разобьём лагерь за пределами города?

— Ну, не могу сказать этого. Разве ты не хочешь приятно отдохнуть в городе?

— Действительно?

Руджерд произнёс это так, будто это не имело особого значения. Чаще всего мы просто оставляли все заботы по наблюдению за окрестностями на Руджерда, когда разбивали лагерь. Он может заметить приближающихся даже когда находится в полусне. Я просыпаюсь посреди ночи от звука чего–то взорвавшегося и понимаю, что это звуки сражения Руджерда с монстрами. Это плохо для моего сердца. Ну, выбором будет постоялый двор. Я довольно голоден. Мне хотелось бы купить чего–нибудь, но у нас есть ещё немного сушёного мяса, оставшегося с того дня. Чтобы снизить расходы на еду, я думаю, нам стоит быть сдержаннее в этом? Пусть я и говорю так, если наши желудки чувствуют такую неудовлетворённость, это заставляет меня желать просто наесться досыта.

— Эй, Рудэус, смотри, — голос Эрис прозвучал по–настоящему взволнованно. Что, куда я должен смотреть?

В тот момент, когда я подумал это, поднимая голову, внутренние стены кратера начали испускать свет. После захода солнца, свет стал особенно сильным.

— Удивительно! Это удивительно! Я впервые вижу что–то подобное!

Когда солнце полностью село, внутренние стены кратера осветили весь город. Почти как парк развлечений, когда его освещают на ночь.

— Хммм, это бесспорно весьма удивительно.

Так как я всегда жил в местах, которые никогда не погружались целиком во тьму, я не был особенно тронут зрелищем. Однако, должен признать, это было весьма волшебным зрелищем. Однако, интересно, как это они сияют.

— Это магический камень света.

— О, ты знаешь про Райдена?!

— Райден? Кто это?

Я думаю кто–то из Богов Меча носил имя похожее на это или вроде того? Очевидно, что шутка не дошла. Знать, что в этом мире нет никого, кто мог бы понять шутки такого рода, немного одиноко.

— Прошу прощения. Среди моих знакомых есть человек с подобным именем. Он довольно известная личность, я немного ошибся с этим.

— Понятно.

Мою голову мягко потрепали. Это почти как если бы пытались успокоить маленького ребёнка, вспомнившего своего умершего отца. Не то чтобы имя моего отца было Райден. Моего отца зовут Пол. Он не так плох как отец, но он довольно плохая личность.

— Так магический камень света это?

— Это разновидность магического камня.

— И какой у него эффект?

— В течение дня он собирает энергию солнца и, когда темнеет, начинает светиться подобно этому. Однако, это сияние не продлится и половину времени проведённого под лучами солнца.

Понятно, зарядка от солнца. Я не видел ничего похожего в королевстве Асура. Это выглядит полезным, так что они должны чаще этим пользоваться.

— Раз уж он освещает так хорошо по ночам, не должен ли он быть более широко распространён в других местах?

— Нет, это относительно редкий камень.

— Э? Тогда всё это здесь?

Тут кажется его более чем достаточно, чтобы освещать весь город, но…

— По идее, его собрали здесь во время правления Великой Императрицы Демонов. Смотри.

Посмотрев, куда указывает Руджерд, я заметил частично разрушенный замок.

— Этот камень собрали здесь, просто чтобы замок выглядел более красиво.

— Они думали о чём–то удивительном, ха.

Образ Великой Императрицы–сан всплыл в моём сознании. Эрис, одетая в чёрную кожу, кричащая: «Сияние необходимо, чтобы заставить меня выглядеть ещё более прекрасной.»

— Никто не пытается стащить его?

— Вообще это считается табу, но я не знаю подробностей.

Ну, по идее, это первый раз, когда Руджерд смог войти в город в конце концов. Камень сияет на довольно большой высоте, если вы не можете летать, взять его будет не так уж и просто.

— Это было довольно эгоистичное требование в те времена, когда это происходило. Но теперь, как можешь увидеть, это оказалось весьма полезным.

— Удивительно, может быть он был всё–таки собран ради людей.

