«Значит, нас двое», - бормочу я, глядя вперед, в окно, где я вижу фотографию нас с мамой. Я тоже чертовски зависим от тебя, Беккер. И все эти слова только что сбили меня с толку.

Мне тоже абсолютно необходимо понять, что это такое.

Глава 23

Я собираю несколько комплектов одежды, чтобы отнести их к Беккеру, не зная, как долго я пробуду в Убежище, и в то же время гадаю, сколько времени ему понадобится, чтобы понять, что происходит. А что происходит, когда он это делает? Я вообще понимаю себя? Конечно, я понимаю. Я выставляя себя на потенциал падения для кого - то я не должен быть падающим.

Я оставляю Беккера на диване, поглощенного его телефоном, и провожу пять минут в своей ванной, сидя на унитазе, глядя на фотографию нас с папой. Слова бушуют в моей голове. Так много слов, но извините самое сильное. Я извиняюсь перед ним, но за то, чего не знаю. Покинуть свой магазин? Бросить маму? За любовь к моей новой, захватывающей жизни в Лондоне? Или за то, что попал в сеть коррупции Беккера ?

Кто знает. Но мне очень жаль.

Собравшись с силами, чтобы выйти из ванной, я хватаю фотографию меня и мамы, проверяю, нет ли на стекле трещин, прежде чем надежно положить его в мою комнату.

Сумка с моей фотографией, на которой мы с папой. Робко отменив утренний кофе с Люси и сказав ей, что я остаюсь у Беккера, я иду на улицу, где он загружает мою сумку в Глорию. Он держит мою руку на коленях на протяжении всего обратного пути, отпуская ее только тогда, когда есть необходимость переключить передачи Глории. Его большой палец слегка поглаживает мою руку, пока трение не начинает согревать мою кожу. Он задумчивый. Я задумчивая. В атмосфере присутствует неловкость, которую мы оба хорошо знаем.

Когда механический автомобильный подъемник опускает нас в недра Убежища, я все еще думаю о том, что могут принести оставшиеся часы дня. И что это могут значить. Несмотря на здравый смысл, я открыл свой разум своему сердцу. Я невольно позволил Беккеру разрушить мою защиту. Одна часть меня, разумная часть, требует, чтобы я немедленно восстановил их. Другая часть меня, энергичная, любопытная, обнадеживающая, выбрасывает кирпичи.

'Ты в порядке?' Это вопрос, который может относиться к одной из двух вещей: я в порядке, потому что я здесь с ним? Или я в порядке, потому что в мою квартиру взломали. Поскольку очевидного ответа мне не приходит, в любом случае, я слабо бормочу: «Ага».

Я не в порядке. Кто-то ворвался в мою квартиру, но это не то, что меня пугает больше всего. Как ни странно, это откровение того, что происходит между мной и Беккером. Ненавидеть его было легче. Или было проще сделать вид, что ненавидишь его. Признание того, что я люблю то, что он представляет, слишком быстро скручивает меня от боли и удовольствия, чтобы я могла взять себя в руки. Он свободный дух, то, чем я стремилась быть всю свою жизнь, и только недавно вошла во вкус. Он умен и своенравен, умен и страстен. Он смелый и напористый. Он развязал во мне дух, интерес к жизни, и, реально, я чувствую, что он единственный человек, который может сохранить это живым.

'Ты уверена?' Он звучит обеспокоенно, и быстрый взгляд краем глаза подтверждает это. 'Ты выглядишь . . . взволнованной.'

«И ты тоже», - отвечаю я, и он качает головой, я знаю, что это разочарование, выходя из Глории.

Я следую за ним, вытаскивая сумку с заднего сиденья, а он убирает ключи. «Ты, должно быть, хочешь пить». Он берет мою сумку, обнимает меня за плечи и хмурится, когда я напрягаюсь. Я веся на нервах и ничего не могу поделать. Он мог бы заметить мою реакцию, но он не убирает руку и не упоминает об этом. - Ты уверена, что с тобой все в порядке? Он обеспокоенно смотрит на меня.

Черт возьми, я снова напрягаюсь. Что со мной? Куда пропали мои рассуждения полчаса назад? «Хорошо».

- Мне придется дать тебе пощечину по заднице?

Обычно я бы ответил на него каким-нибудь остроумным комментарием, но в голове у меня пусто. «Я не против».

На этот раз он останавливает нас. Черт. 'В чем дело?' Он прижимает меня к месту ожидающими глазами, и я замечаю, что мой ускользает от его взгляда. 'Привет.' Он крепко сжимает мои щеки, прижимая мое лицо к себе, демонстрируя свое разочарование и привлекая мое внимание. Опять же, когда я обычно отшлепала бы его, я ничего не понимаю. Масса тупой бесполезности. 'Ответь мне.'

« Мою квартиру только что взломали», - напоминаю я ему, беззастенчиво отказываясь рассказывать правду о том, что у меня не хватает смелости. Мне это сойдет с рук. Это вполне реальное объяснение моего беспокойства, даже если это большая жирная ложь. Но теперь я думаю об этом, стоит ли мне волноваться? Были ли они там, когда я смотрела в окно? Мы им помешали? И самое главное, кто это был и чего они хотели? Моя голова начинает стучать. «Я должна позвонить в полицию».

- Конечно, - бормочет он, почти стыдясь, и отступает. Гм. . . да уж . . . мы должны это сделать ».

Я закрываю глаза и, прежде всего, желаю, чтобы наша обычная рутина подшучивания и трения друг друга неправильным образом возобновилась в ближайшее время. Я привык к этому. Я могу справиться с этим, справиться с этим. Я не знаю, как, черт возьми, справиться с этим, этим, этим. . .

Что это за хрень?

Моя голова внезапно снова кружится, моя решимость колеблется. Мне нужно знать что происходит сейчас. Я набираюсь смелости встретиться с Беккером и спросить его, что происходит между нами, только он больше не стоит передо мной. Он уже исчезает через дверь, ведущую в Убежище. Отлично. И что теперь? Я задела его чувства. Я должна быть довольна, что ему хоть что-то задело.

Я иду за ним, полона решимости уладить отношения с ним, но эта сила духа быстро сгорает, когда я захожу на кухню и вижу, что миссис Поттс и мистер Х. сидят за чашкой чая, оба смотрят на спину Беккера. В настоящее время он грубо открывает дверь шкафа за дверью шкафа и хлопает ими в угрюмом ворчании.

"Где яблоки?" - рявкает он, взмахнув руками в воздухе.

« Холодильник», - отвечает миссис Поттс, приставив чашку к губам. «Где они и всегда, мальчик Беккер» .

Он игнорирует ее сарказм и топает к холодильнику, открывает его и хватает то, что ищет. Он вонзил зубы, прежде чем закрыл дверь, и разрывает мякоть плода, когда поворачивается и смотрит на своих зрителей. Он не может говорить. Его рот полон, так что он бросает что? посмотрит на них.

Миссис Поттс и его дедушка медленно переводят на меня взгляды, ища просветления. Я не собираюсь им этого отдавать. Не умышленно. Однако я не могу избавиться от непроизвольного румянца, бегущего по моим щекам.

Виновата.

На старое лицо мистера Х. встает волна беспокойства, и он с большим усилием поднимается на ноги. Но он не сомневается в том, что происходит между мной и Беккером, как я подозревал. «Скульптура, вы перехватили продажу?»

'Да.' Беккер хмуро кивает, взволнованный вопросом.

Я хмуро смотрю на него через кухню, ошеломленный как вопросом его дедушки, так и ответом Беккера. Перехватили продажу? Вроде остановил? Беккер виновато смотрит на меня, снова обхватывая губами яблоко.

«О, слава Афродите». Мистер Х с облегчением падает на стул . «Бьюсь об заклад, это вызвало настоящий переполох».

«Было, - говорит Беккер, теперь отказываясь смотреть на меня. Да, это вызвало настоящий переполох, но что-то мне подсказывает, что они не на одной странице.

- А есть ли у нас какие-нибудь идеи, кто создал подделку?

«Нет», - бормочет Беккер, по-прежнему отказываясь смотреть на деда.

«Ну, я, например, бушую от любопытства». Он смеется . «Я не знаю, на какой планете был этот аутентификатор. То есть, это была чертовски хорошая подделка, но даже я видел, что это подделка. Теперь у музея есть карта, мы можем двигаться дальше и положить конец этому ядовитому соперничеству с Уилсонами. Мы сделали свое дело. Мы сделали то, что правильно ». Он удовлетворенно кивает, с широкой улыбкой на старом лице.

Я почти сдерживаю вздох, но не удерживаюсь от встревоженного взгляда на Беккера. Он ловит это. Я знаю, что знает, хотя он и притворяется, что нет. Я только что поняла, что здесь не так. Все просто поставлено на идеальное место.

Боже мой.

Мистер Х не подозревает, что его внук подкупил эксперта. Он думает , что Беккер объявил ее фальшивкой и передал на карту - карту что я нашла. Карта, о которой все думают, что я не знаю. Эта карта, которую я знаю, все еще находится в секретном отсеке, который я нашла в библиотеке. Я бы отдала за это свою жизнь. Соперничество с Уилсонами, которое мистер Х, похоже, считает оконченным, окончено не в глазах Беккера . Мистер Х и миссис Поттс не знают о трюке Беккера. Он их тоже обманул. И втянул меня в середину. Зачем? Он должен был помешать музею купить фальшивую скульптуру, но не должен был заставлять Брента ее купить. Но это соперничество, которое уходит в прошлое. И то, что произошло сегодня, было расплатой за ограбление его отца. Возмездие.

О Господи.

Я начинаю смеяться. Я действительно смеюсь. Он исходит из ниоткуда, удивляя меня так же, как и всех остальных в комнате, которые все бросают на меня и хмуриться. Я заткнулся и прочистил горло, неловко улыбаясь. Я скоро сдам Беккера. Я начал играть своими перчатками, и я на расстоянии наносекунды от того, чтобы начать свистеть, небрежно оглядывая кухню, слова Беккера , которые он сказал за пределами Countryscape, бомбардировали меня.

Миссис Поттс сомневается. - А подделка? она спрашивает.

'Что насчет этого?' Он бросает на меня быстрый взгляд. Мои глаза умоляюще расширяются, и я беззвучно кричу на него за то, что он поставил меня в такую ​​ситуацию.

Он хочет резервную копию или что-то в этом роде?

'Где она находится?' она спрашивает.

'Я не знаю.' Беккер пожимает плечами. Он ужасно лжет. Шокирующе плохо, и меня это как-то успокаивает. Меня беспокоило то, что он мог так легко обмануть сотни людей на этом аукционе. Его способность обманывать настораживает. То, что он изо всех сил пытается сохранить маску с дедушкой и миссис Поттс, на самом деле успокаивает меня.

Но я все еще стою здесь, съеживаясь. Беккер должен знать, что они рано или поздно узнают. Известие о том, что Брент Уилсон схватил голову фавна в ловкие руки, станет главной сплетней в мире антиквариата.

Миссис Поттс выходит вперед, ее голова опускается, глаза сужаются. 'Где она находится?'

- Купил Уилсон. Беккер признается, прежде чем съесть еще кусочек яблока.

«Из любви к Ахиллу». Мистер Х снова встает из- за стола, на этот раз как молния, его гнев уносит его на годы. Он зол. Очень злой. Собственно говоря, бурлит. Его лицо стало ярко-красным. « Беккер, я же сказал, что все кончено. Древняя история. Отпусти ситуацию.'

«Я не могу», - бормочет Беккер, изо рта вылетают куски яблока. «Это безвредно. Просто шутка.'

Дедушка Беккера качается на месте, но это не имеет ничего общего с его неустойчивыми ногами. - А сколько эта безобидная шутка обошлась Уилсону?

Беккер закрывает рот и смотрит на меня. Я сглатываю, думая, что у его дедушки может случиться сердечный приступ, если он это знает. Но опять же, он наверняка так или иначе узнает. Почему Беккер вообще смотрит на меня? Это не имеет ко мне никакого отношения. «Меньше, чем они взяли у нас», - шепчет он.

Мой взгляд метался между мужчинами. Меньше, чем у нас взяли? Что тут происходит?

'Сколько?' Мистер Х рычит, но Беккер даже не вздрагивает. Он смотрит на меня, и когда я мельком вижу кухню, я замечаю, что мистер Х и миссис Поттс тоже внимательно наблюдают за мной. Я качаю головой, не зная, пытаюсь ли я убедить их, что не знаю, или просто не хочу им говорить.

'Что ж?' - спрашивает мистер Х., кладя ладони на стол и наклоняясь ко мне.

Я смеюсь сейчас, нервничаю как дерьмо, ища помощи у Беккера . Он просто смотрит на меня.

- Вы были с ним весь день, Элеонора. Не играйте в невежество. Сколько?'

'Я. . . его-'

«Скажи мне, или клянусь Одиссеем, я действительно разозлюсь».

Еще нет? «Пятьдесят миллионов», - выпаливаю я, бросая на Беккера извиняющийся взгляд, отмечая недоверчивое падение его головы на плечах. Святой греческий бог. Дед Беккера уже бурлит. Я не разжигаю его гнев , отказываясь от информации, которую он требует. Он все равно узнает достаточно скоро.

«Пятьдесят миллионов», - ревет он, как будто греческий бог кричит с небес. «Пятьдесят греаных миллионов !»

Я опрокинул его через край. Я отшатываюсь и отступаю, опасаясь за жизнь Беккера.

«Успокойся, Дональд, - говорит миссис Поттс, пытаясь толкнуть его на сиденье. «У тебя будет сердечный приступ».

Он стряхивает ее, находя силы в своем гневе, и идет к своему внуку, используя свою палку, чтобы угрожающе помахать Беккеру. 'Ты мне обещал. Ты обещал оставить прошлое в прошлом. Больше никаких игр ».

«Он гребаный придурок», - парирует Беккер, но его дедушка не отступает. Нет, он бьет своего внука своей палкой в ​​гневе. Беккер в шоке отскакивает. «Бля, дедушка».

«Мы договорились», - кричит он. «Объявите подделку, отдайте музею карту и вымойте руки».

«Я не откажусь от этой карты. Я собираюсь найти скульптуру, дедушка.

«Какой ценой? Мы все искали ваши прадеды, ваши отцы годами. Его не найти. Твой проклятый отец меня не слушал. И посмотрите, что с ним случилось. Ища эту дурацкую скульптуру. Я тебя тоже не потеряю ».

«Он мертв из-за Уилсонов», - рычит Беккер, дрожа от ярости. «Папу заставляли принимать глупые решения. Я не совершу той же ошибки. Уилсон думает, что скульптура у него. Теперь я могу найти ее без того, чтобы он следил за мной по гребаному миру ».

