— Хочу держаться поближе, на всякий случай, — сообщил он мне.
Драма последнего раза, когда я была здесь, заполнила мысли. Уродливые плакаты. Побег из школы. Неудивительно, что люди пялились на меня.
Мы пробрались внутрь, парни окружили меня. Каждый раз, когда кто-то слишком сильно сосредотачивался на мне, Энсон рычал на них. Я ущипнула его за бок.
— Прекрати. Это только ухудшает ситуацию.
Он притянул меня ближе к себе.
— Им нужно отступить.
Я просунула руку под подол его футболки, прижимая ладонь к его спине.
— Они так и сделают. В конце концов, я стану старой новостью, и они пойдут дальше.
Холден бросил на меня недоверчивый взгляд.
— Надеюсь, что ты права. Но сделай мне одолжение? Подожди, пока кто-нибудь из нас проводит тебя между занятиями, хорошо?
Эти четыре пары глаз, устремленных на меня, были умоляющими.
— О, прекрасно, но мы не будем делать так вечно. — Мне оставалось надеяться, что как только я перекинусь, и мы узнаем, кто напал на меня, они немного расслабятся, поверив, что я смогу защититься.
Холден быстро поцеловал меня.
— Желаю хорошего урока.
— Тебе тоже.
Холден и Кин направились по коридору, а остальные направились к кабинету астрономии. Ридж и Джек уже сидели и помахали нам рукой.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джек.
— Полностью вернулась к нормальной жизни. — Я взглянула на Риджа, когда скользнула за пустой стол и покраснела. — Я очень ценю, что вы с Кэсс забрали мои вещи.
Он улыбнулся мне.
— Нет проблем. Твоя мама — настоящая находка. Рад, что теперь ты будешь с нами.
Мой румянец стал еще ярче. Я могла только представить, что Ридж мог подслушать, когда они с Кэсс были у меня дома.
— Ее мама умная, — съязвила Сэйди, когда они с одной из своих подруг шли вдоль ряда парт.
Энсон застыл рядом со мной.
— Исчезни, Сэйди.
Она проигнорировала его и сосредоточилась на мне, на ее губах играла улыбка.
— Даже твои собственные родители не хотят тебя. Насколько это печально? — Она хихикнула, но это был отвратительный звук. — Подожди, это вторая пара родителей, которые тебя не хотят, верно? Должно быть это рекорд. Пройдет время, и эти парни тоже тебя бросят. Не могу дождаться, когда займу место в первом ряду.
Все парни вокруг меня посылали Сэйди убийственные взгляды. Лукас наклонился вперед, массируя мои плечи.
— Не слушай ее.
— Я и не слушаю.
Сэйди была рассержена и глубоко несчастна. Но я также гадала, была ли в ее словах доля правды.
— 48-
Я прижалась к Лукасу, когда Холден забрался на заднее сиденье позади меня. Я позволила Лукасу обхватить себя, и эта теплая энергия снова закружилась во мне. Мне нужно было все это до последней крупицы. Этот день был одним из самых длинных, которые я могла припомнить.
Сэйди и ее сучья команда были в полном составе, и Жасмин официально вступила в их ряды. Ехидные комментарии и перешептывания преследовали меня с первого урока до последнего. Мальчик, которого я никогда не встречала, подошел ко мне и сказал, что если я отсосу у него, то тоже смогу с ним жить. Энсон ударил его кулаком в лицо.
К счастью, никто из учителей этого не видел, и Кин схватил его в последнюю секунду, сделав удар менее мощным. Но у парня все равно красовался синяк под глазом. Я не могла найти в себе сил посочувствовать ему.
Холден переплел свои пальцы с моими, когда Энсон завел внедорожник, а Кин набрал сообщение на телефоне.
— Мне жаль, что сегодня было так тяжело.
— Это не твоя вина.
На лице Холдена отразилось сомнение, и я подвинулась на сиденье так, чтобы оказаться лицом к нему.
— Это не так.
Он провел большим пальцем по линии на моей ладони.
— Мы могли бы оставить тебя в покое, тогда ты не была бы замешана в этой неразберихе.
Мои ребра сжались вокруг легких, затрудняя полный вдох.
— Не говори так.
— Черт, — пробормотал он, притягивая меня в свои объятия. — Мы никуда не собираемся уходить. Не волнуйся, Ро.