— Невозможно. Великая Императрица Демонов славилась своей ленью и эгоизмом.

Понятно, ленивая и эгоистичная. Если она ещё жива, я очень хотел бы с ней встретиться. Это конечно типаж похожей на суккуба стервозной старшей сестры, я уверен.

— Я думаю это может быть как раз тот случай, когда реальность удивительнее любого вымысла.

— Это поговорка человеческой расы?

— Да. Например раса супардов в реальности добрая раса, в конце концов, верно?

Мою голову погладили. Когда тебя гладят по голове в таком возрасте, это немного странное чувство. Это то, что я подумал, но если задуматься побольше. Мужчину, чей ментальный возраст больше сорока, гладит по голове человек, чей настоящий возраст больше пятисот шестидесяти — такого вот рода ситуация. Я даже и не знаю. Тогда начнём с нуля. Ситуация в которой ребёнка четырёх лет погладил по голове пятьдесятишестилетний мужчина. Разве в такой ситуации любой не должен мягко улыбнуться?

— Эй! Я хочу посмотреть замок! — Эрис указала пальцем на частично разрушенный Замок Демона Тьмы. Однако, я отверг этот вариант.

— Сегодня мы не можем. Идёмте, найдём постоялый двор.

— Почему нет?! Разве это нехорошо, только немножко?!

Эрис надулась. Увидев это я почувствовал, что может и стоит, хотя бы немножко. Однако Руджерд сказал, что камень не будет светиться весь остаток дня. Будет забавно, если в тот момент, когда мы доберёмся до замка, сияние прекратится. Так…

— Последнее время я чувствую себя очень уставшим. Давайте отправимся на постоялый двор.

— Э? Ты в порядке?

Чувствую уставшим. Это правда. Путешествуя по всем этим местам я не знаю усталости, но моё тело также чувствует себя довольно тяжело последнее время. Это не проблема двигаться во время сражений с монстрами, но такое чувство, будто я выматываюсь быстрее чем обычно, с недавних пор. Интересно, стоит ли проявить беспокойство?

— Я в порядке. Только чуть–чуть.

— Понятно. Тогда я потерплю немного.

Потерплю. Такие слова Эрис бы никогда не произнесла ещё недавно. Эрис повзрослела ещё немного. Вот что я подумал, пока мы направлялись к постоялому двору.

Часть 2

Постоялый двор «Волчий Коготь». Одна комната. Одна ночь. Пять каменных монет. Здание довольно дряхлое, но это вполне пристойная цена, рассчитанная на начинающих приключенцев. Если вы заплатите ещё одну каменную монету сюда будет включён и завтрак с ужином. К тому же, если группа, больше чем из двух искателей приключений, остановится в одной комнате, питание бесплатно. Поскольку всё рассчитано на начинающих, есть несколько кроватей и цена может быть разделена на всех. На входе вестибюль, совмещённый с баром. Здесь не так много мест, но есть как сидения у стойки, так и за столом.

Как и ожидалось от постоялого двора, рассчитанного на новичков, за столом сидело три молодых искателя приключений. Пусть даже они были молоды, но должно быть всё равно старше меня, примерно того же возраста, что и Эрис. Все юноши. Они грубо уставились на нас.

— Что нам стоит делать? — Руджерд ждал моего ответа. Это был взгляд, спрашивающий, должны ли мы разыгрывать представление даже здесь?

— Давайте не будет делать такого тут.

Я подумал немного и добавил после паузы:

— Я не хочу беспокоиться об этом в месте, где собираюсь спать.

Я не знаю сколько ночей мы здесь проведём. К тому же, они всё ещё дети. Если мы остановимся в одном и том же месте, тогда они поймут, что Руджерд хороший парень, понаблюдав за его действиями.

— В нашей группе три человека. Пока мы оплатим три ночи.

— Порядок. Что вы собираетесь делать с едой?

Трактирщик довольно необщительный.

— С едой мы будем рассчитывать на вас.

Сейчас мы оплатили стоимость трёх ночей в трактире. Хорошо, что еда ничего не стоит. Нашими сбережениями были: 1 железная монета, 3 обломка железных монет и 2 каменных монеты. Если перевести всё это в каменные, это будет 132 каменных монеты.

