Часть 1
Город Рикарис, дом по адресу улица Кирибу, номер два. Архитектура первого этажа представляет из себя длинное здание с четырьмя входами. Люди, которые живут здесь, не выглядят богачами, но они и не настолько бедны, чтобы бороться за жизнь в трущобах, этакий средний класс демонического материка. И в таком месте появились три тени, две маленькие и одна большая. Они медленно шатались по округе, высокомерно, как будто здесь никого не было вокруг. И, без происшествий, они остановились перед одной из дверей.
— Привет. Это пришли люди из Гильдии Искателей Приключений — громко прозвенел голос юного мальчика, пока он стучал в дверь.
Это странно. В этой области нет искателей приключений, которые будут использовать столь вежливый тон. Здесь соответствующие приключенцы, они в основном те люди, что принадлежат к грубому типажу. Но житель дома был обманут вежливым голосом и с щелчком открыл дверь. В дверях появилась юная девочка лет семи–восьми, с длинным хвостом сзади, как у ящерицы и раздвоенным языком, несущая черты расы Хоуга. Мальчик улыбнулся девочке и сказал:
— Искренне рад вас приветствовать, это дом Мейсел–сан?
— Да, п-по какому вы поводу?
— Ах, искренне извиняюсь, что не сказал об этом ранее. Я Рудеус, из группы «Смертельный Тупик».
— С-смертельный Тупик?
Девочка тоже знает имя «Смертельный Тупик», злобный дьявол из расы супардов, который убивает без разбора, совершив много военных подвигов во время Войны Лапласа. У него самая зверская личность. Если кто–то встретится с ним, их жизнь зайдёт в смертельный тупик. Каждый, кто встречался с ним говорит: «Если бы я тут же не убежал прочь изо всех сил, я был бы давно мёртв.» В этом прозвище — сама суть страха, и, даже искателей приключений, которые утверждают, что способны победить любого монстра, бросает в дрожь, когда они слышат имя «Смертельный Тупик». Мейсел также знает и особые черты «Смертельного Тупика», и это определённо не этот кроха.
— Мы приняли ваш запрос на поиск вашего питомца. Я хотел бы уточнить подробности, могу я узнать их, если у вас есть время?
Смертельный Тупик.
Это пугающее имя, и, те двое людей позади него, тоже странные, но посмотрев на мальчика, который использовал исключительно вежливые слова, её страх уменьшился. Кроме того, они искатели приключений, которые, кажется, приняли её запрос.
— Пожалуйста, помогите мне найти мою Мии.
— Да, имя Мии–чан, так? Это действительно очаровательное имя.
— Это имя я сама выбрала.
— Ах, ваш вкус в именах, действительно замечателен.
Мейсел очень порадовали эти услышанные слова.
— Ну тогда, как выглядит Мии–чан?
Мейсел медленно описала внешний вид питомца и то, как он исчез три дня назад и не вернулся домой. Обычно, когда она зовёт его, он прибежит, и как он должно быть сейчас голоден, и так далее. Она говорит как и полагается в её возрасте, не в силах сосредоточиться лишь на чём–то одном. Среднестатистический взрослый найдёт её манеру разговора раздражающей, скорее всего, даже не будет слушать всё, что она говорит. Но юный мальчик до конца выслушал всё, что она хотела сказать, с улыбкой, усердно кивая в ответ на каждую фразу.
— Я понял. Тогда мы отправимся искать её. Прошу, предоставьте это «Смертельному Тупику»!
Мальчик вдруг поднял большой палец вверх и, как ни странно, двое позади него тоже подняли большие пальцы вверх. Мейсел повторила за ними, показав большой палец, хотя она и не поняла, что происходит. Подтвердив это, молодой мальчик развернулся на каблуках, направляясь прочь. Девушка в капюшоне, позади него, тоже отправилась с ним. Большой мужчина присел на корточки, положил руку ей на голову и сказал:
— Мы обязательно поможем тебе отыскать его, прошу подожди и не беспокойся.
