Примечания

1

По истории формирования и развития понятия массовая культура см.: Swingewood A. The Myth of Mass Culture. Humanities press, 1977; Сыров В. Н. Массовая культура: мифы и реальность. М.: Водолей, 2010. В отношении понятия популярной культуры этот анализ проделан в исследовании Дж. Сторея: Storey J. Inventing Popular Culture: From Folklore to Globalization. Blackwell, 2003.

2

Swingewood A. The Myth of Mass Culture. Р. 119.

3

Ibid. Р. xi.

4

Особенно наглядно данные различия проявлялись в США, где, по замечанию Дж. Сибрука, «иерархические разделения в культуре были единственно допустимым способом говорить о классовой принадлежности» (Сибрук Дж. Nowbrow. Культура маркетинга. Маркетинг культуры. М., 2012. С. 35).

5

Дубин Б. В. Классическое, элитарное, массовое. Начало дифференциации и механизмы внутренней динамики // Дубин Б. В. Интеллектуальные группы и символические формы. Очерки социологии современной культуры. М.: НЛО, 2004. С. 28.

6

Подробнее см.: Сибрук Дж. Указ. соч. С. 75.

7

Захаров А. В. Традиционная культура в современном обществе // Социологические исследования. М., 2004. № 7. С. 108.

8

Костина А. В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. М.: ЛКИ, 2011. С. 65.

9

Подробнее см.: Storey J. Inventing Popular Culture: From Folklore to Globalization. Р. 99.

10

Термин middlebrow впервые появился в 1925 г. на страницах британского сатирического журнала Punch, как промежуточный между общепринятыми понятиями highbrow и lowbrow. Впоследствии он стал очень востребован в характеристике и исследованиях американской культуры. См., например: Macdonald D. Masscult and Midcult: Essays Against the American Grain. N.Y.: New York Review Books Classics, 2011 (cop. 1960).

11

Термин Герберта Дж. Ганса. См.: Gans H. J. Popular culture and high culture; an analysis and evaluation of taste. N.Y.: Basic Books, 1974.

12

См., например, статью Эдварда Шилса, в которой наряду с понятием срединной культуры автор использует понятия высшей (superior) или рафинированной (refined), а также брутальной (brutal) культуры (Shils E. Mass Society and Its Culture // Mass Culture Revisited / Ed. by B. Rosenberg & D. M. White. N.Y.: Litton Educational Publishing, 1971. P. 64).

13

Rethinking popular culture. Contemporary perspectives in cultural studies. Oxford, 1991. Пер. А. В. Захарова. URL: http://sociologist.nm.ru/articles/mukerji_schudson_01.htm.

14

Соколова Н. Л. Популярная культура в эпоху «новых» медиа: социальный анализ культурных практик. Дис… доктора философских наук. Самара, 2010. С. 42.

15

См., например, очень показательную в этом отношении брошюру: Гершкович З. И. Массовая культура и фальсификация мирового художественного наследия // Знание. Новое в жизни, науке, технике. М.: Знание, 1986. 64 с.

16

Подробнее об этом см.: Захаров А. В. Массовое общество в России (история, реальность, перспективы) // Массовая культура и массовое искусство. «За» и «против». М.: Гуманитарий, 2003. С. 86–101.

17

Дубин Б. В. Российская интеллигенция между классикой и массовой культурой // Дубин Б. В. Слово — Письмо — Литература. Очерки по социологии современной культуры. М.: НЛО, 2001. С. 331.

18

Гершкович З. И. Массовая культура и фальсификация мирового художественного наследия. С. 30.

19

Там же. С. 30.

20

Костина А. В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. С. 182.

21

Так, Е. М. Петрушанская указывает на аллюзии из Симфонических этюдов Р. Шумана в «Марше коммунистических бригад» (муз. А. Новикова, слова В. Харитонова) и «Stabat Mater» Перголези в песне «Шумел камыш, деревья гнулись». См.: Петрушанская Е. Путь к утрате взаимности? К вопросу о ценностях российской музыкальной культуры 1917–1970-х годов // Высокое и низкое в художественной культуре. М., СПб., 2013. Т. II. С. 151–152.

22

Многосторонний и глубокий анализ этих взаимовлияний см. в вышеупомянутой статье Е. М. Петрушанской.

23

Петрушанская Е. М. Указ. соч. С. 163.

24

Дубин Б. В. Российская интеллигенция между классикой и массовой культурой // Дубин Б. В. Слово — Письмо — Литература. Очерки по социологии современной культуры. С. 339–340.

25

Дуков Е. Слушатель в мире музыки с культурно-исторической точки зрения // Вопросы социологии музыки: Сборник трудов. М., 1990. Вып. 3. С. 88.

26

Дуков Е. В. Современные цивилизационные тренды и крах массовой культуры // От массовой культуры к культуре индивидуальных миров: новая парадигма цивилизации. М., 1998. С. 16.

27

North A. C., Hangreaves D. J., Hangreaves J. J. Uses of Music in Everyday life // Music perception: An Interdisciplinary Journal. 2004. Vol. 22. № 1. Р. 41.

28

Прикладная музыка под тем или иным названием выделяется в большинстве классификаций музыкальных жанров. См.: Besser H. Aufsatze zur Musikasthetik und Musicgechichte. Leipzig, 1978; Попова Т. В. Музыкальные жанры и формы. 2-е изд., 1954; Мазель Л. Строение музыкальных произведений. М., 1960; Сохор А. Н. Эстетическая природа жанра в музыке. М., 1968; Соколов О. В. Морфологическая система музыки и ее художественные жанры. Нижний Новгород, 1994.

29

Понятие функциональной музыки появилось в 1920-х гг. Главная задача функциональной музыки заключалась в повышении производительности труда, через создание благоприятной звуковой обстановки в том или ином общественном пространстве, будь то увеселительное, офисное или торговое помещение. Но принципиальным отличием функциональной музыки от прикладной стало то, что она создавала свой репертуар на основе уже существующего звукового ландшафта повседневности, заимствуя и «перерабатывая» его по определенным стандартам. За рубежом первой кампанией, впервые профессионально занявшейся созданием и доставкой своим клиентам функциональной музыки, была фирма Muzak, учрежденная в 1922 г. (подробнее о ней см.: Toop D. Environmental music [background music] // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. In the 29-volume second edition. Grove Music Online / General Editor — Stanley Sadie. Oxford University Press, 2000 (на CD); Ronald M. Radano. Interpreting Muzak: Speculations on Musical Experience in Everyday Life // American Music. Vol. 7. No. 4 (Winter, 1989). Р. 448–460). В свою очередь в СССР данное направление стало целенаправленно изучаться и развиваться только в начале 60-х гг. и отражено в следующих работах: Гольдварг И. А. Функциональная музыка. Пермь, 1968; Он же. Музыка на производстве. Пермь, 1971; Повилейко Р. П. Функциональная музыка. Свердловск, 1968. Причем данные авторы рассматривают возможности функциональной музыки исключительно в сфере производственного труда. К разряду функциональной музыки относят фоновую музыку такие современные российские исследователи, как М. Леви и Т. Франтова. См.: Леви М. Музыка для жизни. Функциональная музыка как явление современной культуры — сравнительный анализ зарубежного и отечественного опыта // Франтова Т. «Какие музыки мы слушаем сегодня» // Музыка и музыкант в меняющемся постсоветском пространстве: Сборник статей / Сост. А. М. Цукер. Ростов н/Д, 2008. С. 68–85.

30

Цукер А. М. И рок, и симфония… М., 1993. С. 50.

31

Адорно Т. Избранное: Социология музыки. М., 2008. С. 48.

32

Как показало исследование британских ученых, причина «помогает скоротать время» является вторым по популярности ответом в определении функции звучащей фоном музыки. См.: North A., Hangreaves D., Hangreaves J. Op. cit. P. 72.