— В-вы парни тоже начинающие?

Пока я выслушивал местные правила от владельца постоялого двора, новички поблизости обратились к Эрис. Парень позади. Его волосы были белыми, ну, нельзя сказать, что он плохо выглядит. Я бы оценил его как выше среднего. Двое других были… Ну, вроде смазливых красавчиков, я думаю? Один был довольно сильным четырёхруким мальчишкой, выглядевшим так, будто его вырастили довольно гордым. Другой был парнем с клювом и перьями на голове. Ну, да. думаю, вы не можете действительно назвать их смазливыми. Типаж был совсем другой. Если первый парень был «нормальным», то остальные двое будут «суровым типом» и «изящным типом».

— М-мы тоже. Как насчёт того, чтобы пообедать вместе?

Действительно флиртует? Эти дети пытаются прыгнуть выше головы. Однако его голос, дрожит немного. Не могу сказать, что это не забавно.

— Мы могли бы обсудить приёмы при принятии заказов и всё–такое.

— Хааа, — Эрис вздохнула, смотря прочь.

Как и ожидалось от Эрис–сан! Полностью игнорируешь кого–то, пытающегося флиртовать с тобой. Ну, думаю, это всё потому, что ты не понимаешь слов.

— Хэй, хоть ненадолго. Тот братишка там, ты тоже можешь присоединиться.

- ???

Я уже собирался вмешаться и помочь ей, когда Эрис начала отступать прочь от них. Я знаю эту технику. Это то, чему обучила её Эдона–сан на уроках этикета. «Методы как избежать дворян, с которыми вы не хотите общаться. Базовая глава!» И что будешь делать, парень? Джентльмену стоит отступить здесь.

— Не игнорируй меня.

Парень не был джентльменом. Раздражённо он схватил Эрис за капюшон и с силой за него потянул. Эрис была оттянута назад, но сдвинулась не так далеко. Всё–таки её ноги были хорошо натренированы. Парень не перестал тянуть, явно всё больше раздражаясь. Раз уж он был искателем приключений, он должно быть очень гордится своей силой.

Дешёвый капюшон издал плохой звук и порвался.

— Э?

Услышав звук, Эрис посмотрела на разорванный капюшон.

«Треск»

Я отчётливо услышал этот звук. Звук того, что Эрис сорвалась.

— Да что ты творишь?! — Эрис прокричала это достаточно громко, чтобы сотрясти всю гостиницу.

И использовала Удар Бореас, обернувшись. Удар выученный от Сайроса и тренированный Гислен попал точно в лицо мальчишке. Его голову отбросило, а лицо своротило по направлению удара. Его голова ударилась о пол после падения и он потерял сознание в один миг. Даже дилетант вроде меня, может сказать, что был удар большой разрушительной мощи. Если бы «Сильнейший Палач» был здесь сейчас, я уверен, он бы сказал: «Что за удар!».

Я думаю, это судьба, которая ждёт каждого, кто пытается силой приставать к окружающим. Усвоив это на практике, я уверен, он запомнит, что не стоит приставать к Эрис снова. Урок получен. А теперь, прежде чем остальные двое ввяжутся в драку, думаю я должен вмешаться и остановить это.

— Да кто вы думаете я такая? Знайте своё место!

Однако Эрис не собиралась останавливаться после всего одной атаки. Пинокккк Бореас. Пинок, которому она научилась у Сауроса, натренированный и отточенный до конца Гислен, крепко угодил в солнечное сплетение второй жертвы.

— Гуваа?!

Парень с четырьмя руками застонал в агонии и рухнул на колени. Где она и покончила с ним ударом колена. Мальчишка был отправлен в нокаут, вместе со своей взлетевшей вверх челюстью.

— Э? Э? Э?