Я отступаю, потрясенная, слова Беккера возвращаются ко мне.

Меньше, чем у нас украли.

Уилсоны взяли чертовски много. Как жизнь его отца? Они складываются вместе, как медленно формирующаяся головоломка, и я начинаю осознавать всю грандиозность того, что наблюдаю. Подражатель Индианы Джонса, преследующий Беккера по всему миру. Отец Брента также следил за отцом Беккера, когда он искал скульптуру. Они думают, что Уилсоны как-то связаны со смертью отца Беккера? Как?

«Хватит», - рычит дедушка. 'Больше не надо. Ты. Будет. Забудь.

«Я, блять, не могу», - кричит Беккер. 'Как ты можешь попросить меня сделать это? Как ты можешь это сделать?

- Потому что он съест меня живьем изнутри до конца моей забытой богом жизни, вот почему. И ты будешь ».

«Уже есть». Беккер злобно швыряет яблоко через кухню и уходит.

Я чувствую себя злоумышленником. Меня здесь не должно быть. Я не должен был этого слышать. Но Беккер поместил меня сюда. Он хотел, чтобы я все это знал. Он хотел, чтобы я был здесь, когда дерьмо ударило его. Боже правый, неужели он просто хочет, чтобы хоть один человек в этом мире понял его тяжелое положение и поддержал его поиски? Я? Я думала, что поддержала, но теперь? Теперь я не уверена, насколько серьезным является это соперничество.

«Ну, теперь, Дональд». Миссис Поттс движется через комнату к мистеру Х. с ловкостью гораздо более молодой женщины. 'Будь как будет.'

- Это его съедает, Дороти. Его дыхание затруднено из-за перенапряжения. «Он должен остановиться. Господи, пожалуйста, останови его ».

«Он своевольный, Дональд. Черта, к которой ты, безусловно, можешь относиться».

Он фыркает. «Он такой же дурак, как и я. И его отец. Смелый сукин сын, не заботящийся ни о ком, кроме себя. Он будет растрачивать свою жизнь, как мы. И в конце ему ничего не останется, кроме сожаления. Никакой скульптуры. Нет удовлетворения. Просто сожаления ». Его голова падает в руки, старое тело сдувается.

Когда я вижу старика в таком состоянии беспомощности и отчаяния, мне становится не просто больно. Он прорезает их. Я хочу утешить его, но не считаю это уместным. Это соперничество - не битва самого большого эго. Возможно, это было когда-то давно, но теперь это переросло в нечто большее. Что-то чертовски огромное. Мистер Х однажды сказал мне, что он поступил бы по-другому, если бы у него снова было время. Он имеет в виду это. Семейное соперничество. Конечно, мой разум переполнен неослабевающим любопытством, но было бы глупо и эгоистично с моей стороны мечтать о том, чтобы проникнуть в такое деликатное, болезненное дело.

Я тихонько выхожу из кухни, оставляя миссис Поттс утешать дедушку Беккера. Я останусь с Люси. Марку просто придется со мной смириться. Я бы предпочла быть причиной еще одной ночи бездействия для Люси, чем оказаться здесь, где эмоции всех так изменчивы. Я должна была держать язык за зубами, но в то же время Беккер ожидал этого вскрытия. Он поставил меня посередине, зная, с чем я столкнусь, что я увижу, что я узнаю.

Я выдуваю воздух, мой мозг все больше пылает, когда я направляюсь во двор, делая сознательные усилия, чтобы не отвлекаться на каменную лестницу, когда прохожу мимо. У меня все хорошо, я сосредоточен на своем .

Пока я его не услышу .

'Куда ты направляешься?'

Я медленно останавливаюсь и смотрю вверх по лестнице в темноту. Я не могу его видеть; он прячется в тени. «Я не хотела вызывать такой скандал», - тихо говорю я. 'Ты должен был сказать мне.'

«Он переживет это. Всегда делает.

Его отрешенность меня бесит. Как он может быть таким эгоистичным? «Ну, он не в хорошей форме. Ты должны позаботиться о нем ». Я продолжаю свой путь, но останавливаюсь, когда в моей голове возникает вопрос, который я удивлен, что не подумал задать раньше. «Если у тебя есть карта, почему ты не нашел скульптуру? Ты сказал, что знаете, где это ».

Я слышу движение на каменных ступенях позади себя, за которым следует глубокий вдох. «Я упускаю кусок».

Я тяжело сглатываю. Разрывы. Дыра в старой карте. Ему нужна эта недостающая часть. Он тоже этого ищет? Боже, это продолжается. Он вообще не знает, где находится скульптура. Ему нужно найти недостающий кусок карты, прежде чем он сможет найти скульптуру. Мой разум кружится по спирали.

'Элеонора?'

Я не оборачиваюсь. Какой в ​​этом смысл? Я не могу его видеть, и мне надоело разговаривать с темнотой. Я чувствую, что делаю это с того момента, как встретил его. «Что, Беккер ?»

«Не уходи». Тихое требование шепчет мне на ухо, и я вздрагиваю, оборачиваясь и обнаруживая, что он молча подкрался ко мне. Он невыразительный. Но печаль и разочарование за его карими глазами очевидны. 'Пожалуйста.'

Это последующее заявление рассекает меня пополам, его уязвимость ослабляет меня. «Я не знаю, что я здесь делаю, - признаю я, опустив глаза.

«Ты здесь, чтобы помочь мне понять».

Моя голова кружится вверх, я раздражена. Если есть кто-то, кому здесь нужно разбираться в дерьме, так это мне. Меня накатила волна откровений. 'Понять, что? Нас?'

'Да.' Он подходит ко мне и гладит мою щеку, успокаивая щетиной на его подбородке. Я могла плакать по нему. Я тоже могла плакать по себе. Моя мораль и совесть требуют, чтобы я бежала. И все же мое сердце не позволяет мне отказаться от него. Это безумное открытие никак не повлияло на то, что я чувствую к Беккеру. Во всяком случае, это заставило меня понять, насколько он страстен и потерян. Как решителен. И какой хрупкий. Это дало совершенно другой взгляд на его терапию. Женщины - это побочный эффект. Что-то, что отвлекает его, когда он им позволяет. Потому что во всех остальных аспектах своей жизни он на охоте. Безжалостный, уединенный поиск. За эту скульптуру, но и за возмездие. Для мира. Найти то, чего не смогли его отец и дед.

Небольшая часть меня хочет уйти, потому что я знаю, что это правильно. Чтобы успокоить мою совесть. Но я не могу победить. Успокаивая свою совесть, я разобью себе сердце. Мне нужно выяснить, с кем я смогу жить.

Мой ответ приходит из ниоткуда.

Я расслабляюсь в его объятиях, принимая, насколько это правильно, моя рука поднимается сама по себе и обнимает его за щеку, прижимая к себе, успокаивая. . . все глубже погружаясь в его коррумпированный, противоречивый мир.

Я предпочитаю остаться.

Глава 24

Я терпеливо жду в офисе Беккера, пока он идет за закусками. Я не предлагал своей помощи. Я не знаю, где его дед и миссис Поттс, и я не хотел рисковать, столкнувшись с ними. Умная? Да. Безвольный? Определенно.

Беккер возвращается с подносом и ставит его на свой стол, показывая выбор разборчивых кусочков - хлеба, сыра, паштета и оливок. «Приятного аппетита», - говорит он, отряхивая руки. Он снял пиджак и вытащил рубашку из брюк. Первые несколько пуговиц расстегнуты, его галстук распущен и низко свисает, а рукава закатаны. Он выглядит небрежно расслабленным и восхитительным. «Никогда не говори мне, что я не знаю, как обращаться с дамой».

Я хмурюсь, глядя на то, что Беккер выбрал в качестве пропитания. 'В самом деле?' Он вряд ли доставил много хлопот.

Он падает в кресло, развязывая галстук гибкими пальцами. Медленно. Смотрит на меня. Тяжелый, отчетливый пульс проникает в мои нижние области со всемогуществом. Он улыбается. Эта проклятая улыбка мгновенно обезоруживает меня. И этот ублюдок это знает.

«Позвольте мне перефразировать это». Он отбрасывает галстук в сторону, тянется за оливкой, сует ее в рот и намеренно медленно жует. Мои глаза приклеены к его губам. Двойной ублюдок. «Не говори мне, что я не знаю, как обращаться с женщиной-дьяволом».

'Привет.' Я беру ручку и кидаю ему в голову, но он уклоняется, и ручка пролетает мимо его уха. Он перестает жевать, и его удивленное лицо следует за ним, пока не приземляется на пол, несколько раз подпрыгивая по часам. Его резкий вдох громкий. И подделка. Я чертовски желаю, чтобы он подавился оливкой, которую хранит во рту. «Почему, принцесса. . . ' Его карие глаза, полные света и юмора, медленно открываются, когда он сознательно сглатывает. Это расчетливый ход, призванный свести меня с ума, но не до безумия. Соблазнительно, дразняще и мучительно. «Эта дерзкая сторона выходит играть?»

«Это чертовски ...»

'Ах ах ах.' Появляется этот палец. «Тссс».

Мой рот быстро закрывается. Я не говорил об этом. Дерзкий ублюдок, сидящий напротив меня, сделал. Тройной ублюдок. Он делает все возможное, улыбку, поддразнивание, юмор, сексуальность. И я хочу поцеловать его за это. Это лучше. Обычный. Это мы.

Попытка обмануть его, заставив поверить, что его галантные попытки вернуть меня не сработают. . . ну глупо. Но я все равно знаю. Я небрежно пожимаю плечами и беру оливку себе, скользя по губам. Я даю себе время, чтобы хорошенько подумать, какими должны быть мои следующие слова. Сегодня я многому научился, почти слишком многому, чтобы осознать. Это была волна откровений.

«У меня много дерьма на тебя, Хант», - тихо говорю я.

«Может быть, дело в этом». Он внимательно ко мне относится. «Теперь ты в Круге доверия Беккера, и, попав в него, ты никогда не выберешься». Он берет яблоко. Черт. Мое тело напрягается. Если бы у меня была сила и склонность, я бы отвернулся, но я этого не делаю. Вместо этого я замечаю, что мой взгляд отслеживает медленную подачу зеленого фрукта ко рту. Попав внутрь, вы никогда не выберетесь. Я не понимаю, почему это волнует меня больше, чем пугает.

«Сколько людей было в Круге доверия Беккера?» - спрашиваю я, читая между строк его заявление.

'Включая тебя?'

'Включая меня.'

«Один», - уверенно отвечает он, откусывая большой чистый кусок яблока. Его ответ восхищает меня так же, как звук того, как он хрустит своим любимым фруктом. Так почему я? Почему сейчас? «Не смотри на меня так, принцесса».

Как, что? Испугана? Загипнотизирована? В восторге? Или я сейчас с удивлением наблюдаю за ним? Поедание яблок не должно быть эротичным, просто не должно, но каждый раз, когда я вижу, как он вонзает зубы в одно, все, что я могу сделать, это не нырнуть к нему и не слизывать сок с его губ.

- На что ты смотреть? - дерзко спрашиваю я, отбрасывая эту ошибочную мысль. Я сожалею о своем комментарии в тот момент, когда его губы изгибаются в одной из этих обезоруживающих, кривых улыбок. Колени у меня сжаты. Даже когда сажусь.

«Как будто ты хочешь, что бы я поделиться с тобой этим яблоком». Он держит его и мастерски крутит в руке.

Я щекочу губы, глядя на плод, восхищенный его блестящей кожурой и мужественной рукой, держащей его. Запретный плод. Это знак. Я Ева, соблазненная переодетым дьяволом. Является ли Беккер маскировкой? Я знаю, с кем имею дело? Привязанные к нему тайны и интриги содержат в себе определенный элемент опасности, вызывающей привыкание. Я могу эффектно упасть из красоты Убежища в адское место греха и искушений. Или я Белоснежка, которую обманом заставили принять заманчивое предложение, которое могло полностью меня уничтожить?

«Об этом соглашении о неразглашении». Беккер врывается в мои мысли.

Я восстанавливаю свое внимание . - Ты имеешь в виду тот, который плод твоего воображения?

И это повторяется снова. Большой кусок яблока в сопровождении ухмылки. Я вынуждена терпеть болезненный отрезок времени, пока он жует его и глотает. «Больше нет», - объявляет он, доставая конверт. Он аккуратно кладет его перед собой, затем двумя пальцами неторопливо проталкивает его ко мне через стол, добиваясь максимального драматического эффекта. Мои глаза прикованы к этому. Что-то мне подсказывает, что это будет нетрадиционно. Что-то мне подсказывает не читать. Что - то еще более мощные требования я определенно не должна его подписать. Мои зубы задумчиво прикусывают губу, пока я смотрю на безобидный конверт. В то же время все, что я слышу, - это хруст, напоминающий мне о том, кто заключил соглашение о неразглашении. И, что более важно, кто это написал.

'Открой это.'

Я поднимаю взгляд и вижу на себе пылающий взгляд Беккера. Его глаза темные. Я их опасаюсь. Потом снова смотрю на конверт. Моя нерешительность очевидна. Я осторожна, но мне также любопытно. Но, как мне кажется, в последнее время мое любопытство прорывается сквозь мою защиту. Я обнаружила сегодня совершенно невероятное дерьмо, и я все еще здесь, ради Христа.

Я протягиваю руку и беру конверт, вытаскивая бумагу. Беккер молчит, позволяя мне прочитать и принять несуществующее соглашение о неразглашении, которого сейчас нет. Его написал Беккер, и я ожидаю, что Беккер потребует полной отдачи. Посмотрим. Я могу это прочитать. Нет контракта, в котором говорилось бы, что я должна его подписать.

Я разворачиваю сильно тисненую бумагу цвета слоновой кости и обнаруживаю логотип Hunt Corporation и сведения о компании, вышитые сверху, и все они нанесены красивым золотым шрифтом.

Я ныряю, и мои брови приподнимаются с каждым прочитанным термином.

СОГЛАШЕНИЕ О неразглашении информации (NDA)

Настоящее Соглашение о неразглашении («Соглашение») заключается между Беккер Хант («Раскрывающая сторона») и Элеонор Коул («Получающая сторона») с целью предотвращения несанкционированного раскрытия Конфиденциальной информации, как определено ниже. Кроме того, в нем должны быть изложены основные требования Принимающей стороне, заявлены Раскрывающей стороной. Стороны соглашаются вступить в конфиденциальные отношения в отношении раскрытия определенной служебной и конфиденциальной информации и с четким пониманием того, что ожидается от каждой стороны.

1. Определение конфиденциальной информации. Для целей настоящего Соглашения «Конфиденциальная информация» включает всю информацию или материалы, которые имеют или могут иметь коммерческую ценность или другую полезность в бизнесе, в котором Раскрытие Сторона участвует в письменной или устной форме.