33

Адорно Т. Указ. соч. С. 45.

34

Бюхер К. Работа и ритм. М., 1923. С. 31.

35

Бюхер К. Указ. соч. С. 24.

36

Там же. С. 307.

37

Из мемуаров князя Адама Чарторыжского — главы Министерства иностранных дел при Александре I (Чарторыжский А. Е. Мемуары князя Адама Чарторыжского и его переписка с императором Александром I: В 2 т. 1912. Т. 1. С. 255. Цит. по: Огаркова Н. А. Церемонии, празднества, музыка русского двора XVIII–XIX века. СПб., 2004. С. 5).

38

Лобанова М. Н. Западноевропейское музыкальное барокко: проблемы эстетики и поэтики. М., 1994. С. 9.

39

Лобанова М. Н. Указ. соч. С. 156–157.

40

Auditory bubble — определение М. Булла (Bull M. Investigating the culture of mobile listening: from walkman to iPod // Consuming music together: social and collaborative aspects of music technologies / Ed. by K. O’Hara, B. Brown. Springer, 2006. P. 134).

41

Bull M. Op. cit. Р. 133.

42

Ibid. P. 134.

43

Tajadura-Jiménez А., Pantelidou G., Rebacz P., Västfjäl D., Tsakiris M. I-Space: The Effects of Emotional Valence and Source of Music on Interpersonal Distance // PLoS ONE. Режим доступа: http://www.plosone.org/article/info%3 Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pone.0026083.

44

Подробнее об этом см.: Uimonen H. Op. cit. P. 56.

45

Uimonen H. Sorry, Can’t Hear You! I’m on a Train!’ Ringing Tones, Meanings and the Finnish Soundscape // Popular Music. Vol. 23. No. 1 (Jan., 2004). P. 54.

46

Михайлов А. В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Языки культуры: Учебное пособие по культурологии. М.: Языки русской культуры, 1997. 912 с. С. 135.

47

См.: Петрушанская Е. М. Перевал тысячелетий: вершины музыкального театра в новых интерпретациях // Высокой и низкое в художественной культуре. Т. 3. М., отв. ред. Ю. А. Богомолов. М.; СПб.: Нестор история, 2013. С. 15–53.

48

Луцкер П. В., Сусидко И. П. Моцарт и его время. М., 2008. С. 587–589.

49

Крылова А. В. Звук в рекламе: Учебное пособие. Ростов н/Д, 2008. С. 170.

50

А. В. Крылова подробно рассматривает в качестве примера мотив судьбы из Пятой симфонии Л. В. Бетховена, который явно теряет весь свой философский пафос, например, при звучании в рекламе сантехнического оборудования (Крылова А. В. Звук в рекламе. С. 170–171).

51

Подробнее см.: Чернышов А. В. Медиамузыка на телевидении: Учебное пособие. М., 2009.

52

Чернышов А. В. Указ. соч. С. 20–23.

53

См., например: Трусов Г. Классическая музыка в рекламе // Sostav.ru: реклама и маркетинг в России. URL: http://www.sostav.ru/columns/opinion/2007/stat27/.

54

Сыров В. Шлягер и шедевр (к вопросу об аннигиляции понятий) // Искусство XX века: элита и массы: Сборник статей. Нижний Новгород, 2004. Публикация доступна на портале электронного периодического издания «Открытый текст». URL: http://www.opentextnn.ru/.

55

Другой, пожалуй, ещё более востребованной мелодией из балета «Щелкунчик», является «Танец феи Драже». В вышеупомянутой классификации Г. Трусова ей даётся следующее определение: «Кто-то крадется ночью по дому» (URL: http:// www.sostav.ru/columns/opinion/2007/stat27/). Ровно в таком контексте эта музыка П.И. Чайковского используется в роликах корма для кошек Whiskas и шоколадных конфет M&M.

56

Бодрийяр Ж. Общество потребления. Его мифы и структуры. М., 2006. С. 210.

57

Бернадская Ю. С. Звук в рекламе: Учебное пособие. М., 2007. С. 12.

58

Крылова А. В. Звук в рекламе. С. 178. (Курсив мой. — Д.Ж.)

59

Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995. С. 64.

60

В ролике звучит фрагмент арии Валли «Ebben?.. Ne andro lontano» из одноименной оперы А. Каталани.

61

Звучит фрагмент арии Виолетты «Addio, del passato» из третьего акта оперы «Травиата» Дж. Верди.

62

Бодрийяр Ж. Общество потребления. С. 7. (Курсив мой. — Д.Ж.)

63

Сальникова Е. В. Эстетика рекламы. М., 2002. С. 90.

64

Там же. С. 93.

65

Установить какое конкретное музыкальное произведение звучитв данном ролике, увы, не удалось

66

Фромм Э. Иметь или быть? М., 1990.

67

Бодрийяр Ж. Система вещей. С. 57.

68

Там же.

69

Там же.

70

Недаром одним из партнеров автомобильного концерна BMW является корпорация по производству роялей Steinway & Sons.

71

Звучит «Un bel dì vedremo» из оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй».

72

Антропова Т., Кулыгина М. Российские рекламисты не любят музыку // Публикация доступна в интернет-журнале Adme.ru. URL: http://www.adme.ru/yubilejnoe/possijskie-reklamisty-ne-lyubyat-muzyku-mccann-61296/.

73

В данной рекламе звучит фрагмент дуэта Сюзанны и Графини из третьего акта оперы В. А. Моцарта «Свадьба Фигаро».

74

Этот список может быть дополнен примером из фильмов «Красотка» и «Черный лебедь». В первом случае героиня Джулии Робертс свои восторженные впечатления от оперного спектакля выражает фразой «Я чуть не описалась!». А в фильме Даррена Аронофски, под музыку бессмертного балета Чайковского героиня Натали Портман покрывается «лебединой» кожей и перьями, у нее прорастают «настоящие» крылья, а взмах ее рук подзвучивается как взмах крыльев птицы.

75

Все вышеперечисленное действительно рекламируется через данное выражение.

76

Поэтому многие люди так неравнодушны к предметам в форме нотных знаков или с изображением нот (начиная от сумок, кружек и карандашей, заканчивая бижутерией, часами и ювелирными украшениями). Эти предметы отличаются от обычных тем, что в них как бы зашифровано какое-то послание, что у них подразумевается второй, недоступный каждому смысл, помимо их прямого и всем очевидного назначения. Причем на самом деле эти надписи в музыкальном отношении зачастую не несут никакого значения — это лишь хаотичное нагромождение исковерканных символов, но в данном случае важно само изображение, а не прочтение его второго смысла.

77

Соколов Е. Г. Аналитика масскульта. СПб., 2001. С. 85.

78

Тайлор Э. Б. Первобытная культура. М., 1989. С. 239.

79

См.: Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь: исследование магии и религии. М., 2006. С. 247–249.

80

Бодрийяр Ж. Общество потребления. С. 17.

81

Шомова С. А. Реклама: культурный шок // Реклама и журналистика: культурная эволюция: Сборник научных трудов, посвященный памяти профессора В. В. Ученовой / Под ред. С. А. Шомовой. М., 2009. С. 136.

82

Кармалова Е. Ю. Аудиовизуальная реклама в контексте культуры: миф, литература, кинематограф. СПб., 2008. С. 57–58.

83

Так, в одном из интервью креативный директор съемочной группы Стивен Батлер признавался, что они пробовали наложить на видеоряд поп-музыку, но получалось очень агрессивно (Свобода напролом // Индустрия рекламы. 2005. Вып. 3).

84

Силюнас В. Ю. Стиль жизни и стили искусства. (Испанский театр маньеризма и барокко). СПб., 2000. С. 57.

