- Чего тебе надо? - недовольно спросил Девлин.

- Капитан обрисовал тебе ситуацию?

- Да.

- И что ты думаешь по этому поводу?

- Ничего, - отрезал Девлин. - И в особенности о том, что касается вашей организации.

- Целью терроризма является распространение террора, - так говорил Майкл Коллинз, - так же резко ответил Макгинесс. - Я борюсь за свою страну, Лайам, и использую при этом все средства, имеющиеся в моем распоряжении. На войне как на войне. - Он явно обозлился. - Я не обязан оправдываться.

- Может быть, и мне будет позволено высказаться? - не сдержался Фокс. Если мы принимаем факт существования Качулейна, то речь идет не о том, кто с кем воюет, а о том, что он бессмысленно продлевает трагедию прошедших тринадцати лет.

Никого не спрашивая, Макгинесс налил себе виски.

- Нельзя сказать, что вы неправы. Когда в 1972 году я руководил операциями в Лондондерри, мы вместе с Дейти О'Коннелом, Симесом Туми, Айвой Беллом и другими летали в Лондон на мирные переговоры с Вилли Уайтлоу.

- А после стрельбы в Ленадоне соглашение о прекращении огня было нарушено, - закончил Фокс и, обращаясь к Девлину, сказал: - Поэтому мне кажется бессмысленным вести разговоры о том, кто с кем воюет. Качулейн совершенно сознательно раздувал огонь. Всякая попытка остановить его является достойной того, чтобы ее предпринять.

- В ход пошли моральные аргументы? - Девлин насмешливо ухмыльнулся. Ну хорошо, давайте перейдем к делу. Существует этот самый Левин, который много лет назад видел Качулейна, или Келли, или как там его еще. Естественно, что Фергюсон предложил ему взглянуть на фотографии всех имеющихся в картотеке агентов КГБ.

- И всех им известных сторонников ИРА и других подрывных организаций, сказал Фокс. - Кроме того, все, что имеется у полиции безопасности в Дублине. Ведь мы обмениваемся информацией.

- Ну, конечно, эти свиньи так и поступили, - с горечью заметил Макгинесс. - И тем не менее мне кажется, что мы располагаем и людьми, неизвестными ни дублинской полиции, ни вам в Лондоне.

- И как вы собираетесь практически решать эту задачу? - осведомился Фокс.

- Вы привозите Левина сюда, и он вместе с Девлином просматривает предлагаемый материал. Больше при этом никого не должно быть. Согласны?

Фокс посмотрел на Девлина. Тот кивнул.

- О'кей, - объявил Фокс. - Сегодня же вечером позвоню бригадному генералу.

- Прекрасно. - Макгинесс повернулся к Девлину. - А ты уверен в том, что твой телефон не прослушивается? Я имею в виду этих братцев из полиции безопасности.

Девлин открыл ящик письменного стола и извлек оттуда черный металлический прибор, который тут же включил. Зажглась красная контрольная лампочка. Он подошел к телефону и подержал прибор над ним. Никакой реакции.

- Да, да, вот вам чудеса электронного века, - просиял он и положил прибор на место.

- Отлично, - произнес Макгинесс. - Значит, в курсе только Фергюсон, капитан, Лайам, начальник штаба и я.

- И профессор Пол Черни, - добавил Фокс.

Макгинесс кивнул.

- Верно. Что касается непосредственно его, то нам следовало бы что-нибудь предпринять. Ты его знаешь? - поинтересовался он, обращаясь к Девлину.

- В общем, встречал на вечеринках в университете, обменивались какими-то ничего не значащими фразами, и все. Вдовец, жена умерла незадолго до того, как он сбежал на Запад. Вполне возможно, что имеет отношение к этому делу...

- Вполне возможно, что коровы летают, - перебил его Макгинесс. - Лично мне его побег в Ирландию кажется скорее случайностью. Но тем не менее могу спорить, что он знает этого парня. Не нажать ли на него как следует?

- Нажать-то можно, да вот удастся ли что-нибудь выжать?

- Тут Фокс прав, - сказал Девлин. - Наверное, лучше действовать помягче.

- Пожалуй, - согласился Макгинесс. - Круглосуточное наблюдение за ним я поручаю Майклу Мерфи. Теперь мы будем знать все, даже когда он ходит в туалет.

Девлин бросил взгляд на Фокса:

- Согласны?

- Да, - ответил Фокс.

- Решено. - Макгинесс стал застегивать плащ. - Я ухожу, но Билли остается и охраняет вас, капитан. - Он отворил дверь террасы. - Особо следи, чтобы у тебя был прикрыт тыл, Лайам.

И исчез в темноте ночи.

Фергюсон сидел на диване среди груды папок с делами, готовясь к запланированному на следующий день заседанию комитета обороны. Он терпеливо выслушал все, что рассказал Фокс по телефону.

- Как вижу, дела у вас, Гарри, продвигаются, и неплохо. Левин провел весь день в директорате и просмотрел все, что ему было предложено. Результат равен нулю.

- Конечно, но ведь прошло столько времени, сэр. С тех пор Качулейн мог очень сильно измениться, и не только потому, что постарел. Например, мог отпустить бороду.

- Негативное мышление, Гарри. Утром мы посадим Левина на самолет, вылетающий в Дублин, и Девлин должен будет встретить его там. Вы же нужны мне здесь.

- В связи с чем, сэр?

- Видите ли, это связано с Ватиканом. Постепенно складывается такое впечатление, что папа все-таки не приедет. Тем не менее он пригласил на беседу кардиналов из Аргентины и Великобритании.

- То есть визит может все-таки состояться?

- При определенных условиях - да, но дело даже не в этом. По слухам, аргентинцы пытаются закупить на черном рынке в Европе эти проклятые ракеты "Экзосет". Так что жду вас, Гарри. Берите билет на ближайший самолет. Ах да, еще один крайне интересный факт. Помните, мы говорили о Тане Ворониной?

- Естественно, сэр.

- Так вот, она выступает с концертами в Париже. Разве не удивительно, что она оказалась на Западе именно сейчас?

- А, вы имеете в виду явление, которое Юнг называл синхронностью?

- Юнг, Гарри? Какой еще Юнг?

- Карл Густав Юнг, известный швейцарский психоаналитик. Именно он придумал этот термин, который обозначает одновременность событий, связанных единой глубинной мотивацией.

- Ну хорошо, Гарри, вы находитесь в Ирландии. Но этого недостаточно, чтобы вести себя так, будто у вас не все дома, - раздраженно проворчал Фергюсон.

Он положил трубку, некоторое время сидел в задумчивости, потом встал, накинул халат и вышел из комнаты. Постучал в дверь гостиной. Одетый в одну из пижам Фергюсона, Левин сидел на кровати и читал книгу.

Фергюсон присел рядом.

- Вы, наверное, устали от такого количества фотографий?

Левин улыбнулся.

- Когда вы доживете до моих лет, генерал, то поймете, что заснуть - не такая уж простая штука, особенно когда на тебя давят воспоминания.

Фергюсону почему-то стало жаль его.

- Со всеми нами бывает нечто подобное. Слушайте, а что вы думаете насчет того, чтобы слетать завтра с утра в Дублин?

- Мне там нужно будет встретиться с капитаном Фоксом?

- Нет, он возвращается сюда, а о вас позаботится профессор Девлин из Тринити-колледжа и, возможно, даст посмотреть фотографии, любезно предоставленные ему людьми из ИРА. По понятным причинам я их видеть не должен.

Старик покачал головой.

- Скажите, генерал, последняя война закончилась в 1945 году или я ошибаюсь?

- И не вы один, дорогой мой. - Фергюсон встал и подошел к двери. - На вашем месте я бы сейчас хорошенько поспал. Если мы хотим попасть на первый рейс из Хитроу, то следует встать в шесть утра. Ким принесет вам завтрак в постель. Спокойной ночи!

Левин сидел еще некоторое время, погруженный в мрачные мысли, потом зевнул, захлопнул книгу и выключил свет.

В Килри Фокс положил трубку и повернулся к Девлину.

- Все в порядке. Он прилетит первым же рейсом. К сожалению, я должен вернуться в Лондон. Он сообщит о себе в справочной в главном зале. Оттуда вы его и заберете.

- В этом нет необходимости. Ведь молодой человек, который за вами присматривает, повезет вас в аэропорт, а значит, может забрать оттуда и Левина. Думаю, что рано утром мне позвонит Макгинесс и сообщит, куда доставить вашего еврея.

- О'кей, - согласился Фокс. - Тогда я пошел.

Девлин проводил Фокса до автомобиля, в котором терпеливо дожидался пассажира Билли Уайт.

- Назад в "Вестборн", Билли, - сказал Фокс.

Девлин подошел к окну водителя.

- Снимите номер в том же отеле и утром точно исполняйте все, что вам скажет капитан Фокс. Надеюсь, у вас нет возражений? В противном случае будете иметь дело со мной.

Билли Уайт благодушно ухмыльнулся.

- Будет сделано, мистер Девлин. Если у меня удачный день, я стреляю не хуже вас. Во всяком случае, ребята так говорят.

- Давай, давай, трогай.

Девлин посмотрел вслед уходящей машине, затем повернулся и пошел к дому. В это время в кустах что-то шевельнулось, будто бы еще кто-то покидал это место.

Японская подслушивающая аппаратура, которой снабдил Качулейна КГБ, была на тот момент самой современной в мире. Все детали Москва получила через свою сеть промышленного шпионажа. Направленный микрофон, установленный в нескольких сотнях метров от дома Девлина, чутко улавливал каждое слово, произнесенное в нем. Да что там слово, специальный ультракоротковолновый прибор фиксировал даже вздохи по телефону. Обе системы были соединены с высокочувствительной записывающей аппаратурой.

Все хозяйство маскировалось в чулане под черепичной крышей рядом с чердачными водяными баками. Качулейн довольно давно подслушивал Лайама Девлина, но столь интересную информацию получил впервые. Он сидел на баке, курил сигарету и вторично прокручивал телефонный разговор с Фергюсоном.

Потом еще некоторое время Качулейн сидел в задумчивости. Он отмотал пленку, спустился вниз и вышел на улицу, из телефонной будки рядом с пабом набрал номер телефона в Дублине. Когда трубку сняли, он услышал голоса, смех, звуки музыки.

- Черни слушает.

- Это я. Ты один?

Черни сдержанно засмеялся.

- У меня тут несколько друзей с нашего факультета собрались на ужин.

- Нужно поговорить.

- Хорошо, - ответил Черни. - Завтра после обеда, в обычное время в обычном месте.

Качулейн вышел из телефонной будки и пошел по деревенской улице, тихо насвистывая мелодию старой народной песни, исполненной глубокого отчаяния и печали.

Глава 5

Фокс провел крайне неприятную ночь и спал так мало, что чувствовал себя скверно и тревожно, когда Билли Уайт вез его по утренним улицам к аэропорту. Молодой же ирландец был в бодром настроении и в такт музыке похлопывал ладонью по рулю.

- Вы еще приедете, капитан?

- Не знаю. Может быть.

- Ну, вы наверняка не очень-то высокого мнения о нашей стране. - Он кивнул головой на протез Фокса. - Хотя она оставила вам дорогую память о себе.

- Вот как? - отреагировал Фокс.

Билли закурил.

- Самой большой глупостью британцев является то, что они никак не хотят согласиться с тем, что Ирландия это заграница.

- Да будет вам известно, что девичья фамилия моей матери Фитцджеральд, а родом она из графства Вайо, - разозлился Фокс. - Она работала в Гаальской Лиге, всю жизнь дружила с де Валера и прекрасно говорила по-ирландски, в то время как мне этот язык в детстве казался ужасно трудным. Вы говорите по-ирландски, Билли?

- Господь да простит нас грешных. Увы, капитан, - ответил озадаченный Уайт.

- Тогда сделайте одолжение - перестаньте болтать об англичанах, которые не понимают ирландцев.