Напряжение во мне немного ослабло, но недостаточно. Холден гладил меня рукой вверх-вниз по спине, пока Энсон вел машину.
— Мне жаль. Мне не следовало этого говорить. Я просто ненавижу, насколько люди зациклились на тебе.
— Я могу с этим справиться. Чего я не могу вынести, так это того, что вы меня бросите.
Кин повернулся на сиденье, свирепо глядя на Холдена. Выражение его лица смягчилось, когда он сосредоточился на мне.
— Этого никогда не случится. Ты застряла с нами.
— Мне нравится быть рядом с вами.
— Хорошо, — проворчал Энсон, и я не смогла удержаться от улыбки.
Остаток пути мы молчали, каждый из нас был погружен в свои собственные миры, пытаясь осмыслить все, что так быстро менялось. Когда Энсон подъехал к сторожке, Мейсон вышел из нее в сопровождении четырех человек. Коби, Сэм и двое незнакомых мне людей — мужчины и женщины. Мужчина обнимал женщину одной рукой, притягивая к себе.
— Это мои родители, — тихо сказал Лукас.
Я немедленно выпрямилась, посмотрев вниз на свой наряд. Было ли это уместно? Неужели я что-то пролила на себя за обедом? Я мог быть неуклюжей.
Лукас поцеловал меня в висок.
— Ты прекрасно выглядишь, и я уже говорил тебе, что они тебя полюбят.
Энсон изучал группу через окно.
— Выглядит чертовски официально.
Холден выпрямился.
— Папа сказал, что ему есть о чем с нами поговорить.
— Не знаю, смогу ли я выдержать еще много сброшенных бомб, — тихо сказала я.
Кин повернулся, прижимаясь своим лбом к моему.
— Да, сможешь. Ты сильнее, чем думаешь.
Какое-то движение привлекло мое внимание, и Вон вышел из леса, направляясь к внедорожнику.
— Почему я чувствую, что у меня неприятности?
— Думаю, ему тяжело находиться вдали от тебя весь день. Это нервирует его волка, — объяснил Кин.
Я жестом попросила Лукаса выпустить меня. Он открыл дверцу и выпрыгнул наружу. Я последовала за ним, но продолжала двигаться, направляясь прямо к Вону. Легкая дрожь пробежала по его телу при моем приближении. Я не позволила нерешительности в его взгляде остановить меня. Я обхватила его руками за талию и прижалась щекой к его груди.
На этот раз он обхватил меня быстрее, и я могла поклясться, что почувствовала, как он вздохнул.
— Кин сказал, что люди были грубы с тобой сегодня.
Я мысленно накричала на Кина. Вон, вероятно, завтра придет в школу в качестве моего телохранителя и оторвет головы любому, кто посмотрит на меня искоса.
— Я в порядке.
— Это не так. Я это чувствую.
Я запрокинула голову назад, чтобы видеть его лицо.
— Чувствуешь?
Он кивнул.
— Я знал, что тебе было как-то больно. — В выражении его лица было замешательство, настороженность, но также и яростная готовность защитить. — Им нужно лучше защищать тебя.
Я сжала руками футболку Вона.
— Они это делают, но никто не может остановить слова.
— Я могу, — проворчал он.
— Но я действительно не хочу, чтобы ты впадал в кровавую ярость, чтобы остановить нескольких дрянных девчонок.
Губы Вона дрогнули.
— Принято к сведению.
От этого малейшего мгновения у меня в животе разлилось тепло. Мрачный и задумчивый вид Вона очень шел ему на пользу. Но Вон с намеком на улыбку? Катастрофа.
Наши губы были так близко, всего на расстоянии вдоха. Было так легко сократить это расстояние. Все во мне взывало к Вону о большем.
Жар вспыхнул в этих льдисто-голубых глазах. Затем, без предупреждения, он отпустил меня и отступил назад.
Я старалась не принимать это близко к сердцу. Я знала, что в голове Вона поселилось больше нескольких демонов, но это не меняло того факта, что его отступление убило что-то во мне.
— Роуэн, — позвал Мейсон со ступенек. — Нам нужно поговорить.
— Отлично, — пробормотала я себе под нос.
Я направилась к сторожке, Вон следовал за мной по пятам, а остальные ребята двигались с флангов.
Мама Лукаса улыбнулась мне. Это выглядело так, будто она хотела, чтобы улыбка ободряла, но движение было неуверенным, будто она не могла полностью ее удержать.