Последний, похожий на птицу парень не мог понять что происходит. И даже тогда, он приготовился к атаке Эрис схватившись за меч на его поясе. Хвататься на меч — явный перебор. Я приготовился использовать магию, чтобы обездвижить их. Однако, атаки проведённые Эрис, ещё больший перебор, в несколько раз больший. Быстрее чем птице–мальчик смог вытащить свой меч она нанесла мощный удар в его челюсть. Пусть даже у этого птицеподобного парня вообще не было белков в глазах, он умудрился показать их. В одно мгновение все трое растеряли все силы. Затем Эрис подошла к первому мальчишке и принялась пинать его в голову, будто это был футбольный мяч. Парень уже пришёл в сознание после первого удара, но был неспособен что–нибудь сделать, так что он просто скорчился, свернувшись клубком. Эрис просто продолжала пинать мальчишку снова, снова и снова.

— Это была самая первая вещь, которую Рудэус купил для меня!

Господи! Эрис–сан! Это так много по отношению ко мне! Даже если это была просто дешёвая вещица, которую мы купили, чтобы твои рыжие волосы не так выделялись?! Чувствам одного старика уже тесно в груди!

— Я заставлю вас сожалеть об этом вечно! Я раздавлю их!

Что она там собирается раздавить? Не знаю о чём это она, слишком уж страшно прислушиваться. Эрис пнула одного из парней в спину, схватилась за одну из его ног, и произнесла что–то пугающее с устрашающим взглядом. Мальчишка только что очнулся и понятия не имел, о чём это она говорит на другом языке, но скорее всего он знал, что она собирается делать. Он пытался извиняться, умолять о прощении и убежать. Правда Эрис не желала слушать. Эрис не позволит ему уйти. Она не настолько милая женщина. Эрис сделает это основательно. Судьбой этому парню уготовано то же, что и мне три года назад, какая печальная судьба.

— Эрис, подожди!

И вот, я наконец–то выступил вперёд, чтобы остановить её. Всё произошло так быстро, что я немного опоздал с этим.

— Держи себя в руках! Эрис, ты не должна заходить дальше! Мы же в чужом доме!

— Что ты делаешь, Рудэус?! Не мешай мне!

Я схватил её сзади, чтобы остановить. Мои руки дрожали, когда я схватил её за грудь. Это было ощущение мягкости. Однако, у меня не было свободного времени, чтобы насладиться этим. Эрис всё ещё пытается раздавить мальчишку. Парень даже не понимает. Он не знает что к чему, ему просто страшно.

— Заштопать, всё будет в порядке, если просто заштопать его! Я сам зашью! Так что отпусти их! Заходя так далеко, я уже чувствую вину перед ними.

— Что?! Хнннн!

После отчаянных попыток остановить её, Эрис наконец перестала бороться, но всё ещё хранила озлобленное выражение лица. После того как я отпустил её, она пожала плечами и направилась прямо к Руджерду. Руджерд сидел у барной стойки, наблюдая за нами, как будто бы смотрел комедийный концерт.

— Руджерд–сан тоже! Прошу, помоги мне остановить её в следующий раз!

— Хм? Это же просто детская драка, так?

— Это работа стража останавливать детские драки!

Разница в способностях явно была слишком велика в этом случае, не так ли?!

Часть 3

— Ты в порядке?

— Ах, ах… Я в порядке.

Я использовал исцеление на потерпевших полное поражение мальчишках и привёл их в сознание. Тут было какое–то чувство товарищества.

— Я сожалею об этом. Она не умеет говорить на языке Бога Демонов.

— Э… Это было страшно… По… Почему она разозлилась?

— Она ненавидит, когда её раздражают и её капюшон был важен для неё, я думаю.

— По–понятно. Можешь предать ей, что я извиняюсь за это?

Я бросил взгляд на Эрис, она уставилась на свой капюшон, скаля клыки и скрипя зубами. Её лицо само говорило, что она никогда не простит их. Давно я уже не видел такого выражения. Если уточнить, это выражение я не видел с тех пор, как впервые встретил её. Выражение, как будто она может сорваться в любой момент.

— Если я заговорю с ней сейчас, меня вероятно тоже побьют.

— По…Понятно. Она симпатичная, но пугающая.