Он недовольно отвернулся и стал смотреть в окно. Слева от них ехал полицейский на мотоцикле, мрачная фигура в защитных очках, шлеме и тяжелом прорезиненном плаще. Он чуть повернул голову к Фоксу, но из-за темных очков лица все равно не было видно. На подъезде к аэропорту он отстал от машины.

Билли припарковал автомобиль на временной стоянке. Они уже входили в главный зал, когда объявили рейс Фокса. Качулейн, следовавший за ними от самого отеля, уже стоял у входа и наблюдал за тем, как Фокс проходил регистрацию. Фокс и Билли направились в зал вылета.

- Самолет из Лондона приземлится только через час, - уточнил Фокс.

- У меня достаточно времени, чтобы хорошенько позавтракать. - Билли усмехнулся. - Мы прекрасно сработались, а, капитан?

- Еще увидимся, Билли.

Фокс протянул здоровую руку, и, немного помедлив, Билли пожал ее.

- Смотрите же, не окажитесь не на той стороне какой-нибудь улицы в Белфасте. Мне было бы неприятно целиться в вас, капитан.

Когда Фокс ушел, Билли пересек зал и поднялся по лестнице в ресторан. Качулейн поглядел на него, затем вышел из здания и направился к стоянке, где стал ждать дальнейшего развития событий.

Часом позже он снова был в зале и читал расписание прибывающих рейсов. Самолет "Бритиш Эйруейз" из Лондона только что приземлился. Он видел, как Уайт подошел к справочной и заговорил с одной из девушек. Вскоре после этого последовало объявление:

- Мистера Виктора Левина, пассажира из Лондона, просят подойти к справочному бюро.

Через несколько секунд от толпы отделился приземистый человек, одетый в очень просторный коричневый плащ, в мягкой фетровой шляпе, в руке он нес небольшой чемодан. Что это его добыча, Качулейн почувствовал еще до того, как Левин заговорил в справочной с девушкой, показавшей на Уайта. Качулейн еще некоторое время смотрел, как они разговаривали, потом повернулся и вышел из зала.

- Так это и есть Ирландия? - кивнул Левин на мелькавшие за окном машины картинки.

- Вы здесь впервые?

- О да. Я из России и редко бывал за границей.

- Из России? Боже мой, здесь у нас все совершенно по-другому.

- Это - Дублин? - осведомился Левин, когда они в потоке машин въехали в город.

- Да. А Килри, деревня, куда нам надо, расположена с другой стороны.

- У этого города завидное прошлое, - заметил Левин.

- Ну что ж, возможен и такой взгляд, - как бы согласился Уайт. - Мы прокатимся по Парнелл-сквер, это все равно по дороге. Парнелл был протестантом и тем не менее настоящим патриотом. Потом по О'Коннел-стрит мимо почтамта, где в 1916 году наши ребята держали оборону против всей британской армии.

- С удовольствием посмотрю.

В Килри Девлин прошел вдоль газона за домом, закрыл ворота и бегом бросился к заднему входу хосписа, потому что дождь превратился вдруг в настоящий ливень. Через зал прошла сестра Анна-Мария в сопровождении двух молодых ассистентов, присланных медицинским факультетом Дублинского университетского колледжа.

Это была маленькая сухопарая женщина, очень бодрая для своих семидесяти лет. Белый халат накинут поверх монашеского одеяния. В свое время она изучала медицину в Лондонском университете и теперь являлась членом Королевской врачебной коллегии. Такую даму невозможно было недооценивать. Она и Девлин были давнишними противниками.

- Какая беда привела вас к нам, профессор? - спросила она.

- Вы это говорите таким тоном, будто сам сатана открыл дверь вашего приюта.

- На редкость точная характеристика, - отпарировала сестра Анна-Мария.

Они поднялись по лестнице.

- Как себя чувствует Дэни Малоун? - осведомился Девлин.

- Он умирает, - спокойно ответила монахиня. - Надеюсь, с миром в душе. Он относится к пациентам, на которых ваши лекарства влияют особенно благоприятно, и это значит, что боли он ощущает только время от времени.

Они подошли к первой большой палате.

- Когда? - спросил Девлин.

- Сегодня после обеда, завтра, на следующей неделе. - Она пожала плечами. - У него натура бойца.

- Это верно, - подтвердил Девлин. - Дэни всю свою жизнь отдал Движению.

- Отец Кассен заходит каждый вечер, - сказала она, - садится к нему и слушает истории о его ужасном прошлом. Конец близок, и все это - ИРА, убийства, - конечно же, давит на него.

- А мне вы разрешите немного побеседовать с ним?

- Полчаса, - твердо заявила сестра и удалилась в сопровождении своих ассистентов.

Казалось, Малоун спит. Глаза закрыты, желтая, словно пергаментная кожа лица неподвижна. Пальцы вцепились в край одеяла.

Девлин сел.

- Ты не спишь, Дэни?

- А, это вы, святой отец. - Малоун приподнял веки, слабо повел глазами и напряг лоб. - Лайам?

- Не кто иной, как я.

- А я подумал, что это отец Кассен. Мы с ним только что говорили.

- Вчера вечером, Дэни. А потом ты заснул. Ты же знаешь, что днем он работает в дублинском церковном секретариате.

Малоун облизал пересохшие губы.

- Господи, как я хочу чая...

- Пойду посмотрю. Может быть, найду для тебя чашечку.

В это время с первого этажа послышался какой-то шум, голоса долетали даже наверх. Девлин в недоумении сдвинул брови и поспешил вниз.

С главной дороги Билли Уайт свернул на узкую боковую, ведущую через сосновый заказник на Килри.

- Уже недалеко.

Он обернулся к Левину и через заднее стекло увидел мотоциклиста из "Гардай", свернувшего за ними с главной дороги.

- Это "Гардай", - объяснил он спутнику, - наша дорожная полиция. Превысишь скорость на какую-нибудь милю, и уже штрафуют.

Мотоциклист обогнал их и указал на обочину дороги. На голове у него был шлем и темные защитные очки, так что Уайт не мог его опознать. Ругаясь, он остановил машину.

- Чего ему от нас надо? Я же по спидометру вижу - шел все время ниже шестидесяти миль!

Инстинкт самосохранения, обострившийся за много лет террора, заставил его положить руку на рукоятку револьвера в левом кармане плаща. Он вышел из машины. Мотоциклист остановился рядом, снял перчатки и повернулся. Его плащ блестел от дождя.

- Ну, что плохое может случиться в столь милое утро? - с нажимом в голосе спросил Билли.

В руке полицейского, которую он вынул из правого кармана плаща, оказался "вальтер" с укрепленным на нем карсвелловским глушителем. Только это и успел заметить в последнее мгновение своей жизни Уайт, судорожно пытавшийся выдернуть из кармана револьвер. Пуля пробила сердце. Билли отшатнулся к машине и упал лицом на асфальт.

Оцепеневший от ужаса Левин так и сидел на своем месте, не ощущая, впрочем, страха, ибо вся сцена казалась ему какой-то роковой и потому неизбежной. Полицейский открыл дверцу и заглянул внутрь. Помедлив, он сдвинул очки на лоб.

Пораженный Левин взглянул на него.

- Господи Боже, - воскликнул он по-русски, - это вы!

- Да, - ответил Качулейн на том же языке. - Мне искренне жаль, произнес он и выстрелил второй жертве в голову. "Вальтер" только приглушенно гавкнул.

Он спрятал оружие, возвратился к мотоциклу, убрал подножку и уехал. Меньше чем через пять минут труп Уайта обнаружил шофер хлебовоза, ехавший в деревню. Он и его спутник со страхом приблизились к автомобилю. Шофер нагнулся к Уайту и услышал вдруг тихий стон, доносившийся из машины. Он тут же заглянул, внутрь.

- Боже мой, он еще жив! - крикнул он. - Жми в деревню, пусть пришлют "скорую" из хосписа!

Девлин вошел в приемный покой как раз в тот момент, когда туда привезли Левина.

- Сестра Анна-Мария в третьем отделении. Она сейчас спустится вниз, сказал врач санитарной машины, обращаясь к молодой сестре в приемной.

Рядом с совершенно отрешенным видом стоял водитель хлебовоза, рукав у него был весь измазан кровью. Он все еще дрожал. Девлин прикурил сигарету и протянул ему.

- Что случилось?

- Понятия не имею. В двух милях отсюда на дороге мы нашли автомобиль. Мертвец лежал рядом, а этот был внутри на заднем сиденье. Убитого сейчас привезут.

Когда Девлин, исполненный ужасного предчувствия, повернулся лицом ко входу, в приемную внесли труп Билли Уайта, которого Девлин сразу же узнал. Из своей комнаты выбежала молодая дежурная сестра и стала осматривать Уайта. Девлин быстро подошел к носилкам, на которых лежал тихо стонавший Левин. Из ужасающей раны на голове текла кровь.

Девлин склонился над ним.

- Профессор Левин, вы меня понимаете?

Левин открыл глаза.

- Я - Лайам Девлин. Что произошло?

Левин разомкнул губы, пытаясь что-то сказать, потянулся и ухватился за воротник куртки Девлина.

- Я узнал его. Это Качулейн...

Глаза Левина закатились, он захрипел, и когда его рука уже ослабла, в зал влетела сестра Анна-Мария. Она оттолкнула Девлина в сторону, склонилась над раненым и нащупала пульс.

- Вы его знаете?

- Нет, - почти искренне ответил Девлин.

- Впрочем, это уже неважно, - сказала она. - Он мертв. При такой ране удивительно, что он не умер на месте, - резюмировала монахиня и пошла в комнату, куда отнесли Уайта.

Девлин же остался стоять рядом с Левиным, вспоминая то, что рассказал ему Фокс об этом старике, всю жизнь ждавшем побега на Запад. И вот как все кончилось. А затем в нем закипела злость из-за жгуче несправедливого черного юмора жизни, в которой возможно такое.

Не успел Гарри Фокс приехать на Кавендиш-сквер и снять плащ, как раздался телефонный звонок. Фергюсон поднял трубку, послушал, а потом прикрыл ее рукой.

- Это Лайам Девлин. Он говорит, что неподалеку от Килри совершено нападение на машину с их человеком и Левиным. Уайт скончался на месте. Левин - несколько позже, в хосписе Килри.

- Лайам успел с ним поговорить? - спросил Фокс.

- Да. Левин сказал, что это был Качулейн. Он узнал его.

Фокс бросил плащ на стоявший рядом стул.

- Вот этого я просто не понимаю, сэр.

- Я тоже, Гарри. - Фергюсон отнял ладонь от трубки. - Девлин, я перезвоню.

Он повернулся к камину и протянул руки к огню.

- Все это совершенно необъяснимо. Как он мог узнать? - спросил Фокс.

- Через источник в ИРА. Ведь у этих людей словесное недержание.

- Пусть так, сэр. Но что нам делать теперь?

- А еще важнее ответить на вопрос, как отловить Качулейна, - ответил Фергюсон. - Этот господин понемногу начинает меня раздражать.

- А что мы можем предпринять без Левина? Ведь он был единственным, кто навел бы на след.

- Вот тут вы ошибаетесь, Гарри. Вы забыли о Татьяне Ворониной, которая в данный момент на гастролях в Париже. Десять дней, четыре концерта. Так что могут возникнуть очень интересные варианты.

Примерно в это же самое время Гарри Кассен за своим рабочим столом в отделе печати дублинского Католического секретариата беседовал с монсеньером Халлораном, ответственным за работу с общественностью. Сидя в своем удобном кресле, Халлоран цедил:

- Ужасно, что столь значительное историческое событие, как визит папы в Англию, под угрозой срыва. Он был бы первым папой, посетившим Англию. Но теперь...

- Вы думаете, что все-таки последует отказ?

- В Риме продолжаются переговоры, но таково мое предчувствие. А что, у вас есть какая-то информация?