— Я Лара. Так приятно с тобой познакомиться. — Я пожала протянутую ею руку. Лара не пожала мне ее в ответ, а взяла ее и сжала в ладонях. — Ты — благословение для нас. Я так рада, что Люк нашел тебя.
Глаза и горло горели.
— Спасибо. Приятно с вами познакомиться.
— Уверен, это также немного ошеломляет, — сказал отец Лукаса, выходя вперед. — Я Грег. Мы обещаем не слишком давить на тебя. Для тебя это настоящий период адаптации.
Я не смогла сдержать тихий вырвавшийся у меня смешок.
— Это определенно так.
Он похлопал меня по плечу.
— Ты справишься. Не волнуйся.
Ребята были правы. С Ларой и Грегом бояться было нечего. Единственное, что я чувствовала, исходившее от них, — это доброту и теплоту, возможно, с примесью небольшого беспокойства.
— Давайте зайдем внутрь, — предложил Мейсон.
— Не могли бы вы просто сказать мне прямо здесь? — спросила я, не желая выносить это внутрь. Я просто хотела покончить с этим, что бы это ни было, что бы он ни вывалил на меня.
Коби шагнула вперед, прищурено глядя на меня.
— Мы продолжим этот разговор там, где захочет альфа.
Мейсон поднял руку, призывая ее к молчанию.
— Каждый в этой стае волен высказывать свое мнение, при условии, что это делается уважительно. — Он повернулась ко мне. — Срываешь повязку?
— Лучше, чем делать это медленно.
Холден прижался ко мне с одной стороны, Лукас — с другой, и я почувствовала жар Вона на спине. Что-то внутри меня чувствовало, что Энсон и Кин тоже были здесь.
— Мы знаем, кто твоя мать.
Мейсон произнес эти слова спокойно и уравновешенно, но я чувствовала напряжение, охватившее остальных вокруг нас.
— Это еще не все, — сказала я. Не вопрос, а констатация факта.
— Она была членом этой стаи.
— Что? — рявкнул Холден.
Глаза Лары наполнились слезами.
— Теперь, когда я знаю, то вижу сходство. Такие же волосы и глаза, как у Эбигейл.
— В-вы ее знаете?
Она шагнула вперед.
— Мы были лучшими друзьями.
Я заметила, что она сказала это в прошедшем времени.
— Где она?
— Мы не знаем. Твоя мать пропала восемнадцать лет назад. С тех пор ее никто не видел.
— 49-
Мир вокруг меня то появлялась, то исчезал. В ушах звенело, когда кто-то вел меня вверх по ступенькам в сторожку. Я устроилась между Холденом и Энсоном, Кин и Лукас — по бокам от них. И я чувствовала, как энергия Вона бродит вперед-назад за диваном.
— Что значит «пропала»?
Мейсон опустился на диван напротив нас, Сэм и Коби по обе стороны, в то время как Лара и Грег заняли стулья между нами.
— Восемнадцать лет назад Эбигейл уехала в Сиэтл. Она сказала, что хочет пойти посмотреть художественную выставку. Она планировала остаться на ночь и вернуться на следующий день. Я почувствовала, как ее связь со стаей оборвалась через несколько часов после того, как она ушла.
— З-значит ли это, что она мертва? — Я не могла сдержать дрожь в голосе.
Холден крепко сжал мою руку.
— Нет. Смерть ощущается по-другому.
— Любой может разорвать связь со стаей в любое время, — объяснил Мейсон.
— Или этот разрыв может быть принудительным, — добавил Энсон.
Лукас хмуро посмотрел на него.
— Не помогаешь.
Я подняла руку, чтобы остановить спор до того, как он начался.
— Нет. Мне нужно знать полную картину. — Я встретилась взглядом с Люком. — Не скрывай от меня ничего в надежде защитить.
Он заскрежетал челюстями.
— Хорошо.
Я повернулась обратно к Мейсону, молча поощряя его продолжать.
— Я немедленно отправил туда силовиков для расследования.
Я вопросительно посмотрела на Сэма. Он кивнул.
— Тогда я не был главным силовиком, но я был с группой, которая ушла. Мы нашли ее машину рядом с галереей и пошли по ее запаху внутрь. А потом она как будто просто исчезла.
— Она, должно быть, была беременна мной, верно?
Мейсон заерзал на стуле.
— Обычно мы чувствуем, когда самка беременна, но есть способы замаскировать это, если самка хочет какое-то время сохранить новость в тайне.