85

Крылова А. В. Звук в рекламе. С. 174–176.

86

Грасиан. Краманный оракул. Цит. по: Силюнас В. Ю. Придворный театр барокко. С. 315–316.

87

Используется фрагмент «Осени» из «Времен года» А. Вивальди.

88

Звучит «Балет снежных хлопьев» из волшебной оперы Ж. Оффенбаха «Путешествие на луну».

89

Звучит ария Виолетты из первого действия оперы Дж. Верди «Травиата».

90

Hanoch-Roe G. Beethoven’s «Ninth»: An ‘Ode to Choice’ as Presented in Stanley Kubrick’s «A Clockwork Orange» // International Review of the Aesthetics and Sociology of Music. Vol. 33. No. 2 (Dec., 2002). P. 175.

91

Цит. по: Hanoch-Roe G. Beethoven’s «Ninth». P. 178.

92

Бауман З. Глобализация. Последствия для человека и общества. М., 2004. С. 120. (Курсив мой. — Д.Ж.)

93

Об особенностях документального преподнесения исполнительского процесса мы будем говорить в четвертой главе.

94

Конфедерат О. В. Клип как модель художественного текста. Русская секвенция в фильме «Чемоданы Тульса Люпера» (2005, режиссер П. Гринуэй) // Вестник челябинского государственного университета. Челябинск, 2007. № 22. С. 178.

95

Блестящую характеристику клипового потока дает в своей статье Ю. Дружкин (Дружкин Ю. Песня от 1970-х до 1990-х. Что дальше? (кризис отечественной песни и его культурно-исторические корни) // Эстрада сегодня и вчера. О некоторых эстрадных жанрах XX–XXI веков: Сборник статей. М., 2010. Вып. 1. С. 8–11).

96

Конфедерат О. В. Указ. соч. С. 178.

97

И. Кулик: Обои цвета телевизионного снега // Искусство кино. 2001. № 2. Режим доступа: http://kinoart.ru/2001/n2-article27.html#1.

98

Именно поэтому в своем исследовании мы классифицируем клипы по именам их исполнителей, зачастую не указывая фамилии режиссера, фигура которого по сути «растворяется» в пространстве массовой визуальной культуры.

99

Здесь для большей ясности принципов мы вынуждены оставить за скобками композиционные техники ХХ в., например додекафонию, где звуковой образ может состояться в доли секунды.

100

Шароев И. Г. Музыка, которую мы видим. М., 1990. С. 137.

101

В СССР первыми представителями классического кроссовера можно назвать Муслима Магомаева, Георгия Отса и Юрия Гуляева.

102

What Is Classical Crossover Music? Материал с сайта eHow.com. URL: http://www.ehow.com/about_6322976_classical-crossover-music_.html#ixzz1Piqh1xli.

103

Подробнее о стиле см.: Classical Crossover. URL: http://www.delska.global-project.ru/classical_crossover/, Jarvis N. What is Classical Crossover? URL: http://www.classical-crossover.co.uk/index.php?option=com_content& view= article&id=142&Itemid=126; Idem. What’s in a name? URL: http://www.classical-crossover.co.uk/whats-in-aname; Midgette A. «Classical crossover»: A label not necessarily to be feared // Washington Post. 03.10.2010; Данько Л. И. Музыкальное направление Classical Crossover в современной аудиовизуальной культуре. Дис… канд. искусствоведения. СПб., 2013.

104

What Is Classical Crossover Music? Материал с сайта eHow.com. URL: http://www.ehow.com/about_6322976_classical-crossover-music_.html# ixzz1Piqh1xli.

105

Термин происходит от английского слова «fusion» — дословно — плавка, расплавление; синтез, слияние. Первоначально фьюжном обозначалось музыкальное направление, сочетающее элементы джаза и поп-музыки. Со временем термин стал универсальным, и сегодня о стиле фьюжн говорят в архитектуре, в интерьере и даже в кулинарии.

106

Денисов А. В. Классика в пространстве эстрады — социальные аспекты диалога академической и массовой культур. URL: http://mconf.blogspot.com/2007/11/blog-post_178.html.

107

Профессиональное академическое образование, которое есть практически у каждого кроссоверного музыканта, с лихвой обеспечивает ему техническую базу, необходимую для исполнения классических хитов.

108

Первый сезон данного шоу прошел на телеканале ITV1 осенью 2010 г. Общую информацию см.: http://www.itv.com/entertainment/popstartooperastar/.

109

Шоу было запущено на Первом канале осенью 2011 г. Общую информацию см.: http://www.1tv.ru/sprojects/si=5836.

110

Шоу выходило в эфире телеканала СТС осенью 2009 г. Общую информацию см.: http://www.ctc-tv.ru/rus/projects/tvproject/8385/. Все три телепроекта подробно будут подробно рассматриваться в параграфе «Классическая музыка в форматах коммерческого ТВ» в четвертой главе данного исследования.

111

Показательно, что одними самых востребованных в репертуаре кроссоверных исполнителей произведений являются две знаменитые фальсификации ХХ в. — «Адажио» Альбинони, на самом деле написанное Ремо Джазотто в 1953 г., и «Аве Мария» Каччини, которую Владимир Вавилов сочинил в 1970 г.

112

Эллиас Н. О процессе цивилизации. Социологические и психологические исследования. СПб., 2001. Т. 1. С. 288–289.

113

Яйленко Е. В. Пастораль. Образы природы и идиллической сельской жизни в венецианской живописи и графики эпохи Возрождения. Автореф… канд. искусствоведения. М., 1999. С. 4.

114

См., например, такие клипы, как Bond «Fuego» и «Victory», Gustavo Montesano «Moonlight Rumba Beethoven» и «Tango Adagio Albinoni», Vanessa Mae «Toccata and fugue» на музыку И. С. Баха, Игорь Бутман, Юрий Башмет «Вокализ» С. Рахманинова, Dominic Miller «Adagio» на музыку Т. Альбинони.

115

Баткин Л. М. Зарождение новоевропейского понимания культуры в жанре ренессансной пасторали («Аркадия» Якобо Саннадзоро) // Проблемы итальянской истории. М., 1983. С. 244.

116

Федоров Ф. П. Художественный мир немецкого романтизма: Структура и семантика. М., 2004. С. 31.

117

Там же. С. 30.

118

Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. СПб., 2001. С. 26.

119

Жирмунский В. М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996. С. 43.

120

См., например, такие клипы, как Rhydian «О Fortuna» на музыку К. Орфа «Кармина Бурана»; Myleene Klass «Toccatta and Fugue» на музыку И. С. Баха; Maksim Mrvica «The Flight of the Bumble-Bee» на музыку Н. А. Римского-Корсакова, а также любительский клип на его аранжировку «Сарабанды» Ф. Генделя; Джошуа Белл в рекламе парфюмерии «Монблан»; Meyra «Адажио» Т. Альбинони; Анастасия Максимова «Аве Мария» на музыку Дж. Каччини (В. Вавилова), Ассия Ахат «Увертюра» на темы И. С. Баха и А. Вивальди; Ванесса Мей «The Violin Fantasy» на темы А. Вивальди и «Devil’s trill» на музыку Сонаты Тартини; David Garrett «The 5th» на тему Пятой симфонии Л. В. Бетховена.

121

Берковский Н. Я. Указ. соч. С. 36.

122

Здесь также прочитывается трансформация романтического мотива двойничества.

123

Своеобразная трансформация романтической идеи фикс. См., например, такие клипы, как Дэвид Гаррет «The 5th», Виктор Зинчук «Полонез» Огинского, Ванесса Мей «Storm».

124

См., например, клип М. Мрвица «Хабанера».

125

См. такие клипы, как Meyra «Адажио», Анастасия Максимова «Аве Мария».