- Увы, - Кассен взял отпечатанный на машинке лист бумаги. - Это я получил из Лондона. Программа визита. Там ведут себя так, будто папа все-таки приедет. - Он пробежал глазами страницу. - Прибытие утром 28 мая в аэропорт Гатвик. Служба в Вестминстерском соборе в Лондоне. После обеда встреча с королевой в Букингемском дворце.

- А Кентерберийский собор?

- Перенесен на следующий день, на субботу. Рано утром встреча с представителями орденов в одном из лондонских колледжей. Присутствуют в основном монахи из закрытых орденов. Затем на вертолете в Кентербери с остановкой в Стокли Холл. Последняя поездка запланирована неофициально.

- В связи с чем?

- Стокли представляют собой один из наиболее значительных католических родов. Усадьба, на территории которой находится семейная часовня, перешла теперь под охрану государства. Там Его Святейшество и желает помолиться. Заключительным пунктом программы будет посещение Кентербери.

- Ну пока что все это только на бумаге, - заметил Халлоран.

Задребезжал телефон.

- Отдел печати, Кассен слушает. - Его лицо приняло серьезное выражение. - Могу ли я чем-то помочь? Хорошо, тогда увидимся позже.

- Что, проблемы? - спросил Халлоран.

- Это мои друг Лайам Девлин из Тринити-колледжа. Судя по всему, в деревне Килри была стрельба. В хоспис привезли двоих мужчин. Оба мертвы.

Халлоран перекрестился.

- Конечно же, убиты по политическим мотивам.

- Один из них был известен как член ИРА.

- Так вас вызывают? Поезжайте, если нужно.

- Уже нет нужды, - Кассен печально улыбнулся. - Этим двоим нужен теперь патологоанатом, а не священник, монсеньер.

- Естественно. Но тем не менее не хочу более вас задерживать.

Халлоран вышел. Кассен закурил, подошел к окну и посмотрел вниз на улицу. Потом вернулся, сел за письменный стол и снова принялся за работу.

Пол Черни жил непосредственно в Тринити-колледже, что было очень удобно, так как колледж, с точки зрения многих, является центром Дублина. Да и вообще весь этот необыкновенный город производил на него самое лучшее впечатление.

На Запад он перебежал по личному приказу Масловского - с генералом КГБ не поспоришь. В соответствии с планом он должен был попросить убежища в Ирландии. Его международная слава гарантировала, что один из университетов наверняка предложит место. Так и произошло. В результате у Черни появилось прекрасное прикрытие для того, чтобы стать резидентом Качулейна.

Первоначально, когда в Дублине еще не было советского посольства и приходилось работать через Лондон, это вызывало массу сложностей, но когда оно открылось, он получил прямую связь с Москвой через посольских сотрудников КГБ в Дублине.

Да, он провел здесь лучшие годы своей жизни. Дублин оказался прекрасным местом, почти раем, о котором он всегда мечтал, и он научился ценить духовную свободу города и его жителей. Именно об этом он размышлял, когда после обеда шел через Колледж-парк по направлению к реке.

На порядочном расстоянии за ним следовал Майкл Мерфи. Черни, не заметивший слежки, бодро шагал вдоль реки, пока не достиг набережной Ашера. Он вошел в довольно безвкусную викторианскую церковь из красного кирпича. Мерфи остановился снаружи и принялся вчитываться в буквы на облупившейся золотой табличке. Там было написано: "Матерь наша, Царица Небесная", а внизу расписание церковных служб. Исповеди по рабочим дням в час дня и пять вечера. Мерфи нажал на дверь и тоже вошел.

Церковь относилась к тому типу строений, какие богатые купцы возводили во времена расцвета гавани в девятнадцатом веке: с викторианскими витражами, многочисленными фонтанчиками и обычным запахом свечей и ладана. Перед двумя исповедальнями стояло человек шесть. В их числе находился и Черни.

- Ого! - удивленно пробормотал Мерфи. - Да никак на парня снизошла благодать Божья! - Он скрылся за одной из колонн и стал ждать, что будет дальше.

До Черни очередь дошла минут через пятнадцать - двадцать. Он вошел в кабинку, закрыл за собой дубовую дверь, сел и наклонил голову к решетке.

- Прости, святой отец, ибо я согрешил, - произнес он по-русски.

- Не ухмыляйся, Паша, - последовал ответ на том же языке из-за решетки. - Посмотрим, как ты будешь хохотать, услышав мою исповедь.

Когда Качулейн закончил рассказ, Черни спросил:

- И что ты собираешься делать?

- Ну, паниковать-то особенно нечего. Они же не знают, кто я, а после того, как я ликвидировал Левина, наверное, и не узнают.

- А я? - спросил Черни. - Если Левин рассказал, что происходило в Трущобе много лет назад, то им теперь должно быть известно, какую роль играл там я.

- Само собой. За тобой уже следят. ИРА, а не английская тайная служба. Но пока не нужно суетиться. Свяжись с Москвой. Поставь в известность Масловского. Может быть, он решит нас отозвать. А вечером я еще раз позвоню. Что касается твоего хвоста, то предоставь заботу о нем мне.

Черни вышел. Сквозь щелочку двери Качулейн видел, как Мерфи вынырнул из-за колонны и последовал за ним.

Дверь исповедальни отворилась и громко захлопнулась за священником, покидавшим ее. Старая женщина, убиравшая в центральном проходе, спросила его:

- На сегодня уже все, святой отец?

- Да, Элли. - Гарри Кассен улыбнулся ей, снял с плеч сутану и принялся складывать ее.

Мерфи, не предполагавший, что Черни не собирается возвращаться в колледж, держался от него на порядочном расстоянии. Тот остановился и вошел в телефонную будку.

Пробыл он там недолго, и Мерфи, вставший под дерево, будто ища укрытия от дождя, снова отправился следом.

Неожиданно у тротуара остановилась машина, из нее вышел священник и принялся рассматривать правое переднее колесо. Он обернулся, увидел Мерфи и спросил:

- Извините, вы не могли бы помочь мне?

Мерфи замедлил шаг и ответил:

- Извините, святой отец, но я спешу.

Тут рука священника легла на его руку, а под ребро больно уткнулось дуло пистолета.

- Ну-ка тихо. Вот и молодец. Давай вперед!

Кассен повел его вниз по каменным ступеням к полуразрушенной деревянной пристани. Они шли по рассохшимся доскам, которые скрипели у них под ногами. Наконец Кассен и Мерфи оказались в будке лодочника с провалившейся крышей и дырами в полу. Мерфи не чувствовал страха, он был начеку и ждал своего шанса.

- Вот мы и на месте, - сказал Кассен.

Мерфи остановился спиной к нему, держа руку на рукоятке автоматического пистолета в кармане плаща.

- Вы действительно священник? - спросил он.

- Конечно, - откликнулся Кассен. - К сожалению, не особенно хороший, зато настоящий.

Мерфи осторожно повернулся, вынул руку из кармана, но поздно. "Вальтер" дважды щелкнул. Первая пуля ударила Мерфи в плечо, после второй он рухнул в дыру в полу и исчез в черном омуте реки.

Дмитрий Лубов, торговый атташе в советском посольстве, на самом деле был капитаном КГБ. Получив сигнал от Черни, он отправился в кинотеатр в центре города. В дневное время сюда мало кто заглядывал, поэтому в зале было уединенно и достаточно темно. Он сел в последний ряд и стал ждать Черни, который появился минут через двадцать.

- Что-нибудь срочное, Павел? - спросил Лубов. - Ведь мы редко встречаемся в неурочные дни.

- Более чем срочное, - ответил Черни. - Качулейна раскрыли. Нужно как можно быстрее сообщить Масловскому. Вполне возможно, что нас придется отозвать.

- Само собой разумеется, - озабоченно произнес Лубов. - Тогда поспешу в посольство и сразу же займусь твоим делом. Но обрисуй ситуацию подробнее.

Когда зазвонил телефон, Девлин в своем домашнем кабинете просматривал дипломную работу студента, посвященную Томасу Стерну Элиоту.

- Это настоящее свинство, - выпалил Фергюсон. - Кто это у вас там болтает? Как выясняется, ваши чистоплюи из ИРА не самые надежные люди.

- Словесные выражения силы на меня не действуют, - ответил Девлин. Чего вы хотите?

- Гарри вам рассказывал о Тане Ворониной? - спросил Фергюсон.

- Маленькая девочка из Друмора, удочеренная Масловским? Она-то здесь при чем?

- С тех пор она выросла, стала пианисткой и в данный конкретный момент выступает с концертами в Париже. Будучи дочерью генерала КГБ, обладает определенной свободой передвижения, ей доверяют. Я подумал о вашей встрече с ней. Вечером есть прямой рейс Дублин - Париж. Два часа лету. "Эр Франс".

- И что я должен буду делать? Склонять ее к побегу?

- Кто знает. Если она услышит всю эту историю от начала до конца, может быть, у нее и возникнет такое желание. В любом случае поддерживайте контакт со мной, Лайам.

- Ну что ж, - ответил Девлин, - глоток парижского воздуха мне не помешает.

- Я был уверен, что мы договоримся, - сказал Фергюсон. - В дублинском аэропорту подойдете к окошку "Эр Франс". Мы уже забронировали для вас место. В аэропорту Шарля де Голля вас встретит наш человек - Тони Хантер. Он же и позаботится о вас.

- Не сомневаюсь в его галантности, - закончил разговор Девлин. Он уже сложил вещи в дорожную сумку, причем настроение у него при этом почему-то улучшилось, и уже надевал пальто, когда снова зазвонил телефон. Это был Макгинесс.

- Неприятная история, Лайам. Что там точно произошло?

Когда Девлин рассказал, Макгинесс воскликнул:

- Так этот парень все-таки действительно существует?

- Судя по всему, да. Но тебе следовало бы в первую очередь задуматься о том, откуда он узнал о приезде Левина. Ведь Левин был единственным, кто мог бы его опознать.

- А почему ты меня об этом спрашиваешь?

- А потому что, по мнению Фергюсона, утечка информации происходит у вас.

- Плевать я хотел на мнение Фергюсона!

- Я бы тебе этого не советовал. В общем, смотри в оба, а я улетаю в Париж.

- В Париж? Это еще зачем?

- Там находится молодая женщина, Татьяна Воронина, которая, возможно, тоже сможет опознать Качулейна. Я еще позвоню.

Он уже был готов выйти, но раздался стук в дверь. Одна из ее половинок отворилась, и через порог переступил Гарри Кассен.

- Извини, Гарри, но если я сейчас не побегу, то опоздаю на свой рейс.

- Куда это ты собрался? - удивленно спросил Кассен.

- В Париж. - Девлин усмехнулся, направляясь к выходу. - Шампанское, дамы да и вообще... Тебе иногда не кажется, Гарри, что ты записался не в тот кружок?

Дверь захлопнулась. Услышав, что машина Девлина отъезжает, Кассен пробежал через террасу и бросился к своему маленькому домику за хосписом. Там он поднялся на чердак, где у него за водяными баками стояла специальная аппаратура. Быстро отмотал пленку на начало и внимательно прослушал все разговоры Девлина за день, пока не наткнулся на самый важный.

Но было уже поздно. Он тихо выругался, спустился вниз и набрал номер Пола Черни.

Глава 6

Переодеваясь в ризнице перед вечерней службой, Кассен рассматривал себя в зеркало. Как артист перед выходом на сцену, подумал он. Еще немного, и понадобится грим. Так кто же я на самом деле? Холодный убийца Качулейн или священник Гарри Кассен? Казалось, в этот момент Майкл Келли не играет уже никакой роли, однако и его собственная личность была подобна скорее эху или полузабытому сну. Вот уже более двадцати лет он жил несколькими жизнями сразу, но ни одна из них не срослась с телом. Это были всего лишь роли, которые он играл по воле режиссера, а потом выбрасывал из репертуара за ненадобностью.

Он возложил на плечи сутану и прошептал, обращаясь к своему второму "я" в зеркале:

- В Доме Господа я слуга Его.