— Мой отец? — прохрипел я. — Вы знаете, кто он?
Коби усмехнулась.
— Кто знает. Она могла спать с кем угодно.
Мейсон издал низкое рычание, и Коби опустила голову.
Лара повернулась ко мне.
— Я знала, что она с кем-то встречается, но она не говорила мне, с кем. Его не было в нашей стае. Но она сказала мне, что порвала с ним примерно за месяц до того, как пропала без вести.
Желудок свело судорогой, и я крепче сжала руку Холдена.
— Он не мог причинить ей вред, верно? Я имею в виду, что я здесь. В какой-то момент она родила.
Коби закатила глаза.
— Вы, ребята, замалчиваете самое простое объяснение. Эбигейл, вероятно, переспала с кем-то, с кем не следовало, с женатым мужчиной. Вероятно, она сбежала, чтобы скрыть этот факт.
Лара вскочила на ноги.
— Заткнись! Ты едва знала Эбби и всегда соперничала с ней из-за ее дара.
— Дара?
Губы Мейсона изогнулись в едва заметной улыбке.
— Она была одним из самых чутких эмпатов, которых я когда-либо встречал, и отличным даром для нашей стаи.
Лукас выпрямился.
— Я помню, как мама говорила о ней.
Выражение лица Лары смягчилось, когда она посмотрела на сына.
— Я бы так хотела, чтобы она была твоим наставником. Думаю, вы двое были бы как две капли воды похожи.
Мое сердце сжалось, острая боль от тоски по кому-то, кого я даже не знала, пронзила меня насквозь.
— И с тех пор о ней никто ничего не слышал?
Лара покачала головой.
— Ни слова.
— У меня есть кое-какие контакты, к которым я могу обратиться, — сказал Мейсон. — Мы начнем поиски снова. Нам может повезти.
Но каковы были шансы, что мы найдем женщину, которая скрывалась почти два десятилетия? Если она вообще была еще жива, и ее можно было найти.
* * *
Я прислонилась к камню, держа альбом для рисования на коленях. Я сосредоточилась на своих штрихах на странице, гадая, не моя ли мать привила мне любовь к искусству. Ей это нравилось настолько, что она отправилась в Сиэтл посмотреть выставку.
Карандаш соскользнул, проведя черную линию по бумаге. Я боролась с желанием зарычать. Не было никакого способа стереть его, не забрав с собой сложные фрагменты рисунка.
Я уставилась на озеро. Оно было вдали от сторожки и других заселенных строений, но все же в самом центре комплекса. Там было настолько одиноко, насколько я могла себе представить. Но мне нужна была даже эта иллюзия одиночества.
Я больше не могла выносить жалостливых взглядов парней и перешептываний, когда проходила мимо других людей в стае — все удивлялись, почему Эбигейл отказалась от меня.
Я закрыла альбом для рисования и прижала его к груди. Будто это могло каким-то образом утешить меня. В груди возникло тянущее ощущение, и я поняла, что мое время на исходе. Не только тело говорило мне, что мне нужно найти свою связь, но и сердце тоже. Всего в минутах ходьбы от них или около того, и я скучала по их успокаивающему присутствию.
Я запихнула свои пожитки в сумку и поднялась на ноги. В лесу послышался шорох, и я остановилась, напрягая слух. Ничего.
Я закинула сумку на плечо и направилась по тропинке к сторожке и центру территории. Солнце стояло низко в небе, и я знала, что нужно поторопиться, чтобы успеть вернуться до наступления темноты.
Я ускорила шаг, переступая через корни деревьев и огибая камни. Может быть, это будет моим новым местом. Здесь было не так спокойно, как у бушующего ручья, но это было за пределами территории комплекса. Пока что это озером должно было бы стать моим.
Послышались голоса, и я притормозила.
— Холден, пожалуйста. Посмотри на меня. Ты знаешь, что между нами все хорошо. Я — то, что тебе нужно. Роуэн слишком слаба, чтобы возглавить эту стаю. Это не ее вина, но это не меняет правды. — Голос Жасмин зазвучал так, как я никогда раньше от нее не слышала, мягко, почти покорно.
— Ты должна остановиться. Это должно случиться, Джаз. Роуэн — моя пара. Ты же знаешь, что все меняется, когда волк находит ее.