2. Исключения из конфиденциальной информации. Обязательства Получающей стороны по настоящему Соглашению не распространяются на информацию, которая (а) становится публично известной на момент раскрытия или впоследствии становится публично известной не по вине Получающей стороны; (b) раскрывается Получающей стороной с предварительного письменного согласия Раскрывающей стороны.

3. Обязанности принимающей стороны. Получающая сторона должна хранить и поддерживать Конфиденциальную информацию в строжайшем секрете для единственной и исключительной выгоды Раскрывающей стороны. Принимающая сторона должна тщательно ограничивать доступ к Конфиденциальной информации для всех, если это разумно требуется. Принимающая сторона не имеет права без предварительного одобрения Раскрывающей стороны использовать в собственных интересах Получающую сторону, публиковать, копировать или иным образом раскрывать другим лицам или разрешать использование третьими лицами в своих интересах или в ущерб Раскрывающей стороне, любая конфиденциальная информация. Принимающая сторона должна вернуть Раскрывающей стороне все записи, примечания., а также другие письменные, печатные или материальные материалы, имеющиеся в его распоряжении и относящиеся к Конфиденциальной информации, незамедлительно по запросу Раскрывающей стороны. Кроме того, Получающая сторона соглашается со следующими условиями этого соглашения, которые включены в интересах обеих сторон, а также для определения и разъяснения их отношений.

Принимающая сторона обязуется:

3.1 Подпишите этот контракт без суеты.

3.2. Пребывать в Убежище столько, сколько Раскрывающая сторона сочтет целесообразным.

3.3 Сон в постели Раскрывающей Стороны.

3.4 Держите вазу с фруктами Раскрывающей Стороны полной яблок. Зеленая бабушка Смит с пятнами сока.

3.5 Разрешить Раскрывающей Стороне нарушать Принимающую сторону самыми изощренными способами, которые только можно вообразить.

3.6. Ответьте на вызовы Раскрывающей стороны в течение первых пяти звонков.

3.7 Ответьте на текстовые сообщения Раскрывающей стороны в течение пяти минут.

3.8 Согласитесь, что Раскрывающая сторона назовет Принимающую сторону «принцессой».

3.9. Никогда не просите Раскрывающую сторону сказать «пожалуйста».

3.10. Никогда не переставайте смотреть на задницу Раскрывающей Стороны, даже когда он говорит об этом Принимающей Стороне.

3.11 Будьте внимательны к чувствам Раскрывающей Стороны. Они у него есть.

3.12 Сопровождать Раскрывающую сторону на ежегодном гала-концерте в Анделези и носить то, что он выберет для Принимающей стороны.

3.13 Никогда не взаимодействуйте на личном уровне с клиентами Раскрывающей стороны. Это включает, помимо прочего, прием свиданий, звонков и цветов.

3.14. Никогда и в любое время никому не сообщать информацию о Раскрывающей Стороне или его семье.

4. Временные периоды. Положения настоящего Соглашения о неразглашении остаются в силе после прекращения действия настоящего Соглашения, и обязанность Получающей стороны хранить Конфиденциальную информацию в тайне остается в силе до тех пор, пока Конфиденциальная информация не перестанет считаться коммерческой тайной или пока Раскрывающая Сторона не отправит Получающую сторону письменное уведомление об освобождении Получающей стороны от настоящего Соглашения, в зависимости от того, что произойдет раньше.

5. Отношения. Ничто, содержащееся в настоящем Соглашении, не может считаться затрагивающим частные отношения Получающей стороны и Раскрывающей стороны.

6. Делимость. Если суд признает какое-либо положение настоящего Соглашения недействительным или не имеющим исковой силы, оставшаяся часть настоящего Соглашения должна быть истолкована так, чтобы наилучшим образом реализовать намерения сторон.

7. Интеграция. Настоящее Соглашение выражает полное понимание сторон в отношении предмета. В настоящее Соглашение нельзя вносить поправки, кроме как в письменной форме, подписанной Раскрывающей стороной.

8. Отказ от прав. Невыполнение каких-либо прав, предусмотренных настоящим Соглашением, не означает отказ от предыдущих или последующих прав.

Настоящее Соглашение и обязательства каждой стороны становятся обязательными после подписания.

(Подпись)____________

Беккер Хант__________ (имя напечатано)

Дата: 30 ноября 2019 г.

(Подпись)____________

Элеонора Коул ____________ (имя напечатано)

Дата: 30 ноября 2019 г.

Я смотрю на текст добрых пять минут после того, как прочитал его три раза. Яснее быть не может. «Когда ты это написали?» Я спрашиваю. О том, что я приеду сюда, договорились только час назад.

«Пока ты сидел в ванной, борясь со своей совестью». Он поднимает брови, и я виновато поджимаю губы.

«А что, если я хочу добавить что-нибудь к вашему маленькому соглашению о неразглашении информации?»

«Если это в пределах разумного, то вперед». Он протягивает ручку, и все, что я могу сделать, это не рассмеяться. В пределах разумного? Да, потому что здесь все совершенно разумно.

Я осторожно беру ручку. «Не видеть других женщин, это разумно?»

'Ты или я?'

Теперь я смеюсь. 'Ты.' Потом задерживаю дыхание. Ожидание его ответа вызывает страх в моем животе.

«Я бы сказал, что это совершенно разумно», - тихо говорит он. «И это тоже само собой разумеется».

Воздух попадает в мои легкие и обжигает их. «Хорошо», - это все, что я могу сказать, Я смотрю вниз и добавляю собственное небольшое дополнение к его соглашению о неразглашении. Затем ручка зависает над полосой для подписи.

«Подпиши», - тихо говорит Беккер, очевидно видя мою нерешительность.

'Почему-'

«Я отсылаю вас к пункту три, пункт один».

'Но-'

Он вскакивает со стула и хлопает ладонью по столу, используя ее как рычаг, чтобы перебраться на мою сторону. Я в шоке отлетаю на сиденье, мои глаза падают на колени, где покоятся его руки, его тело согнуто, его лицо близко к моему. - Ты подписываешь эту бумагу, принцесса. Ты это знаешь, и я это знаю ».

'Почему-'

Его палец встречается с моими губами, и мой взгляд падает на его рот. «Тссс». Он успокаивает меня и ждет несколько секунд, пока не убедится, что я подчинюсь. Затем он убирает палец и приседает передо мной, переворачивает контракт и нацарапывает свое имя внизу. 'Твой ход.' Он протягивает мне ручку.

Я внезапно понимаю кое-что важное. «Я не буду никому рассказывать о сегодняшнем дне», - тихо бормочу я, потому что полагаю, что здесь важны детали. Теперь я что-то имею против него. Что-то, что могло бы вызвать грандиозную бурю дерьма, скандал эпических масштабов. Все говорит мне, что существует намного больше, чем то, что я уже знаю, и я удивляюсь, когда внезапно понимаю, что мне нужны все секреты Беккера. Каждый из них.

« Я знаю». Он гладит меня по бедрам, пробуждая мое неумолимое желание к нему, еще больше разрушая мою мораль. Его челюсть пульсирует, и мой взгляд скользит от впадин на его щеках к безупречному носу, где его очки сидят так же идеально, как всегда. Но это на самом деле пункт три точки две и три точки три, что я особенно увлечен.

Мне не нужно смотреть на пункты 3.2 и 3.3. Они застряли в моей голове. «Тебе следовало попросить меня подписать это, прежде чем раскрыть некоторые из своих секретов».

'Может быть.' Он немного пожимает плечами, не обеспокоенный предположением, что я могу не подписывать его. «Но это спорный вопрос, потому что мы оба знаем, что ты подписываешь этот контракт».

«Что делает тебя таким уверенным?»

«Потому что тебе нравится здесь работать», - говорит он, делая короткую паузу, как будто ждет моего ответа. Это глупо. Он знает, как я отношусь к своей работе. «Потому что это возбуждает тебя, и потому что жизнь слишком коротка, а тебе слишком любопытно».

Я делаю долгий глубокий вдох. Он прав. Я не могу этого отрицать и не буду.

«Это соглашение о неразглашении, принцесса. Вот и все. Это стандартная деловая практика ».

Я смеюсь. «С некоторыми добавленными дополнениями».

«Ты хочешь, чтобы я их удалил?»

«Нет», - отвечаю я, прежде чем мой мозг задействован, но уже слишком поздно отказываться от этого.

Он улыбается и кивает на бумаги в моей руке. - Вы уже в Круге доверия Беккера, принцесса. Это просто делает его официальным ».

Я на мгновение рассуждаю с собой, потому что столько времени нужно, чтобы поговорить с собой. Я слишком много думаю. Это соглашение о неразглашении - всего лишь мера, обеспечивающая мое молчание. Я бы и не мечтал рассказать кому-либо о том, что я узнал сегодня. Я знала, что осмотрительность - это часть работы. Так что это действительно спорный вопрос. Остальные? Дополнительные услуги? Что ж, меня пугает сальто в животе. Не думаю, что Беккер осознает, насколько значительными были его ходы - секретный вход, поездка в Countryscape, аферы, семейная вражда. Он приглашает меня войти. Или тащит меня. В любом случае, я не собираюсь много бороться.

Бросив осторожность, я беру ручку и беспорядочно пишу свое имя в нижней части листа. Выполнено. Я говорю скрытно о большем, чем могла себе представить, но это не имеет значения. Я даже не беспокоюсь о том, чтобы найти то беспокойство, которое мне следовало бы искать, не говоря уже о том, чтобы проанализировать его.

Ручка вырывается из моей руки, прежде чем я могу напечатать свое имя ниже. Беккер кидает его на стол и поднимает меня со стула, прижимая к себе. «Супер», - шепчет он, беря мои губы, как будто они принадлежат ему. Прямо сейчас они это делают. Как и все остальные части меня. «Теперь я могу тебя насиловать». Он уверенно выходит из офиса, ставя меня на ноги раньше, чем я бы хотел. Я несколько раз моргаю и оглядываюсь, пытаясь сориентироваться. «Повернись», - мягко приказывает он, беря меня за бедра и подбадривая. Я сталкиваюсь лицом к лицу с открытием каменной лестницы, которая восхищает меня с самого первого раза, когда я столкнулся с ней. Мой пульс стучит в моих ушах, и мои дрожащие руки поднимаются над руками Беккера на моих бедрах, когда я смотрю в темноту. Я сжимаю их, показывая, где я нахожусь. Я ищу утешения, и когда он приближается ко мне сзади, отвечая на мое сжатие, прижимаясь своей грудью к моей спине, я знаю, что он это понял. «Не бойся». Его дыхание щекочет мое ухо, учащая пульс.

Да, мне немного страшно. Но недостаточно близко, чтобы удержать меня. Мои мышцы задействуются, и моя правая ступня осторожно поднимается, чтобы отдохнуть на первом шаге. Он не подталкивает меня и не выражает нетерпения. Он просто манипулирует нашими руками, так что они переплетаются, все еще держатся у меня за бедра, и терпеливо ждет, пока я найду силы, необходимые для преодоления ступенек.

Я беру их одного за другим, охотно отправляясь в темноту. Мои ноги теперь устойчивы и непоколебимы, мой разум принимает, но я все еще чувствую, что натыкаюсь в неизвестность.

Мы обходим круговую лестницу, ударяя ногами о ступеньки - единственный звук, пока не появился тусклый свет, просачивающийся из-под деревянной двери.

Беккер в последний раз сжимает мои руки и отпускает их, отступая в сторону и проводя своей карточкой. Дверь распахивается, окутывая нас туманным светом и раскрывая тайну стеклянной стены, охраняющей Большой зал.

Квартира Беккера.

Глава 25

Я принимаю все это на тихом дыхании. Это редкость, огромное противоречие с остальной частью Убежища. Пол черный, с вкраплениями сверкающего стекла, разбитого и врезанного в гладкий мрамор, а стены оклеены графитово-серыми обоями за серебряными рамами разного размера. В каждом кадре - черно-белая карта страны : на меньших изображены острова и более мелкие страны, в больших кадрах показаны такие страны, как Россия, Китай и Америка.

«Я бы показал тебе окрестности, но я чувствую себя немного нетерпеливым». Он кружит меня и притягивает к себя. Мое тело разбивается о его, и я смотрю ему в глаза, мое дыхание поверхностное. Легкий кончик пальца пробегает по моей лбу и щеке, глаза Беккера скользят по нему, пока он не достигает моих губ. Затем он крепко обхватывает меня за затылок и приближается, прижимаясь к моим губам.

Мой стон удовольствия эхом разносится в пространстве вокруг нас, приглашая его сделать то, что он полностью намерен сделать. Обладать мной. Сейчас я не могу на это повлиять. Я уязвима и слаба. И все же как-то спокойно и сильно.

Мои руки нащупывают его волосы, и я испытываю величайшее удовольствие, когда он стонет от удовольствия, переплетаясь между прядями и сжимая сильнее, когда он поднимает ставку нашего поцелуя. «Кожа», - бормочет он, отчаянно теребя мое платье. Мои руки развязывают его волосы, и я поднимаю руки, позволяя и желая ему поторопиться. Мое платье исчезло почти так же быстро, как ебаная абра-кадабра, только на этот раз оно все еще цело. Не то чтобы меня это волновало. Его слепо отбрасывает в сторону, а затем он снова приближается, зарываясь в мою шею, пока его руки находят ремешок моего бюстгальтера.

Закрыв глаза, я вдыхаю и вдыхаю его аромат, чувствуя себя опьяненным удовольствием и предвкушением. Я чувствую, как расстегивается застежка моего бюстгальтера. Я чувствую, как его руки скользят по моей коже, когда он обнимает меня за спину. Я чувствую, как его зубы слегка впиваются в мое плечо. Я чувствую, как его член прижимается к моему животу. Я чувствую, как его сердце бьется у меня в груди. Я тоже чувствую свое. « Беккер». Его имя больше похоже на мольбу, выпущенную на дрожащем дыхании.

«Шшшшшшшшшшшш», - успокаивает он, слегка взяв мои лямки бюстгальтера и отступая, прерывая всякий контакт между нами. Я ненавижу это. Я хочу, чтобы он снова приблизился ко мне. Но у Беккера другие идеи. Он отпускает мои ремешки и наблюдает, как мой бюстгальтер соскальзывает с моих рук и падает на пол, открывая мои соски темным, благодарным глазам. Я стою перед ним в своих атласных трусиках и на каблуках. «Каблуки остаются», - хрипло шепчет он, его губа скользят сквозь зубы, когда он пробегает глазами вверх и вниз по моему телу. У меня нет желания скрывать себя. Я не стесняюсь и не колеблюсь. Даже когда он падает на колени и засовывает большие пальцы в мои трусики. Глядя на меня снизу вверх, он лениво стягивает их по моим бедрам, и я выхожу из них, как только они достигают моих лодыжек. Затем он возвращается на пятки и смотрит на мое тело, его глаза тяжелые и прикрытые. Его позу можно было принять за покорность, но я не питаю иллюзий, что так и будет. Я не получу здесь контроля. И я не хочу ничего. Что бы он ни сделал со мной на этот раз, он спровоцирует. Я не буду протестовать или препятствовать его естественному инстинкту. И его инстинкт сейчас - встать и уткнуться носом в мои бедра.