126

См. клипы: Виктор Зинчук «Полонез» Огинского, Meyra «Адажио», Анастасия Максимова «Аве Мария», Rhydian «О, Fortuna», Myleene Klass «Toccata».

127

Наиболее насыщены подобной символикой следующие клипы: Ассия Ахат «Увертюра», Rhydian «О, Fortuna».

128

Мюшембле Р. Очерки по истории дьявола: XII–XX вв. М., 2005. С. 520–521.

129

См.: Мюшембле Р. Указ. соч.

130

С одной стороны, романтики отождествляли инфернальные, зловещие и неотвратимые силы с устремлениями и ценностями буржуазного общества. Поздние романтики одушевляли мир вещей и предметов, но вселяемые в вещи духи намеренно оказывались сомнительными, мелкими, неопределенными и причастными к дьяволиаде (Федоров, 113). Тем самым, конфликт между духовными ценностями художника и получившими «душу» материальными ценностями перемещался в метафизическую сферу и становился все острее, глубже и непреодолимее. Вместе с этим существовала и другая тенденция, связанная с поэтизацией образа демона. Демон, заведомо отвергаемый обществом, в глазах романтиков приобретал ореол страдающего героя, обреченного на непонимание и вечное одиночество, что сближало его с фигурой самого художника, также непризнаваемого и отовсюду гонимого.

131

Дружкин Ю. С. Указ. соч. С. 11.

132

Клип Анджелы Георгиу (Angela Gheorghiu) на Хабанеру из оперы Бизе «Кармен».

133

Mojca Erdmann. «Ach, ich fühl’s, es ist verschwunden!» — клип на арию Памины из оперы Моцарта «Волшебная флейта».

134

Даже если клип воссоздает ушедшую эпоху, то, во-первых, это будет эпоха написания самой музыки, а не фактического времени действия оперы. Во-вторых, непременно будет проведена сюжетная нить между ушедшей эпохой и современностью. Например, в клипе Магдалены Кожены (Magdalena Kozena) на знаменитую арию Альмирены «Lascia ch’io pianga» из оперы Генделя «Ринальдо» параллельно разворачиваются две сюжетные линии. Первая связана с нашими днями, и в ней показаны страдания девушки, потерявшей своего возлюбленного на войне и погруженной в воспоминания о былом счастье. Эта же тема в параллельной инсценировке разворачивается уже в декорациях XVIII в. Но если обратиться к первоисточнику, к опере Генделя, то там действие происходит во времена 1-го Крестового похода, то есть в XI в.

135

Заметим, что здесь реинкарнируется еще один символический герой романтизма — альраун — крохотное существо, по преданию обитающее в корнях дерева мандрагоры и имеющее человеческий облик. Самым известным литературным героем-альрауном является Крошка Цахес из одноименной сказки Э.Т.А. Гофмана. См.: Гофман Э. Т.А. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер.

136

Петренко М. Спектакли «Богемы» с русскими примадоннами в сезон 2003/04 года в Сан-Франциско. Электронный ресурс, режим доступа: http://www.belcanto.ru/article21092004.html.

137

Яковлев Е. Кинофильм и видеоклип: эстетическая оппозиция // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. 1998. № 4. С. 82.

138

См., следующие клипы: Gustavo Montesano «Moonlight Rumba» (на музыку Л. В. Бетховена) и «Tango Adagio» (на музыку Т. Альбинони); Dominic Miller «Adagio» Т. Альбинони; Albrecht Mayer «Павана» Г. Форе; Andreas Scholl «The Cold song» (из оперы «Король Артур» Г. Персела); Игорь Бутман, Юрий Башмет «Вокализ» С. Рахманинова.

139

См., например, клип Maksim Mrvica «Habanera» (парафраз на тему из оперы Ж. Бизе «Кармен»).

140

Федоров Ф. П. Указ. соч. С. 231.

141

Жирмунский В. М. Указ. соч. С. 91.

142

Григорьев В. Ю. Исполнитель и эстрада. М., 2006. С. 121.

143

Пытаясь объяснить феномен такого подхода к взаимодействию с публикой, В. Ю. Григорьев представляет концертный зал «как некий огромный трансформатор необъятного поля психической энергии. Эта излучаемая исполнителем энергия может быть сравнима с первичной обмоткой (первый виток — сам исполнитель), в которой циркулирует огромный психический ток. Публика же в данной структуре выглядит как “вторичная обмотка” (большое число витков — слушатели), где циркулирует возбужденное энергетическими импульсами артиста очень высокое напряжение, разряды которого сильнейшим образом могут воздействовать на каждого “подключенного” к этой системе. При такой трансформации психического поля сама художественная информация сохраняет свою идентичность, а степень воздействия исполнителя на зал, управление восприятием слушателей многократно возрастают» (Там же. С. 123–124).

144

Подробнее об этом см.: Дуков Е. В. Концерт в истории западноевропейской культуры. М., 2003. С. 191–199.

145

Орлов Г. Древо музыки. Вашингтон; СПб., 1992. С. 248.

146

Например, характерно, что еще с советских времен своеобразным символом филармонии стал задник сцены, представляющий собой пышные ниспадающие драпировки с многократными складками. Между тем данная сценическая «униформа» ведет свою историю из эпохи Людовика XIV, когда она была непременным украшением королевских банкетных и бальных залов.

147

Если и происходит нарушение данного правила, то это является оговоренным дресс-кодом. Например, желая привлечь к классической музыке молодое поколение, камерный оркестр Kremlin устроил концерт, где и публика, и музыканты должны были быть одеты в джинсы.

148

Berger J. The Suit and the Photograph // Mukerji C., Schudson M. Rethinking popular culture. Contemporary perspectives in cultural studies. Oxford, 1991. P. 427.

149

Орлов Г. Указ. соч. С. 393.

150

Дуков Е. В. Современный концерт // Новые аудиовизуальные технологии. М., 2005. С. 34.

151

Подробнее об этом типе коммуникации см.: Арановский М. Г. Специфика оперы в свете проблемы общения // Вопросы методологии и социологии искусства. Л., 1988. С. 121–137.

152

Конечно, здесь сразу же всплывает история А. Н. Скрябина, желавшего визуализировать музыку и потратившего немалые силы на изобретение специального аппарата — световой клавиатуры. Разница заключается в том, что у Скрябина именно сами звуки должны были порождать ту или иную светоцветовую конфигурацию, а в современных проекциях определенное изображение заранее придумывается и «подгоняется» под озвучиваемую музыку.

153

Вартанов А. С. Телевидение и художественная культура. (О форме телевизионных репродукций) // СМК в художественной культуре ХХ века. Т. I: История. М., 2001. С. 171.

154

Подробнее об этом см.: Шилова И. Классическая опера и телевидение // Музыка и телевидение. М., 1978. Вып. 1. С. 19.

155

См.: Малышев Ю. Телевидение и музыканты. (Субъективные заметки) // Музыка и телевидение. М.: Советский композитор, 1978. Вып. 1; Саппак В. С. Телевидение и мы: Четыре беседы. М.: Аспект Пресс, 2007. 168 с.

156

Цит. по: Бажанов Н. Рахманинов. Сер. «Жизнь замечательных людей». М., 1962. С. 367.

157

В. Саппак в данном случае говорит о «рентгене» характера человека, выступающего по телевидению (Саппак В. С. Указ. соч. С. 137).

158

Chanan M. Television’s problem with (Classical) Music // Popular Music. Vol. 21. № 3. (Oct. 2002). P. 370.

159

Петрушанская Е. О некоторых тенденциях бытования классической музыки на отечественном телеэкране конца века // Средства массовой коммуникации в художественной культуре России. Т. III: Телевидение на рубеже веков (1990–2001). М., 2002. С. 177–178.

160

См.: Саппак В. С. Указ. соч. С. 131–133.