Я шагнула вперед как можно тише, зная, что их слух перевертышей уловит любой слабый звук. Тропинка передо мной изгибалась, и я отступила за дерево, выглядывая из-за него сбоку. Жасмин стояла рядом с Холденом, почти касаясь его, и мне пришлось подавить рычание.
— Тебе не обязательно соглашаться на брачные узы, — настаивала Джаз. — У нас есть свобода воли не просто так. Тебе нужно сделать трудный выбор на благо стаи. Для нашего блага. — Она положила руку ему на грудь, прямо над сердцем. — Я не забыла ту ночь. Знаю, ты тоже это почувствовал.
Воздух со свистом вырвалась из моих легких, когда она придвинулась еще ближе к Холдену. Он накрыл ее руку своей.
— Тот поцелуй был ошибкой, Джаз. Этого никогда не должно было случиться. Мне жаль, если это причиняет тебе боль, но это правда.
Боль пронзила мою грудину. Тот поцелуй. Я подумала обо всех тех случаях, когда Холден клялся мне, что между ним и Жасмин никогда не было ничего, кроме дружбы. Как легко ложь слетела с его языка.
Она сократила дистанцию. Я наблюдала, будто это происходило в замедленной съемке, как ее губы встретились с его губами. Он оттолкнул ее, но не раньше, чем я издала страдальческий звук. Он прозвучал так тихо, что я сама едва расслышала, но Холдена резко повернул голову в мою сторону.
— Роуэн…
— Нет. — Мой голос не дрожал, хотя все остальное во мне дрожало. — Держись от меня подальше.
Не было ни оправдания, ни красивой лжи, которые были бы достаточно хороши. Мне было невыносимо даже смотреть на него. Поэтому я выбрала свой единственный вариант. Я повернулась и побежала.
— 50-
Ветки хлестали меня по лицу, когда я бежала через лес. Это было глупо, совершенно по-идиотски — бежать, не имея ни малейшего представления о том, куда я направляюсь. Все, что я знала, это то, что мне нужно уйти. От секретов и лжи. От одной бомбы, меняющей жизнь, за другой.
Я уворачивалась от деревьев, как только могла, легкие горели. Я снова увидела пруд, но под другим углом, чем там, где была раньше. Как раз в тот момент, когда я собиралась прорваться сквозь деревья, я в кого-то врезалась.
Руки легли мне на плечи, поддерживая меня.
— Эй, там.
Обеспокоенное лицо Сэма появилось в фокусе моего зрения.
— Простите, я… — Мои слова оборвались. Я понятия не имела, как закончить это предложение.
— Не нужно извинений. Ты в порядке?
Я прикусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
— Нет. — Это было единственное слово, которое я смогла выдавить. Я была настолько далека от того, чтобы быть в порядке, насколько это вообще возможно в человеческих силах.
Он обнял меня, неловко похлопывая по спине.
— Все будет хорошо. Я знаю, что сейчас это очень много.
Я кивнула, уткнувшись в его плечо, горло горело. Это неправильно. Не тогда, когда я не могла доверить одному из своих парней сказать мне правду. Когда другой член этой связи даже не хотел, чтобы я прикасалась к нему.
Я высвободилась из объятий Сэма, вытирая лицо там, где саднили царапины.
— Со мной все будет в порядке. Мне действительно жаль, что я столкнулась с вами. Я не смотрела, куда иду.
Сэм усмехнулся.
— Ты бьешь как полузащитник.
Я попыталась улыбнуться, но, казалось, не могла заставить губы повиноваться. Образ губ Жасмин на губах Холдена крутился у меня в голове. Желудок скрутило, и я закрыла глаза, вдыхая через нос.
Рука Сэма легла мне на плечо.
— Почему бы нам не отвезти тебя обратно в домик? Ты забралась довольно далеко в сторону от проторенной дороги.
Я огляделась вокруг и поняла, что у меня нет ни малейшего представления о том, как вернуться обратно, даже если это было последнее место, куда я хотела бы попасть.
— Спасибо. Я была бы признательна за это.
— Следуй за мной. — Сэм направился сквозь деревья, выбирая невидимую тропинку, которая была достаточно широкой, чтобы мы могли идти бок о бок.
— Мейсон включил меня в оперативную группу по поиску твоей мамы, Эбигейл.
— Хорошо. — Пульс стучал в висках. Прямо сейчас у меня не было времени думать о пропавших матерях, не тогда, когда все, что я могла видеть, — это Жасмин и Холден.