Я кричу и хватаю его за голову, зная, что меня за это накажут.

«Руки, принцесса». Он тянется за собой и убирает мои пальцы со своих волос, сжимая их, предупреждая, когда я делаю это для него как можно сложнее. Это ему не сильно мешает. 'Вот.' Мои руки лежат рядом со мной. Он просит невозможного.

Я не права. На самом деле, очень неправа. На самом деле это довольно просто, пока он не положит ладони на мои бедра и не использует большие пальцы, чтобы протянуть руку между ними и разделить мои промокшие складки. Моя голова запрокидывается, мои губы бормочут бессмысленные молитвы до потолка. А потом он переводит пытку на другой уровень и проводит языком по моему сверхчувствительному клитору. Я чуть не согнулся пополам, крича в красивой агонии. Это только начало. О Боже, я никогда не останусь в вертикальном положении для этого.

«Ноги врозь». Он по очереди стучит по внутренней стороне каждой лодыжки, и, желая новых пыток, я подчиняюсь, выхожу, расширяю свою стойку, открываясь ему - никаких возражений. Я хочу, я могу попрошайничать. В бессмысленном отчаянии мои руки берутся за собственные волосы и дергаются, готовясь к тому, что будет дальше.

Это его пальцы. Они вызывающе кружат, распространяя мою влажность, скользят взад и вперед, каждый раз едва пробивая мне вход. Это слишком много. Я могу отойти, попытаться взять себя в руки или схватить его за руку и втолкнуть в себя. Но я не знаю. Я остаюсь статуей перед ним, мои ноги укоренены, принимая все, что он мне дает.

- Тебе хорошо, принцесса? Резкость его тона усиливает ощущение его пальцев между моими бедрами, заставляя меня в ответ согнуть бедра. 'Скажи мне.'

«Да», - шепчу я, голова кружится, мои стоны наполняют воздух.

- В глаза, Элеонора. Посмотри мне в глаза и скажи мне ».

Моя голова безвольно опускается. Без второй мысли. Без колебаний. Мой разум не принадлежит мне. Как будто он устроен так, чтобы выполнять все, что он требует. Он смотрит на меня, все еще полностью одетый, но отсутствие голой кожи не кажется потерей. Я не могу пройти мимо его взгляда. Они переполнены плотскими потребностями, переполнены лучшим удовлетворением. Вот так преклонив колени у моих ног, он не должен излучать столько силы. «Никогда не останавливайся, - говорю я ему. Мой голос дрожит, но уверен. 'Когда-либо.'

Рыча, он вкладывает немного веса в свои ласки и толкает меня двумя пальцами, умело кружа, когда он глубоко ударяет меня и прижимает кончик большого пальца к моему клитору. Мои колени подгибаются, а руки вылетают, чтобы обхватить его за плечи для поддержки. Мышцы живота, о которых я даже не подозревал, сжимаются, заставляя меня сгибаться в бедрах, мои волосы падают вперед. Он не дает мне передышки, вытягиваясь и снова бросаясь вперед, покусывая мое бедро, вылизывая и крутя его языком.

«Ты чертовски хорошо пахнешь, принцесса». Его губы вибрируют на моей коже, посылая покалывание в мои пальцы ног. Я вздрагиваю, впиваюсь пальцами в его плечи и закрываю глаза. «Вкус еще лучше». Сильные пальцы вытаскивают и гладят меня по передней части, оставляя мое тело обнаженным и умоляя его вернуть свое внимание туда. «Ты собираетесь достичь кульминации», - уверенно говорит он. «Тогда ты будешь сосать мой член и смотреть, как я кончаю на твои красивые сиськи».

Я использую свои силы, чтобы поднять голову и открыть глаза, и у меня не осталось сил ответить ему. Я киваю, глядя ему прямо в глаза, тяжело дыша. Каждое нервное окончание, которое у меня есть, возбужденно кричит, и те, что в моем центре, громче всех, когда его рот начинает двигаться вперед, а его глаза не отрываются от моих.

«Ты посмотри», - шепчет он, высунув язык, чтобы поймать звенящий кончик моего клитора.

'Вот дерьмо.' Я моргаю, слишком долго не открывая глаз.

«Открой», - рявкает он, хлопая меня по заднице точной ладонью.

Мои глаза широко открываются от шока, сильный удар не только поставил меня на место, но и напомнил мне, что я уже был здесь однажды раньше. Укус мгновенный. Так это кайф.

"Делай, как тебе говорят"

- предупреждает он, проводя ладонью по нежному месту. - Или не делай того, что тебе говорят. Твой выбор.'

Выбор за мной. Получу ли я еще фунт по заднице - мой выбор. Вот что он имеет в виду. Он получает столько же удовольствия от порки моей задницы, сколько от того, что я послушно выполняю его команды. И, к моему большому удивлению, я тоже. Он говорит грязно. Он грязно трахается. Он ведет грязный бизнес.

И я люблю это. Я не должен, но хочу. Как будто до сих пор жизнь меня душила. Задушил меня. Но каким-то образом этот грязный, властный, сексуальный мужчина вдыхает в меня столь необходимый воздух.

Я понимающе киваю и с пристальным вниманием наблюдаю, как он снова приближается, но на этот раз он занимает больше времени, сводя меня с ума от нетерпения. «Поторопись», - я позволила слову сорваться с моих губ и сразу же пожалела об этом. Потому что теперь он сделает прямо противоположное. Он отстраняется, хитро улыбаясь.

Мои глаза закрываются, опустошенные, злые и безумные от отчаяния.

Черт!

«Бля», - кричу я, мои бедра стремительно устремляются вперед, а задница словно загорелась.

- Открой свои проклятые глаза, Элеонора.

« Беккер, пожалуйста».

Пощечину!

'Открой.'

«Ах!» - кричу я, вцепляясь ногтями ему в плечи и запрокидывая голову в отчаянии. Мой порочный поступок малоэффективен.

Черт!

«Я же говорил тебе, принцесса. Твой выбор.'

Мои крики не наполнены болью. Да, он жалит, как ебучая сука, каждый раз, когда загоняет меня в задницу, но разочарование. . . это заставляет меня терять рассудок. Я гуду между бедрами, истекая желанием, отчаянно пытаясь найти взрыв. Я понимаю, что я сам себе злейший враг, но безумие мешает мне найти причину, по которой мне нужно это исправить. Я могу заплакать.

"Что это должно быть?" Он хватает меня за сосок и крутит, умножая это разочарование на миллион. «Я буду шлепать эту шикарную задницу всю гребаную неделю, принцесса. И я буду рад каждую минуту смотреть, как она нагревается и остывает между моими ударами ». Он трет мою горящую задницу, и я, наконец, убеждаю свои веки открыться и заново узнать, кто передо мной.

Беккер .

Самодовольный Беккер .

На коленях, готовый подарить мне оргазм моей жизни. Все, что мне нужно сделать, это посмотреть, как он доводит меня до оргазма. Звучит просто, как пирог. Теоретически. Жаль, что теория не соответствует действительности.

Я стягиваю его и протягиваю руку, чтобы вытереть пот со лба. Мои волосы мокрые, прилипают к влажной коже. Я сексуальный беспорядок. «Я готова», - объявляю я, стабилизируя ноги и делая вдох. Я никогда раньше не доходила до этого. Мне никогда не приходилось настраивать себя на оргазм. Черт, этот приводящий в бешенство человек заставляет меня постоянно танцевать на грани безумия.

'Ты уверена в этом?' Он самоуверенно приподнял бровь, одновременно поглаживая мои разгоряченные ягодицы, прежде чем дерзко сжать каждую. «Больше никаких шлепков?»

«Больше никаких шлепков». Я говорю сквозь стиснутые зубы, мои покрасневшие щеки окрашиваются в новое измерение. Я предполагаю, что они теперь малиновые, жажда и гнев, смешанные вместе, создают яркий оттенок. «Заставь меня кончить, Беккер».

«С большим удовольствием,- говорит по расчетной ухмылке, облизывая прямо в центре моего ядра, наблюдая за мной, ожидая меня, чтобы дать ему зеленый свет, чтобы приложится к моей заднице снова. Это отнимает у меня все, но мне удается не закрывать глаза. Еще одно долгий лизание вызывает дрожь в моих ногах, а другое вызывает дрожь в моем торсе. Я дрожу, чувствуя мучительное медленное нарастание давления в нижней части живота. Мне нужно это схватить. Мне нужно сконцентрироваться. Мои бедра начинают раскачиваться от движений Беккера, перекатываясь ко рту в идеальное время с его твердыми долгими облизыванием.

Закрыть глаза - это естественно, но угроза того, что он остановится, помогает мне в борьбе. Как и его карие глаза, которые все еще смотрят на меня, наблюдая, как я разваливаюсь перед ним. Освобождение, ожидание.

Моя кульминация поражает меня с силой, которую я не могу понять. 'Боже мой.' Я развязываюсь, когда он цепляется за мой клитор и нежно сосет, но все же не отрываю взгляд от Беккера, благодарность и чистое удовлетворение, глядя на меня, облегчают мне задачу. Мое тело содрогается, каждый мускул затвердевает. Сжимая мои ягодицы, он подталкивает меня ко рту, чтобы прикончить меня, высасывая мою отдачу из самых глубоких частей моего тела. Он течет и течет, удовольствие, крик, напряжение. Я медленно заворожена его языком кружащимся, быть настолько нежным, насколько это возможно, когда я пульсирую против него. «Идеально», - выдыхаю я, скользя руками вверх по его шее к его голове, теребя его растрепанные, как мышь, волосы. Боже правый, у этого человека серьезный дар языка.

Наш зрительный контакт остается неизменным, пока он нежно целует мои бедра, пробираясь вверх по моему животу, когда он поднимается на ноги, его руки крепко держатся за мою задницу. «Я заявляю об этом». Он зажимает мою задницу, и что-то внутри меня умоляет его заявить права и на все остальные части меня. «Это все мое, принцесса. Шлепать, ласкать, восхищаться. Все мое.' Отбросив хватку после окончательного сдавливания моей плоти, он отступает на шаг, заставляя меня ослабить хватку. «Иди, стань у стены». Он кивает через мое плечо и тянется к пуговицам рубашки. Он собирается раздеться. Он собирается восстановить потребность, которую он обуздает, раздевшись передо мной, и, что хуже всего, он настаивает на том, чтобы я стояла слишком далеко от него, чтобы не могла дотронуться до него, если мои нетерпеливые руки захотят поторопить его. 'Сейчас же.'

Я отступаю, прежде чем узнаю, что произошло, мой зашитый разум не подвел его. Я ненавижу расстояние между нами, но взгляд его груди, когда его рубашка распахивается, облегчает удар. Твердая плоть. Высечена и гладкая. Загорелый и колышущийся мягкими волнами, он стряхивает белую ткань со своего тела и позволяет ей стечь на пол. Моя спина с силой ударилась о стену. Мои ладони следуют. Невидимая сила прижала меня к краске. Он изнуряет. Все о нем. Непреодолимая сила этих сонных ангельских глаз, подкрепленных ртом, который, похоже, готов в любой момент расплыться в дерзкой улыбке. Это лишает меня каких-либо когнитивных мыслей и, что хуже всего, желания вернуть их.

«Поиграй сосками».

Я на автопилоте. Как будто была нажата кнопка, мои руки отрываются от стены. Чувствительность моих твердых шишек меня не удерживает. Первое нежное прикосновение заставляет меня немного шипеть, но я пробиваюсь сквозь них и крепко сжимаю их, перекатывая сквозь сжатые пальцы.

То, что его обнаженная грудь находится вне досягаемости, - это прекрасная жестокость, которая заставляет меня задуматься, в панике, как я буду вести себя с ним полностью обнаженным. Его руки медленно доходят до пояса и агрессивно его открывают. В результате усиливается хватка моих сосков. Затем он выхватывает его из шлевок и с силой отбрасывает в сторону. Я сжимаю сильнее. Затем он расстегивает ширинку и расстегивает брюки, обнажая толстый красный пояс боксерских шорт. Я хнычу, сжимая все сильнее, как будто я наказываю себя за то, что я такая слабая и отчаянная. «Красные боксеры» ? Я хриплю, опуская соски и бьюсь головой о стену, слышу, как мой пульс начинает стучать в ушах, тупой свист крови вызывает у меня головокружение и дезориентацию.

«Красный цвет». Он соблазнительно улыбается и хлопает по поясу, сохраняя полное самообладание. Силовой красный. Бля, держу пари, он чувствовал себя ужасно сильным сегодня, и держу пари, он чувствует себя довольно сильным сейчас.

Как он может так поступить со мной? Моя голова снова сталкивается со стеной. Я не знаю, зачем я это делаю. Я могу пойти к нему, искушать его, заставить его отступить под напором его равной нужды во мне. Понятия не имею, как он это контролирует. Он спокоен и уравновешен, ему доставляет удовольствие играть со мной. Он чертов помешан на контроле, вот какой он. Больной бабник, сбивающий с толку. Но вот я стою, прижатый к стене, и не собираюсь двигаться, пока он не скажет. «Черт побери», - ругаюсь я вслух, наказывая свой череп еще одним резким стуком о стену.

- Борьба, принцесса? Он стягивает брюки и скидывает их. И я чуть не упал в обморок. Его шея, его грудь, его плоский живот. Материал его боксеров самым греховным образом облегает верх его толстых бедер, но они получают лишь мгновение моей признательности. Очертания его члена тоже могут светиться. Он пульсирует, говорит со мной. Он говорит мне, что там можно найти часы удовольствия. Я облизываю губы, когда Беккер крадется ко мне, останавливаясь достаточно далеко, чтобы я все еще могла любоваться выпуклостью, которую он набирает. Я хочу потрогай это. Я хочу чувствовать, целовать и ласкать его. Сейчас, завтра, послезавтра и послепослезавтра. «Вставай на колени», - выдыхает он мне в лицо, кладет ладони мне на плечи и толкает меня вниз. Ему не нужно очень стараться. Я охотно скатываюсь по стене, пока не сталкиваюсь лицом к лицу с пахом Беккера. «В свободное время» , - говорит он, приподнимая мое лицо, чтобы увидеть его, и кладет руку на стену позади меня. 'Как сейчас.'