161

Корыхалова Н. Инструментальная музыка на телевизионном экране // Музыка и телевидение. М., 1978. Вып. 1. С. 88.

162

Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. Избранные эссе. М., 1996.

163

В качестве еще одного примера можно привести случай с Руссо. В XVII–XVIII вв. в Венеции существовали приюты для осиротевших девочек — «оспедале», где их обучали музыке. Концерты хористок были не только долгожданным событием для горожан, но и в современной терминологии стали «туристическим брендом» Венеции. Публику привлекали как певческое мастерство воспитанниц, так и слава об их непорочности и ангельской красоте. Но то была игра воображения, пищу для которой давала решетка, скрывавшая клирос, где выступали хористки. И стоило Руссо оказаться за ограждением, вблизи исполнительниц, чтобы разочароваться до глубины души, увидев разом так много некрасивых девушек. Хотя философ нашел способ не разрушать искомой ауры красоты. «Я продолжал, — пишет он, — находить их пение восхитительным, и голоса сообщали некое призрачное очарование наружности, так что, покуда они пели, мне они по-прежнему казались красавицами — пусть наперекор очевидности». Подробнее об этом см.: Барбье П. Венеция Вивальди: музыка и праздники эпохи барокко. СПб., 2009. С. 96.

164

Ямпольский М. Диалог и структура кинематографического пространства (О реверсивных монтажных моделях) // Ямпольский М. Язык — тело — случай: Кинематограф и поиски смысла. М., 2004. С. 54.

165

Там же. С. 59.

166

См.: Шилова И. Классическая опера и телевидение // Музыка и телевидение. М., 1978. Вып. 1; Жукоцкая З. Музыка и телевидение: Учебное пособие к спецкурсу «Искусство ХХ века». Нижневартовск, 1999; Авербах Е. Музыка на телевидении. М., 1984. (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Искусство». № 11); Ногайбаева-Брайтмэн Е. Опера на экране: принципы воплощения. Дис… канд. искусствоведения. Магнитогорск, 1999; Хангельдиева И. Музыка: театр, кино, телевидение. М., 1991.

167

Ролдугина И. Опера добралась до кинотеатров. URL: http://os.colta.ru/music_classic/projects/155/details/1645/.

168

Заметим, что аналогичные переключения между кино- и сценическим форматами есть в фильме И. Бергмана «Волшебная флейта» (1975), где оперное действие перемежается с показом закулисной жизни. Но там это игра, особый вид художественной условности.

169

Не случайно существует множество музыкантских анекдотов, сюжет которых основывается на путанице названий произведений и имен их авторов.

170

Weber W. Mass Culture and the Reshaping of European Musical Taste, 1770–1870 // International Review of the Aesthetics and Sociology of Music. Vol. 8. № 1 (Ton., 1977). Р. 5–22.

171

Так, в период с 1815 по 1860-е гг. в репертуаре европейских концертных обществ количество произведений композиторов-современников сократилось с 77 до 11 % (Weber W. Op. cit. Р. 18–20). Данный факт Уэбер объясняет закономерностями в развитии издательской индустрии, а также сменой приоритетов публики с развлечения музыкой на обучение с помощью ее.

172

Стодушный Е. Симфония — развлечение новых избранных // Развлечение и искусство: Сборник статей / Под ред. Е. В. Дукова. СПб., 2008. С. 541–542.

173

Гаевский В., Гершензон П. Элита. Финал. URL: http://os.colta.ru/society/russia/details/1246/.

174

Подробнее об этом см.: Стодушный Е. Указ. соч. С. 539.

175

Далее по порядку перечисляются концертные номера — итальянские арии, а также клавирный концерт Баха и валторновый концерт Пунта, исполняемые неким г. Сартори.

176

Объявление в газете «Санкт-Петербургские ведомости» (22 октября. № 85). Цит. по: Иванов А. А. История Петербурга в старых объявлениях. М., 2008. С. 257. (Курсив мой. — Д.Ж.)

177

Фрадкина Э. А. Зал дворянского собрания. Заметки о концертной жизни Санкт-Петербурга. СПб., 1994. С. 149.

178

Там же. С. 149.

179

Нуркова В. В. Зеркало с памятью. Феномен фотографии: культурно-исторический анализ. М., 2006. С. 126–128.

180

Нуркова В. В. Указ. соч. С. 86.

181

Нуркова В. В. Указ. соч. С. 55.

182

См., например, буклет Международного дома музыки за 2009 г.

183

Кириллина Л. В. Образ великого музыканта в изобразительном искусстве XVIII века // Классическое искусство от Древности до XX века. М., 2007. С. 169–173.

184

Там же. С. 185–186.

185

Сальникова Е. В. Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы. М., 2001. С. 52.

186

Черноба Р. Теодор Курентзис. Ангел ностальгии // Desillusionist. 2005. № 1. С. 54–70.

187

Артюр Рембо — один из самых загадочных поэтов в истории культуры, бунтарь и ниспровергатель традиций, за право назвать его своим основоположником своих направлений спорят символисты и сюрреалисты. А Антонен Арто был основателем так называемого театра жестокости — одной из самых радикальных концепций театра ХХ в.

188

См. в качестве примера фотографии А. Ботвинова (http://www.botvinov.com.ua), А. Комарова (http://www.alexkomarov.ru), Е. Мечетиной (http://www.mechetina.com), Ю. Игониной (http://www.juliaigonina.ru/).

189

См. в качестве примера фотографии П. Осетинской (http://osetinskaya.ru/main.mhtml? Part=13), А. Ибрагимовой (http://www.alinaibragimova.com/), А. Маркова (http://www.alexandermarkov.com/).

190

Осетинская П. Прощай, грусть. СПб., 2008. С. 210.

191

Этот же мотив в клипах на классическую музыку воплощается в инфернальных образах, которые подробно рассматривались в предыдущей главе.

192

Подробнее об этом см.: Быховская И. М. «Человек телесный» в социокультурном пространстве и времени. Очерки социальной и культурной антропологии. М., 1997.

193

Цвейг С. Двадцать четыре часа из жизни женщины. Новеллы. М., 2001. С. 180–268.

194

Цвейг С. Указ. соч. С. 205.

195

Нуркова В. В. Указ. соч. С. 134.

196

Примеры фотографий: Максима Русанова (http://maximrysanov.com/gallery/?album=1&gallery=1), Дениса Шаповалова (http://www.denisshapovalov.com/rugallery/?r50_id=5), Патрисии Копатчинской (http://www.patkop.ch/gallery.htm).

197

Величкина О. Музыкальный инструмент и человеческое тело (на материале русского фольклора) // Тело в русской культуре: Сборник статей / Сост. Г. Кабакова и Ф. Конт. М., 2005. С. 163.

198

Величкина О. Указ. соч. С. 162.

199

Величкина О. Указ. соч. С. 165.

200

Lieblich (нем.) — миловидный, хорошенький, прелестный; gemuthlich (нем.) — приветливый, добродушный.

201

Из статьи в форме письма Н. Греча к Ф. Булгарину. Цит. по: Столпянский П. Н. Музыка и музицирование в старом Петербурге. Л., 1989. С. 61.

202

Нуркова В. В. Указ. соч. С. 121.

203

Например, вставные вокальные номера в исполнении звезд сцены были традицией и одновременно рекламой любого публичного события в XIX в. Подробнее об этом см.: Фрадкина Э. Указ. соч. С. 53–62.

204

Не случайно, что различного рода шоу-проекты обращаются сегодня именно к оперному жанру.

205

Лебрехт Н. Маэстро миф. Великие дирижеры в схватке за власть. М., 2007. С. 7.

206

Мусин И. А. Язык дирижерского жеста. М.: Музыка, 2007. 232 с. С. 182.