На его лице был очень длинный шрам, а на его лбу сиял самоцвет. Цвет его волос был какой–то пятнисто–синий, а лицо очень пугающим. Но рука на её голове была такой тёплой, и она слабо кивнула.
— О-оставляю это на вас.
— Ах, просто предоставь всё нам.
Смотря на спины трёх удаляющихся людей, Мейсел спросила самого большого:
— Извините, а как вас зовут?
— Руджерд, — кратко ответил тот, вновь повернувшись к ней. Лицо Мейсел покраснело и она пробормотала имя: «Руджерд».
Часть 2
— С точки зрения Рудэуса -
После встречи с клиентом, я полностью разобрался в сути запроса. Похоже я сымитировал работника, который шатается по домам продавая всякий хлам, очень неплохо. Это нормально, если меня будут высмеивать другие искатели приключений, но мы должны производить на клиентов хорошее первое впечатление. Мы должны использовать уважительное отношение, говоря с ними.
— Как и ожидалось от тебя, обладать таким хорошим актёрским мастерством — обратился ко мне Руждерд, когда я уже почувствовал облегчение по поводу того, как всё прошло.
— Нет, нет, Руджерд–сан, та последняя вещь, что ты сделал — вот что действительно удивительно.
— Та вещь? О чём ты говоришь?
— Разве ты не сказал кое что, положив руку на голову этого ребёнка?
Это была полная импровизация. Она заставила меня замереть в страхе на мгновение, но похоже это дало неожиданные результаты.
— А, так ты говоришь об этом, и что такого в этом хорошего?
Что ты имеешь в виду под этим «что такого хорошего»? Эта девочка смотрела на Руджерда с лицом, полностью залитым краской. Если бы на меня смотрели с таким выражением в глазах, моя мотивация взлетела бы до небес. Но если я скажу следующие слова напрямую, Руджерд, который любит детей, вероятно отчитает меня с суровым видом.
— Ха–ха, эта девочка с головой увлеклась братишкой, гве–хе–хе–хе — так что я, используя шутливый тон, пихнул Руджерда локтем, и он криво усмехнулся, недоверчиво ответив:
— Это не правда.
— Охо–хо–хо, если братишка станет серьёзным, эта малышка… Ой!
Я схлопотал подзатыльник, даже звук удара раздался, обернувшись назад, я увидел надувшуюся Эрис.
— Прекрати этот странный смех! Разве это непросто игра?
Похоже она не оценила моего развратного поведения. Она начала ненавидеть отбросы общества с того самого случая с похищением. Каждый раз, видя людей, выглядящих как бандиты, в городе Роа, она хмурилась. Пусть даже это всего лишь шутка, похоже она не в состоянии это переварить.
— Извини.
— Шиии! Грейраты не должны показывать столь пошлой улыбки как эта.
Я чуть не фыркнул, услышав эти её слова. Я слышу, мадам. Эрис рассуждающая об утончённости. Та Эрис, которая не сдаётся пока не сокрушит все преграды, стала настолько элегантной. Но даже если ты говоришь так, ты не должна делать что–то, вроде того внезапного нападения вчера. Нет, просто взгляните на Сауроса и вы поймёте. Возможно ли, что жестокие избиения вдруг тоже входят в круг их понятия об элегантности? Да нет, не может быть, верно? Я не уверен как именно дворяне Асуры определяют элегантность…
— К слову, а мы способны отыскать питомца?
Раз уж я не так уверенна счёт этого, я просто сменю тему. Из того что я собрал, питомец выглядит как кошка, чёрного цвета и она была с хозяйкой с самой юности. Размер похоже довольно большой, раз уж девочка показывала его, широко раскинув руки. Судя по этому, она размером примерно с Шиба–ину, что довольно много для кошки.
— Конечно. Мы же пообещали отыскать его, — чётко подтвердил Руджерд. Заслуживает доверия.
И прямо так Руджерд пошёл вперёд, шагая без всяких колебаний. Однако, мне немного не по себе. Даже если у Руджерда есть радар, будет не просто найти маленькое животное в городе.