Мои пальцы скользят красный пояс своих боксеров быстрее, чем мой глаз упадет обратно к его промежности, и они перетащив материал вниз его мускулистых бедер в быстрой последовательности. Чудо, что мужское достоинство Беккера свободно, кончик почти задевает мой нос.

«Разве ты не слышишь меня, принцесса?» Он берет себя в руки и отступает, затем скользит мокрой от спермы головкой по моим губам. – Я сказал сейчас. Соси. Давление его твердости давит на мои губы за долю секунды до того, как мой рот открывается, и я практически проглатываю его целиком, хватая его за задницу и толкая вперед. 'Сукин сын.' Его шокированный лай только подбадривает меня. Я впиваюсь ногтями в его плоть и отстраняюсь, обводя языком кончик, прежде чем снова взять его полностью. Я никогда не любила делать минет. Вкус, ощущение удушья, но это. . . Член Беккера? Я не могу насытиться. Мне мало.

«Милая мать гребаного бога». Его свободная рука находит мои волосы и болезненно тянет их, борясь с моими локонами. «Помедленнее».

Я не уверена. Не планируй и дальше. Я колюсь и сосу, как голодный лев, решивший применить пытки, чтобы посоревноваться со своим собственным. Я уверен в победе. Его резкое дыхание говорит мне, что я, возможно, уже выиграла. Высвобождая одну когтистую руку из его задницы, этой чертовски восхитительной задницы, я пробираюсь между его ног и нахожу его яйца, наслаждаясь хныканьем и стонами, прежде чем упиваться более удовлетворяющим звуком пронзительного визга. Я хватаюсь. Наверное, слишком сильно, но постоянные твердые движения моего рта по его тугой плоти достигают идеального сочетания удовольствия и боли. Его тело дрожит от удовольствия и напрягается от восхитительной боли между ними. Он распутывается передо мной. Я быстро почувствовала себя к звукам и ощущениям от него, изменив свое прикосновение с мягкого на грубое. Я глажу и щекочу его тяжелый мешок, а затем крепко сжимаю его. Я провожу гладкими губами вверх и вниз по его члену и округляю его твердым прикусом - не слишком сильно, ровно настолько, чтобы он напрягся от неуверенности.

«Черт, Элеонора. Как, черт возьми, ты это со мной делаешь?

Я смотрю, чтобы видеть его глаза сжались и закрыты. Вернемся к тебе, Хант.

'Ты . . . Блядь. Блядь, блядь, блядь, блядь ». Его голова опускается, а с его влажного лба стекают капли пота. Он трясет головой, разрываясь, стиснув зубы и издавая грубый вопль. Затем он начинает биться в конвульсиях, его живот сгибается, чтобы контролировать захватывающие его ощущения. Он идет. Моя хватка за его яйца ослабевает, и мой язык расслабляется, моя рука начинает работать в унисон с моим ртом. 'О Господи.' Он разбивает стену надо мной кулаком, затем откидывает голову и кричит в потолок, взывая о помощи к богам. Он сходит с ума. Он рушится. «Я, блядь, ничего не вижу». Его голова безвольно опускается и неконтролируемо крутится, его бедра теперь принимают собственные мысли и встречаются с моим приближающимся ртом. `` Я иду '', - он штаны. «Я, бля, иду». Он грубо отталкивает меня от себя и берет верх, его рука срочно летает по его стволу. Моя спина упирается в стену, мои легкие кричат, чтобы вдохнуть, когда я вздрагиваю, потея и задыхаясь. А потом он кончает длинными горячими рывками, стонет и направляет свои выделения на мою грудь. Я принимаю все это, закрывая глаза и растворяясь в твердой стене позади меня, чувствуя, как его тепло скользит между моими сиськами, вниз к моему животу.

«А-ебаные мужчины», - задыхается Беккер, упав передо мной на колени и хлопнув ладонью по моей груди. Затем он следит за тем, чтобы каждый дюйм моего тела был покрыт его сущностью.

Опустив подбородок на грудь, я смотрю, как его рука с легкостью скользит по моей коже, и, чувствуя, как он смотрит на меня, смотрю сквозь ресницы. Он полуулыбается, показывая проблеск этого мальчишеского обаяния. И я улыбаюсь в ответ. «Ты долбаная дьяволица, Элеонора Коул».

«А ты, - пыхчу я, - гребаный святой».

«Святой, который теперь будет трахать тебя, как грязную принцессу, которой ты являешься». Он берет меня за руки и поднимает меня, когда встает. 'Как твоя задница?'

Я надулась. «Болит».

'Хорошо.' Он переворачивает меня и толкает вперед, так что мой лоб упирается о стену. «Мне очень нравится этот цвет». Он слегка чмокнул меня по правой щеке, не болезненный как таковой, но напомнивший мне о хрупком состоянии моей бедной измученной плоти. Он вдавливает свое тело в каждый изгиб моей спины, объединяя нас вместе. Клянусь, он должен быть заряжен, потому что моя плоть шипит, как будто металлический стержень с напряжением в тысячу вольт прижимается к моей коже. Затем он берет меня за руки и упирается ладонями в стену. «Я буду много работать, чтобы сохранить ее в таком цвете».

Я вздрагиваю от самой мысли. Я буду вздрагивать каждый раз, когда присяду несколько хороших дней. Слегка взяв меня за талию, он отступает, прихватив за собой мои бедра и согнув меня. Затем я слышу разрыв пакета с презервативом, за которым следует легкое шипение, когда он его наматывает.

«Я постоянно чертовски тверд для тебя», - задыхается он, хватаясь за мое бедро и направляя себя ко мне. «Насколько ты грязная, принцесса?» Он водит кончиком члена вверх и вниз между моими опухшими губами, вонзившись зубами в мое плечо.

Трахни меня, я на грани самовоспламенения. «Грязная», - шепчу я, как будто мне стыдно в этом признаться. Средний секс. Именно такой, который видит свою работу. Это все, что у меня было.

Этот? Эта и вчерашняя ночь так же далеки от моих предыдущих сексуальных контактов. Все это незаконно, грязно и чертовски хорошо.

Он проскальзывает с гортанным стоном, звук вырывается из его живота. - Как чертовски грязно, Элеонора? Он держится глубоко, и мой разум снова начинает покоряться .

- Грязно, - кричу я. «Я грязная гребаная шлюха». Я не понимаю, о чем говорю. Господи, с каждой секундой я все больше опускаюсь. Его похотливость, его извращение, его секреты. Я влюбляюсь во все это. И мне было наплевать. «Трахни меня», - умоляю я, давя в ответ, пронзая его и надеясь, что это навсегда сплотит нас. Все забыто - все - мое имя, моя история, все, что сделало меня мной. Все это исчезает, теряется в приливной волне потворства своим слабостям и возбуждению. Это прозрение, в подавляющем большинстве случаев декадентское, которое я хочу продлить до конца своей жизни. Беккер Хант нашел меня - не в физическом смысле, но обнаружил меня, раскопал, кто я есть - женщину, которая преуспевает в волнении и держится. Кто-то уверенный и энергичный, готовый покорить мир. Кто-то смелый и крепкий. Как бы странно это ни звучало, когда он врезается в меня, как отбойным молотком на скорости, но, черт возьми, чувство безудержной самоотдачи, чувство контроля, когда у меня его еще нет, оживляют меня.

Беккер толкается снова и снова, каждый фунт сильнее предыдущего, каждый удар по моей заднице становится все громче и громче. Протягивая руку, чтобы почувствовать мои груди, когда они подпрыгивают и танцуют под силой, которой он меня подвергает, он нетерпеливо сжимает руки вокруг каждого ноющего холма. «Как сильно моя грязная девушка любит, когда мой член долбит ее?»

'О Боже.' В животе у меня сжимается, скручивается от возбуждения, когда контрольное давление падает. Мои глаза закрываются, готовясь. Приближается. Я буду кричать. Громко.

'Как сильно?' - рычит он, резко крутя мои соски.

Мои глаза открываются, и моя голова болтается вверх, мой кулак стучит по стене, сильно ударяет по ней, выбивая из нее вечно любящее дерьмо. «Никогда не останавливайся!» Я кричу эти слова, когда звезды начинают формироваться на краях моего зрения, уходя внутрь, затуманивая мое зрение.

«О, детка, мы собираемся много этим заниматься», - кричит он и сильно врезается в меня. Он выбивает из моих легких дыхание, вызывая одурманивание. Он не смягчается, возвращая руки к моим бедрам и крепко держа меня, как будто он чувствует возможность того, что я рухну на пол. Это вполне реальная возможность. Мои кости, должно быть, расплавились, распались, раскололись; Не знаю что, но я внезапно теряю способность держаться. - Считай, Элеонора.

И я делаю, используя свой последний кусочек разума и энергии, чтобы схватить оргазм, который надвигается, и позволяя ему овладеть мной, как сам дьявол, все мое тело воспламеняется диким пламенем.

Я кричу столько, сколько позволяют мои легкие, не обращая внимания на царапанье в горле, которое кажется, будто я глотаю ногти. Мои руки - бесполезные куски ничего, упирающиеся в стену, моя голова вращается, и когда я слышу, как Беккер делает глубокий вдох и задерживает дыхание, я понимаю, что он тоже вот-вот перевалится. Его внезапное молчание бросает вызов грубой силе, с которой он все еще дает меня, многократно ударяясь о мою задницу, вышибая из меня каждый крошечный кусочек удовольствия. Затем он выдыхает и делает еще один длинный вдох, не давая мне отдохнуть от атаки, которой подвергается мое безвольное тело. Я растерялась, принимаю, все еще переживаю высвобождение тысячи накопленных оргазмов.

Его затрудненное дыхание перекрывает хлопанье наших вспотевших тел, и я прижимаюсь к нему без особых усилий. Он стонет и понижает уровень, теперь сильно измельчая. И я это чувствую. Набухание, грохот его сердца и облегчение, когда он находит выход, бормоча бессвязные слова в тяжелом воздухе.

Ради любви ко всем существующим греческим богам. Черт.

Мой оргазм лишил меня способности давать инструкции моему мозгу. Это лишило меня способности думать, говорить, двигаться. Он падает на мою спину, и я падаю на пол, Беккер следует за мной.

«Трахни меня», - поднимается он, перекатываясь на спину, оставляя мне рядом с собой кучу потной бесполезности. «Это было лучше, чем. . . '

'Что?' Я тяжело дышу, перекатываюсь на спину и скидываю туфли, когда он замечает, что они все еще украшают мои ноги.

Его грудь поднимается и опускается от долгих напряженных вдохов, его мокрое лицо хмурится. «Это было лучше, чем увидеть лицо Брента, когда он узнает, что потратил пятьдесят миллионов на кусок мрамора».

Все остальные мышцы подвели меня, но тут же у меня на лице подергиваются мышцы. Потому что я знаю, как бы Беккеру понравилось это лицо. 'Это было хорошо.'

'Хорошо?' Он откидывает голову набок, пока не находит мои глаза, поднимает колено так, чтобы ступня упиралась в пол, а ладонь лежит на животе. Его волосы растрепаны, чертовски сексуально. «Это было нехорошо, принцесса. Это просто взорвало мой долбаный мир надвое ».

Подергивание рта превращается в расплывчатую улыбку. Я хорошо себя чувствую. Итак, чертовски хорошо, как будто я могу бегать по Лондону голой и насрать. Потому что я, Элеонора Коул, только что разнесла мир Беккера Ханта пополам - человека, которого, как я полагаю, разнесла половина Лондона, прежде чем он разнес их мир пополам и до дурака трахнул их.

«У нас с тобой есть что-то чертовски феноменальное, принцесса». Как будто он знает, что мне нужно это услышать. Как будто он говорит мне, что ни одна женщина не сравнится. Химия. Он говорит о химии, и у нас с Беккером она полным-полно. Тонны материала. Мысль о том, что кто-то испытал то, что только что было с ним, застревает у меня в горле, как старый дуб. Огромный гребаный дуб. Мой нос морщится от отвращения.

'Все в порядке?' Он перекатывается на бок и дерзко щиплет мой сосок, отвлекая меня от моих непрошенных мыслей.

'Вполне.'

Он усмехается. 'Конечно же. Вы только что набрали десять баллов по шкале удовольствия ».

Я усмехаюсь и отбрасываю его руку, зарабатывая рычание и более жесткую настройку. «Ой».

'Моя.' Он поднимает брови, призывая меня поправить его. 'Все это.'

Я не спорю. Я бы и не мечтал об этом, потому что безумно и совершенно неожиданно я хочу, чтобы этот нахальный индивидуалистский улюдок взял все на себя. Итак, я лежу здесь и позволяю ему прикоснуться к тому, что он считает своим. Мня. И я без всякой надежды надеюсь, больше всего на что я когда-либо надеялся, что Беккер может принять себя как моего. Это инопланетная перспектива с кучей осложнений, связанных с ее задницей. Я и Беккер. Беккер и я. Секреты, Беккер и я. Убежище, Беккер и я. Вот. Мы. Рабочий и прикрученный и. . . любящий.

Любящий?

'Все в порядке?' Он снова задает тот же вопрос, прижимая подушечку пальца к моему подбородку и поднимая его, ища мои глаза. Его наблюдение за моими глубокими мыслями меня беспокоит, и я обнаруживаю, что моя трусливая задница уклоняется от любопытства в его взгляде и, что более важно, от направления моих мыслей.

Глупые мысли.

'Я хорошо, - пискнула я. Я похож на испуганного кота.

'Ты уверена?' Он подозрительный. Понятно.

Я решаю, что, вероятно, будет разумно держать язык за зубами, прежде чем я сообщу ему о каких-либо глупых мыслях, жалящих меня, как рой медуз. Несколько раз. Вновь и вновь. Безжалостно. Ой. 'Да.'

'Хорошо.' Он посылает целомудренный, почти любящий поцелуй, хлопает меня по губам, мягко прикусывает, прежде чем отстраниться, потянув за собой мою нижнюю губу. Он усмехается и отпускает, затем быстро переворачивается и посылает мне косоглазие, когда он медленно встает надо мной, как Посейдон, разбивающий морские волны и поднимающийся. Он выглядит великолепно. Мощный и сильный. Аппетитный. Съедобный.

«Устраивайся поудобнее. Я пойду в ванную ». Он пытается повернуться, но делает паузу, надувая губы. - Ты еще не видела мою голую задницу, не так ли?