Потом, у алтаря, при свете свечей и под звуки органа, он с неподдельной страстью в голосе проповедовал:

- Всесильный Боже, пред лицом Твоим и братьев и сестер моих признаю, что согрешил по вине своей.

И вдруг, перекрестившись и возвысив голос с просьбой о благодати к Деве Марии, он почувствовал, что на глазах его выступили горячие слезы.

В аэропорту Шарля де Голля Тони Хантер ждал гостя у выхода, за паспортным контролем и таможней. Это был высокий мужчина лет тридцати пяти с каштановыми волосами, в мятом коричневом полотняном костюме. Одну за другой он курил крепкие французские сигареты "Житан", читал "Пари Суар" и одновременно наблюдал за входом. Вскоре появился Девлин в черном непромокаемом пальто "барберри" и сдвинутой набок старой фетровой шляпе. В руке - дорожная сумка.

Хантер, получивший описание Девлина по телексу, встал, чтобы приветствовать его.

- Профессор Девлин? Я - Тони Хантер. Машина ждет. Полет прошел нормально?

- По мне нормальных полетов не бывает, - ответил Девлин. - Тысячу лет назад я прыгал с парашютом над Ирландией с высоты шести тысяч футов. Никак не могу забыть.

Они подошли к "пежо" Хантера на стоянке. Когда машина тронулась, Хантер сказал:

- Переночевать вы можете в моей квартире на авеню Фош.

- В таком богатом районе вы должны неплохо себя чувствовать. Я и не догадывался, что Фергюсон столь легко сорит деньгами.

- Вы хорошо знаете Париж?

- Можно сказать, да.

- Дело в том, что это моя собственная, а вовсе не служебная квартира. В прошлом году умер мой отец, оставив неплохое наследство.

- А что же с юной дамой? Она живет в советском посольстве?

- Ну что вы! Они поместили ее в отеле "Ритц". Ведь это же звезда. Великолепно играет. Вчера я слушал концерт Моцарта в ее исполнении. Она была просто божественна, правда, номер концерта я забыл.

- Как я слышал, она имеет свободу передвижения?

- Само собой. Сегодня утром я прошел за ней через весь Париж. Прогулка по Люксембургскому саду, затем обед в ресторане-кораблике на Сене. Завтра у нее по плану лишь одна репетиция в консерватории во второй половине дня.

- Значит, встретиться с ней лучше всего было бы до обеда?

- По-видимому, да.

Между тем они оказались уже в центре Парижа и проезжали мимо вокзала Гар дю Норд.

- Завтра рано утром самолетом из Лондона прибудет курьер с документами, которые Фергюсон приказал срочно выписать, - сказал Хантер. - Фальшивый паспорт и так далее.

Девлин рассмеялся:

- Неужели вы думаете, что она тут же ответит "да" на мою просьбу? - Он покачал головой. - И как вам пришла в голову такая мысль?

- Все дело в том, как ей это преподнести.

- Может быть, и так, - согласился Девлин. - С другой стороны, было бы гораздо проще подсыпать ей чего-нибудь в чай.

Тут уж пришла очередь смеяться Хантеру.

- Знаете что? Вы мне нравитесь, профессор, хотя сначала я ощущал какую-то настороженность.

- Почему же? - удивленно спросил Девлин.

- В чине капитана я служил в бригаде "Райфл" в Белфасте, Лондондерри и Южном Арма.

- А, теперь понимаю.

- С 72-го по 78-й я был там четыре раза.

- Четыре раза за такой срок - это слишком много.

- Точно. Честно говоря, по моему мнению, следовало бы вернуть Ольстер аборигенам.

- Это наилучшее предложение из всех услышанных мной сегодня, - бодро подтвердил Девлин, сдвинув шляпу на лоб, закурил и устроился поудобнее на сиденье.

В это же самое время генерал-лейтенант Масловский в своем кабинете на площади Дзержинского размышлял над делом Качулейна.

Сообщение Черни было передано Лубовым и получено в Москве два часа назад. Странным образом оно напомнило Масловскому об украинском Друморе, о том дождливом дне, когда Келли с пистолетом в руке не пожелал выполнить приказ.

В кабинет вошел помощник генерала, капитан Игорь Курбский с чашкой кофе. Масловский начал медленно пить.

- Ну, каково ваше мнение?

- По-моему, товарищ генерал, Качулейн прекрасно справлялся со своими задачами в течение многих лет. Но теперь...

- Я понимаю, что вы хотите сказать, - прервал его Масловский. - Теперь, когда британской контрразведке известно о его существовании, поимка его лишь вопрос времени.

- А Черни англичане вообще могут взять в любой момент.

Постучав, у двери появился ординарец с шифрограммой. Курбский взял ее, отпустил прапорщика и сказал:

- Для вас, товарищ генерал. От Лубова из Дублина.

Смысл сообщения заключался в том, что Девлин отправился в Париж на встречу с Татьяной Ворониной. Как только генерал услышал это имя, он вскочил и вырвал шифрограмму у Курбского. Ни для кого не была тайной его привязанность к приемной дочери, особенно усилившаяся после смерти жены. Считавшийся на работе мясником, дома он был совершенно иным.

- Кто наш лучший сотрудник в парижском посольстве? Белов?

- Так точно, товарищ генерал.

- Сегодня же вечером пошлите ему шифровку: Танины концерты отменяются. Возражения не принимаются. Отвечаете за ее безопасность до момента прибытия в Москву. Масловский.

- А Качулейн?

- Он свое дело сделал. Жаль его, конечно.

- Так мы будем его отзывать?

- Нет. На это нет времени. Действовать нужно немедленно. Качулейна ликвидировать Черни - тоже. Чем раньше, тем лучше.

- Разрешите сказать, товарищ генерал? Лубов в этом смысле не особенно того...

- Что того?! Он что, не прошел соответствующей подготовки? Как бы там ни было, эти двое не ждут такого исхода, так что особых сложностей у него не возникнет.

Телетайп в советском посольстве в Париже начал отстукивать шифровку. Девушка-оператор подождала, пока не пройдет весь текст, и отправилась к старшему ночной смены.

- Шифровка из Москвы для полковника Белова.

- Его нет в Париже, - ответил дежурный офицер. - Если не ошибаюсь, он сейчас в Лионе. Приедет завтра во второй половине дня. Без его личного кода расшифровка все равно невозможна.

Оператор зарегистрировала входящий номер, положила шифровку в сейф и вернулась на свое рабочее место.

В Дублине Лубов прекрасно провел вечер, посмотрев великолепную постановку "Заложника" Брендана Биена и поужинав в одном из лучших рыбных ресторанов города. Так что в посольство, где его ждала шифровка из Москвы, он возвратился около полуночи.

Прочитав ее в третий раз, он никак не мог поверить в то, что там было написано. В течение ближайших двадцати четырех часов он должен был убрать и Черни, и Качулейна. Руки его вспотели и дрожали. Несмотря на основательную подготовку и долгие годы службы в КГБ, убивать людей Лубову еще никогда не приходилось.

Татьяна Воронина выходила из ванной комнаты своего роскошного номера в "Ритце", когда принесли завтрак: чай, бутерброды и мед - именно то, что она заказывала. На ней были оливково-зеленый комбинезон и мягкие коричневые сапожки, так что все вместе это напоминало нечто полувоенное. Таня была изящной молодой женщиной с темными непослушными волосами, которые все время приходилось убирать со лба. Она недовольно посмотрела на себя в золоченое зеркало над камином и собрала волосы на затылке в узел. Затем села и принялась за завтрак. Не успела она закончить трапезу, как в номере появилась приятная седоватая женщина лет сорока пяти. Это была постоянно сопровождавшая ее на гастролях секретарша - Рубенова.

- Доброе утро. Как настроение?

- Прекрасное! Отлично выспалась.

- Я рада. В полтретьего тебя ждут в консерватории на генеральной репетиции.

- Нет вопросов, - сказала Таня.

- До обеда пойдешь гулять?

- Да, хотела бы все-таки сходить в Лувр. В следующие дни у нас столько дел, так что сегодня, наверное, последняя возможность расслабиться.

- Пойти с тобой?

- Да нет, я одна. Увидимся в час, на обеде...

Чудесным парижским утром Таня вышла из отеля и спустилась по ступеням главного входа. На противоположной стороне бульвара ее уже ждали Девлин и Хантер.

- Она, кажется, просто решила прогуляться, - заметил Хантер.

Девлин кивнул.

- Поедем потихоньку за ней, а там посмотрим.

Перебросив полотняную сумку через левое плечо, Таня шла, как бы приплясывая, - прогулка на свежем утреннем воздухе явно доставляла ей удовольствие. Вечером в программе - четвертый концерт Рахманинова. Она особенно любила это произведение, так что не чувствовала даже обычного нервного напряжения перед большим концертом. Кроме того, у нее был опыт, а после успеха в Лидсе и на конкурсе Чайковского и международная известность.

Музыка была практически единственным увлечением в ее жизни. Правда, один раз Таня влюбилась в молодого военного врача из десантной бригады, погибшего в прошлом году в Афганистане. Этот трагический случай, однако, не сломил ее. В тот вечер, когда пришло известие о его смерти, Таня давала один из лучших своих концертов. Но мужчин с тех пор избегала. Слишком много неприятного было связано с ними. И не требовалось быть особо изощренным психиатром, чтобы понять: несмотря на славу и успех, несмотря на связанные с этим привилегии, несмотря на огромное влияние генерала Масловского, она во многом продолжала оставаться маленькой девочкой, стоящей на коленях перед телом отца, столь жестоко вырванного из ее жизни.

Бодрым шагом по Елисейским полям она направлялась к Плас де Конкорд.

- По утрам, наверное, трусцой бегает, - заметил Девлин.

Она свернула в прохладный и тихий сад Тюильри. Хантер кивнул.

- Я так и предполагал, что она пойдет в Лувр. Следуйте за ней пешком. Я посмотрю, где можно припарковать машину, и буду ждать вас у главного входа.

В саду Тюильри были выставлены скульптуры Генри Мура, и Таня, не останавливаясь, мельком оглядывала их. Девлин тоже не находил особо интересным для себя ни одно из произведений. Так через парк она дошла до Лувра.

Таня оказалась исключительно искушенной экскурсанткой, задерживалась лишь перед творениями великих мастеров, Девлин же следовал за ней на почтительном расстоянии. Некоторое время она провела в зале Рембрандта, потом остановилась перед самой знаменитой картиной в мире - "Моной Лизой" Леонардо да Винчи.

Девлин приблизился.

- Вы не находите, что она сегодня улыбается? - спросил он по-английски.

- Что вы имеете в виду? - ответила она на том же языке.

- В Лувре утверждают, что она улыбается отнюдь не всегда.

Татьяна посмотрела на Девлина.

- Какая ерунда.

- Вы вот тоже такая строгая. Ни тени улыбки на лице.

- Что за чушь вы несете? - отрезала она, но все же улыбнулась.

- Когда вы изображаете чопорную даму, то опускаете уголки губ, - сказал он. - А вам это не идет.

- Какое вам дело до того, что мне идет, а что нет?

Он стоял перед ней, держа руки в карманах пальто, в своей черной фетровой шляпе набок, и глаза его были такой синевы, какой она еще никогда не видела. Было в нем некое добродушное бесстыдство, соединенное с самоиронией, которую она всегда находила привлекательной, хотя мужчина, стоявший перед ней, был, по крайней мере, вдвое старше ее. Она вдруг ощутила какую-то тягу к этому человеку, какое-то совершенно неконтролируемое возбуждение и должна была глубоко вздохнуть, чтобы собраться с силами.

- Извините, - произнесла она и пошла, убыстряя шаг.

Девлин выждал немного и последовал за ней. Какая привлекательная молодая женщина, но почему-то очень пугливая. Интересно узнать, почему?