Ещё недавно я считал, что она стала более элегантной, но… Думаю, она просто держалась так на виду. Пусть даже я всё ещё считаю, что она подросла, это всё равно немного шокирует.

— В том и дело. Она симпатичная. Так что тебе не стоило подзывать её так небрежно.

— А… Да… Это верно.

— К тому же, если ты когда–нибудь захочешь отомстить за этот раз, тебе стоит пересмотреть это. В этот раз это был незапланированный инцидент, так что я остановил это, но в следующий раз ты можешь потерять свою жизнь.

Сказал я как отрезал.

Вскоре после того как мальчишка самостоятельно пришёл в себя, он проверил затылок на шишки и спокойно сказал мне своё имя.

— Я Куруто. А ты?

— Я Рудэус Грэйрат. Та девушка — Эрис.

После того как он назвал себя подошли двое других. Те двое, которые были избиты из–за Куруто.

— Бачиро, — суровый четырёхрукий тип.

— Габурин, — птицеподобный тип.

Назвав свои имена, они обошли Куруто и все три приняли позу.

— А вместе мы трое зовёмся «Банда Деревни Токурабу!»

- ???

А? Все трое приняли позу как какие–нибудь персонажи из произведения про супергероев. Если честно, я считаю, что получилось не слишком удачно. Что вы имеете в виду под бандой? Больше похоже на банду головорезов. Кстати говоря, где вообще находится эта Деревня Токурабу?

— Мы скоро поднимемся до рейтинга D, и мы хотели бы девушку мага, так что окликнули её.

— Девушку мага?

И откуда же здесь такая? Единственный маг здесь — я. Не похоже, что кое–кто тут носит что–то подходящее волшебнику. Хм? Что–то подходящее волшебнику?

— Может ли быть, что вы подумали, что Эрис, носящая капюшон — волшебница?

— Да. Ведь, те кто носит плащи с капюшоном — это маги, так?

— У неё ведь есть меч, верно?

— Э? А, ведь правда.

Похоже меч на её поясе даже не попался им на глаза. Наверняка они из того типа людей, которые видят только то, что им удобно.

— Ты же маг, верно? Если ты можешь использовать исцеляющую магию, это удивительно.

— Ну, по большей части.

— Как насчёт того, чтобы вы оба присоединились к нам?

В банду? Меня? Даже не шути об этом. Даже после того, как Эрис так нещадно их побила, эти парни всё ещё не усвоили свой урок?

— Если я присоединюсь, тот парень там, тоже должен будет присоединиться, — указал пальцем на Руджерда. Эти двое разговаривали о чём–то у барной стойки. Похоже, Руджерд даёт Эрис какие–то наставления. Эрис тихо слушает и кивает в ответ.

— Э? Этот парень тоже в вашей группе?

— Конечно же. Его зовут Руджерд.

— Руджерд? А какое имя у группы?

— Смертельный Тупик.

Услышав это, их лица приняли выражение прямо говорившее, «Ха?» Чьё прозвище вы выбрали для собственного названия?

— С этим названием точно всё в порядке?

— Всё–таки у нас есть разрешение от настоящего владельца.

— Что ты имеешь в виду?

Я имею в виду, что это шутка. Тем не менее, это правда.

— Ну, разве с этим не всё в порядке? Но раз уж всё так, мы не можем объединиться с вами, парни.

Это кажется бессмысленным, объединяться с вами в любом случае. Всё–таки, мы тут не в игру про дружелюбных искателей приключений играем.

— Понятно, но смотри, не пожалей об этом. В конце концов мы собираемся стать знаменитыми в этом городе. Мы не пустим вас в нашу группу после этого, ясно?

Знаменитыми говоришь? Нет, но это такого рода вещи? Они только что начали свой дебют как искатели приключений в этом городе. Молодёжь, полная надежд на будущее. Я уверен, их только что радостно приветствовали в Гильдии Искателей Приключений. Однако…

— Пусть ты так и говоришь, но все трое из вас не смогли ничего противопоставить Эрис.

— Э… Это потому, что мы расслабились…

— Ты скажешь то же самое на равнинах Демонического материка?