— У тебя есть план?
— Передвижения животных очень просты, смотри.
Руджерд указал на землю, и даже пусть они были не такими чёткими, там определённо были отпечатки лап. Это удивительно, я даже и не заметил этого. Мы сможем отыскать её, используя отпечатки лап?
— Нет, это другая кошка, эта поменьше, чем та, которую хозяйка описывала.
Понятно, действительно, размер отпечатков принадлежит средней кошке, ну, пусть даже я считаю, что юная девочка могла переусердствовать со своими жестами.
— Хм…
— Тут что–то вошло на территорию жертвы.
— Вот как?
— Абсолютно. Ещё остался слабый запах.
Запах? Этот парень определил район поисков по запаху?
— Сюда.
Руджерд направился в переулок, как если бы что–то понял. Я тихо последовал за ним, пусть даже я действительно не понимаю этого, у меня есть чувство, что дело сдвинулось. Помощники известных детективов и сыщиков наверное испытывают именно такие чувства. Преследовать и загонять в угол преступников, проводить устрашающие допросы и пытать их магией, чтобы выбить признание. В любом случае, всё будет кончено быстро после встречи с печально известным детективом Руджердом.
Просто шучу.
— Нашёл, я побаиваюсь за этого парня.
Руджерд указал куда–то в угол переулка. Нашёл что? И что значит это «побаиваюсь»? Я совершенно без понятия, что происходит. По крайней мере, я даже никаких следов отпечатков лап не вижу.
— Здесь.
Руджерд плавно скользнул в переулок, шагая без тени сомнений. Он углубился дальше в проулок, продолжавший всё время сужаться, пока не достиг области, где только кошки и могут протиснуться. Хотя я и не понимаю, как именно он это делает, он, возможно, продолжает успешно отслеживать отпечатки.
— Посмотри сюда, здесь следы схватки — Руджерд остановился в конце переулка и позвал меня взглянуть на это. Не вижу я тут никаких следов, здесь нет крови, да и земля не выглядит потревоженной.
— Здесь.
Руджерд продолжил идти впереди нас. Какое это чудесное задание, поскольку Эрис и мне нужно только следовать за ним.
Вышли из переулка, перешли дорогу, заходя и выходя постоянно, и наконец вернулись в переулок опять. Мы поспешно двигались по местам, где, чувствуется, вполне могли бы потеряться. После того, как мы покинули очередной переулок, окружение стало меняться. Здесь уже повсюду признаки запустения, дома более ветхие, стены более потрёпанные, а строительные материалы примитивнее. Здесь люди, что испуганно на нас смотрят и много грязных детей вокруг.
Это трущобы, но медленно я начинаю думать, что может быть это не тот случай. Больше похоже, что мы ступили на секретную тропу и где–то потерялись. И в это мгновение уровень моей бдительности резко возрос.
— Эрис, прошу, держи наготове свой меч.
— …Почему?
— Просто предосторожность. И ещё, если кто–то приблизится, не забывай прикрывать спину.
— Хо–хорошо, я поняла…!
Я предупредил Эрис заранее. Здесь ещё Руджерд поблизости, так что я не думаю, что будут какие–то проблемы. Но результаты будут катастрофическими, если мы допустим ошибку, полностью полагаясь на кого–то ещё. Ради собственной безопасности, каждый должен быть начеку. Когда я подумал об этом, я крепко стиснул сумку с монетами. Пусть даже здесь их не так много, я не могу позволить, чтобы их стащили карманники. Время от времени несколько грубиянов пытались вызывающе смотреть на Руджерда, но они тут же отводили свой взгляд, стоило Руджерду посмотреть на них в ответ. Мощь, скрывающаяся в его взгляде, не просто для показухи. Не говоря об искателях приключений в городе, они, вероятно, даже больше опасаются сильных людей.
— Это действительно то место?
— Не могу быть уверен.