Она дошла до Гранд Валери. Ее внимание привлекло "Распятие" Эль Греко. Таня долго смотрела на полотно, не обращая внимания на Девлина, вновь появившегося рядом.

- И что вам это говорит? - мягко спросил он. - Вы видите в этом любовь?

- Нет, - ответила она. - Скорее протест против смерти. Зачем вы преследуете меня?

- Разве?

- Да, с самого сада Тюильри.

- Неужели? Скорее всего вам просто показалось.

- Вот уж нет. Вы из тех, на кого даже при случайной встрече оглядываешься дважды.

Странно, но больше всего в этот момент ей захотелось заплакать и открыться этому невероятно теплому голосу. Он взял ее под руку и мягко сказал:

- Ну что вы, успокойтесь. Вы еще не рассказали мне, что разгадали у Эль Греко.

- Я ведь не верующая, - ответила она, - я вижу на кресте не Спасителя, а большого мужчину, которого пытают какие-то мелкие людишки. А вы как считаете?

- Мне нравится ваш акцент, - сказал Девлин. - Напоминает Грету Гарбо, которую я видел в кино мальчишкой. Но это было сто лет назад.

- Я знаю, кто такая Грета Гарбо, - сказала она. - И ваш комплимент мне льстит. Однако вы до сих пор не сказали, что же означает эта картина для вас.

- Довольно сложный вопрос. Особенно сегодня, - пробормотал Девлин. Сегодня в семь утра в соборе Святого Петра в Риме состоялась особая служба. Вместе с папой в ней участвовали кардиналы из Великобритании и Аргентины.

- И чего-нибудь добились?

- Увы. Они не остановили ни военно-морские силы Соединенного Королевства, ни аргентинские бомбардировщики.

- Что же это означает?

- А то, что Господу Богу, если он существует, плевать на наши расходы.

Таня сморщила лоб.

- Не могу понять, что у вас за акцент. Вы ведь не англичанин. Да?

- Нет, ирландец.

- А я думала, что все ирландцы глубоко религиозны.

- Несомненно. У моей тети Ханны были даже мозоли на коленях от беспрестанных молитв. Когда я был маленьким, она меня в Друморе по три раза на дню таскала в церковь.

Татьяна оцепенела.

- Что вы сказали?

- Я говорил о Друморе, ольстерской деревушке. Там есть церковь Святого Духа. Я очень хорошо помню, как мой дядя и его друзья после службы заходили в бар Мерфи.

Она повернула к нему ставшее вдруг совершенно белым лицо.

- Кто вы?

- Одно могу сказать точно, дитя мое, - сказал он и провел рукой по ее черным волосам. - Я не Качулейн, последний из Черных героев.

Глаза ее широко раскрылись и гневно сверкнули, а руки вцепились в воротник пальто.

- Кто вы?

- В некотором роде Виктор Левин.

- Левин? - Она была явно удивлена. - Ведь Левин мертв. Около месяца назад погиб где-то в Аравии. Так мне сказал отец.

- Генерал Масловский? Естественно, он должен был сказать вам нечто подобное. О нет, Левин бежал, оказался сначала в Лондоне, а потом в Дублине.

- У него все в порядке?

- Левин все-таки мертв, - выдавил из себя Девлин. - Убит Майклом Келли, или Качулейном, или Черным героем, или как там его еще. В общем, тем самым человеком, который двадцать три года назад на Украине застрелил вашего отца.

Татьяна Воронина вдруг обомлела и начала падать Девлину на руки. Он успел подхватить ее.

- Держитесь за меня. Я выведу вас на свежий воздух.

Они сели на лавочку в саду Тюильри. Девлин вынул свой серебряный портсигар и протянул Татьяне.

- Курить, конечно, плохо, но...

- Нет, спасибо.

- Да, не стоит вредить организму. Ваши лучшие годы еще впереди.

Когда-то он уже произносил эти слова, обращаясь к девушке, очень похожей на ту, что сидела с ним рядом. Она тоже не считалась красавицей в общепринятом смысле, но по-своему была притягательна. И хотя было это давным-давно, он почувствовал боль, которую даже время не в силах было стереть из памяти, и поднял на Татьяну глаза.

- Для тайного агента вы производите довольно странное впечатление, произнесла наконец она. - Ведь вы же шпион, я права?

Он рассмеялся так громко, что Тони Хантер, на другой стороне выставки Генри Мура читавший на лавочке газету, вздрогнул и обернулся.

- Боже упаси! - Девлин вытащил бумажник и подал визитную карточку. Вот, пожалуйста, мое удостоверение личности. Ношу с собой исключительно из соображений формального характера, смею вас уверить.

Таня вслух прочла:

- Профессор Лайам Девлин, Тринити-колледж, Дублин. - Она подняла глаза. - Профессор чего?

- Английской литературы. Как и большинство гуманитариев, занимаюсь довольно обширной тематикой: Оскар Уайльд, Бернард Шоу, Брендан Биен, Джеймс Джойс, Вильям Батлер Йетс. В общем, довольно пестрая компания. Католики и протестанты. Но все - ирландцы. Собственно, мы немного отвлеклись от дела.

Он засунул визитку обратно в бумажник. Татьяна спросила:

- Скажите, а каким образом профессор старинного и известного университета попадает в такие переделки?

- Вы когда-нибудь слыхали об Ирландской Республиканской Армии?

- Об ИРА? Само собой разумеется.

- Я состоял в этой организации с шестнадцати лет, но теперь отошел от активной работы из-за несогласия с методами, которыми пользуется Временная ИРА в своей нынешней кампании.

- Подождите, помолчите, дайте я сама угадаю. - Таня улыбнулась. - Вы ведь в душе романтик, не правда ли, профессор Девлин?

- Неужели?

- Да. Потому что только романтику может прийти в голову носить такую оригинальную шляпу. Но за этим, конечно, скрывается и многое другое. Подкладывать бомбы в ресторанах, чтобы убивать детей и женщин, вы не сможете. Но мужчину застрелили бы не раздумывая, особенно если это профессиональный преступник.

Девлин начал ощущать себя не в своей тарелке.

- Что за фантазия пришла вам в голову высказать мне все это?

- А почему бы и нет, профессор Девлин? Я вас поняла. Вы - настоящий революционер, безнадежный романтик, который больше всего боится, что все это закончится.

- Это? Что "это"?

- Игра, профессор. Безумная, опасная и прекрасная игра, которая только и делает жизнь настоящей для такого человека, как вы. Хорошо, хорошо, может быть, вам и нравится замкнутый мир университетской аудитории, или, может быть, вы только пытаетесь убедить себя в этом. Но при первой же возможности вдохнуть запах пороховой гари...

- Позвольте мне просто передохнуть, - прервал ее Девлин.

- А самое худшее, - продолжала она, не обращая внимания на только что прозвучавшую просьбу, - это то, что вы хотите иметь и то и другое одновременно. С одной стороны - славно побабахать из пистолета, а с другой устроить миленькую и чистенькую революцию, в которой не убивают невинных.

Она сидела, как-то совершенно по-особому скрестив руки, будто ухватившись за саму себя.

- Ну что, ничего не забыли? - спросил Девлин.

Она криво усмехнулась.

- Иногда я сама себя так завожу, пока пружина не лопнет.

- И тогда на слушателей обрушиваются все эти фрейдистские штучки, добавил он. - За водкой и клубникой на даче Масловского это производит неизгладимое впечатление.

Лицо ее приняло строгое выражение.

- Я не позволю вам насмехаться над ним. Он всегда был очень добр ко мне и, в конце концов, он - единственный мой отец.

- Может быть, - согласился Девлин. - Но Масловский не всегда был им.

Татьяна гневно взглянула на него.

- Хорошо, профессор Девлин, может быть, пора рассказать, что же все-таки вы от меня хотите?

Он не упустил ничего, начав с йеменской истории Виктора Левина и Тони Виллерса и закончив убийством Левина и Билли Уайта в Килри. Потом довольно долго сидел молча.

- Левин говорил, что вы часто вспоминаете о Друморе и обстоятельствах смерти отца, - мягко вернулся к беседе Девлин.

- Да, время от времени тот кошмар вырывается вдруг из подсознания, но так, как будто это случилось не со мной. Я словно сверху вниз смотрю на маленькую девочку, склонившуюся под дождем над телом своего отца.

- А Майкл Келли, или Качулейн? О нем вы вспоминаете?

- Его я никогда не забуду, - произнесла она глухо. - У него было странное лицо, будто у юного великомученика. Но самой странной была его мягкость, его нежность ко мне.

Девлин взял ее за руку.

- Давайте немного пройдемся.

Когда они шли по парку, Девлин спросил:

- А Масловский когда-нибудь заговаривал с вами о тех событиях?

- Нет.

Девлин почувствовал, как ее рука напряглась.

- Спокойно, - произнес он тихо. - А теперь самый важный вопрос: вы никогда не пытались сами заговорить с ним?

- Нет, черт побери!

- Вам, конечно, этого тоже не особенно хотелось, - настаивал он. - Ведь это все равно что ткнуть палкой в осиное гнездо.

Татьяна остановилась, посмотрела на Девлина и снова скрестила руки своим особым жестом.

- Что вам от меня нужно, профессор Девлин? Мне что, перебежать, как Левину? Зачем? Чтобы рассматривать тысячи фотографий в надежде узнать Келли?

Они сели на ближайшую лавочку, и Таня наклонилась к Девлину.

- Хочу открыть вам одну тайну, профессор, вы здесь, на Западе, глубоко ошибаетесь, думая, что все мы только спим и видим, как бы сбежать из своей страны. Мне там нравится. - Я - известная пианистка. Я обладаю свободой передвижения везде, в том числе и в Париже. И никакого КГБ - за мной по пятам не ходят люди в черных плащах. Я иду куда хочу.

- Потому что ваш приемный отец - генерал-лейтенант КГБ, начальник пятого отдела, который раньше был тринадцатым. Так что меня очень бы удивило, если бы ваша жизнь была иной. А что касается отдела, которым руководит ваш отец, то его номер для очень многих действительно оказался несчастливым. Правда, когда Масловский реорганизовал свою службу в 1968 году, он поменял номер. Но суть осталась прежней - это контора по организации покушений. Ведь нечто подобное есть в любой системе, основанной на беспрекословной дисциплине.

- В такой, как, например, ИРА? - Она подалась вперед. - Скольких людей вы убили во имя того, во что верите? А, профессор?

Девлин мягко улыбнулся и странно знакомым жестом погладил ее по щеке.

- Понятно. Как я вижу, мы зря теряем время. Но тем не менее я все-таки хотел бы кое-что передать вам.

Из папки, привезенной утром курьером Фергюсона, он вынул большой коричневый конверт и положил ей на колени.

- Что это? - удивленно спросила она.

- В приступе оптимизма Лондон решил подарить вам британский паспорт и новое имя. Фотография в паспорте прекрасная. Кроме того, в конверте еще деньги - французские франки и описание нескольких маршрутов следования до Лондона.

- Спасибо, не нуждаюсь.

- Как бы там ни было, но все это теперь принадлежит вам. И вот это тоже. - Девлин снова вынул из бумажника свою визитку и протянул Татьяне. Сегодня во второй половине дня я возвращаюсь в Дублин. Не вижу смысла больше болтаться здесь.

Однако курьер из Лондона привез не только фальшивый паспорт. У него было и личное сообщение Фергюсона для Девлина: Макгинесс и начальник штаба в ярости. Они считают, что у них невозможна утечка информации, поэтому выходят из игры. Восстанавливать подорванное доверие должен был Девлин.

Немного помешкав, Татьяна положила конверт и визитку в свою сумку.

- Мне жаль. Вы зря проделали такой долгий путь.

- У вас есть мой телефон, - сказал он. - Звоните в любое время. Девлин встал. - Кто знает, может быть, у вас еще появится желание задать мне пару-другую вопросов.

- В этом я сильно сомневаюсь, профессор Девлин. - Татьяна протянула руку. - Прощайте.