— Ух…

Он признал поражение. Это довольно приятное ощущение. Как и ожидалось, сила убеждения Стайных Койотов Львов с Саванны Равнин Демонического Материка на совершенно другом уровне. Я расстался с «Бандой Деревни Токурабу».

Часть 4

Покончив с нашей едой, мы отправились в свою комнату. Это был номер с тремя меховыми кроватями.

— Ха…

Я молча опустился на постель. Я устал. Сегодня был утомительный день. Моё состояние не настолько плачевно, но с этими встречами, будучи высмеянными и став целью для насмешек, я чувствую себя морально опустошённым. даже если это всё была лишь игра.

- ??

Эрис смотрит в окно. Там был постепенно погружающийся во тьму вид города. Частично разрушенный замок — это безусловно волшебный вид, но у тебя будет достаточно свободного времени, чтобы насладиться этим видом. Есть много вещей над которыми мы должны задуматься прямо сейчас. даже так, ты собираешься бросить это всё на меня, ха. Как беззаботно. Нет, давайте покончим с негативными мыслями… Причина, по которой она не задумывается об этом, в том, что она доверяет мне. Как доказательство этого, она не столь уж эгоистична сейчас, так?

«Она не эгоистична, но она ввязалась в драку…»

Я начал обдумывать, улёгшись и глядя в потолок. Что нам делать теперь. То, что нам нужно, правильно, во–первых деньги. три ночи в этом номере стоят шесть каменных монет. Благодаря скидке для искателей приключений — пять каменных монет. Для троих это будет пятнадцать каменных монет. Мы должны заработать по крайней мере столько же, если не больше. Однако, из того, что мы увидели на доске объявлений, награды за заказы уровня F примерно пять каменных монет. Уровня E — все примерно по одному обломку железной монеты. Если это будет один человек, выполняющий по одному заказу F уровня в день, это позволит расплатиться за жильё в гостинице, в то время как ваш рейтинг и награды за контракты возрастут, и вы сможете откладывать деньги. Заказы F и E уровня — это всё в основном работы в окрестностях города, однако, с уровня D и выше, количество заказов на поиск ресурсов растёт. Скопить достаточно денег на заказах E уровня, купить экипировку для себя, а затем отправиться выполнять заказы уровня D. Такой тип системы. Довольно хорошо продумано.

«Расходы на обеды в день, включая траты на потребление составят где–то двадцать каменных монет. Мы должны браться по крайней мере за одну работу в день и получать десять–пятнадцать каменных монет. Текущее количество денег, которые у нас есть, если их перевести в каменные монеты составит сто тридцать две.»

Этого не хватит даже на две недели. Они исчезнут не успеешь моргнуть и глазом. Мы не протянем пока не возьмёмся за две или три работы в день. Если мы разделим наши обязанности мы должны будем в состоянии делать хотя бы двадцать каменных монет в день. Однако, если мы позволим Руджерду работать самостоятельно, его личность может быть раскрыта. Эрис даже не понимает языка, так что это будет затруднительно и для неё тоже. Всё–таки это же быстро вспыхивающая Эрис. Она может ввязаться в драку прямо на работе. Тем более что, если мы будем работать в разных местах, известность Руджерда тоже не вырастет. Если мы поднимемся в рейтинге, проблема денег будет решена. Если это заказы, связанные со сражениями, Руджерд и Эрис просто созданы для них. Мы должны быстро получить продвижение. С другой стороны, все работы по истреблению по большей части C уровня. Если бы смогли получить рейтинг D в течение двух недель, мы бы смогли, вероятно, справиться с этим. Однако это невозможно, добиться такого, выполняя всего по одному контракту в день. Я упустил шанс разузнать был ли там какой–то метод, чтобы браться за несколько заказов в день, но… Похоже тут нет способа перепрыгнуть сразу через несколько уровней, опираясь только на способности. Единственный путь продвинуться дальше это следовать прямому пути впереди. К тому же, моё состояние не слишком хорошо в последнее время. Я надеюсь всё будет в порядке, но это возможно, что Эрис или я подхватим какую–нибудь заразу, которую нельзя будет вылечить с помощью магии противоядий. Более того, мы не знаем, в каких случаях и для каких целей нам могут понадобиться деньги. Мы должны постоянно покупать красители, чтобы красить волосы Руджерда. Мы не можем просто продолжать носить ту же одежду, в которой сейчас. Хотя наша одежда изначально была довольно прочной и я могу очистить её довольно быстро магией. Насильно заставить влагу в одежде испариться всё–таки просто. Однако…Использование магии для чистки одежды, слегка повреждает ткань. Она может порваться в будущем. Мне хотелось бы найти сменную одежду, чем скорее тем лучше. Мне хотелось бы так же немного мыла. Последнее время Эрис и я только обтирались горячей водой в конце концов. Вещей необходимых для жизни бесчисленное количество. И на всё нужны деньги.

