Глава 6

Мег выскользнула из темной библиотеки с книгой под мышкой. Подняв свечу высоко над головой, она шла по притихшему дому в свою комнату. Несмотря на поздний час, Мег никак не могла заснуть, поэтому вылезла из постели и в одной ночной сорочке и халате спустилась вниз, чтобы взять что-нибудь почитать.

После ужина она очень волновалась за лорда Кейда. Он все отрицал, но Мег видела, как мучает его боль в ноге. За ужином он был так напряжен, что даже губы слегка побелели. О его неважном физическом состоянии свидетельствовало и количество выпитого виски. Оставалось лишь удивляться, как ему удалось подняться по лестнице и добраться до своей спальни. Ведь он не только много выпил, но и совсем не притронулся к еде.

После его ухода Мег тоже кусок в горло не лез, поэтому она встала из-за стола раньше обычного, пожелала слугам спокойной ночи и отправилась к себе в спальню. Эми помогла ей раздеться, а потом принесла чашку горячего молока, чтобы хозяйка побыстрее заснула. Но Мег не давали покоя мысли о лорде Кейде, его падении и, конечно же, о его, поцелуе.

Она и сейчас помнила восхитительный вкус его теплых губ и жаркие объятия. Но поцелуй закончился также неожиданно, как и начался. Лорд Кейд ясно дал понять, что совершил ошибку, а потом в полном смысле слова повернулся к Мег спиной и ушел прочь. Девушка знала, что он обрадовался бы ее отъезду, и, по логике вещей, она должна была испытывать сходные чувства. Однако вместо этого она без сна бродила по его темному дому, одолеваемая противоречивыми чувствами.

Проходя мимо спальни лорда Кейда, Мег слегка замедлила шаги, представив себе его красивое тело, погруженное в сон. Она с трудом заставила себя сдвинуться с места и направилась к собственной спальне, когда до ее слуха донесся приглушенный вскрик.

Остановившись, Мег повернулась, и пламя свечи заплясало, рискуя потухнуть, а на стенах заиграли причудливые тени. Это был голос лорда Кейда. Он вновь хрипло закричал, а потом застонал, словно от боли. Ни на минуту не задумавшись о последствиях, Мег поспешила к двери его спальни и повернула ручку.

Комната утопала в темноте, если не считать красноватых бликов, отбрасываемых на стены тлеющими в камине поленьями. Притворив за собой дверь, Мег решительно двинулась вперед. Несмотря на полумрак, она отчетливо видела, как лорд Кейд мечется по кровати, а его голова бьется о подушку, как если бы он боролся с каким-то невидимым врагом.

Но нет, лорд Кейд не бодрствовал и не страдал от боли, как вначале подумала Мег. Его мучил кошмар, и его горе казалось почти осязаемым. С его губ сорвался утробный вопль:

— Нет! Нет, не надо! Остановитесь!

Мег поспешила к кровати.

— Милорд, — тихо позвала она. — Лорд Кейд, проснитесь. Вам приснился кошмар. Милорд, вы меня слышите?

Однако лорд Кейд лишь замотал головой, и мужественные черты его лица исказила мука. Очевидно, он спал слишком крепко, чтобы услышать Мег.

— Лорд Кейд! — вновь попыталась девушка, чуть повысив голос. — Вам необходимо проснуться. Кейд, проснитесь! Просыпайтесь немедленно!

Однако пробуждения не последовало. Кейд продолжал стонать, что-то неразборчиво бормотать себе под нос и отчаянно размахивать руками. Поставив свечу на столик рядом с кроватью, Мег заметила склянку с настойкой опия и ложку. Очевидно, лорд Кейд принял лекарство и поэтому заснул так крепко.

Лорд Кейд вновь застонал, по его лицу пробежала судорога, а губы зашевелились в безмолвной мольбе. Мег рассматривала в полумраке его лицо, точеный подбородок и слегка подрагивавшие пушистые ресницы. Даже в страдании он был необыкновенно красив, а от его сильного тела, четко вырисовывавшегося под одеялом, и вовсе невозможно было отвести глаз.

Мег говорила себе, что не должна так смотреть на постороннего мужчину, но все равно смотрела, и ее сердце отчаянно трепетало при виде широкой груди, густо покрытой темными курчавыми волосами. Если его грудь обнажена, значит, на нем совсем нет одежды?

Осознавая всю непристойность сложившейся ситуации, Мег уговаривала себя уйти прочь. Но разве могла она оставить лорда Кейда, когда он так явно нуждался в помощи? В таком состоянии он может причинить себе вред.