Наблюдение Беккера служит спусковым крючком и заставляет меня приподниматься на локтях, заинтересованно и, скорее всего, взорвусь от восторга, когда я это увижу. Его задница. Голый. «Неееет». Я растягиваю слово навсегда, заглядывая в его промежность, видя прямо мимо красоты его члена и воображая красоту его прекрасной задницы. Я чувствовала это голым. Я выжила. И это было чертовски хорошо. Я закусываю губу, когда собираюсь с силой воли отвести взгляд.

Его губа изогнулась в одном углу. «Наслаждайтесь», - говорит он нагло, дерзко и со стопроцентной уверенностью, что я это сделаю, поворачивается и уходит.

О боже, я верю. Моя голова наклоняется набок в восхищении, моя губа дрожит сквозь зубы, когда я впадаю в транс. Мои глаза не могут решить, на что смотреть. Его невероятная задница или эта великолепная татуировка на его сильной спине. Удивительно, учитывая мою любовь к его заднице, мои глаза останавливаются на его спине и этой колоссальной татуировке. Я прищуриваюсь, пытаясь разглядеть все линии и тени в тусклом свете, но он исчезает в ванной прежде, чем я успеваю приблизиться. Я надуваюсь и провожу несколько минут, заставляя свое сердцебиение вернуться в безопасный темп.

Наполнив ноги жизнью, я поднимаюсь на ноги и оглядываюсь вокруг, гадая, где мне устроиться поудобнее. Для меня это также возможность окунуться в пространство. Серый и черный - общая тема даже на потолке. Если бы не крошечные прожекторы, окутывающие пространство туманной пылью, оно было бы черным как смоль.

Территория небольшая, но прекрасно оборудована. Это пространство открытой планировки с зоной, разделенной огромной книжной полкой, служащей перегородкой, которая отличает спальню от остальной части квартиры Беккера. Есть кухня, небольшая, но функциональная, и два негабаритных угловых дивана, расположенные в форме буквы U, напротив колоссального телевизора с плоским экраном, который занимает большую часть одной стены. Серые коврики разбросаны, смягчая ощущение сверкающего мраморного пола и добавляя столь необходимое тепло. Балконы Джульетты, которые можно увидеть со двора, находятся здесь, и я отчетливо помню, как смотрел на них в первый же день, когда я прибыл в Убежище, и мне хотелось, чтобы я мог их распахнуть и стоять на утреннем солнце.

Я улыбаюсь про себя, бросая взгляд на место, где только что исчез Беккер. В стенах ванной построены с толстыми стеклянными кирпичами, свет от внутреннего греется пространство в мягком свете. Подойдя к книжной полке, разделяющей спальню, я провожу взглядом по рядам книг, отмечая, что многие из них являются биографиями разных художников. Я улыбаюсь, когда замечаю одну на Микеланджело и снимаю книгу с полки.

«Твоя задница светится».

Я поворачиваюсь и вижу Беккера, стоящего в дверях своей ванной, его плечо упирается в раму, все еще обнаженного. Великолепно обнаженный. «Это также нежно». В моем заявлении нет обиды. Наоборот, на самом деле. Это ощущение тепла и утешения, напоминание о том, что он был там. Немного похоже на мои бедра. Я небрежно листаю книгу, но захлопываю ее, когда ко мне что-то приходит. «Полиция», - говорю я, сдвигая книгу обратно на полку. «Мне нужно позвонить им. Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим телефоном? Ты знаете, поскольку у меня сейчас его нет. Потому что кто-то его уничтожил ».

Его хмурый взгляд игриво. «Я им уже звонил».

'Ой. Разве я не должен был это сделать?

«Ну, у тебя нет телефона». Он пожимает плечами, а я все еще не получаю извинения за его взрыв и последующую кончину моего мобильного. «В любом случае, это не срочно, и ничего не было взято, так что они дадут мне знать, когда смогут вызвать офицера».

'Ой.'

Он отталкивается от плеча и подходит ко мне, быстро взглянув на книгу, которую я только что положила на полку. "Читаешь?"

«Просто просматриваю». Он стоит рядом со мной, плечом к плечу, и я сжимаю глазницы, чтобы снова увидеть его спину, на этот раз крупным планом. Я вижу гребень. . . Я не уверен, что это такое.

Беккер смотрит краем глаза и замечает, что я хмурился, но он игнорирует это, и я подозреваю, что это потому, что он точно знает, на что я пытаюсь смотреть. 'Позволь мне показать тебе что-то.' Его теплая ладонь скользит по моей голой спине, пока его рука не оказывается на моих плечах. Нисходит восхитительное тепло, охватывая мое обнаженное тело. 'Сюда.' Он держит меня близко, ведя нас в дальний конец комнаты, где стеклянная стена простирается от одного конца до другого и от пола до потолка. На нашем подходе все, что я вижу, - это старую кирпичную стену на открытом воздухе, но когда мы приближаемся, Большой зал внизу начинает появляться, пока мы не стоим у подножия стены, глядя на огромный сундук с сокровищами, антиквариата и искусства.

«Вау», - выдыхаю я, принимая все это. Я был там внизу, заблудился среди организованного хаоса прекрасной мебели и сокровищ, но отсюда это выглядит невероятным. Я вижу все, за исключением секции прямо под ней, ведущей в главное здание. Этот антресольный этаж является поздним дополнением к этому грандиозному старому зданию и, несомненно, построен в соответствии со спецификациями Беккера, чтобы он мог охранять то, что считает своим сокровищем. Это впечатляюще.

- Довольно круто, а?

«Это действительно так», - согласна я, дотрагиваясь к стеклу, чтобы проверить , есть ли оно там, чувствуя себя так, как будто парю над комнатой. Посмотрев вниз, я вспоминаю, как неуклюже ерзаю среди бесценных предметов. Я также вижу, что смотрю туда, где сейчас стою, и вижу тень человека. Мужчина, стоящий рядом со мной. «Как долго ты наблюдал за мной?» Я смотрю на него и обнаруживаю, что он уже смотрит на меня сверху вниз, с легкой улыбкой на его губах.

'Каждую секунду.'

'Зачем?' Я знал это. Я это чувствовал. Такое же восхитительное чувство я испытываю, когда он рядом.

Он обдумывает мой вопрос на мгновение, его губы надуваются от размышлений, но его глаза никогда не отрываются от моих. Он смеется себе под нос и поворачивает меня на руках, чувствуя мои сексуальные красные локоны, прежде чем задумчиво сканировать мое лицо. Затем его голова немного наклоняется в сторону, говоря мне, что он действительно думает об этом. «Я стою здесь, - начинает он, глаза все еще блуждают по моему лицу, - и смотрю вниз на свой большой зал, часто задаваясь вопросом, как я мог когда-либо выбрать там самое красивое». Его карие глаза скользят по моим. «Я никогда не мог. Ничто еще не выделялось как нечто более невероятное, чем что-либо еще ». Кончик его пальца слегка касается моей брови, когда он глубоко вдыхает воздух. «Потом однажды я посмотрел вниз и увидел тебя».

Я вдыхаю и задерживаю дыхание, пытаясь оставаться неподвижным, пока его палец нежно обводит контуры моего лица, не желая мешать его потоку. Ничто не могло меня к этому подготовить. Мое сердце просто растаяло, и мои надежды взлетели до небес.

Его прикосновение перемещается, скользит к моему затылку, а другая рука присоединяется к нему. Я чувствую, как его пальцы переплетаются, а затем моя голова откидывается назад, и он закрывает небольшой промежуток между нашими туловищами, сводя нас вместе, герметизируя нашу кожу. Он смотрит на меня решительным взглядом и лишает меня воздуха, заставляя меня несколько раз сглатывать, чтобы попытаться вернуть его. Искренность, сияющая в его глазах, переполняет меня.

«Ты, должно быть, был удивлен», - тихо говорю я.

«О, я был». Он мягко смеется. «Я знаю, что ты не веришь в Судьбы, но я не переставал думать о тебе, о твоем раздражающе красивом лице и ослепляющих рыжих волосах с тех пор, как я впервые увидел тебя на улице. Потом ты пришла сюда.

«Это потому, что я преследовала тебя».

Он улыбается, и его губы опускаются на мои, поглощая меня мягким, обожающим поцелуем, мои глаза закрываются от удовлетворения, мои руки обнимают его широкие плечи.

«Может, я начинаю верить в судьбу», - говорю я ему в рот. «Если бы ты не украл мою машину, я бы успел на собеседование вовремя, и тогда, возможно, я бы получил там работу». Я отстраняюсь, и он улыбается, хотя это немного напрягает.

«Может быть», - бормочет он.

'Ты в порядке?'

'Супер.' Он покусывает мою губу. «Как я мог не быть с тобой в моем Убежище? Все чертовски идеально ».

Я не знаю, что сказать. Он ошеломил меня своими нежными словами. Поэтому я ничего не говорю, но много думаю. Слишком много для меня, чтобы попытаться разгадать все это сейчас. Мне нужно место и тишина, может быть, даже слушающее ухо. Первой на ум приходит Люси. Мне нужно позвонить ей завтра.

«Позвольте мне показать тебе, где ты будете спать». Он опускается и поднимает меня, закидывая обеими руками, и несет в спальню. Его руки крепко прижимают меня к груди, внушая мне чувство безопасности, к которому было бы слишком легко привыкнуть. Моя голова безвольно падает на его плечо, внезапно становится слишком тяжелой, чтобы удержаться, вероятно, из-за тяжести всего, что у меня на уме.

Когда я встаю на ноги, Беккер отступает и позволяет мне лечь в его кровать. Я сплю в его постели. С ним. Более серый в виде мерцающих простыней из бронзы. Я могла потеряться в этой постели; она огромна, но досадно, что детали кровати - мимолетная мысль. Однако неизгладимая мысль, и самая тошнотворная, - сколько женщин в ней было. Я съеживаюсь перед собой. Держу пари.

«Ты собираешься лечь или будешь стоять там всю ночь и гадать, сколько женщин у меня там было?»

Я смотрю на него, смело и вместе. 'Что ж?' Я могу принять это.

«Не так много, как ты думаешь». Он кивает в сторону кровати, и я немного наклоняю голову, удивленный его ответом, хотя и не нажимаю. Кроме того, мне нужна конкретика?

Не говоря ни слова, я проскальзываю между мягкими простынями, и меня ударяет его запах, пронизанный нитками, смешанный со сладко пахнущей стиральной силой. Это опьяняет.

Беккер подползает ко мне и начинает расставлять подушки именно так, а затем несколько раз оглядывает мое напряженное тело. Он хмурится. Что я сделала? Он вздыхает и отталкивает меня от себя. «Убедись, что ты остаешься на своей стороне».

Я ранена . «Хорошо», - подтверждаю я, переворачиваясь так, что моя спина находится подальше от него, увеличивая расстояние между нами. От хрена всей жизни до этих завораживающих слов? Он перескакивает с одного персонажа на другого быстрее, чем я ожидаю, что его Ferrari разгоняется с нуля до шестидесяти. «Держи руки при себе, - бормочу я.

Я хватаюсь за тихий смех и втягиваюсь обратно в его грудь, сжимая меня до такой степени, что, как мне кажется, мои кости могут рассыпаться в пыль под давлением. «Думаешь, я смогу держать руки при себе, пока ты голая в моей постели?» Он посмеивается, целуя меня в затылок . «Подумай еще раз, принцесса».

Во мне столько же борьбы, как и у Евы, когда тот змей предложил ей соблазнительное яблоко. Совсем не много. Если быть в объятиях Беккера - это прекрасное чувство, то быть заключенным в его крепкие объятия под простынями - это мечта. Каждый его твердый дюйм прижимается к моей спине, наши тела восхищенно ласкаются. Это добавляет к удовольствию совершенно новое измерение.

«Хм», - говорит он, прижимая меня к себе. «Обнаженные объятия».

Я улыбаюсь, закрывая глаза и смакуя его. «Тебе стоит помириться со своим дедушкой», - тихо говорю я в темноту. Он был так расстроен, и не следует тратить время на плохие чувства, когда жизнь так дорога. Беккер должен это знать.

Он молчит несколько мгновений, глубоко вдыхая мои волосы. «Перевернись», - шепчет он, отпуская меня и нетерпеливо потянув за плечо. Я подхожу к нему лицом. Его голова покоится на подушке, ладонь находится под щекой, а его карие глаза блестят в мягком свете. Простыни немного притянули вниз по моему телу, пока не обнажились мои груди. Он изучает мои соски, пока его палец слегка кружит вокруг темного круга одного из них. Они ожесточаются до пуль, и он одаривает меня дерзкой ухмылкой. «Я же сказал тебе, он переживет это».

Я пытаюсь скрыть свои сомнения. Он выглядел явно разъяренным. 'А также Миссис Поттс с этим справится? Я небрежно качаю пальцем между нами. Подозрение заставило ее немного вздрогнуть. Подтверждение может привести к тому, что я столкнусь с Невероятным Халком .

Он останавливается, играя моим соском, и вздыхает, перекатываясь на спину. 'Возможно нет. Я не приверженец обязательств. Я разбиваю сердца, Элеонора. Помимо работы, это то, в чем я лучше всех ».

Его признание жгло, как сука, заставляя мой мозг набухать от шквала сомнений, самые тревожные пробивались вперед, отказываясь быть проигнорированными. «Ты разобьешь мне сердце?» Я не могу забыть, что его дед кричал на него. Прекратите использовать женщин в качестве терапии. Он видит во мне терапию?

Его голова опускается в сторону, и он пристально смотрит на меня. «Это зависит от того, достаточно ли ты глупа, чтобы влюбиться в меня». Он почти вздрагивает от своего грубого ответа, слегка покачивая головой и возвращая свое внимание к темному потолку. Я бесконечно благодарена, потому что теперь он не видит боли, которая искажает мои черты. Я перекатываюсь на спину и смотрю вверх, учитывая преимущества ухода, прежде чем позволю ему еще раз проникнуть в мое сердце. Слезы наворачиваются на мои глаза, когда я неохотно признаю, что уже слишком поздно.

«Не влюбляйся в меня, принцесса», - шепчет он. «Потому что я буду вечно ненавидел себя, если причинил тебе боль».

Я сжимаю глаза, чтобы сдержать слезы, которые угрожают вырваться наружу. «Тебе не о чем беспокоиться», - уверяю я его с притворной твердостью. Его просьба труслива - как будто он ограничивает контроль за ущербом, уверяя, что вину нельзя возложить на его плечи. Он сказал мне не влюбляться в него, так что если я влюблюсь, это полностью моя вина, если он разобьет мое сердце. Тот факт, что его нежные жесты и прекрасные слова помогают мне на пути к падению, не останется в памяти Беккера, и возникает вопрос, почему он такой милый. Он сказал мне не зацикливаться на прошлом и не бояться будущего. Он лицемер. Но я медленно его изучаю. Не думаю, что он знает, что делает, но ничего не может поделать. Проходит ли его легкая привязанность ко мне естественно? Он не может остановить это? Потому что, если так, это может стать новаторским для Беккера. Было бы глупо с моей стороны думать, что я могу все изменить? Он сам это сказал. Это могло быть что-то чертовски невероятное.