— У тебя есть какие-нибудь воспоминания о ней?
Я покачала головой.
— Родители удочерили меня, когда мне был всего месяц от роду. Но это было закрытое усыновление, так что они даже не знали имени моей матери. Все, что у них было, — это несколько подробностей об истории ее здоровья. — Не хватало одной крошечной детали. Что есть шанс, что я превращусь в волка.
Сэм продолжал идти, мыча.
— И они не знают, где ты родилась?
— Нет. Агентство по усыновлению находилось в Балтиморе, но они принимали детей со всей страны.
— Мне нужно будет узнать у тебя название, чтобы я мог посмотреть, как взломать их записи.
Я притормозила.
— Вы можете это сделать?
Сэм усмехнулся.
— Во сне. Кин тоже. Он даже лучше меня.
— Вау.
Я снова зашагала, оглядываясь по сторонам.
— Могу поклясться, что сторожка была в другой стороне. У меня наихудшее чувство направления.
Улыбка Сэма была натянутой.
— Нам нужно немного спуститься вниз, чтобы добраться до моста через ручей.
Укол беспокойства скользнул во мне.
— Ой.
Пока мы шли, то немного помолчали, солнце опустилось еще ниже в небе. Единственными звуками, которые я слышала, были отдаленный шум воды и шелест ветра в кронах деревьев. Я вздрогнула, когда поднялся ветерок.
Сэм краем глаза уловил это движение.
— Скоро тебе не придется беспокоиться о том, что тебе когда-нибудь будет холодно.
— Да?
— Волки-перевертыши горячи. Кроме того, для нас практически невозможно заразиться человеческими болезнями.
— Никакого рака или чего-нибудь в этом роде? — Я оглянулась через плечо в том направлении, где, как мне показалось, находился домик. Мы удалялись все дальше и дальше. Мне нужна была эта чертова телепатическая рация, которая была у других парней.
— Нет. У нас есть и другие риски, но не эти.
— Очень жаль, что мы не знаем, что защищает нас от этих болезней. Мы могли бы помочь многим людям.
Сэм бросил взгляд в мою сторону.
— Это оставило бы нас слишком незащищенными. Мы все закончим как лабораторные крысы.
Я снова оглянулась через плечо
— Я чувствую, мы отдаляемся.
— Это долгий обходной путь. Но он дает мне время поговорить с тобой.
Я опять притормозила, пока совсем не остановилась.
— О чем?
Сэм повернулся ко мне лицом.
— Я знаю, кто твой отец.
— 51-
— Что? — Единственное слово вырвалось со свистом воздуха.
— Я знаю, кто твой отец, и он хочет помочь тебе.
Я инстинктивно сделала шаг назад. Помочь мне. Что это значило?
— Кто он?
Сэм медленно шагнул вперед.
— Мы расскажем тебе все, как только я доставлю тебя к нему. Здесь ты не в безопасности.
Мое сердце ускорило свой ритм, когда я сделала еще один шаг назад.
— Почему он не может прийти сюда?
Из-за деревьев вышла неуклюжая фигура.
— Да, Сэм. Почему он не может прийти сюда? — Льдисто-голубые глаза Вона блеснули в тусклом свете, когда он направился к нам.
Сэм повернул голову в сторону Вона, на его губах заиграло рычание.
— Не беспокойся об этом, щенок.
Вон крадучись двинулся вперед, встав между мной и Сэмом.
— Я не щенок. Я не был им с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать, и я пережил ад на земле.
Мое сердце заколотилось от его слов, боль пронзила меня насквозь.
— Стая уже в пути, — сказал Вон как ни в чем не бывало. — Ты можешь объяснить, почему у тебя секреты от альфы.
Сэм разразился градом проклятий.
— Роуэн, это твой выбор. Ты можешь пойти со мной.
Я покачала головой. Какой бы неразберихой ни была моя жизнь, я была готова сражаться за парней из моего связи.
— Нет.
В глазах Сэма зажегся гнев.
— Я не хотел, чтобы до этого дошло. — Он тихо свистнул, и из-за деревьев позади Сэма появились два коричневых волка.
Вон напрягся, сжав руки в кулаки по бокам.
— Это самоубийство, Сэм. Беги сейчас, и, возможно, выживешь.
Сэм скривился.
— Им потребуется по меньшей мере двадцать минут, чтобы добраться сюда, и это на пределе возможностей. Уйма времени, чтобы убить тебя.