Ответ Руджерда по–настоящему не надёжен. Не ты ли без всяких сомнений двигался по округе, недавно? Нет… пусть даже он не многословен, Руджерд должно быть что–то обнаружил, я доверюсь ему. Пройдя ещё некоторое расстояние, Руджерд остановился перед домом.
— Вот это место.
Перед нами лестница, уходящая вниз, а в конце лестницы — дверь. Похоже на бар, где собираются музыканты Вижуал кей.. Конечно, оттуда не раздавалась популярная рок–н–ролл музыка, и не было лысого вышибалы, носящего солнечные очки, что бы приветствовать людей.
Вместо этого, оттуда шла вонь животных. Всё равно что прогуливаться мимо магазина домашних питомцев и оттуда донёсся бы определённый животный смрад. К тому же, тут явно была и вонь преступления.
— Как много людей здесь?
— Ни одного нет внутри, но там много животных.
— Тогда, давайте войдём.
Раз уж тут нет никого вокруг, нет особой нужды в колебаниях. Я, спустился по лестнице, намереваясь толчком распахнуть двери. Но они оказались заперты, так что я использовал магию земли, чтобы открыть их. Для начала я проверил окрестности, чтобы удостовериться, что никого нет и вошёл внутрь. Просто ради предосторожности, я вновь запер дверь изнутри. Такое чувство, будто мы воры. Мы продолжили путь по тёмному коридору.
— Эрис, прикрывай наши тылы.
— Принято.
Если кто–то зайдёт, Руджерд, вероятно, тут же окажется в курсе этого. Ведомые Руджердом, мы вошли во внутренние области дома. Дальше по коридору, была дверь ведущая в маленькую комнатку и другая дверь. Пройдя сквозь эти две двери в моих ушах раздались хаотичные крики животных. В самой дальней комнате были разнообразные клетки, поставленные очень близко друг к другу. Большое количество животных было заперто в них. Собаки, кошки и животные, которых я никогда раньше не видел, все были плотно размещены в помещении размером с классную комнату.
— Э-это… — произнесла Эрис дрожащим голосом.
Что до меня, то в тоже время, думая, что же творится в этой комнате, я рассчитываю, возможность отыскать нашего питомца тут довольно высока, раз уж здесь столько животных.
— Руджерд–сан, кошка, которая нам нужна, здесь?
— Да, это вон та.
Он немедленно ответил, указав пальцем. Там была кошка, больше похожая на чёрную пантеру. Огромная, она действительно огромная, по крайней мере раза в два больше того, что показывала девочка, раскидывая свои руки.
— Э-это точно она?
— Определённо, посмотри на ошейник.
На ошейнике чёрной пантеры и впрямь было написано «Мии–чан».
— Похоже это на самом деле Мии–чан.
Ладно, заказ действительно завершён, нам просто надо достать пантеру из клетки и закончить дело, отведя её в дом девочки.
Нет, погодите, а что с остальными животными? Если приглядеться, у многих животных здесь есть ошейники и повязки на лапах, и на всех написано примерно то же что и у Мии–чан. Неважно с какого боку смотреть, они явно все домашние питомцы. В углу комнаты была похожая на верёвку штука, и единственное слово которое с ней ассоциировалось — это «отлов». Отлавливать чьих–то домашних питомцев высокого класса и продавать их где–то по высоким ценам, здесь похоже процветает именно такая форма бизнеса. Хотя я и не думаю, что есть какие–то законы в этом мире регулирующие это, но это определённо что–то нехорошее. Если уж подбирать определение, то это явное воровство.
— Хммм…?
Руджерд обернулся ко входу, и Эрис тоже это заметила.
— Кто–то вошёл.
Я не заметил этого, поскольку потонул в криках животных. Оставив Руджерда в стороне, Эрис тоже чётко поняла, что кто–то пришёл. Ладно, и что нам делать? Не так уж много времени займёт добраться сюда от входа. Должны ли мы убежать? Нет, здесь некуда бежать, тут только один единственный путь.
— А теперь, давайте поймаем их.