«Вы когда-нибудь любили женщину?» Я спрашиваю прямо.

«Я любил свою мать и бабушку».

- А больше никого?

«Нет», - решительно отвечает он. Я ему верю. «Любовь - пустая трата времени».

«Ты никого не впустишь», - порывисто выдыхаю я, озадаченный собственным автоматическим ответом. Он боится любить - или любить снова, даже если это другая любовь. Это все еще привязанность.

'Зачем мне?' - спрашивает он с раздражением в своих словах. Это не сулит ничего хорошего, но, опять же, он уже впустил меня. Он это знает. У меня нет возможности напомнить ему, потому что он продолжает, его раздражение разгорается с каждой секундой. «Мне никто не нужен. Они умирают, только когда вы привязываетесь. У дедушки была Нана, и она умерла. Он был раздавлен. С тех пор не было прежним. У моего отца умерла мама. Другой мужчина раздавлен. Потом умер папа и практически прикончил дедушку ». В его голосе есть яд. Чистая ненависть.

Кусочки головоломки встают на свои места. Он не сказал так много, но потери, которые пережили его дед и отец, - не единственный его мотив для того, чтобы отгородиться от возможности получить травму. Это и его собственная боль. Дедушка потерял жену, а Беккер потерял бабушку. Отец Беккера потерял жену, но Беккер потерял маму. А потом Беккер потерял и своего отца. У него была своя изрядная доля потерь. Слишком много для мужчины лет тридцати. А его защитное одеяло, его самосохранение - это полное избавление от всех чувств. «Значит, у вас есть собака», - бессмысленно бормочу я, пытаясь собраться с мыслями.

Он саркастически вздыхает от злого смеха. «Да, и даже его лояльность означает дерьмо». Он одаривает мне грязный взглядом, который я предпочитаю игнорировать, учитывая деликатность разговора.

- А ваши дедушки? - осторожно говорю я, ища тот крошечный самородок , который скрепит сделку, вставлю все на свои места.

«Он умрет, разобьет мне сердце, и тогда некому будет оставить меня».

Даже не я? 'Ты будешь одинок, - шепчу я.

Он перекатывается на бок и натянуто улыбается мне. Я совершенно ясно вижу, что после Беккера Ханта слишком много боли. «Я буду в безопасности от горя, принцесса».

В безопасности от горя. Потому что его сердце заперто с другими его сокровищами. Это его убежище, но это также и его крепость.

Он действительно все для контроля повреждений.

Я чувствую, что сорвала джекпот, но я не чувствую себя удовлетворенной из-за того, что мои подозрения подтвердились. Я чувствую себя раздавленным, потому что ясность только что ударила меня по лицу. Он никогда не полюбит меня, потому что не позволит себе этого. Он разбил мне сердце, даже не осознавая и даже не пытаясь. Он думает, что он не приверженец обязательств, но ошибается. Он стремится найти это потерянное сокровище, и ничто его не удерживает. Как семья. Как женщина. Как любовь. Нет риска оказаться вовлеченным в эмоциональную или моральную битву с самим собой. Это только он. Беккер и его одержимость поисками того, что не смогли найти три поколения его семьи. Он хочет избежать ужасающего чувства вины, которое так явно тяготит его дедушку.

Я опустошена, но понимающе киваю ему, переворачиваюсь и закрываю глаза. Но я не ложусь спать. Я лежу без сна часами, размышляя, хватит ли у меня сил и смекалки сделать это с собой. Его слова противоречат самим себе. Но его сердце никогда не будет. Я совершил ужасную, ужасную ошибку?

Глава 26

Я не должна в него влюбляться.

Я не должна в него влюбляться.

Я не должен в него влюбляться.

Я чувствую его запах.

Я его чувствую.

Я сонно моргаю, чувствую, что задыхаюсь и теряю ориентацию. Я лежу на спине, и он растекся по мне, поймав меня в ловушку под собой. Одна моя рука прижата к его заднице, другая моя рука вытянута над моей головой, а мой подбородок лежит на его плече. Он глубоко дышит, его татуировка поднимается и катится с каждым вдохом. Мои глаза блуждают, пытаясь понять, на что я смотрю, и мой палец мягко касается его кожи, прослеживая путь толстой серой линии, огибающей одну из его лопаток. Он вздрагивает, и его дыхание картина меняется.

'Что это?' - тихо спрашиваю я, проводя пальцем по его коже.

«Татуировка», - серьезно отвечает он хриплым от сна голосом.

Мой палец снова останавливается, и я толкаю его, чувствуя, как он улыбается мне в шею. 'Какая?'

'Мир.'

Я хмурюсь и наклоняю голову, пытаясь сосредоточиться. Это не хорошо. Единственный раз, когда я это видел, он был слишком далеко, а сегодня утром он слишком близко. Интрига берет верх надо мной, и я скоро извиваюсь, чтобы освободиться. Мне нужно внимательнее ее рассмотреть.

Беккер неохотно скатывается с меня на спину и устало смотрит на меня. «Я хочу увидеть», - говорю я, потянув его за плечо. «Перевернись».

Он колеблется несколько мгновений, но делает то, что ему говорят, лениво перекатываясь. Я замечаю, что он напряжен, когда я оседлаю его и припарковавшись на его идеальной заднице, его мышцы спины сводятся, когда он поднимает руки и кладет щеку на них.

Мир.

Моя способность ровно дышать покидает меня.

Карта мира. Я видел это раньше.

Мой рот открывается, мои глаза бегают по его коже, впитывая все это. И есть что поглотить. Тонкие линии переходят в толстые, изогнутые - в прямые, края стран заштрихованы глубже. Мой палец парит над деталями, прослеживая миллионы контуров, не касаясь их, как будто я могу размазать их и испортить, если прикоснусь к ним. Детали не только в физическом изображении карты. Это также связано с богатством встроенной информации - компас на его правом плече, сетка, скрывающая всю его спину по карте, отображает часовые пояса, долготу и широту. Каждая страна помечена, каждое море названо, каждый континент назван. Каждая географическая информация отмечена где-то на спине Беккера, как личная ссылка. Пока что я без вопросов знаю, что он будет знать все здесь, даже не заглядывая в него. На спине или на скрытой карте. Каждая замысловатая деталь была применена в различных оттенках серого, что сделало ее почти трехмерной, а кожу под ней можно было принять за состаренную бумагу, из-за чего карта выглядела старинной. Прямо как настоящая. Это захватывает дух. Я могу смотреть на это часами.

Я вожу губой сквозь зубы, миллион вопросов бомбардируют по моему мнению. Он не знает, что я видел эту карту где-то еще. 'Это красиво.'

«Она еще не закончено», - тихо говорит он. «Еще несколько сессий, чтобы завершить Европу».

Я нахожу Европу, вижу огромное пространство с отсутствующими странами. Тот же кусок отсутствует на той древней карте, которую я обнаружил случайно, но я знаю карту. Черт возьми. Когда Беккер сказал, что он хранится в безопасном месте, он не шутил. «Ты можете передать музею карту», ​​- говорю я, все еще разглядывая тщательно продуманные детали. «У тебя все еще будет копия». Не то чтобы ему нужен оригинал, чтобы найти то, что он ищет. В любом случае, держу пари, он сфотографировал это на хранение.

«Назовите меня собственником», - тихо бормочет он.

Я улыбаюсь, удивленно качаю головой, снова изучаю его спину. Я касаюсь на этот раз, мой палец путешествует через Атлантику в Канаду. Ему нужна недостающая часть карты, прежде чем он сможет закончить татуировку и найти то, что ищет. 'Где недостающая часть?' Я спрашиваю.

Он молчит несколько мгновений, и я знаю, что это потому, что он не знает. Недостающий элемент является частью Европы. Италия находится в Европе. Микеланджело был итальянцем. На этой карте отсутствует самая важная часть, и я чувствую, что это сводит Беккера с ума.

«Не знаю», - тихо говорит он. Я внимательно слежу за его профилем, ищу грусть на его лице, которая соответствовала бы его тону. «Но я уже близко».

'Как близко?' - спрашиваю я, почти взволнованно за него.

«Пугающе близко».

«Почему это страшно?» - спрашиваю я, хмурясь.

«Потому что это приводит меня в места, куда я даже не ожидал попасть», - шепчет он, пока я продолжаю воспринимать все это.

Я улыбаюсь его задумчивости. 'Где я?' - спрашиваю я, указывая пальцем на Штаты.

«Америка», - сразу же отвечает он, улыбаясь. «Техас, если быть точным».

Мой рот разинут. Как, черт возьми? 'Сейчас?' - спрашиваю я, пробегая через Тихий океан.

«Гавайи».

'Шутки в сторону?'

'Я прав?' Он дерзкий. Он чертовски хорошо знает, что прав.

Я рискну отклониться на несколько дюймов вправо. 'Как насчет сейчас?'

«Вы тонете, принцесса». Он смеется. и я задыхаюсь, глядя вниз и вижу, что кончик моего пальца находится посреди Тихого океана.

На этот раз я убираю палец с его спины, думая, что, может быть, он догадывается по ощущению моего прикосновения, проходящего по его коже. И я кладу это прямо на край чистой плоти, где должна быть часть Европы.

«Чешская Республика», - просто говорит он, зевая после этого. Это фальшивый зевок, который говорит мне, что ему надоела эта игра.

Без этой конкретной части карты, нарисованной на его спине, нет веских доказательств его правоты, но я знаю, что это так. 'Как?' - спрашиваю я, пораженный его способностью определить любую страну по прикосновению моего пальца.

Он переворачивается подо мной, заставляя мое тело сменить положение, прежде чем усадить меня себе на пах . Его член не твердый, но и не совсем мягкий. Я проглатываю неизбежное тепло, поднимающееся с пальцев ног и оседающее на животе. «Я много путешествовал».

«Это странно», - говорю я, кладя ладони ему на живот и поглаживая широкие круги.

«Или подарок». Он хватает мои руки, останавливая их исследование своего острого живота.

Я внимательно смотрю на него и пытаюсь сдвинуть их, но никуда не денусь. Он ухмыляется, и я пытаюсь снова. Ни малейшего движения.

«Расскажи мне, что ты чувствуешь», - говорит он, нерешительно глядя на меня внимательно.

'Что я чувствую?'

«Ты многое узнала обо мне».

- О, ты имеешь в виду, что для тебя есть нечто большее, чем просто быть более святым ублюдком?

Он кладет руки на верхнюю часть моих бедер и игриво сжимает их, заставляя меня улыбаться. «Я святее большинства», - дерзко заявляет он. «Но не тебя, принцесса». Моя улыбка становится шире, и он немного смеется, как будто не совсем веря, что только что это сказал. «Скажи мне, - толкает он.

Мой ответ приходит естественно. «Я чувствую себя привилегированной».

- Не испугалась ?

Я качаю головой. Меня только пугало, что он может сделать для меня. Я вхожу в свою раковину, глядя в сторону, не зная, следует ли без сомнения подтвердить то, что он уже должен знать.

«Я доверяю тебе, принцесса», - выдыхает он, ударяя меня по ноге, чтобы привлечь мое внимание. Я даю ему это, но мой разум кружится, пытаясь понять, что он имел в виду под этим. Доверяет ли он мне свои секреты? Или он верит, что я не влюблюсь в него?

'Почему?' Я спрашиваю вместо этого.

Он молчит, ясно мыслит. «Мой инстинкт - мой лучший друг. Я этому верю ».

- Ты никогда ни с кем не делились, не так ли? Я не лгала. Я действительно чувствую себя привилегированной, даже если я все еще немного озадачен его готовностью довериться мне.

'Никогда.' Его губы складываются в небольшую застенчивую улыбку. «Ты должен думать, что тебе повезло».

Мои глаза закатываются эпично. «И есть святее, чем ты…»

'Тссс. . . ' Его брови изгибаются, и он берет меня за руки, предупреждающе сжимая.

'Что ж-'

'Тссс. . . '

«Перестань меня затыкать». Я пытаюсь высвободить руки, но прежде чем я могу понять, что я сделала, пытаясь верну их обратно, они оказываются позади меня, а я впереди, Беккер сидит на моей заднице. Моя щека прижалась к подушке. Я беспомощна.

Он перекладывает оба моих запястья в одну из своих рук и ласково поглаживает ладонью по моему позвоночнику, касаясь моей задницы. Я застываю. «Все еще светится», - размышляет он, дуя мне в ухо прохладным воздухом. Я крепко зажмуриваюсь и беру себя в руки. «Но недостаточно красный». Его ладонь опускается вниз и сталкивается с моей левой щекой, гладкая и острая.

«Ты».

Он смеется и освобождает меня, кружит и крепко целует мои губы. «У меня встреча», - шепчет он, и все, что я могу сделать, это не хватать его и не цепляться, чтобы он не смог сбежать. «К полудню положи мне на стол папку« Макдональдс ».

«Хорошо», - выдыхаю я, и он ухмыляется волчьей улыбкой. Он видит мою борьбу.

'Супер. Увидимся позже, принцесса. Игриво взъерошив меня за волосы и целомудренно поцеловав меня в лоб, он вскочил и устремился в душ. Мой взгляд падает на его задницу.

«Перестань смотреть на мою задницу», - кричит он и исчезает в ванной.

Я улыбаюсь и опускаюсь в кровать. Еще десять минут. У меня есть еще десять минут.

Глава 27

'Элеонора.' Меня зовут далекий зов, пробуждающий меня ото сна. «Элеонора, проснись».

«Десять минут», - сонно бормочу я, перекатываясь на живот.

«У тебя был час, дорогая».

Я хмуро смотрю в темноту, проигрывая последнее слово. Дорогая? Мои глаза открываются, я переворачиваюсь и вижу миссис Поттс, склонившейся над моим распростертым телом. То, которое удобно расположилось в постели Беккера. Голой.

«О боже», - говорит она, ее лицо нахмурилось от разочарования.

Вот дерьмо.

Ее суровый взгляд похож на туманный рог, который приставили к моему уху и злобно взорвали, чтобы разбудить меня. Я не выберусь из этого. «Доброе утро», - неловко хриплю я, собирая одеяло до подбородка, чтобы скрыть как можно больше меня.

«О боже, - повторяет она . «О, дорогая, дорогая моя».

Я не хочу показаться непочтительным, но с меня уже достаточно «о, боже мой, я вздыхаю и закатываю глаза». «Извините, что ввела вас в заблуждение, миссис Поттс», - бормочу я, наблюдая, как она ставит поднос на шкаф рядом с кроватью. С таким же успехом я могу избавиться от неизбежных отговорок.