207

Мусин И. А. Указ. соч. С. 183.

208

Там же. С. 184.

209

Фрадкина Э. А. Указ. соч. С. 90–91.

210

Эта статистика часто упоминается в портфолио дирижеров и невольно отсылает к пункту в резюме менеджеров, обязательно указывающих количество подчиненных, находившихся под их прямым руководством.

211

В качестве примера см. фотогалерею на сайте дирижера: http://www.valery-gergiev.ru/.

212

Петрушанская Е. М. Разрешающая способность телеизображения // Наука телевидения. М., 2005. Вып. 2. С. 31.

213

Программа «Ночной эфир Александра Гордона. Музыкальные смыслы», эфир от 14.02.2002 с Татьяной Чередниченко и Владимиром Мартыновым (НТВ).

214

См.: Программа «Смак», эфир от 24.10.2009.

215

Сальникова Е. В. Мир внешний — мир внутренний // Наука телевидения. М., 2005. Вып. 2. С. 51.

216

Программа латвийского канала ТВ-5. Эфир от 11.03.2011.

217

На сегодняшний день интерьер студии в программе «Школа злословия» был обновлен, в связи с этим была заменена и модель стола.

218

См. статью Сальниковой Е. В. Утром деньги, вечером стулья // Портал «Частный корреспондент», дата публикации 20.06.2009. http://www.chaskor.ru/article/utrom_dengi_vecherom_stulya_7598.

219

Так, в телевизионном сезоне 2010–2011 гг. выпуски программы были посвящены Новому году, 8 Марта, 1 и 9 Мая, Дню России.

220

См. программы: «Апокриф. Музыкальный приговор» (телеканал «Культура», эфир от 15.04.2008), «Личные вещи» (Пятый канал, эфир от 29.12.2010).

221

По сюжету проекта 15 певцов из России, имеющих профессиональную вокально-академическую подготовку, отправляются в Калифорнию для работы с музыкальными продюсерами Голливуда. Согласно условиям игры, участники живут все вместе в отдельном доме, каждые три дня разучивая и исполняя новую песню. По итогам этих выступлений жюри всякий раз принимает решение о выбывании одного из участников. Так как конечным продуктом проекта предполагается создание квартета, то певцы выступают не сольно, а в ансамблях, состав которых зависит от предварительных мини-состязаний, обычно спортивного характера.

222

Из знаменитых и успешных аналогов, помимо Трио теноров, можно назвать интернациональный квартет поп-исполнителей с консерваторским образованием Ill Divo и австралийский ансамбль The Ten Tenors.

223

Среди прочего звучали хиты зарубежной эстрады 70-х гг., рок и латино, а также рэп и русский фольклор в современной обработке.

224

Телеканал ITV1, осень 2010 г. (http://www.itv.com/entertainment/popstartooperastar/).

225

Шоу выходило на Первом телеканале в сезоне 2011 г. (http://www.1tv.ru/sprojects/si=5836).

226

Rosenstone R. A. The Historical Film: Looking at the Past in a Postliterate Age // The Historical Film: History and Memory in Media. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2001. P. 62.

227

Ibid. P. 61.

228

Ibid.

229

Макки Р. История на миллион долларов: мастер-класс для сценаристов, писателей и не только. М.: Альпина нон-фикшн, 2010. С. 92–93.

230

Rosenstone R. A. Op. cit. P. 54.

231

Макиенко М. Г. Художественное пространство и время в историческом кино. Автореферат дис… канд. философских наук. М., 2011. С. 17.

232

Огнев К. К. Биографический фильм: судьба человека или история страны. М., 2003. С. 9.

233

Marshall R. L. Film as Musicology: «Amadeus» // The Musical Quarterly. Vol. 81. No. 2 (Summer, 1997). P. 176.

234

Marshall R. L. Op. cit. P. 176.

235

Оригинальное название — «Io, Don Giovanni» (Испания, Италия, 2009 г.).

236

Режиссер Жерар Корбье (Франция, Бельгия, Германия, 2000 г.).

237

Режиссер Бернард Роуз (Великобритания, США, 1994 г.).

238

Режиссер Агнешка Холланд (США, 2006 г.).

239

Режиссер Ален Корно (Франция, 1991 г.).

240

Режиссер Жерар Корбье (Франция, Италия, Бельгия, 1994 г.).

241

Режиссер Ежи Антчак (Польша, 2002).

242

McKechnie K. Taking liberties with the monarch. The royal bio-pic in the 1990s // British Historical Cinema. The history, heritage and costume film. London; N.Y.: Routledge, 2002. P. 218.

243

См.: Барбье П. История кастратов. СПб., 2006.

244

Имеется в виду фильм «Вивальди. Рыжий священник». Режиссер Лиана Марабини (Великобритания, Италия, 2009 г.).

245

За последние двадцать лет биография Шопена экранизировалась три раза. Это фильмы «Экспромт», режиссер Джеймс Лэпайн (1991, Франция — Великобритания); «Прощальное послание», режиссер Анджей Жулавски (Франция — Германия, 1991) и уже упоминавшийся фильм Ежи Антчака «Шопен. Желание любви» (Польша, 2002).

246

Режиссер Рене Фере (Франция, 2010 г.).

247

Режиссер Брюс Бересфорд (Германия, Великобритания, Австрия, 2001 г.).

248

Режиссер Хельма Зандерс-Брамс (Германия, Франция, Венгрия, 2008 г.).

249

Rosenstone R. A. Op. cit. P. 55.

250

Из-за глухоты Бетховен вынужден был общаться с окружавшими его людьми, записывая все в специальные тетради, получившие у исследователей название разговорные.

251

Кириллина Л. В. Бетховен. Жизнь и творчество. М., 2008. Т. 2. С. 323–324.

252

В. Зоркий. Жизнь замечательных людей // Кинопарк. 2008. № 4. С. 48.

253

Harris Е. Т. Twentieth-Century Farinelli // The Musical Quarterly. Vol. 81. No. 2 (Summer, 1997). P. 186.

254

Harris Е. Т. Op. cit. P. 180.

255

Ibid, p. 182–183.

256

Ibid, p. 186.

257

См. фильмы: «Эпоха невинности» (реж. Мартин Скорсезе, США, 1993 г.), «Дом радости» (реж. Теренс Дэвис, Великобритания — Франция — Германия — США, 2000 г.).

258

См., например, фильмы: «Роковая леди» (Fatal Lady, реж. Эдвард Людвиг, 1936); «Найти свидетеля» (Find the witness, реж. Дэвид Селман, США, 1937); «Только для тебя» (Solo per te, реж. Кармине Голлоне, Италия — Германия, 1938); «Кульминация» (The Climax, реж. Джордж Вагнер, США, 1944); «Ужас в опере» (Terror at the Opera, реж. Дарио Ардженто, Италия, 1987); «Маска призрака» (The Clown at Midnight, реж. Жан Пеллерин, Канада, 1999).

259

Fahy T. Killer Culture: Classical Music and the Art of Killing in Silence of the Lambs and Se7en // The Journal of Popular Culture. 2003. Vol. 37. No. 1. P. 34.

260

В истории кино фигурирует семь экранизаций романа Гастона Леру. Из наиболее известных можно назвать фильмы Руперта Джулиана с Лоном Чейни в главной роли (1925), Теренса Фишера (1962), Дуайта Х. Литтла (1989); телефильм британского режиссера Тони Ричардсона с Чарльзом Дэном и Тэри Поло в главных ролях (1990); итальяно-венгерский фильм режиссера Дарио Ардженто, с Джулианом Сэндзом и Азией Ардженто (1998) и нашумевшую экранизацию мюзикла Ллойда Уэббера, осуществленную в 2004 г. Джоелем Шумахером с Джерардом Батлером и Эмми Россум в главных ролях.