Кроме того, Мег знала, что если уйдет сейчас, то глаз не сомкнет от беспокойства за него.

Склонившись над кроватью, Мег положила руку на плечо лорда Кейда и тотчас же отдернула ее — его тело оказалось горячим, точно раскаленная плита. Нет, его не охватывал жар, просто скорее всего температура его тела была высокой от природы. Намереваясь разбудить лорда Кейда, Мег с силой потрясла его.

Он застонал, пробормотал что-то, но так и не проснулся.

— Лорд Кейд! Вы меня слышите?

Кейд принялся колотить руками по подушкам, разволновавшись еще больше, и закричал:

— Остановитесь!

Пытаясь его успокоить, Мег провела пальцами по теплой коже с перекалывавшимися под ней тугими мускулами. Сначала по плечу, затем по руке и груди. Ее соски затвердели под тканью сорочки, а по телу пробежала сладкая дрожь. К ее облегчению, прикосновение успокоило лорда Кейда. Его дыхание стало спокойнее, а бормотание стихло.

Обрадованная Мег продолжила ласки, нежно и осторожно поглаживая его плечо. Взгляд девушки упал на шрам, отчетливо вырисовывавшийся на фоне смуглой шеи. Не в силах сдержать любопытства, она, дрожа, провела пальцем по зарубцевавшейся ране.

В это же самое мгновение сильная рука лорда Кейда перехватила, ее запястье и прижала ладонь к своей груди. Вскрикнув от неожиданности, Мег попыталась высвободиться, но рука мужчины держала ее подобно стальному наручнику.

Лорд Кейд открыл глаза, ставшие пронзительно-зелеными в угасающем свете камина, и посмотрел на девушку.

— Милорд, — пробормотала она, — простите, что разбудила, но вам приснился страшный сон.

Кейд нахмурился.

— Сон? — невнятно переспросил он.

— Да, ужасный кошмар. Но теперь, когда вы проснулись, может… может, вы меня отпустите?..

Лорд Кейд продолжал смотреть на девушку каким-то остекленевшим взглядом, как если бы еще не до конца избавился от наваждения.

— Милорд! Вы проснулись или нет?

Мег вновь попыталась высвободить руку, но лорд Кейд держал крепко, еще сильнее сжав свои пальцы на ее запястье.

— Лорд Кейд, да проснитесь же! Я Мег, Мег Эмберли. Вам приснился кошмар, но сейчас вам, кажется, лучше.

Но лучше ли, спросила себя Мег, заметив промелькнувшее в его взгляде недоумение. Очевидно, он все еще пребывал во власти обезболивающего снадобья. Точнее, пришел в сознание, но не понял, где он и что с ним происходит.

Вспомнив, как быстро успокоило его ее прикосновение, Мег села на кровать и погладила лорда Кейда по плечу. Он заметно расслабился, но даже не подумал ее отпустить. Вместо этого он внимательно посмотрел девушке в глаза, а потом его взгляд, в котором светился неподдельный интерес, спустился ниже.

Соски Мег напряглись от подобной дерзости, щеки обожгло румянцем смущения, а может быть, какого-то другого чувства, от которого дыхание стало быстрым и прерывистым. А когда она поняла, что полы ее халата распахнуты, девушку с головой окатила горячая волна. Пояс развязался, явив взору лорда Кейда белую ночную сорочку из тонкого льна.

Мег хотела было прикрыться, но лорд Кейд оказался проворнее, и его рука безошибочно нашла ее грудь. Обхватив ладонью мягкую плоть, он погладил ее дерзко и решительно. Мег задрожала, когда подушечка большого пальца мужчины прошлась по ее соску.

— Прелесть, — пробормотал лорд Кейд. Слегка сжав грудь девушки, он продолжил неспешно изучать ее тело.

Замерев, Мег охнула и прикрыла глаза. Она знала, что даже если лорд Кейд ее отпустит, она не сможет уйти — слишком пронзительным было удовольствие.

Окутанная туманом страсти, Мег даже не пыталась остановить его руку, когда он начал расстегивать пуговицы ее ночной сорочки. Спустив с плеча тонкую ткань, лорд Кейд обнажил одну грудь, и желудок Мег болезненно сжался, когда он начал поглаживать ее кожу. Девушка едва не застонала в голос и вновь прикрыла глаза, не в силах перенести острое наслаждение.