— Прекрати. Я пойду с тобой. — Слова сорвались с моих губ прежде, чем я смогла их остановить. Образ того, как кто-то причиняет боль Вону или еще хуже, был больше, чем я могла вынести.
— Нет, — прорычал Вон. Его грудная клетка вздымалась, когда он пристально смотрел на Сэма. — Ты так легко забыл о моем даре?
На лице Сэма появился намек на настороженность.
— Ты можешь использовать его только в человеческом обличье. Мои друзья разорвут тебя на куски прежде, чем у тебя появится шанс.
Вон мгновенно переместился, его ладонь легла Сэму прямо на грудь. Эффект был мгновенным, будто Сэма ударило электрическим током. Его тело содрогнулось в серии судорог. Он рухнул на землю, рот открыт в беззвучном крике.
Волки, не колеблясь, оба бросились на Вона.
— Беги! — крикнул он как раз перед тем, как принять свою великолепную форму черного волка.
Один из коричневых волков вонзил зубы в бок Вона, в то время как другой бросился на него, повалив на землю. Я лихорадочно огляделась по сторонам в поисках хоть какого-нибудь оружия. Мой взгляд остановился на камне размером с мяч для софтбола, и я подбежала, чтобы поднять его.
Раздалось рычание, когда когти Вона полоснули по груди одного из волков. Я не стала ждать. Я швырнула камень в волка. Цель оказалась верной, попав ему в бок. Камень ударил его так сильно, что он потерял концентрацию. Вон вонзил зубы волку в шею и швырнул его в полет в дерево.
Это действие дало возможность другому бурому волку проявить себя. Он бросился на Вона, вонзив зубы в бок. Вон издал вопль, от которого у меня по коже побежали мурашки, а грудь пронзила острая боль.
Нет. Нет. Нет. Этого не было.
Вон изо всех сил пытался выпрямиться, когда другой волк вцепился ему в живот. Сэм застонал, лежа на земле. Я лихорадочно искала какой-нибудь другой камень или палку, достаточно большие, чтобы нанести ущерб.
Вон издал еще один вопль, и это было так, будто что-то глубоко внутри меня пробудилось к жизни. Был ожог, а затем вспышка света. Боль, будто все мои кости ломались, пронзила меня насквозь. Я споткнулась, моргая и втягивая воздух. Только я стояла не на двух ногах, а на четырех.
Я на мгновение задержала взгляд на рыжеватой шерсти своих лап, прежде чем очередной вой Вона заставил меня начать действовать. Инстинкт взял верх, и я бросилась на бурого волка, щелкая челюстями. Зубами впилась ему в бок, застав его врасплох.
Он низко зарычал на меня, мотнув головой. Неужели он всерьез думал, что я последую за ним? Я издала рык, вставая между ним и Воном, который, тяжело дыша, лежал на земле, едва двигаясь.
Бурый волк бросился вперед и укусил меня за переднюю лапу. Я, не колеблясь, нацелилась прямо ему в шею. Вкус крови на языке заставил желудок скрутиться, но я проигнорировала это.
Бурый волк зарычал, его когти полоснули меня по животу. Боль расцвела ярким цветом, но я снова бросилась на него. Мне пришлось его сдерживать.
Он укусил меня за заднюю лапу, и я вскрикнула. Но как только я это сделала, в лесу раздалась серия завываний. Близко. Я могла чувствовать их, мою связь. Они были так близко.
Бурый волк вскинул голову на этот звук. Он посмотрел на Сэма, все еще корчащегося на земле, а затем убежал в том направлении, откуда пришел.
Четыре волка выскочили на поляну. Я сразу поняла, что они мои, даже Лукас и Кин, которых я раньше не видела в волчьем обличье. Но мой взгляд тут же вернулся к Вону. Я бросилась к нему и ткнулась в него носом.
Он никак не отреагировал. Я смотрела, как поднимается и опускается его грудная клетка, но дыхание было слишком поверхностным. Потом оно совсем прекратилось.
— 52-
Я изменилась обратно, даже не подумав об этом. Мышцы напряглись, а кости хрустнули. Потом я снова встала на две ноги. Они задрожали, когда я упала на колени, нисколько не заботясь о том, что я была такой же голой, как в день своего рождения, одежда затерялась где-то там.
— Вон. — Его имя сорвалось с моих губ хриплым шепотом.