Он коротко пожал ее ладошку, повернулся и через парк пошел к лавочке, на которой сидел Хантер.

- Ну что, поехали, что ли? - сказал он.

Хантер вскочил и побежал за ним.

- Что-нибудь вышло?

- Ничего, - ответил Девлин, когда они подошли к машине. - Она не желает иметь с нами дела. Ну что же, поедем к вам на квартиру, я заберу вещи. Потом в аэропорт. Если повезет, успею на самолет, который улетает в Дублин после обеда.

- Так вы улетаете?

- Несомненно. - С этими словами Лайам Девлин откинулся на сиденье и надвинул шляпу на глаза.

Татьяна Воронина видела, как они отъехали и затерялись в потоке машин на Рю де Риволи. Она некоторое время стояла, обдумывая происшедшее, потом покинула парк и пошла по тротуару, мыслями все время возвращаясь к необычным событиям сегодняшнего дня. Лайам Девлин оказался опасно притягательным мужчиной, да тут еще история, заставившая так ясно вспомнить то далекое прошлое, которое, конечно же, лучше всего было бы забыть.

Она вдруг заметила машину, медленно ехавшую прямо перед ней. Дверца черного "мерседеса" отворилась, и из нее выглянула Рубенова. Она была возбуждена и даже напугана.

- Таня!

Воронина подошла к ней.

- Наташа, что ты здесь делаешь? Что случилось?

- Танечка, пожалуйста! Садись!

Рядом с Рубеновой сидел молодой человек с жестким непроницаемым лицом, в синем костюме, белой рубашке с темно-синим галстуком и черных кожаных перчатках. Человек рядом с шофером выглядел близнецом первого. А оба вместе - как служащие богатой похоронной конторы. Таня почувствовала себя неуютно.

- Да что такое?

Тут же человек, сидевший рядом с Рубеновой, вышел из машины, учтиво, но твердо подхватил Татьяну под локоть.

- Я Туркин, Татьяна Ивановна, Петр Туркин. Рядом с шофером - мой товарищ по работе в ГРУ лейтенант Иван Шепилов.

В ГРУ - Главном разведуправлении Вооруженных Сил, на Татьяну нахлынул страх, и она попыталась вырвать локоть.

- Татьяна Ивановна... - Хватку человека в синем костюме она почувствовала еще сильнее. - Не надо сопротивляться, а то вывихните себе руку. А ведь вечером у вас концерт. Мы очень не хотели бы разочаровывать ваших поклонников.

В его глазах она прочла какую-то извращенную жестокость, от которой мороз продирал по коже.

- Оставьте меня в покое!

И она попыталась ударить того, кто ее держал, но безрезультатно.

- Вы еще ответите за это! Вы что, не знаете, кто мой отец?

- Генерал-лейтенант КГБ Масловский, его-то приказ я и выполняю. Так что будьте умницей и делайте то, что вам говорят.

Шок был настолько сильным, что отнял у нее всю волю к сопротивлению. В следующее мгновение Татьяна уже сидела рядом с Рубеновой, готовой в любую минуту расплакаться. Туркин сел в машину с другой стороны.

- В посольство! - скомандовал он шоферу.

Машина тронулась, и Татьяна крепко сжала руку Наташи. Впервые с раннего детства в Друморе она испытывала столь сильный страх.

Глава 7

Николай Белов был представительным мужчиной лет пятидесяти с одутловатым лицом человека, стремящегося взять от жизни больше, чем это позволяет состояние здоровья. В общем, тип марксиста, шьющего костюмы и пальто в лучших ателье Лондона. Седая шевелюра и несколько пресыщенное выражение лица довершали облик полковника КГБ, производившего на незнакомых людей впечатление стареющего изысканного актера.

Крайней необходимости в лионской командировке, собственно, не было. Однако очень хотелось прокатиться куда-нибудь с секретаршей Ириной Вронской, которая вот уже несколько лет состояла "служебной женой" полковника. В Лионе они провели два крайне приятных дня, впечатление от которых, впрочем, моментально исчезло по возвращении в посольство.

Не успел он расположиться в своем кабинете, как туда влетела Ирина.

- Срочная шифровка из КГБ для тебя лично.

- От кого?

- От Масловского.

Одно только имя подбросило Белова в кресле. Вместе с Ириной он кинулся в шифровальный отдел. Операторша вставила ленту в машинку, он напечатал номер ключа, распечатка зажужжала и выплюнула лист бумаги с текстом. Белов прочитал и тихо выругался. Затем взял Ирину под локоть и вышел с ней в коридор.

- Лейтенанта Шепилова и капитана Туркина немедленно ко мне.

Белов просматривал за столом дела, когда Ирина отворила дверь перед Ворониной и Рубеновой в сопровождении Шепилова и Туркина. Белов, официально числившийся первым атташе посольства по культуре, хорошо знал Татьяну, потому что по своей должности обязан был сопровождать ее на приемах.

Он поднялся.

- Рад снова видеть вас.

- Позвольте узнать, что происходит? - набросилась она на Белова. - Вот эти двое, не говоря ни слова, затолкали меня в машину в центре города!..

- Я уверен, что капитан Туркин действовал в соответствии с обстановкой. - Белов кивнул Ирине. - Сейчас же свяжитесь с Москвой. - И снова повернулся к Тане. - Пожалуйста, сядьте и успокойтесь.

Тем не менее она осталась стоять, глядя на безмолвно вытянувшихся у стены Туркина и Шепилова.

- Я вас прошу, - повторил Белов.

Она села, Белов предложил закурить, и она, крайне возбужденная, не отказалась. Туркин отделился от стены и щелкнул массивной золотой зажигалкой от Куртье. Вдохнув едкий дым, Татьяна закашлялась.

- Ну, а теперь расскажите, пожалуйста, что вы делали сегодня утром, начал Белов.

- Я гуляла по саду Тюильри.

Сигарета оказала свое действие, и Татьяна успокоилась. Она вновь контролировала себя, и это означало, что она может защищаться.

- А потом?

- Ходила в Лувр.

- С кем вы встречались?

Этот вопрос-ловушка вызвал почти автоматический ответ. К своему удивлению, Татьяна выпалила:

- Я была совершенно одна! Может быть, я неясно объяснила?

- Знаю, знаю, - терпеливо ответил Белов. - Но, возможно, вы в Лувре с кем-нибудь разговаривали? Кто-нибудь к вам подходил?

Татьяна выжала из себя усмешку.

- Ах, вот оно что, вы, оказывается, интересуетесь, не пытался ли кто-нибудь заигрывать со мной? К сожалению, нет. В этом смысле Париж разочаровал меня. - Она раздавила сигарету в пепельнице. - Так что же все-таки стряслось, Николай Алексеевич?

У Белова не было причин не доверять ей. Более того, он хотел ей верить. Ведь и сам он вчера не был на службе. Окажись он тогда в посольстве и получи приказ Масловского вовремя, Татьяна Воронина не вышла бы сегодня утром из "Ритца". Во всяком случае, одна.

В кабинет впорхнула Ирина.

- Генерал Масловский на проводе.

Белов снял трубку, Татьяна тут же протянула к ней руку.

- Я хочу с ним говорить.

Полковник отклонился назад.

- Белов слушает, Иван Владимирович.

- Здравствуй, Николай. Она у вас?

- Так точно, Иван Владимирович. - Многолетняя служба, связывавшая их, позволяла обходиться без уставного "товарищ генерал".

- Она под охраной? Ни с кем не вступала в контакт?

- Все в порядке, Иван Владимирович.

- Значит, этот Девлин не пытался с ней поговорить?

- Судя по всему, нет. Мы запросили через компьютер его личное дело, со всеми фотографиями и подробностями жизни. Если он попытается что-нибудь предпринять, мы сразу же обнаружим.

- Ну, хорошо. Дайте Таню.

Она почти вырвала трубку из рук Белова.

- Папа?

Вот уже много-много лет она обращалась к своему приемному отцу именно так. Его голос, как всегда, звучал мягко и дружелюбно:

- Как твои дела? Все в порядке?

- Они меня совершенно вывели из себя, - ответила Татьяна. - Никто не хочет сказать мне, что происходит.

- Думаю, единственное, что я могу тебе сказать, так это то, что по причинам, которые в данную минуту значения не имеют, ты оказалась втянутой в дело, затрагивающее государственную безопасность нашей страны. Все очень серьезно, и ты должна как можно быстрее вернуться в Москву.

- А мои гастроли?..

Голос человека на другом конце провода стал вдруг холодным, непримиримым, не терпящим никаких возражений.

- Гастролям конец. Сегодня вечером ты еще выступишь в консерватории. Первый прямой рейс на Москву все равно завтра утром. Через прессу объявим, что твоя старая травма кисти дала о себе знать, в связи с чем необходимо срочное лечение. Этого будет вполне достаточно.

Всю свою сознательную жизнь Татьяна соглашалась с тем, что он определял ее карьеру, ибо верила в его заботу и любовь. Но тон голоса, который она слушала сейчас, принадлежал совершенно иному человеку.

- Но папа! - еще раз перебила она.

- Никаких возражений. Ты будешь делать все, что скажет полковник Белов. Дай мне его.

Дрожащей рукой она молча протянула трубку Белову. Так он с ней еще никогда не говорил. Разве она была просто девчонкой с улицы, с которой можно поступать как заблагорассудится?

- Слушаю, Иван Владимирович. - Белов некоторое время молчал. - Нет вопросов. Вы можете на меня положиться.

Положив трубку, он открыл одно из дел на письменном столе. На фотографии, которую он вынул оттуда, был изображен Лайам Девлин. Года на два моложе, но это был, несомненно, он.

- Этот человек по национальности ирландец. Зовут его Лайам Девлин. Работает профессором в Дублинском университете и обладает определенным шармом. Однако было бы большой ошибкой недооценивать его. Всю свою жизнь он состоял активным членом ИРА, а одно время даже входил в состав руководства этой организации. Отличный стрелок и безжалостный боевик. Еще в юности по поручению группы приводил в исполнение смертные приговоры.

Таня глубоко вздохнула.

- А какое он имеет отношение ко мне?

- Какое именно, вас не касается. Вам достаточно знать, что он во что бы то ни стало попытается поговорить с вами, а этого мы не можем допустить ни при каких обстоятельствах, не так ли, капитан?

- Да, товарищ полковник, - произнес Туркин с каменным лицом.

- Итак, - сказал Белов, вновь обращаясь к Тане, - теперь вы с Рубеновой возвратитесь в "Ритц" в сопровождении Шепилова и Туркина. Не покидайте отель до вечернего концерта, на который вы опять же поедете с ними. Я тоже буду там; потом посол дает прием, на который приглашен президент Миттеран. Лишь из-за него мы не отменили сегодняшнее выступление. Вам что-нибудь неясно?

- Нет, - холодно ответила она, усмехнувшись. - Даже слишком ясно.

- Вот и хорошо, - удовлетворенно произнес Белов. - Тогда возвращайтесь в отель и отдыхайте.

Татьяна повернулась, и Туркин с почти незаметной кривой ухмылкой на лице отворил дверь. Она прошла мимо капитана в сопровождении Шепилова и насмерть перепуганной Рубеновой. Последним кабинет покинул Туркин.

Девлин только что приехал домой в Килри. У него, кстати, не было экономки, а лишь приходящая дважды в неделю горничная, которая приводила дом в порядок, что его вполне устраивало. Он зашел на кухню, поставил воду на огонь и отправился в гостиную, чтобы разжечь камин. В тот самый момент, когда он подносил спичку к щепкам, в дверь террасы постучали. Девлин обернулся и увидел Макгинесса.

- Быстро же ты! Я только что вернулся.

- Я знал об этом через пять минут после посадки самолета из Парижа. Макгинесс был в гневе. - Что происходит, Лайам? В какую игру мы играем?

- О чем ты говоришь?