Мы вторглись сюда незаконно, так что вариант переговоров отпадает. Это место крайне похоже на сцену преступления, но также возможно, что это всё вполне законно. В любом случае, мы должны связать их и, если они хорошие люди, попытаемся уговорить их молчать. А если они плохие, мы изобьём их, чтобы заставить молчать.
Часть 3
Через несколько минут. Я смотрю на троих людей лежащих в углу комнаты. Двое мужчин и одна женщина. Руджерд отправил их в нокаут в одно мгновение, а я использовал магию земли, чтобы сделать для них наручники, и привёл их в чувство водой.
Поскольку один из мужчин принялся громко кричать я использовал кусок ткани валявшийся неподалёку, чтобы заткнуть ему рот. Двое других были вообще–то тихими, но я заткнул рты и им, хорошо быть справедливым.
— …Хм.
Моё сердце вдруг спросило, как всё обернулось таким образом? По заданию, которое мы приняли должно было быть уровня E, найти потерявшуюся кошку. Мы последовали за Руджердом, раз уж он сказал оставить это на него, и вскоре окончательно потерялись в трущобах, даже не заметив. Мы зашли в дом, отыскали множество пойманных животных, и, когда мы наконец пришли в чувство, по какой–то причине мы связали людей. Нашим заданием точно не было поймать людей. Причина, по которой всё сложилось именно так, это абсолютно точно вина Хитогами, он должно быть сразу предвидел, что всё пойдёт таким образом.
Ситуация стала довольно проблемной. Если бы мы только не приняли этот заказ по поиску пропавшего питомца.
Часть 4
Я начал осматривать этих троих людей.
Мужчина А, демонической расы. В его глазах не было белков, глаза фасеточные выглядит немного противно. Это то самый парень, что пытался поднять шум ранее. Он создаёт впечатление грубой личности, привычной к дракам. Я кажется припоминаю имя этой расы в энциклопедии Рокси, но никак не могу его вспомнить. Я помню только, что их слюна ядовита, и тогда у меня был вопрос, что случится, если они соберутся кого–то поцеловать.
Мужчина Б, демоническая раса. У него лицо как у ящерицы и его внешний вид немного отличатся от того стража на входе. Так как это лицо ящерицы, я не могу прочитать его выражение. Но, судя по его глазам, он показывает признаки рассудительности и явно нас опасается.
Женщина А, демоническая раса. Её глаза тоже похожи на фасеточные и её испуганное выражение выглядит действительно отвратительно, но фигура у неё довольно хороша, так что это в какой–то мере сглаживает это.
Ну, бесполезно просто пялиться на них. Если начать расспрашивать их, кого я должен выбрать? Кто из них скорее поделится нужной нам информацией, мужчины или женщина? Женщина А выглядит так, будто она в ужасе, возможно, если мы просто слегка ей пригрозим, она признается во всём. Нет, женщины склонны ко лжи. Для того, чтобы выжить, она может приплести и немного лжи, которая не позволит получить полную картину. Пусть я и не считаю, что все женщины в мире такие. По крайней мере, юная леди явно не такой тип личности. Но если я буду злиться и подозревать везде обман, я уже не смогу отличить правду от лжи. Так что женщина отпадает.
Тогда которого из мужчин выбрать?
Что насчёт мужчины А? Он похоже лёгок на подъём и у него самое сильное тело из всех троих, а также шрам на лице. Я чувствую что он лучший в схватках и довольно простодушен, может даже скажет «Какого чёрта вы делаете?», и «Снимите эти наручники» А что с мужчиной Б? Я не совсем понимаю выражение его лица и он пристально наблюдает за нами. Он не выглядит глупцом и, если он не идиот, он вполне может убедительно соврать в этой ситуации. Я выбираю мужчину А. Поскольку он легко растерял всё своё спокойствие ранее, с помощью маленькой провокации и пары толчков в нужном направлении, чувствую, он раскроет все важные для нас вещи. Ну, а если это не сработает, всегда есть двое других, которых мы можем допросить. Я вытащил кляп из мужчины А, но он только уставился на нас, ничего не говоря.