Глаза Мег вновь распахнулись, когда лорд Кейд неожиданно потянул ее за руку и крепко прижал к себе. Погрузив пальцы в ее густые волосы, он развязал удерживающую их ленточку. Длинные локоны вырвались на свободу, упав серебристым каскадом и повиснув, подобно плотной занавеси. Обхватив ладонью затылок девушки, лорд Кейд слегка приподнялся и накрыл ее губы поцелуем, совершенно лишив Мег самообладания.

Огонь обжег кровь девушки, а из горла вырвался стон, когда язык лорда Кейда прошелся по ее дрожащим губам и ворвался внутрь, едва только они приоткрылись. Он приглашал откликнуться на его призыв, искушая ответить на его поцелуи страстно и пылко. И Мег прильнула к теплой груди мужчины, не в силах противостоять темному неукротимому желанию, противиться прикосновениям сильных мужских рук, жадно блуждавших по ее телу.

Внутри ее проснулся неутолимый чувственный голод, о существовании которого она даже не подозревала. Кровь в ее жилах превратилась в расплавленный огонь, больно пульсируя в лоне.

Внезапно Кейд перевернулся, подмяв Мег под себя и всем своим весом придавив ее к мягкой пуховой перине. Его горячие губы покрывали поцелуями ее шею и начали спускаться ниже, лаская и терзая плоть. Распахнув на груди девушки сорочку, он обхватил ладонями ее груди и ласкал их до тех пор, пока она не начала судорожно ловить ртом воздух.

Когда же губы Кейда сомкнулись на тугом и невероятно чувствительном соске, Мег неистово выгнулась, подаваясь навстречу ласке. Обхватив руками голову мужчины, она погрузила пальцы в его густые волосы. Обезумев от страсти, Мег ласкала щеки Кейда, а когда его рука скользнула под подол ее сорочки и погладила бедро, она едва не зарыдала в голос.

Оставив в покое грудь девушки, Кейд уткнулся лицом в ее шею.

— Мм, как хорошо! — пробормотал он. — Ты такая нежная и сладкая.

Мег лишь улыбнулась в ответ, убаюканная сладостными прикосновениями.

А рука мужчины, покоившаяся на ее бедре, скользнула выше и коснулась самого средоточия ее страсти. Подобного Мег не могла предположить даже в самой смелой из своих фантазий. Дрожь пронизала все ее тело, а сердце начало колотиться так, словно собиралось выпрыгнуть из груди.

Вновь покрыв шею девушки поцелуями, Кейд пробормотал:

— Господи, как же я хочу тебя! Любовь моя, Калида…

Калида?!

Мег открыла глаза и замерла. Ее сердце снова неистово забилось в груди, но на этот раз не от страсти, а от боли.

— Господи, что я делаю? — воскликнула Мег, ощутив, как желание остыло так же быстро, как разгорелось. Со слезами на глазах она толкнула Кейда в грудь. — Перестаньте!

Однако губы мужчины снова скользнули по ее щеке, а пальцы продолжали играть с мягкой податливой плотью.

К своему ужасу и смятению, Мег поняла, что тело отвечает на призыв помимо ее воли. Задрожав от злости, она снова с силой ударила Кейда в грудь.

— Нет! — громко выкрикнула она. Несмотря на то что лорд Кейд был гораздо крупнее ее, отчаяние придало Мег сил.

— Что? — Опершись на локоть, Кейд замотал головой и озадаченно заморгал.

Мег ошеломленно отпрянула. Даже теперь он не совсем проснулся. Одурманенный опием Кейд не понимал, что делает! Мег охватило жгучее чувство стыда. Дрожа всем телом, она прижала к губам кулак, чтобы не разрыдаться.

Спрыгнув с кровати, Мег метнулась к двери и схватилась за ручку, но ее пальцы соскользнули. Не обращая внимания на струящиеся по щекам слезы, она дергала за ручку снова и снова. Наконец ее усилия увенчались успехом. Захлопнув за собой дверь, Мет побежала по коридору в свою спальню.

Прищурившись от бьющего в глаза солнечного света, Кейд застонал, перевернулся на бок и попытался заснуть снова. Однако тупая пульсирующая боль в ноге прогнала сон. Боль быстро затихла, но Кейд понял, что заснуть ему больше не удастся.

Почесав покрывшийся жесткой щетиной подбородок, Кейд зевнул и снова перекатился на спину.

Ну и ночь, подумал он, кладя руку под голову. Кейд не помнил всех подробностей, но более яркого сна он не видел еще ни разу в жизни. Очевидно, настойка опия сделала свое дело. Это лекарство помогало избавиться от боли, но зачастую влекло за собой странные, а порой и вовсе нежелательные последствия. Даже сейчас, спустя несколько часов, в сознании Кейда клубился туман, а тело оставалось ватным.