- О Левине и Билли, а кроме того, о Майке Мерфи, труп которого с двумя пулями выловили из Лифи. Ясно как божий день, что это дело рук Качулейна. Откуда у него информация?

- Откуда мне знать? - Девлин взял два бокала и бутылку "Бушмиллс". Выпей и успокойся.

Макгинесс отпил немного.

- Я считаю, что информация уходит через Лондон. Как известно, в британской тайной службе давно уже работает масса чужих агентов.

- Ты несколько преувеличиваешь, но доля правды в этом есть, подтвердил Девлин. - Однако, как я уже говорил, Фергюсон считает, что утечка имеет место у вас.

- Чушь. Надо, в конце концов, взять Черни и выжать из него все.

- Почему бы и нет, - сказал Девлин. - Но я сперва согласовал бы это с Фергюсоном. Давай подождем еще сутки.

- Пусть будет по-твоему, - с явным неудовольствием ответил Макгинесс. Будем поддерживать самый тесный контакт, Лайам.

Он вышел, как и вошел, через террасу.

Девлин налил себе еще, опустился в кресло, пригубил виски, подумал немного и снял трубку. Хотел было уже набрать номер, однако, чуть помедлив, снова положил трубку на место, достал из ящика стола черный прибор и включил его. Никакой реакции. Ни от телефонного аппарата, ни от чего-либо еще во всей комнате.

Он удивленно хмыкнул.

- Так. Значит, либо Фергюсон, либо Макгинесс. Один из двух.

Девлин набрал номер Фергюсона на Кавендиш-сквер.

- Фокс слушает.

- Он на месте, Гарри?

- В данный момент его здесь нет. Ну, как провели время в Париже?

- Очень приятная девушка. Понравилась, но произвела впечатление запутавшегося человека. Я лишь изложил ей голые факты, больше мне нечего было сказать. Документы, привезенные вашим курьером, взяла, но оптимистических прогнозов я бы делать не стал.

- А я никогда не был оптимистом, - ответил Фокс. - Что там в Дублине? Вы можете поправить дело?

- Макгинесс уже был у меня. Он хочет взять Черни и как следует потрясти его.

- Может быть, это наилучшее решение.

- Ох, Гарри. Белфаст действительно нехорошо подействовал на тебя. И тем не менее ты, возможно, прав. На одни сутки мне удалось задержать его. Если понадоблюсь, я у себя. Кстати, я дал Ворониной свою визитку. Представь себе, Гарри, она сочла меня неисправимым романтиком!

- Вы очень убедительно играете свою роль, но мне кажется, что это не только игра. - Фокс рассмеялся и повесил трубку.

Некоторое время Девлин сидел насупившись. Потом снова раздался стук в дверь террасы, и на пороге появился Гарри Кассен.

- Гарри! - воскликнул Девлин. - Вот кто делает лучший омлет в мире. Тебя мне послало само небо!

- Лестью от меня многого не добьешься. - Кассен налил себе виски. - Ну, как Париж?

- Париж? - удивленно спросил Девлин. - Ах, это была всего лишь шутка. По поручению университета я ездил на кинофестиваль в Корк. Переночевал там и вернулся обратно на машине голодный как волк.

- Ну, ладно, - сказал Кассен. - Ты накрываешь на стол, а я делаю омлет.

- Ты настоящий друг, Гарри.

Кассен остановился у двери.

- А ты сомневался, Лайам? В конце концов, мы ведь знаем друг друга много лет. - Он улыбнулся и исчез на кухне.

В надежде привести себя в порядок Таня принимала горячую ванну. В дверь постучала и вошла Рубенова с кофе.

- О, спасибо. - Татьяна протянула руку и взяла чашку с подноса.

Наташа подвинула к краю ванны табуретку и присела.

- Ты должна быть очень осторожна, сердечко мое. Понимаешь, Таня?

- Странно, - ответила она. - Так меня еще никогда не предупреждали.

Тут ей подумалось, что со дня того кошмара в Друморе, иногда мучившего ее по ночам, она всегда чувствовала себя защищенной. Масловские оказались хорошими родителями. Ей ни в чем не было отказа. В социалистическом обществе, возникшем под знаком ленинского лозунга "Вся власть народу", реальная власть на самом деле была привилегией немногих.

Советская Россия стала кастовым обществом, в котором значение человека определялось не его личными качествами, а занимаемой должностью, Таня была дочерью Ивана Владимировича Масловского, что подразумевало великолепную квартиру, спецшколу, внимательное отношение к ее таланту. На дачу семья ездила с шофером на "Чайке" по безлюдной государственной трассе. Деликатесы на их обеденном столе, так же, как и платья, которые она носила, покупались, естественно, в спецсекции ГУМа по определенным талонам.

На все это она не обращала внимания, так же, как и на процессы против диссидентов и на существование ГУЛАГа. И точно так же она старалась упрятать подальше в подсознание созданную когда-то Масловским чудовищную реальность Друмора, где она стояла на коленях перед простреленным телом родного отца.

- Тебе стало легче? - спросила Рубенова.

- Конечно. Подай, пожалуйста, полотенце. - Она завернулась в него и спросила:

- Ты хорошо рассмотрела зажигалку Туркина, когда я прикуривала?

- Не очень.

- Она из массивного золота. Фирменная, от Куртье. Как там у Оруэлла в "Звероферме"? "Все звери равны, но некоторые более равны, чем прочие".

- Прошу тебя, сердечко мое, - взмолилась Рубенова, - лучше бы тебе этого не говорить.

- Ты права. - Татьяна улыбнулась. - Мне все же что-то не по себе. Пожалуй, прилягу, чтобы быть к вечеру свежей.

Они прошли в спальню, где Таня прямо в полотенце забралась под одеяло.

- Эти двое все еще стоят?

- Да.

- Хочу спать.

Рубенова опустила жалюзи и вышла. Таня лежала в полумраке и думала.

События последних часов сами по себе были сильнейшим шоком, однако наиболее значительным и странным ей показалось то, как с ней обошлись. Татьяна Воронина, пианистка с мировой славой, которой лично Брежнев вручал награду за заслуги в области культуры, ощутила теперь железную хватку родного государства. Ей казалось, будто она что-то из себя представляет. Теперь же, когда дошло до дела, выяснилось, что это "что-то" - ноль.

Такой констатации было вполне достаточно. Она включила ночник, взяла сумку и вынула из нее конверт, который ей вручил Девлин. Британский паспорт произвел на нее впечатление: в соответствии с датой он был выписан три года назад и снабжен американской визой.

Согласно паспорту в США она ездила дважды, а кроме того - в Германию, Италию и Испанию. Последний штемпель был поставлен на французском паспортном контроле неделю назад. Прекрасно. В соответствии с документами она оказалась журналисткой Джоанной Фрэнк, родившейся в Лондоне. Лицо на фотографии, как и говорил Девлин, было очень похожим.

В конверте Татьяна обнаружила также два частных письма, полученных ею по лондонскому адресу в Челси, кредитную карточку банка "Америкэн Экспресс" и британские водительские права. Маршруты следования в Лондон были описаны четко и ясно. Они действительно обо всем позаботились, подумала Таня.

Первая возможность - самолетом Париж - Лондон - естественно отпадала. Удивительно, как холодно и четко она просчитывала теперь варианты побега.

Можно было также сесть на поезд до города Рен, а там сделать пересадку до Сан-Мало на побережье Бретани. Оттуда до Джерси, острова в проливе Ла-Манш, шел корабль на подводных крыльях. Остров же связывали с Лондоном многочисленные ежедневные авиарейсы.

Она тихонько встала, взяла телефон, на цыпочках прошла в ванную комнату и прикрыла за собой дверь Там она сняла трубку и позвонила в регистратуру отеля. Звонок оказался исключительно полезным. Совершенно верно, ответили ей, есть ночной поезд на Рен, отправляется в двадцать три часа с вокзала Гар дю Норд. В Рене короткая остановка, в Сан-Мало она будет к завтраку. На корабль на подводных крыльях она никак не опоздает.

Татьяна вышла из ванной очень довольная собой, так как не назвала дежурному ни своего имени, ни номера. Подобные вопросы мог задать любой из сотен гостей отеля.

- Таня, они будят в тебе звериные инстинкты, - сказала она тихо самой себе.

Из шкафа она вынула дорожную сумку, с которой обычно ходила на концерты. Много набирать нельзя - это бросится в глаза. Она подумала немного, взяла пару сапожек из мягкой кожи и аккуратно опустила их на дно сумки. Затем сняла с вешалки черный комбинезон, свернула его и положила сверху, на него - ноты и партитуры.

Больше делать было нечего. Татьяна подошла к окну. По стеклам барабанил дождь. Она поежилась, почувствовав себя вдруг ужасно одинокой, и вспомнила о Девлине, о его внутренней силе. Тут же решила позвонить ему, но не отсюда.

Вновь легла в постель и выключила ночник. Если бы заснуть теперь хотя бы на часок-другой! В мозгу ее снова всплыло белое как мел лицо Качулейна, и она так и не смогла окончательно успокоиться.

На концерт Татьяна надела черное бархатное платье с жакетом. Жемчужные бусы и серьги были своего рода талисманом: их она получила в подарок от Масловских перед заключи ильным туром конкурса Чайковского, на котором потом одержала блистательную победу.

В комнату вошла Рубенова и встала позади Татьяны, сидевшей перед зеркалом.

- Ты готова? Уже пора. - Она положила руку на плечо Тани. - Ты сегодня обворожительна.

- Спасибо на добром слове. Сумку я собрала.

Рубенова подняла ее.

- А полотенце положила? Вечно ты его забываешь.

И не успела Татьяна сделать движение, как сумка оказалась раскрытой. Глаза Рубеновой расширились, она помедлила и взглянула на Татьяну.

- Пожалуйста, Наташа... - тихо произнесла Таня. - Если я что-нибудь для тебя значу...

Ее немолодая уже секретарша тяжело вздохнула, пошла в ванную и принесла оттуда полотенце, свернула и сунула в сумку. Затем застегнула "молнию".

- Ну вот теперь все на месте, - сказала она.

- Дождь все идет?

- Да.

- Тогда бархатную накидку я оставлю здесь, а с собой возьму пальто.

Рубенова сняла пальто с вешалки и набросила Тане на плечи. Та почувствовала легкое пожатие руки.

- Нам пора.

Оба в смокингах, так как после концерта предстоял прием, Туркин и Шепилов ждали в соседней комнате.

- Вы великолепно выглядите, Татьяна Ивановна, - заметил Туркин. - Ваш концерт - еще одна победа нашей страны.

- Оставьте при себе ваши комплименты; капитан, - отрезала она, - если хотите быть полезным, возьмите сумку.

Концертный зал консерватории был заполнен до отказа. Когда Татьяна вышла на сцену, оркестр поднялся, чтобы приветствовать ее. Разразились аплодисменты, публика встала, следуя примеру президента Миттерана.

Таня заняла место у рояля, и шум мгновенно стих. Когда дирижер поднял палочку, в зале царила абсолютная тишина. Он опустил ее, оркестр взял первые такты, и пальцы Татьяны Ворониной заскользили по клавишам.

Радость и экстаз переполняли ее. Изнутри будто что-то вырвалось на волю - никогда еще она не играла со столь динамичной энергией. Оркестр играл, пытаясь не отстать от Тани, так что в конце, когда великолепный концерт Рахманинова достигал своего драматического финала, они слились в единое целое. И это совершенно особенное впечатление мало кто забыл из присутствовавших в тот вечер в консерватории.

Зал взорвался аплодисментами, каких она еще никогда в жизни не слышала, а к ногам посыпались букеты цветов.

Таня зашла за кулисы, где ей в объятия бросилась Наташа с мокрым от слез лицом.

- Ты сегодня была неповторима, Танечка. Это лучшее из всего, что я когда-либо слышала.

Таня крепко обняла ее.

- Я знаю. Это моя ночь, Наташа. Ночь, когда я могу сразиться со всем миром и победить.