— У меня есть несколько вопросов, которые я хочу задать, и я хотел бы, что бы ты отвечал честно, я хочу… чего?!
Внезапно, пинком я был с лёгкостью отброшен прочь, частично из–за своего неустойчивого положения, поскольку как раз опускался рядом. Я отлетел назад и покатился по земле, ударившись головой о стену, я почувствовал как искры посыпались из глаз. Чёрт возьми, это по–настоящему больно. Этот парень действительно простодушный дурак. В такой ситуации он на самом деле посмел пнуть человека, который поймал его, похоже он даже не задумался, что случится, если мы разозлимся.
— Э? Эй! Остановись!
Эрис начала плакать и я немедленно бросился вперёд. Он сорвал свои наручники в тот самый миг, как я начал обдумывать ситуацию. Он вероятно попытается, что–то сделать с Эрис, взять её в заложники прямо на глазах Руджерда…
— Что…?!
Нет, то что предстало перед моими глазами — это короткое копьё, вонзившееся в горло мужчины А. Руджерд, пронзивший глотку мужчине А, и Эрис, наблюдающая за ним с мрачным удивлением… Короткое копьё дернулось пару раз, прежде чем его выдернули и кровь забрызгала всё вокруг, окрасив стены кроваво–красными пятнами. Мужчина А отшатнулся назад, и рухнул лицом на землю, а кровь продолжала хлестать из разорванного горла. Кровь медленно стекала и собиралась на земле в настоящий кровавый бассейн. Запах, что распространился в воздухе, это был запах крови. Тело мужчины дёрнулось пару раз в конвульсиях и больше не двигалось. Он умер. Он умер, не успев даже издать и звука, убитый Руджердом.
— По… П-почему ты убил его?! — мой голос начал дрожать.
Это не первый раз, когда я вижу мёртвого человека. Гислен убила кое–кого, чтобы спасти меня, но это немного отличается. Почему всё моё тело дрожит, а сердце заполняет ужас?
«Что не так, почему я так напуган?»
Напуган чей–то смертью? Это невозможно, людская смерть в этом мире повседневное явление, и я ясно это понимаю. Но, даже если мой разум понимает этот факт, возможно, это совсем другое дело когда впервые видишь это в реальности? В таком случае, почему я ничего такого не почувствовал, когда Гислен убила похитителей?
— Потому что он пнул ребёнка — Руджерд использовал будничный тон, да и сказал он это вполне равнодушно.
Ах, так вот оно что. Теперь я понял, я испугался не чьей–то смерти. Это небольшое дело, с которым я уже встречался однажды, но я испугался Руджерда, убившего его так естественно и не задумываясь. Разве Рокси уже не говорила об этом однажды?
«Понятия людей и демонов о здравом смысле сильно отличаются, что–то может быть спровоцировано тем, что тебе явно не стоило говорить.» Это верно. Что если Руджерд направит свой трезубец против меня? Этот человек невероятно силён, даже сильнее Гислен, смогу ли я победить со своей магией? Я должен быть в состоянии сопротивляться. Я провёл много тренировочных боёв, против людей использующих ближний бой. Пол, Гислен и Эрис. Люди вокруг меня эксперты ближнего боя, и Руджерд, вероятно, сильнейший из них. Поэтому у меня нет уверенности, что однажды я буду способен сказать «Победа!», но, если он действительно захочет убить меня, у меня должно быть хотя бы несколько способов для сопротивления. Но, что если он нацелится на Эрис? Смогу я защитить её? Невозможно.
— Т-ты не должен был убивать его! — сказал я, паникуя.
— Почему это? Он же плохой человек?
Руджерд был сильно ошеломлён, выслушав меня, совершенно не в состоянии понять этого всей душой.
— Потому что…
Как мне объяснить это правильно?
Что я хочу, чтобы Руджерд делал?