- Ты имеешь в виду фальшь, дорогая. Она кладет руки на пухлые бедра.

Я съеживаюсь под простынями, желая, чтобы они чудесным образом превратились в невидимое одеяло и помогли мне избежать ее неодобрения. «И это», - уступаю я, замечаю на подносе яркий фруктовый салат и кружку кофе. Мой рот начинает слезиться.

« Беккер послал меня разбудить тебя». Она отряхивает руки и передает мне кофе.

'Он сделал это?' Я сажусь и стратегически засовываю простыни под мышки, чтобы прикрыть свое достоинство, прежде чем принять кружку. Он сказал ей?

'Да.' Ее двойной подбородок ударяется о грудь, и она смотрит на меня, пряча губы. Ее фиолетовые волосы светятся, и я прищуриваюсь. Сегодня особенно ярко, что говорит о недавнем походе в салон . 'Сказал, что вы могли случайно упасть в его кровать. Когда он упомянул об этом, у него была улыбка на этом красивом лице ».

Я пылаю красным, глядя в сторону. «Хорошо», - пискнула я, поднося кофе ко рту, чтобы заняться чем-нибудь, кроме как сидеть как идиотка, ожидая большего осуждения. Я могу представить эту ухмылку. Я также прыгаю по поводу того факта, что миссис Поттс, по крайней мере, разговаривает с Беккером после вчерашней разборки. А что насчет мистера Х? Он сейчас разговаривает с Беккером ? Или, что еще более тревожно, знает ли он, где меня можно найти сегодня утром?

«Сожалею, я слышала твои ужасные новости».

Ужасные новости? Какие ужасные новости? У меня нет возможности попросить ее рассказать об этом подробнее. Она, должно быть, поймала меня, тупо уставившегося в кружку с кофе.

«О взломе твоей квартиры, дорогая».

«Ой, - говорю я. 'Да, конечно. Беккер вызвал полицию. Ничего не забрали, даже мой ноутбук. Думаю, мы их побеспокоили.

"Мир, в котором мы живем"- размышляет она, тревога и неподдельная печаль подкрадываются к ее старому лицу. «Как заботливо Беккер пожертвовал своей кроватью ради тебя». Она смотрит на мою статичную фигуру с понимающим взглядом на старом лице. - И оставил тебя нагой.

Я хочу нырнуть в свой кофе и утонуть. «Хм», - напеваю я, потому что мне нечего сказать, и она бы не захотела этого слышать, если бы я сказал. Игра окончена.

«Примерно вчера», - начинает она. «Я уверена, что вы цените осторожность».

«Я понимаю», - без колебаний говорю я, слегка улыбаясь. Я не буду упоминать NDA.

«Должна признаться, я удивлена, что он охотно показал вам эту сторону себя».

Она имеет в виду его уязвимость. Его больно. «Я тоже», - согласилась я. Может я другая. Я знаю, что она также имеет в виду тот факт, что Беккер поставил меня в центр семейной истории Хантов . Он не просто раскрыл себя, он раскрыл свои секреты.

Она вздыхает и поворачивается, чтобы уйти, в то время как я погружаюсь в сон наяву, наконец уделяя своей другой ситуации то внимание, которого она заслуживает. Сегодня утром мне нужно найти время, чтобы проверить свою квартиру. И забрать мой новый телефон. - Миссис Поттс, - зову я, ставя кружку на поднос. Мне нужно убедиться, что она с ней в порядке. Я пойду к ней, стану храброй девушкой, и посмотрю на нее так, чтобы она увидела мою искренность. . . если бы я не был голой под простынями Беккера.

Она останавливается у двери, но не оборачивается. «В этом нет необходимости, дорогая», - говорит она мне, на самом деле не давая мне ничего, но давая мне все этими тремя короткими словами. 'Только . . . быть осторожна.' Еще три, за исключением того, что они переполнены искренним беспокойством. «Твоя сумка в ванной, дорогой». Она оставляет меня одну.

Быть осторожна. Со Святым Мальчиком Беккером Хантлом легче сказать, чем сделать .

Я падаю на спину и пытаюсь сформировать хоть какое-то чувство из взлома. Но я борюсь. Меня снова нарушили.

Я чувствую, как спускаюсь по каменным ступеням, но не могу найти выключатель, который мог бы мне помочь. Что там с темными коридорами и переулками? Я беру свою жизнь в свои руки, просто ношу здесь каблуки. И сегодня они особенно высоки. Мои купированные брюки обезжиривают мои лодыжки и супер-пушистый крем прыгун свитер держит мое тело в тепле.

Когда я дохожу до низа, я иду в библиотеку, чтобы взять файл McDonald. И снова мой взгляд обращен на секретное отделение, где я знаю, что эта карта спрятана, но теперь я знаю ее значение. Я смотрю на секцию книжного шкафа, гадая, где могла быть пропавшая часть. Беккер сказал, что он близок. Я закусываю губу, когда из ниоткуда возникает волна возбуждения. Карта сокровищ. Охотник за сокровищами. Я удивленно качаю головой и отталкиваюсь от книжного шкафа с потайным отделением, хватаю папку Макдональда и направляюсь к двери. Меня останавливают, когда я слышу телефонный звонок, и беглый осмотр комнаты показывает, что это мобильный Беккера на диване. Я тороплюсь отвечать, видя, что меня приветствует имя Паулы. «Привет, Паула. Это Элеонора. Беккер, должно быть, оставил свой телефон в библиотеке.

- Элеонора, как дела?

'У меня все в порядке, спасибо. Чем я могу вам помочь?

«О нет, в этом нет ничего важного. Я слышал, что Беккер ввязался в некую войну с Брентом Уилсоном. Просто интересно, как раненый солдат после поражения.

«О, голова фавна». Я смеюсь. «Новости распространяются быстро. Он это хорошо воспринял. Уехал из Countryscape с улыбкой на лице. Дерьмо. Я немедленно ругаю себя. Я не должен был этого говорить. - Я имею в виду, я думаю, это было вынуждено, но…

- Он взял тебя с собой?

Я хмурюсь. 'Да.' Несколько мгновений воцарилась тишина, и после того, как Паула ни с чем не вернулась, я чувствую себя обязанным спросить ее о чем-то, хотя бы для того, чтобы убить болезненную тишину. - Вы занимаетесь искусством? - небрежно спрашиваю.

«Нет», - холодно отвечает она. «Я просто энтузиаст итальянского Возрождения. Вот и все. Может, Беккер позвонит мне ?

'Конечно.'

Она вешает трубку, и я смотрю на телефон Беккера. Что ж, это было странно, но я не трачу много времени на анализ разговора. У меня есть работа.

Когда я выхожу из библиотеки, я иду прямо на кухню. Мне нужно еще кофе.

- Привет, мальчик, - говорю я, замечаю Уинстона в его собачьей постели в углу. Он вскочил, как молния, и взволнованно устремился ко мне. Я смеюсь и приседаю, открывая руки к нему. Но он резко останавливается в футе от меня. Он может быть собакой, но я ясно вижу, что он смотрит на меня подозрительно. «Давай, мальчик», - подбадриваю я его смехом, похлопывая себя по бедрам.

Он вытягивает шею вперед, не отрывая лап, вытягивая шею, чтобы дотянуться до меня. Я могу только наблюдать, сбитый с толку его внезапным холодным подходом ко мне. Он меня обнюхивает. Потом фыркает. Он чертовски фыркает, орошая мою протянутую руку липкой собачьей слюной. «Фуу». Я стряхиваю ее, и Уинстон включает свои медвежьи лапы, сует задницу мне в лицо и уносится прочь, надменно покачиваясь всем задом.

Хриплый смех наполняет воздух, и я поднимаю глаза и вижу, что мистер Х. за столом ест яйца-пашот. 'Ой.' Он посмеивается, вздрагивая. «О, это меня пощекотало».

Я позволила старику воспользоваться моментом и прошла через кухню, чтобы вымыть руки. «Я не знаю, что на него нашло», - бормочу я, выдавливая немного мыла себе на ладонь.

«Он что-то чувствует на тебе», - сообщает мне старик, поправляя тонкие губы, когда я вопросительно смотрю на него. «Или кто-то».

Баккер.

Я не могу лгать, и теперь я точно знаю, что миссис Поттс поделилась с мистером Х. тем, что она нашла сегодня утром в постели Беккера. «Нет, милый, пожалуйста, - умоляю я, ополаскивая руки. Я даже не могу найти в себе силы покраснеть. Это то, что есть, и это именно то, что предсказывали миссис Поттс и мистер Х. Я смотрю на Уинстона, который теперь снова устраивается в своей корзине. Я принял душ. Конечно, он не чувствует на мне запаха Беккера.

«Я ничего не говорю». Дед Беккера наблюдает, как я споласкиваю руки, и подносит яйцо к его губам, словно набивает себе рот, чтобы заговорить невозможно. Может, он не может доверять себе, потому что я бы отдал свою жизнь на то, чтобы он мог сказать гораздо больше.

Я беру кухонное полотенце и прислоняюсь задницей к столешнице, пока вытираю руки, вздрагивая, когда моя нежная кожа ложится на твердую поверхность. Затем я вспоминаю клятву, которую дала себе вчера. «Я собираюсь пригласить тебя на обед», - объявляю я, подходя к нему и садясь напротив него.

Он перестает жевать и смотрит на меня так, будто я спросила секрет вечной молодости. 'Простите?'

«Мы с тобой», - говорю я, кладя кухонное полотенце и протягивая мистеру Х. салфетку, когда замечаю немного яичного желтка в уголке его рта. 'Вместе. Где угодно.'

Он осторожно берет салфетку и вытирает рот, с сомнением глядя на меня. Я улыбаюсь ему в ответ, забавляясь его настороженностью. "Для чего?"

'Только . . . потому что.'

'Потому что что?'

'Потому что я хочу.'

- Неужели ты собираешься поговорить о моем тупом внуке-индивидуалисте? Потому что, если так, я не уверен, что это хорошая идея ». Он возвращает свое внимание к своей тарелке и разрезает еще одно яйцо, качая головой в подтверждение своего увольнения.

Я отступаю в кресле от имени Беккера, потому что уверен, что если бы он был здесь, это бы его ужалило. Очевидно, они еще не очистили воздух. Кажется, мистер Х не может даже думать о своем внуке, не глядя, как будто он сосет лимон. Он хорошо и искренне обижен. Но, может, я смогу это исправить. Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он прерывает мою предполагаемую речь по исправлению ошибок.

- И он только усугубил ситуацию, наложив на вас свои чары. Я думал, ты умнее этого, Элеонора. В отличие от остальных безмозглых пирожков. Мистер Х. раздраженно фыркает, и я снова ухожу. Он называет меня безмозглым пирогом ? Ой. - Кстати, сожалею о вашей квартире. Он машет вилкой в ​​воздухе, не отрывая внимания от яиц. Я держу рот на замке. Я имею дело с двумя людьми, которые настроены против Беккера. После прошлой ночи лицом к лицу я знаю, что утренние откровения, что я в постели Беккера, только усилили горечь. Но он прав. Я под чарами Беккера . Я - смесь сбитого с толку и взволнованного этим. И я также очень немощна. Но бороться с тем, что кажется таким невероятно правильным, чертовски сложно, даже если вы знаете, что это неправильно. Я должен немного расслабиться. Это мощное заклинание. «Мужчина думает своим пенисом», - рявкает мистер Х.

Я удивленно кашляю, не то чтобы это заметили. Затем я наклоняюсь через стол, чтобы заверить его, что знаю, что делаю, даже если понятия не имею. Я просто хочу попытаться облегчить его беспокойство, но мне остается только открыть рот, прежде чем он снова говорит.

- Позвольте мне кое-что уточнить, Элеонора.

Я снова сижу настороженно, и он вздыхает.

«Моя Мэгс, это бабушка Беккера, заболела, когда я искал этот чертов пропавший кусок карты. Рак. Прошли недели, но она мне не сказала. Она оставила меня скитаться по свету, а сама страдала дома ». Он печально качает головой, глядя вдаль. Мое сердце разбивается из-за него. «Я вернулся домой и нашел половину женщины, которую оставил. Прошло всего несколько недель. Это было агрессивно. Он разорил мою красивую девушку. Его голос срывается. Я должена проглотить ком в горле, думая об отце. Так же, как жена мистера Х., мой отец скрыл от нас свои страдания, пока не стало слишком поздно.

'Мне так жаль.'

«Мне тоже», - бормочет он. «Мне жаль, что я убедил ее, что мои поиски этой благословенной карты и скульптуры важнее, чем она».

«Я уверен, что она так не думала», - предлагаю я, что угодно, лишь бы облегчить ужасающее чувство вины, с которым он явно живет.

Он заставляет смеяться. «Спасибо за сострадание, каким бы потраченным оно ни было. Я никогда не прощу себе, что потратил драгоценное время на поиски этой чертовой карты. Позвольте мне сказать вам вот что, Элеонора. Беккер не позволит себе привязываться ни к кому ».

- Он не хочет, чтобы его сдерживали?

'Или разбить ему сердце. У него нет сентиментальности, когда дело касается жизни и дыхания, Элеонора. Не позволял себе этого с тех пор, как потерял так много важных для него людей. Черт возьми, он почти не проявляет ко мне привязанности. Он одержим поисками этой скульптуры и не будет привязываться ни к чему, что помешает его поискам ». Я сдуваюсь и знаю, что он это видит. Любовь - это неудобство, в котором Беккер не нуждается и не хочет. Это только добавит риску вины к его миссии, вины, с которой живет его дедушка. Если Беккер сам по себе, ему не нужно беспокоиться о потребностях и желаниях другого человека. «Итак, дорогая девочка, этот спор между тобой и моим внуком может закончиться только плохо. Он одинокий рейнджер, дорогая. Было бы глупо думать, что вы можете это изменить ».

«Спасибо за совет», - уныло шепчу я, у меня крутит живот.

«Я люблю своего мальчика Беккера всем сердцем, но когда дело касается женщин, мужчина - придурок. Он эмоционально неспособен. Ты мне нравишься, Элеонора. Мне не хотелось бы видеть, как ты превратился в отчаянный кекс, отварного кролика. Не думайте, что вы можете заставить его так же сильно относиться к вам, как и к своему сокровищу ».

Господи, пожалуйста, перестань. «Я так не думаю». Я опускаю взгляд на стол. Я осознаю, что моему тону не хватает плавучести. Я также знаю, что внук этого дорогого старика уже отправил меня куда-то, почти в безумие. Он должен знать. Я все еще здесь, все глубже погружаюсь в его мир. Но я не могу остановиться. У меня сильная схватка с Беккером. Не то чтобы я с ним боролась.

Загрузка...