Должны ли мы взять деньги в долг?

Если поискать, мы вероятно сможем найти акул кредитного бизнеса даже здесь, в этом городе. Нет, мы должны избегать долгов как только возможно. По крайней мере пока у нас нет способа с ними расплатиться. Может продать «Надменного Водяного Короля–Дракона, Аквахатию»? Нет, это крайний способ. Это подарок, который сделала Эрис на мой день рождения, это не то, с чем я могу легко распрощаться.

«Не могу поверить, я беспокоюсь о бытовых расходах?»

Это напомнило мне о моей прошлой жизни, когда я выпрашивал деньги у своих родителей. Это была болезненная сцена. Не хочу даже вспоминать об этом вновь. А ещё это напомнило как, несколько лет назад, я попросил Пола оплатить расходы на учёбу для двоих. Похоже я был немного наивен насчёт денег.

«Единственное, что можно на это ответить — иди и заработай денег».

Что же мы можем сделать, чтобы эффективно зарабатывать деньги? Работать ежедневно. Нет, вместо принятия контрактов, может будет лучше отправиться охотиться на монстров на равнинах? Однако, мы не сможем распространить имя «Смертельного Тупика», поступив так. С целью распространить это имя мы должны повышать наш рейтинг искателей приключений. Уверен, это также поможет нам и в будущем. Гильдия хорошо платит за материалы и ресурсы добытые из монстров. Тем не менее, есть ли у нас свободное время чтобы заниматься подобным? Отложив в сторону вопрос с Руджердом, сперва мы должны накопить денег и построить базу для нашего выживания, правильно?

«Мои мысли ходят по кругу?»

Копить деньги, растить славу Руджерда. Трудность в том, что мы должны делать это всё одновременно.

«Было бы неплохо, если бы здесь был какой–то метод, чтобы этого добиться.»

Не в состоянии думать ни о чём, я тихо погрузился в сон.

Часть 5

Сплю. Белоснежное место. Место где нет ничего. И зацензуренный парень стоящий здесь. Я почувствовал как неприязнь поднимается во мне. Опять, я вздохнул.

Что на этот раз? — Спросил я мозаичного ублюдка, чувствуя раздражение. Я бы предпочёл, если бы ты сделал всё как можно скорее.

— В этот раз всё оказалось не так сложно, верно? Поскольку ты доверился Руджерду, ты попал в город, правильно?

Конечно. Однако стоит учесть личность Руджерда. Даже если бы мы убежали прочь, он бы последовал за нами, защищая нас.

— Похоже вы уже доверяете ему. Но, почему ты не доверяешь мне?

Ты не знаешь почему? Даже если называешь себя Богом?

— Ну а теперь, вместо этого, следующий совет.

Да, да, я понял. Давай закончим с этим побыстрее.

Мне не нравится это ощущение, и не нравится слышать голос скрытого за мозаикой ублюдка. Пока длятся мечты о Рудэусе, это стало притупляться, это ощущение бытия дерьмовым бездельником, оставшееся от прошлой жизни.

Если меня всё равно заставят выслушать это в конце, я предпочту, если ты сразу раскажешь мне всё с самого начала.

— Буду иметь в виду.

В любом случае, в конце я окажусь только марионеткой, танцующей по твоей указке, так?