Неудивительно, что к нему вернулись ночные кошмары и ужасные воспоминания, которые он тщетно пытался забыть. Кейд понимал, что со временем жуткие картины, встающие у него перед глазами, станут менее яркими, но, Бог свидетель, он не заслужил такой поблажки. Ведь из-за него погибла Калида и вся ее семья. Он был глуп и самонадеян в своей уверенности, что ему удалось перехитрить французов и избежать слежки.

Калида ждала его, а у него не было возможности послать ей записку и объяснить свое отсутствие. Кейд опасался, что она решит, будто он ее бросил, как зачастую поступали иностранные солдаты в чужих краях. А ведь он хотел быть рядом с ней.

За его самоуверенность заплатила своей жизнью она.

Кейд рассеянно провел рукой по шее, обезображенной узким шрамом — следом, оставленным французской удавкой. Он провел по отметине пальцами и вдруг неожиданно вспомнил, как кто-то уже гладил его вот так по этому самому месту. Какая-то женщина. Но этого не могло быть, потому что ни одна женщина не дотрагивалась до шрама.

С момента своего возвращения в Англию Кейд лишь раз был в постели с женщиной — одной из лондонских проституток, которая, как думал его армейский друг, поднимет ему настроение. Кейд провел с ней ночь, чтобы доказать себе, что все еще в силе, и понять, сможет ли утопить свою боль в теплых женских объятиях. Но удовлетворения эта встреча не принесла. Более того, он почувствовал себя до того опустошенным и грязным, что целый вечер тер себя мочалкой в горячей ванне.

Продажная женщина никогда не заменит Калиду. Кейд был уверен, что сделать этого не удастся никому, хотя и понимал, что даже острое чувство вины не позволит ему оставаться вдали от плотских утех слишком долго. Кроме того, тело с раздражающей регулярностью напоминало ему об отсутствии женской ласки.

И вдруг в сознании Кейда всплыла еще одна картина — женская грудь с тугим розовым соском и обхватившая ее его собственная ладонь. А еще губы. Восхитительно аппетитные женские губы — подрагивающие от желания, гостеприимные и в то же время неожиданно невинные для столь яркой эротической фантазии. Кейд вспомнил и волосы женщины — длинные шелковистые локоны оттенка лунного света, упавшие на его лицо, когда их обладательница склонилась над ним. Ее изящные руки ласкали его грудь, а поцелуи казались сладкими, точно нектар. Кейд прикрыл глаза. Острая волна желания пронизала его тело, и плоть решительно восстала под одеялом.

Боже, что это был за сон! Сознание играло с воспоминаниями Кейда, а лекарство породило яркие и необычайно чувственные фантазии.

Внезапно Кейд с досадой понял, что за женщина явилась ему во сне. Мег Эмберли.

И это действительно была Мег. Кейд до сих пор помнил ее тихие стоны и движения ее изящных рук и ног в ответ на его поцелуи и ласки, коих он никогда не позволил бы себе в реальной жизни. И все же сон казался до боли ярким и реалистичным. То, как Мег звала его в попытке разбудить. И то, как она гладила его плечи и грудь, надеясь хоть немного успокоить. И то, как он проснулся от желания обладать этой женщиной.

Однако сон рассеялся слишком неожиданно. Кейд даже не помнил его окончания, и теперь картинка представлялась ему мозаикой с недостающим звеном. Кейда охватило какое-то странное ощущение, которое он тут же прогнал прочь.

Откинув одеяло, Кейд осторожно свесил ноги с кровати. На бедре красовался лиловый синяк — результат вчерашнего падения, — который не шел ни в какое сравнение с более серьезными ранами, полученными раньше. Готовясь встать на ноги, Кейд заметил лежащую на прикроватном столике книгу и стоявшую рядом с ней оплывшую свечу. Однако он не помнил, как поставил ее сюда.

Странное ощущение вернулось. Потирая подбородок, Кейд озабоченно пытался сосредоточиться, когда его взгляд упал на тонкую голубую полоску ткани, затерявшуюся в складках простыней. В то же самое мгновение по его спине пробежал холодок. С трудом заставив себя встряхнуться, Кейд протянул руку и взял голубую, полоску дрожащими пальцами.

Лента! Поднеся ее к лицу, Кейд ощутил еле слышный аромат цветов и женской кожи.

Мег!

Стало быть, сон оказался вовсе не сном.

Загрузка...