Но, возвращаясь к главной теме, почему он должен бы бить убит? У меня нет доброго сердца и я только фыркну, посмеиваясь над людьми, которые утверждают что–то вроде «Вы не можете убивать людей». Когда мои родители умерли, я был именно таким, я подумал про себя, каким же мрачным будет моё будущее, а ещё подумал «похороны не имеют ничего общего со мной», и, по сравнению с этим, исполнение моих плоских желаний куда важнее, чем похороны. Если я использую оправдание вроде «Ты не можешь убивать людей!», содержание и значение этого утверждения будет искажено моей собственной индивидуальностью.
— Есть причины, по которым тебе не стоило убивать его.
Я дрожу. Держи себя в руках. Сейчас я уже на грани здравого рассудка, мне необходимо взять себя в руки прежде чем размышлять. Во–первых, почему я дрожу? Потому что боюсь. С самого начала я думал, что Руджерд мягкий человек, но он убил кого–то так запросто. Я твёрдо верил, что расу супардов просто неправильно поняли.
Я ошибался.
Пусть даже я не знаю, какова эта раса в реальности, но Руджерд не такой по крайней мере. Он продолжал убивать врагов со времён Войны Лапласа и для него это просто ещё один случай. Также, нельзя отбрасывать возможности, что однажды он направит свой трезубец против меня или Эрис. Я не так непорочен, каким Руджерд меня считает. Рано или поздно я вызову его гнев своими словами. И в этот момент я просто оставлю в стороне факт, что это может его разозлись, как нечто, с чем уже ничего не поделать, раз уж наши мнения расходятся. Это тот тип ссоры с которым мы можем столкнуться, но я никогда не думал, что из–за этого мы можем начать бой на смерть. Неважно, какие были тут обстоятельства, не было необходимости кого–то убивать. Прямо сейчас, на этом этапе, абсолютно необходимо исправить Руджерда.
— Просто сделай это, Руджерд–сан, прошу выслушай меня.
Но я даже ещё не оформил всё в словах, что я могу сказать? Что я могу сказать. чтобы он понял? Умолять его не убивать нас?
Серьёзно? Разве не я заявил несколько дней назад, что мы воины, которые будут сражаться вместе с ним, а не под его защитой? Мы равны, а значит умолять бессмысленно. Я не могу сказать ему, что мы должны дать другой группе шанс объясниться, поскольку Руджерд не признаёт такой логики.
Думай.
Почему мы с Руджердом? Потому что мы хотим избавиться от дурной славы супардов. Если Руджерд убьёт кого–нибудь, представление о супардах станет ещё хуже, это без вопросов. Так что необходимо уговорить его не ввязываться в схватки с другими искателями приключений. Образ супардов абсолютно ужасающ, и не важно сколько добрых дел он сделает, все они будут отвергнуты, стоит ему убить кого–то. Все эти усилия сойдут на нет, и Руджерд станут рассматривать как личность с весьма дурной славой. Всё верно, поэтому он не должен убивать. Мы не должны позволять людям связать супардов со словом страх.
— Если Руджерд убьёт кого–то, дурная слава супардов только возрастёт.
— …Это значит, что я не могу убивать и плохих людей?
— Не так важно, что за человек был убитый, важно кто его убийца, — я тщательно подбирал слова.
— Я не понимаю.
— Если кто–то из супардов убивает, значение совсем другое, это как если бы это монстр кого–то убил.
Руджерд стал несколько более угрюмым, услышав это, может быть он рассматривает это как оскорбление своей расы.
— …Я не понимаю, почему это так.
— Люди рассматривают супардов как расу, способную только убивать, они злобные дьяволы, которые немедленно убьют каждого, стоит им почувствовать даже лёгкое недовольство.
Возможно я сформулировал это слишком сурово, но мир смотрит на это именно таким образом, а я пытаюсь изменить эту точку зрения.
— Это легко просто начать утверждать, что супарды вовсе незлые дьяволы. Но если ты продемонстрируешь это с помощью своих действий многие люди изменят свою точку зрения.
— …
— Но, стоит тебе кого–то убить, и всё так и не увенчается успехом, а люди останутся при своём мнении, что супарды злобные дьяволы.