— Это не тот случай. Как тебе двигаться дальше зависит от тебя.

Не нужно бессмысленных разговоров, быстрее говори уже и закончим с этим.

— Да, да. Рудэус, возьмись за работу по поиску пропавшего питомца. Если ты сделаешь это, все ваши проблемы будут решены.

Решены. Решены. Решены.

Моё сознание померкло, пока я слушал это эхо.

Часть 6

Посреди ночи. Я просыпаюсь. Плохой сон я видел. Честно, я хотел бы, не видеть больше таких видений. Он появляется так хорошо рассчитав время. Никакой ошибки — он злой бог. Опытный злой бог, который очень хорош в управлении слабостями людских сердец.

Вздох.

Я посмотрел налево. Руджерд спит там. Не на кровати, он, по какой–то причине, спит прямо в углу, сжимая трезубец. Я посмотрел направо. Эрис проснулась. Сидит на кровати, обнимая колени, и смотрит в окно полное тьмы. Я тихо поднялся и сел рядом с ней.

Я посмотрел в окно. Как будто только луна одна в этом мире.

— Тебе не спалось?

— Да.

Эрис кивнула, продолжая смотреть в темноту.

— Слушай, Рудэус.

— Да?

— Мы сможем вернуться?

Лицо так тревожно.

— Это…

Мне так неловко из–за моей неуверенности. Я думал она вовсе об этом не думает. Она воспринимает всё это как приключенец без всяких волнений и просто всем наслаждается, — вот что я думал. Это было неправильно. Она тоже волнуется. Однако ведёт себя так, что я бы не догадался об этом. Она должно быть под постоянным давлением.

Вот почему ввязалась в ту драку. Я этого не осознал. Как может быть так?

— Мы сможем вернуться.

Я нежно обнял её и она положила голову мне на плечо.

Эрис даже толком не мылась эти несколько дней. Этот запах совсем отличается от того, что она испускает обычно. Однако, запах приятный. И раз уж запах приятен, похоже мой жеребец готов уже встать на дыбы.

Терпенье!

Терпение?!

Пока не доберёмся до дома, я буду играть туповато холодного парня. Ведь ситуация так отлична от той, что была с Сильфи. На этот раз у меня есть причина, по которой я должен быть терпелив. Это надумано, но я не хочу сделать это, пока она чувствует себя так неуверенно. Я не хочу сделать что–то настолько бесчестно.

— Послушай, Рудэус. Всё ведь в порядке если я оставлю всё на тебя?

— Это нормально, можешь не волноваться. Я позабочусь, чтобы смогли мы вернуться, не смотря ни на что.

Ах, леди Эрис, это так мило, когда она так кротка как сейчас. Я понял чувства старика Сауроса. Это может заставить вас захотеть её баловать. А, что же случилось со стариком, мне интересно. Нет, Прямо сейчас лучше не думать об этом.

— Давай как следует постараемся. Эрис, тебе стоит отправиться спать. Мы будем очень заняты завтра.

Я погладил Эрис по голове и вернулся к своей кровати. Я встретился взглядом с Руджердом. Похоже он всё слышал. Это немного смущает. Однако он вскоре закрыл глаза. Похоже, он собирается притвориться, что не слышал нас. Ах, он хороший человек. Если бы это был Пол, он тут же бы принялся нас дразнить. Всё–таки, кажется я не могу перестать думать об этом человеке.

Однако, Пол, ха. Интересно всё ли в деревне Буэна идёт хорошо? Интересно волнуются ли Пол и Сильфи? Надо послать им письмо. Я не знаю, можно ли сделать это отсюда?

«Даже так, поиск потерявшегося питомца?»

Я понятия не имею, что Хитогами замышляет, но на этот раз я просто подчинюсь, даже не задумываясь об этом.

---

И, таким образом, наш первый день в качестве искателей приключений, мирно закончился.

1. Прим. пер.К сожалению англичане отмолчались по этому поводу, а сам я слабо представляю кого именно тут имел в виду автор. Боксёра, рестлера, кого–то из персонажей аниме/манги?)

Загрузка...