261

См.: Hogle Jerrold E. The Undergrounds of the Phantom of the Opera: Sublimation and the Gothic in Leroux’s Novel and It’s Progeny. N.Y.: Palgrave, 2002.

262

Джиалло (от итальянского giallo — желтый) — поджанр итальянских фильмов ужасов, сочетающий элементы криминального триллера и эротики.

263

Комм Д. Формулы страха. Введение в историю и теорию фильма ужасов. СПб.: БХВ-Петербург, 2012. С. 147.

264

Жуланова Н. И. Флейта Пана в деревенском быту коми-пермяков // Традиционная культура. 2002. № 3. С. 43–54; Величкина О. Музыкальный инструмент и человеческое тело (на материале русского фольклора) // Тело в русской культуре: Сборник статей / Сост. Г. Кабакова и Ф. Конт. М.: НЛО, 2005. С. 161–176; Мамчева Н. А. Сакральное значение музыкальных инструментов нивхов // Известия Российского государственного университета имени А. И. Герцена. 2008. № 86. С. 132–135; Заруцкая И. Д. Музыкальные инструменты в мифологических представлениях восточных славян. Дис… канд. искусствоведения. М., 1998.

265

Цивьян Т. В. Музыкальные инструменты как источник мифологических реконструкций // Образ-смысл в античной культуре. М., 1990. С. 182–195; Трубочкин Д. В. Музыкальные инструменты и музыканты в древнеримской комедии // Музыка и время. 2006. № 7.

266

Коляда Е. И. Музыкальные инструменты в Библии. М., 2003; Майкапар А. Музыкальный мир библейского человека. URL: http://maykapar.ru/articles/biblmus.shtml.

267

Камышева О. С. Метафорические обозначения музыкальных инструментов в русской художественной литературе // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. 2008. № 1 (74). С. 206–210.

268

Майкапар А. Музыкальные сюжеты античности в трактовке художников Итальянского Возрождения. URL: http://maykapar.ru/articles/italia.shtml; Он же. Музыкальные инструменты и нотные записи в памятниках изобразительного искусства венецианской школы Возрождения. URL: http://maykapar.ru/articles/venice.shtml.

269

Гервер Л. Л. Музыка и музыкальная мифология в творчестве русских поэтов (первое десятилетие ХХ века). М., 2001; Петрушанская Е. М. Музыкальный мир Иосифа Бродского. СПб., 2007.

270

Петрушанская Е. М. Инструментальная музыка на телевизионном экране. Эстетические проблемы адаптации. Дис… канд. искусствоведения. М., 1987.

271

Земцовский И. Музыкальный инструмент и музыкальное мышление // Народные музыкальные инструменты и инструментальная музыка: В 2 ч. Л., 1987. Ч. 1. С. 127.

272

См.: Майкапар А. Символика музыкальных инструментов. URL: http://maykapar.ru/articles/simvol.shtml.

273

В одном из эпизодов этой сюрреалистической короткометражки герой-священник тащит за собой рояль, к которому привязаны туши двух ослов. Далее в тексте мы будем упоминать этот фильм.

274

Один из главных героев этого фильма — капитан де Боэльдье, — замыслив побег из немецкой крепости-тюрьмы, использует одновременную игру всех заключенных на блок-флейтах как отвлекающий маневр для побега. Де Боэльдье до последнего продолжает играть на этом несоразмерном его положению и рангу «детском» инструменте, погибая сам, но спасая своих друзей. Драматургический конфликт этого эпизода строится на изначальной несопоставимости игрушечного инструмента и трагичности разворачивающихся событий.

275

Один из важных персонажей фильма — чернокожий пианист Сэм, и именно в его инструменте главный герой Рик Блэйн прячет ценные бумаги, необходимые для выезда из оккупированной немцами французской колонии.

276

Именно благодаря своим музыкальным инструментам Джо и Джерри удается укрыться от преследования чикагской мафии, отправившись в турне в составе женского музыкального коллектива. Контрабас и саксофон также участвуют во множестве комических эпизодов, обеспечивая картине изрядную долю зрительского успеха.

277

В этом фильме Пазолини использует свирель как неотъемлемый атрибут человека-пророка, незрячего изгоя, обладающего даром прорицания. Сначала таковым героем является Тиресий, а потом его участь переходит к самому Эдипу.

278

Один из главных героев фильма — Мартин — домогается своей племянницы, спрятавшись с ней под роялем. Также в фильме есть несколько эпизодов, где другой герой — Гюнтер — увлеченно играет на виолончели. Впоследствии Гюнтер пытается пойти против семейных традиций и стать не промышленным магнатом, а профессиональным музыкантом. И именно Гюнтер, по сути, оказывается единственным честным и порядочным представителем молодого поколения разлагающегося изнутри клана фон Эссенбеков.

279

Главного героя фильма — скрипача Франсуа Перрена — международные спецслужбы втягивают в шпионские интриги. Львиная доля комических ситуаций в фильме построена как раз на несуразности поведения рассеянного музыканта, которую спецслужбы принимают за высший пилотаж работы шпиона-профи.

280

Главный герой фильма — специалист по прослушиванию Гарри Кол — страдает манией преследования, усугубляющейся в связи с разворачивающимися в фильме событиями. Несколько раз обжегшись на доверии людям, Кол выбирает своим единственным поверенным саксофон, на котором он играет в минуты глубокого отчаяния и безысходности.

281

Хотя в истории известен пример японской флейты сякухати, совмещавшей в себе функции оружия и музыкального инструмента. Игравшие на сякухати музыканты — комусо — представляли собой особый класс людей, обряды и правила которых во многом перекликались с культурой самураев. Например, характерный для самураев культ меча и связанные с ним законы были перенесены комусо на флейту. В случае нападения на странствующего комусо он мог использовать свою флейту вместо меча, что со временем повлияло на конструкцию инструмента, превратив флейту в увесистую дубинку. Подробнее см.: Друзь В. А. К вопросу о происхождении иконографии монаха с флейтой в японском искусстве. URL: http://shakuhachi.ru/pae/articles.html.

282

Схожая репутация за роялем закрепляется также в фильме «Английский пациент» (реж. Энтони Мингелла, 1996). В одном из эпизодов фильма военный предупреждает героиню, взявшуюся обживать дом после фашистской оккупации, что играть на рояле категорически запрещено, так как это самое популярное место для закладывания взрывных устройств.

283

Цивьян Т. В. Музыкальные инструменты как источник мифологических реконструкций // Образ-смысл в античной культуре. М., 1990. С. 189.

284

Следует уточнить, что оригинальное название фильма «The Piano» обусловило не совсем корректный его перевод как «Пианино», тогда как в английском языке словом «piano» называется, в том числе, и рояль, который фигурирует в данном фильме.

285

Так, благодаря игре на рояле главная героиня другой уже упоминавшейся ленты «Вероника решает умереть» не только вновь находит себя и возвращается к жизни после попытки самоубийства, но и притягивает внимание замкнутого юноши, несколько лет уже ни с кем не разговаривавшего. В фильме «Солист» (реж. Дж. Райт, 2009) опытный журналист Стив Лопес смог разглядеть в уличном бродяге Натаниеле, пиликающем на скрипке о двух струнах, талантливейшего музыканта. И Натаниель становится его другом, заставляя Стива кардинально пересмотреть свою собственную жизнь.

286

Гервер Л. Л. Указ. соч. С. 73.

287

Кудрявцев С. Эстетская историческая мелодрама. URL: www.kinopoisk.ru/level/69. Дата обращения 20.05.2012.