— Это абсурд.
— Разве у тебя нет опыта в этом? Когда ты спас кого–то стал с ними хорошими друзьями, только для того, чтобы их отношение быстро поменялось?
— …Есть.
Я закончил делать выводы в своём сердце и готов закругляться.
— Но, если ты не будешь никого убивать, не делая исключений…
— Что случится?
— Люди начнут задумываться, а не было ли у супардов какой–то причины?
Действительно ли они будут поступать так? Отказ от убийств в этом мире воспримут как что–то имеющее глубокие причины?
Нет, не время задумываться об этом. Я не должен ошибаться. Руджерд убил слишком многих и они естественно воспринимают супардов как тех, кто убивает всех без разбора. Если он никого не будет убивать, эта точка зрения должна поменяться, это вполне логичное ожидание.
— Пожалуйста, не убивай больше, ради расы супардов.
Убить или не убивать, должно подвергнуться суду. Но я не знаю критериев оценки и стандартов этого мира. Суждение Руджерда вероятно на грани. А между двумя крайними положениями очень сложно увидеть золотую середину, в таком случае, лучше вообще запретить все будущие действия.
— Поскольку никто не видел, что тут случилось, разве не всё в порядке?
Слова Руджерда почти заставили меня захотеть перевернуть стол и расплакаться в отчаянии. «Поскольку никто меня не видит, я могу совершать ужасные поступки», могу я поинтересоваться, откуда вообще вылез этот первоклашка? Этот парень действительно прожил уже больше пятисот лет?
— Даже если ты думаешь, что никто за тобой не наблюдает, могут быть люди которые всё же видели это, так?
— Но здесь же вокруг точно никого нет?
Вот чёрт, я совсем забыл про этот камень у него во лбу.
— Были люди, которые видели это.
— Где?
Прямо здесь.
— Разве Эрис и я не видели этого?
— Хм…
— Пожалуйста, не убивай больше никого, мы не хотим со страхом смотреть на Руджерда–сана.
— …Хорошо.
На заключительном этапе всего, похоже я убедил его своими выступившими на глазах слезами. У меня нет настоящей уверенности в своих словах. Но Руджерд кивнул.
— Тогда я умоляю тебя поступать так.
Я склонил голову перед Руджердом и замер так. Я смотрю на свои руки, которые продолжают дрожать. Успокойся. Это нормально. Ладно, вздохнули.
«В–з–д-о-х»
Но я до сих пор не могу успокоиться, моё сердцебиение всё никак не успокаивается. Что насчёт Эрис, она напугана? Я бросил взгляд на неё и она выглядит собранной. Пусть даже она и была удивлена случившимся, но вскоре приняла выражение, что его смерть оправдана. Нет, я чувствую, что она полностью и не задумывалась об этом зверском происшествии. Но её скрещенные на груди руки, широко расставленные ноги и задранный подбородок — это её самая привычная поза. Даже если её сердце скачет, её действия те же, что и обычно. Раз уж она так собрана, как могу я дрожать? Мои руки перестали трястись.
— Тогда, давайте продолжим допрос.
Я с усилием улыбнулся в этой комнате, заполненной густым запахом крови.
1. Прим. пер.Шиба–ину — уникальная охотничья порода собак, распространённая в Японии. Сантиметров сорок в холке. Кому любопытно, на русском она так и называется. Можете поискать.
2. Прим. пер.Вижуал кей, или, если угодно, Visual kei, это одно из направлений японского рока.
3. Прим. пер.Для тех, кто как и я слегка подзабыл биологию, напомню, это тип глаз, характерный для многих насекомых. Мух, стрекоз и прочих.
4. Прим. пер.На этом и закончилась эта история мальчишки, подсказавшего парню, который привык убивать, что лучше избавляться от всех свидетелей. :) Так и вижу как Руджерд сидит в конце на развалинах последнего города мира, оттирая трезубец от крови, и с улыбкой бормочет — «зато никто не видел».