— Роуэн! У тебя идет кровь. — Лукас в мгновение ока оказался рядом со мной, рукой потянувшись к моему животу.
Теперь я могла мысленно слышать Энсона и Холдена. Они бежали за бурым волком. Я также слышала, как Мейсон говорил им, что идет следом. Другие волки заполнили поляну, те, которых я не знала.
Кин бросился к нам. На груди его серебристо-серой шерсти было черное пятно. Это была та же почти сердцевидная форма, что и у Вона, но наоборот. Его очертания расплылись, а затем он снова стал человеком.
— Вон. — Он уткнулся лицом в шею своего брата, и что-то во мне сломалось.
Слезы хлынули из глаз, и я стряхнула с себя Лукаса.
— Дай мне пространство.
— Ро, ты не можешь его вылечить. Он ушел слишком далеко, — тихо сказал Лукас.
— Я должна попытаться. — Голос сорвался на этих словах, но руки потянулись вперед, зарываясь в мех Вона. Там что-то было. Своего рода жизненная сила. И я знала, что Вон не ушел. Еще нет.
— Он все еще жив. — Я сосредоточилась на руках, испытывая то же самое чувство, что и тогда, когда я залечивала порез Энсона. Я попыталась ухватиться за тот гул энергии внутри меня, за ту искру, которую почувствовала, когда впервые прикоснулась к Вону. Тогда я вложила в него все, что у меня было.
Сердце заколотилось, пропустив несколько ударов, и Лукас поддержал меня.
Он пальцами крепче сжал мои плечи.
— Ты не можешь этого сделать. Это отнимает слишком много сил. Я чувствую.
Взгляд Кина метнулся от брата ко мне. На его лице было написано такое отчаяние. Он не знал, о чем меня просить. Сдаться? Продолжать настаивать?
— Кин, скажи что-нибудь, — приказал Лукас.
— Я… я не могу. Я… — Слова оборвались, он не смог закончить предложение.
Лара бросилась к нам.
— Ты нужен ей. Все вы.
Должно быть, она сказала Энсону и Холдену то же самое по связи стаи, потому что я услышала шепот в голове, что они приближаются.
Я вложила в Вона больше энергии, пошатываясь. Кин поспешил ко мне, положив руки мне на талию, помогая удержаться на ногах. Я почувствовал, как через меня прошел небольшой поток чего-то, и я втолкнула все это в Вона.
Медленный ритмичный стук становилась все громче. Я знала, что это был Вон. Его сердце возвращалось к жизни. Работало. Но когда я посмотрела на кровь, сочащуюся из его раны в животе, я поняла, что этого недостаточно.
Я надавила сильнее, зрение затуманилось.
«Быстрее!» — позвала Лара по мысленной связи.
Холден и Энсон выскочили на поляну, обратились на ходу, подбежали ко мне, опустились на колени и немедленно возложили на меня руки. Энсон схватил меня за бедро, в то время как руки Холдена легли мне на спину.
Раздался еще один всплеск. Свет вспыхнул у меня перед глазами, и я сосредоточила все внимание на Воне.
— Не оставляй нас, — прошептала я наполовину в мольбе, наполовину в молитве.
Жгучая боль обожгла переднюю часть моего бедра, будто кто-то вдавил в меня раскаленное железо.
— Связь, — процедил Холден сквозь стиснутые зубы. — Начинается.
Я дышала, превозмогая боль, держа глаза закрытыми и направляя весь этот свет в Вона. Я позволила своей голове упасть на его бок, не в силах больше держаться прямо.
— Это уже слишком, — сказал Лукас. — Я чувствую, как она угасает.
— Тогда нам нужно дать ей больше энергии, — проворчал Энсон.
— Срань господня, — произнес голос, который я не узнала. — Его плоть снова срастается.
Я распахнула глаза, голова все еще покоилась на шерсти Вона. Его шкура сходилась сама собой, словно по мановению волшебной палочки. Это зрелище дало мне все, что было нужно для последнего рывка. Я потянулась так глубоко, как только могла, представляя себе резервуар золотого света, доходящий мне до кончиков пальцев ног. Я потянула так сильно, как только могла, а затем ткнул этим факелом в Вона.
Над головой раздалась взрыв. Искры заплясали у меня перед глазами. Сердце сжалось в груди. Потом не было ничего, кроме черноты.
КОНЕЦ… НА ДАННЫЙ МОМЕНТ…