288

Приведем еще пару фильмов: упоминавшуюся картину «Вероника решает умереть» и ленту «Ассистентка» (реж. Д. Деркур, 2006). В детстве главные героини обеих лент хотели стать профессиональными пианистками, но обстоятельства оказались сильнее их, а реальная действительность — намного сложнее и в то же время прозаичнее. Спустя годы в их жизни вновь возникает рояль, который становится для них призраком прошлого, болезненным напоминанием о детской мечте. Теперь каждая героиня мучительно борется с собой, решаясь вновь сесть за инструмент, испытывая по отношению к нему смешанные чувства страха, привязанности, ненависти и тоски. Заброшенный некогда рояль становится символом неосуществившихся надежд, безмолвным напоминанием о желаниях, которым уже никогда не суждено сбыться.

289

Гервер Л. Л. Указ. соч. С. 80.

290

Долгов К. К., Долгов К. М. Ф. Феллини, И. Бергман: фильмы. Философия творчества. М.: Искусство, 1995. С. 81.

291

Подобная интерпретация этих инструментов имеет традицию в истории культуры, например в поэзии Мандельштама и Хлебникова. Подробнее см.: Гервер Л. Л. Указ. соч. С. 69–70.

292

Не случайно в одном из эпизодов Денни изымает и пытается уничтожить грамзапись своего исполнения — для него она слишком блеклая копия тех чувств, что он вкладывает в свою музыку.

293

Весь мир насилья мы разрушим. Дискуссия на страницах журнала «Искусство кино» (2003. № 7). URL: http://kinoart.ru/en/archive/2003/07/n7-article2.

294

Весь мир насилья мы разрушим.

295

Там же.

296

Десятерик Д. Пианист и пустота // Искусство кино. 2002. № 10. URL: http://kinoart.ru/archive/2002/10/n10-article4.

297

См. вышеупомянутую рецензию Дмитрия Десятерика, а также рецензию Вадима Рутковского в «Независимой газете» (Рутковский В. Решение еврейского вопроса. В фильме Романа Поланского «Пианист» // Независимая газета. 27.06.2002. URL: http://www.ng.ru/culture/2002–06–27/8_ polansky.html).

298

Елисеева М. Список Шпильмана // Музыкальная жизнь. 2003. № 11. С. 37. (Курсив мой. — Д.Ж.)

299

Режиссер — Фрэнк Дарабонт, США, 1994.

300

Фильм является ремейком небезызвестной картины Джеймса Тобэка «Пальцы» (1978).

301

Фильмы: «Искры из глаз» (1987, реж. Джон Глен) и «Квант милосердия» (2008, реж. Марк Форстер).

302

Фильм «Игра теней» (2011, реж. Гай Ричи).

303

Нашумевшая экранизация мюзикла Ллойда Уэббера, осуществленная в 2004 г. Джоелем Шумахером.

304

Рычков К. Классическая музыка в голливудском кино // Научный вестник Московской консерватории. 2012. № 1. С. 161.

305

В данном случае мы будем иметь в виду две самые популярные экранизации романов Томаса Харриса — «Молчание ягнят» (1991, реж. Джонатан Демме) и «Ганнибал» (2001, реж. Ридли Скотт).

306

Нэрмор Дж. Кубрик. М.: Rosebud Publishing, 2012. С. 230.

307

Во время жестокого нападения на дом мистера и миссис Александр Алекс напевает беззаботный мотив «Я пою под дождем» из одноименного фильма с Джином Келли. В подобном контексте незатейливая популярная мелодия, как замечает Дж. Нэрмор, не только сообщает сцене стилизованный ужас, но и является издевкой над массовой культурой, недобрым стебом над добрым голливудским кино (Нэрмор Дж. Указ. соч. С. 233).

308

В следующем фильме — «Ганнибал» — доктор Лектер использует ренессансные гравюры в качестве своеобразной «инструкции» для казни преследующего его полицейского. Дело происходит во Флоренции, и Лектер инсценирует убийство по всем канонам пыток, бытовавших в Италии XV в.

309

Phillips. Stanly Kubrick Interviews. Цит. по: Нэрмор Дж. Указ. соч. С. 226.

310

Fahy T. Killer Culture: Classical Music and the Art of Killing in Silence of the Lambs and Se7en // The Journal of Popular Culture. 2003. Vol. 37. No. 1. P. 30.

311

Например, события мая 1968 г. во Франции, «аукнувшиеся» по всей Европе, и расцвет культуры хиппи в США.

312

Так, Т. Фейхи находит между действиями Лектера и выбираемой им музыкой Гольдберг-вариаций Баха сразу несколько уровней взаимодействия. Во-первых, высокоструктурированная форма пьесы выступает параллелью холодной, педантичной натуре Ганнибала Лектера. Как и структура этого произведения, все действия и поведение Лектера крайне продуманны. Во-вторых, наподобие постоянно повторяющейся природе вариаций, которые говорят о бесконечности цикла, фильм представляет насилие как непрерывный цикл в современном обществе (Fahy T. Op. cit. P. 32–33).

313

Holden S. The Piano Teacher: Kinky and Cruel Goings-On in the Conservatory // The New York Times. 2013. Sunday. June 16; Ma J. Discordant Desires, Violent Refrains: «La Pianiste» // Grey Room. No. 28 (Summer, 2007). Р. 6–29; Sharrett Ch. The Piano Teacher // Cinéaste. Vol. 27. No. 4 (FALL 2002). Р. 37–40; Wood R. «Do I disgust you?» or, tirez pas sur La Pianiste // CineAction. № 59 (2002). Отечественные критики высказались на страницах журнала «Искусство кино»: Абдуллаева З. Зимний путь // Искусство кино. 2001. № 9. URL: http://kinoart.ru/2001/n9-article5.html#1; Аронсон О. Санитары любви // Искусство кино. 2001. № 10. URL: http://kinoart.ru/2001/n10-article8.html#1.

314

Березовчук Л. «Пианистка»: приговор романтизму. Человек — общество — культура в авторском кинематографе Михаэля Ханеке // Киноведческие записки. 2006. № 79. С. 267–322. Статья частично доступна на сайте журнала. URL: http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/1008/.

315

Единственное совмещение подобного рода происходит, когда исполняемое с участием Эрики шубертовское трио продолжает звучать в последующем эпизоде в кабинке секс-шопа, становясь как бы саундтреком порнофильма, который смотрит героиня (см.: Sharrett Ch. The Piano Teacher // Cinéaste. Vol. 27. No. 4 (FALL 2002). Р. 39). А потом звуковую эстафету этого эпизода подхватывает фрагмент из шубертовского же «Зимнего пути», который репетирует в следующей сцене ученица Эрики. В данном случае музыка одновременно и сцепляет в сознании зрителя эти эпизоды, и обнаруживает их предельную контрастность, окончательно развенчивая показную невозмутимость и чопорность Эрики.

316

Л. Березовчук убедительно разбирает этот вопрос, показывая, что программа поведения, которой неосознанно следует Эрика, заложена как в музыке романтизма (стремление к «инаковости» и вызов обществу), так и в личности самого Шуберта — любимого композитора пианистки. Как и Шуберт, Эрика реализует высшую потребность в самоактуализации, в ущерб неудовлетворенности потребностей самого нижнего, инстинктоидного уровня (Березовчук Л. Указ. соч. С. 315–317).

317

Так же. С. 274.

318

Этот драматический конфликт между героями подробно рассмотрен в вышеупомянутой статье Ларисы Березовчук.

319

Березовчук Л. Указ. соч. С. 279.

320

Там же. С. 288. (Курсив автора. — Д.Ж.)

321

Костина А. В. Проблемы массового и элитарного искусства. М., 2005. С. 67.

322

Захаров А. В. Возможен ли симбиоз традиционной и массовой культуры? // Массовая культура на рубеже веков: Сборник статей. М.; СПб., 2005. С. 12. (Курсив мой. — Д.Ж.)

323

Захаров А. В. Указ. соч. С. 17.

Загрузка...