И она снова вернулась на сцену, потому что овации не смолкали.

Франсуа Миттеран, президент Французской Республики, взял Танину руку и поцеловал.

- Я в восторге, мадемуазель. Это было бесподобно.

- Рада вашему признанию, господин президент, - ответила она по-французски.

Разносили шампанское, толпа окружила ее, а блицы фотокорреспондентов ослепили, когда президент представлял ей министра культуры и других.

Тем не менее Татьяна заметила Шепилова и Туркина, разговаривавших у двери с импозантным Беловым, явившимся на прием в бархатном смокинге и батистовой рубашке с кружевами. Он поднял свой бокал и подошел к ней. Татьяна бросила взгляд на часы. Было чуть больше десяти. Если ты хочешь исчезнуть, то нечего больше тянуть, мелькнуло у нее в голове.

Белов приложился губами к правой руке Татьяны.

- Вы играли просто фантастически. Подозреваю, что у вас бывают приступы гнева.

- Смотря как к этому относиться. - Она взяла с подноса еще один бокал шампанского. - Весь дипкорпус здесь. Вы можете быть довольны. Настоящий триумф.

- Несомненно. Но должен сказать, что мы, русские, в отличие от некоторых других народов, всегда по-особому чувствовали музыку.

Она оглянулась.

- А где Наташа?

- Беседует с прессой. Позвать?

- Спасибо, не надо. Хочу пойти привести себя в порядок. Придется обойтись без нее.

- Да, да, конечно, - и Белов кивнул подошедшему Туркину.

- Проводите Татьяну Ивановну в артистическую уборную. Подождите, пока она выйдет, и вместе вернитесь обратно. - Он улыбнулся Татьяне. - Мы не хотели бы, чтобы в толпе с вами что-нибудь произошло.

Люди расступались перед ней, улыбались и поднимали бокалы.

По узкому коридору они дошли до уборной.

- Может, мне будет позволено самой заняться своим туалетом?

Туркин усмехнулся.

- Ну, если вы настаиваете, Татьяна Ивановна.

Когда Татьяна удалилась, он достал сигарету и закурил. Не запирая дверь, она ловко скинула туфли и жакет, затем расстегнула "молнию" шикарного платья, которое тут же упало на пол. Вынула из сумки комбинезон, быстро переоделась. Потом натянула сапожки, взяла сумку и пальто, вошла в туалетную комнату и защелкнула замок.

Окно, выходящее во двор консерватории, она осмотрела еще раньше. Оно было достаточно велико, чтобы пролезть в него. Татьяна встала на унитаз и высунулась наружу. Дождь хлестал как из ведра. Она соскочила вниз, надела пальто и побежала к воротам. Еще через минуту она уже ловила такси на Рю де Мадрид.

Глава 8

Девлин смотрел по телевизору какой-то фильм для полуночников, когда зазвонил телефон. Слышимость была настолько хорошей, что он подумал, будто кто-то говорит из деревни.

- Профессор Девлин?

- Да, слушаю.

- Это Таня - Татьяна Воронина.

- Где вы? - возбужденно спросил Девлин.

- В Париже, на вокзале Гар дю Норд. У меня совсем мало времени. Еду ночным поездом в Рен.

- В Рен? - удивился Девлин. - Господи, зачем?

- Пересяду на поезд на Сан-Мало. К завтраку буду там. Оттуда идет корабль на подводных крыльях на Джерси, а это практически Англия и, значит, безопасность. Для бегства у меня было всего лишь несколько минут, и я решила, что все остальные пути, предложенные вашими людьми, могут оказаться блокированными.

- Так, значит, вы все-таки решились. Почему?

- Скажем просто: вы мне понравились, они - нет. Это, впрочем, не означает, что я ненавижу мою страну. Лишь некоторых ее представителей. Ну, мне пора.

- Я поставлю в известность Лондон, - сказал Девлин. - Позвоните мне из Рена. Удачи вам!

Раздались короткие гудки. Губы Девлина тронула легкая ироничная улыбка.

- Ну, что ты теперь скажешь? - тихо произнес он. - Эта девушка из тех, кого можно спокойно знакомить с родителями. На Кавендиш-сквер трубку сняли тут же.

- Фергюсон слушает, - произнес недовольный голос.

- Мне кажется, вы лежите на диване и смотрите старый фильм Богарта? съязвил Девлин.

- Вы что, стали ясновидцем?

- Ну так вскакивайте и выключайте телевизор. Игра идет полным ходом.

Тон Фергюсона резко изменился:

- Что вы там такое бормочете?

- А то, что Татьяна Воронина все-таки сбежала и только что звонила мне с вокзала дю Норд. Она едет ночным поездом в Рен, пересаживается на поезд на Сан-Мало, оттуда утром на корабле отправится на Джерси. Прочие маршруты могут быть, по ее мнению, блокированы.

- Умная девушка, - ответил Фергюсон. - Русские наверняка сделают все, чтобы заполучить ее обратно.

- Из Рена она позвонит мне еще раз. Это должно быть где-то в половине четвертого или в четыре.

- Великолепно, - сказал Фергюсон. - Никуда не отходите от телефона.

Гарри Фокс как раз собирался принять теплый душ перед сном, когда раздался звонок. День был длинным и тяжелым, и Гарри очень хотелось спать.

- Гарри? Немедленно приезжайте. Есть дело.

Приказ начальника тут же разогнал его сонливость.

Кассен работал над воскресной проповедью, когда зажужжал зуммер, означавший включение подслушивающей аппаратуры. Однако пока он поднялся на чердак, Девлин уже закончил разговор. Кассен перемотал пленку и, внимательно прослушав запись, стал размышлять об обстоятельствах, которые складывались теперь совсем не в его пользу.

Затем он спустился в кабинет и связался с профессором Черни.

- Это я, - сказал Кассен. - Ты один?

- Я как раз собирался лечь спать. Откуда ты звонишь?

- Из дома. Плохи наши дела. Слушай внимательно.

Когда он умолк, Черни разделил его тревогу.

- Да, ситуация действительно хуже некуда. Что я должен делать?

- Немедленно переговори с Лубовым. Пусть он свяжется с Беловым в Париже. Возможно, они смогут ее остановить.

- А если нет?

- Если она здесь появится, я сам решу проблему. Жди звонка.

Он налил себе виски и подошел к огню. Странно, но она представлялась Келли той самой маленькой девочкой под дождем. Он поднял бокал и произнес:

- Твое здоровье, Таня Воронина. Посмотрим, удастся ли поймать тебя этим дуракам.

Минут через пять до Туркина наконец дошло, что что-то неладно. Он вошел в уборную и остановился перед закрытой дверью туалета. На стук никто не ответил, и он взломал замок. Пустой туалет и открытое окно объяснили все. Он вылез во двор и помчался на Рю де Мадрид. Ворониной, конечно, и след простыл.

Туркин обежал вокруг здания консерватории и снова вошел в него через главный вход, закипая от злости. Вся его карьера летела к черту, вся жизнь летела в тартарары и все - из-за этой проклятой пианистки!

Белов с бокалом шампанского в руке как раз беседовал с министром культуры, когда Туркин похлопал его по плечу.

- Мне искренне жаль прерывать вас, Николай Алексеевич, но у меня срочное сообщение.

Он отвел Белова в угол и выложил все.

Николай Алексеевич Белов давно уже обнаружил свойство своего характера добиваться наилучших результатов при наихудших обстоятельствах. В подобных случаях он никогда не впадал в панику. Через несколько минут полковник уже сидел за своим рабочим столом в посольстве, перед ним стояла Рубенова. Туркин и Шепилов - позади нее у двери.

- Я еще раз спрашиваю вас, товарищ Рубенова, - сказал он. - Неужели Воронина ничего не говорила вам о своих планах? Ведь именно вы должны были первой догадаться о том, что она задумала.

Рубенова была настолько потрясена и возбуждена, что это даже облегчало вранье.

- Мне известно ничуть не больше, чем вам, товарищ полковник.

Белов вздохнул и кивнул Туркину, который подошел сзади и толкнул Рубенову на стул. Потом Туркин снял правую перчатку, схватил женщину за шею и нажал на какой-то нерв так, что все тело ее пронзила чудовищная боль.

- Я опять вас спрашиваю, - мягко произнес Белов. - Будьте же разумны. Мне жалко смотреть на ваши муки.

Боль, ярость и чувство унижения, переполнявшие Рубенову, сделали ее такой смелой, какой она не была никогда в жизни.

- Умоляю вас, товарищ полковник! Клянусь, я ничего не знала! Ничего!

Пальцы Туркина сжали нерв сильнее - она снова вскрикнула. Белов махнул рукой.

- Довольно. Я уверен, что она говорит правду. Зачем ей врать?

Рубенова сидела перед ним и рыдала в голос.

- Что теперь, товарищ полковник? - спросил Туркин.

- У нас есть наблюдатели во всех аэропортах. Да и вообще навряд ли она успела сесть на самолет.

- А Кале и Булонь?

- Я туда отправил машину с ребятами. Обе гавани она может покинуть только с утренним паромом. Наши будут там еще до отхода корабля.

Шепилов, который обычно предпочитал молчать, тихо произнес:

- Извините, товарищ полковник, но ведь она могла побежать и в британское посольство.

- Конечно, - согласился Белов. - Еще в июне прошлого года мы по совершенно иным причинам на входе в это посольство установили систему слежения, включаемую на ночь. Там она еще не появлялась, однако, если она это все же сделала... - Белов пожал плечами.

Дверь открылась, и в кабинет почти вбежала Ирина Вронская.

- Вас вызывает Лубов из Дублина. Очень срочно.

Белов снял трубку и стал слушать. Когда он снова положил ее, по лицу его пробежала улыбка.

- Так, так. Она - в ночном поезде на Рен. Что же, взглянем на карту. Он кивнул на Рубенову. - Ирина, выведите ее.

Белов нашел город на карте Франции, висевшей на стене кабинета.

- Там она пересядет на поезд в Сан-Мало. А затем на корабль на подводных крыльях, идущий на остров Джерси в проливе Ла-Манш.

- Это уже британская территория?

- Совершенно верно, дорогой мой Туркин. Джерси - маленький остров, но зато один из крупнейших в мире финансовых центров, налоговый рай для большого бизнеса. Так что на Джерси отличный аэропорт с массой рейсов, отправляющихся в Лондон и другие города.

- Ясно, - сказал Туркин. - Нужно ехать в Сан-Мало и добраться туда раньше нее.

- Минуточку. Давайте посмотрим в "Михелине".

Из левого верхнего ящика стола Белов достал путеводитель в красной обложке и начал листать его.

- Ага, нашел. Сан-Мало. Километров шестьсот от Парижа, порядочная часть пути по сельским дорогам Бретани. На машине мы наверняка не успеем. Туркин, пойдите в пятую комнату и выясните, есть ли у нас кто-нибудь в Сан-Мало, кого мы могли бы использовать в этом деле. И скажите Ирине, что мне нужна вся информация по Джерси - аэропорты, порты, рейсы самолетов и кораблей, ну и так далее. Да поторапливайтесь!

В гостиной на Кавендиш-сквер Ким подкладывал дрова в камин, в то время как Фергюсон в старом махровом халате рылся в бумагах на своем письменном столе.

Потом поднялся.

- Кофе, сахиб?

- Какой там кофе, Ким! Сообразите, пожалуйста, быстренько свежего чаю с бутербродами.

Ким вышел, а вместо него в кабинет влетел Гарри Фокс.

- Вот, сэр, ситуация следующая: в Рене она пробудет почти два часа. Оттуда до Сан-Мало семьдесят миль. Значит, приедет в половине восьмого.

- Во сколько отходит корабль?

- В восемь пятнадцать. До Джерси примерно час пятнадцать. На Джерси уже время по Гринвичу, значит, там она будет в половине девятого. В десять минут одиннадцатого отправляется рейс на Лондон с посадкой в Хитроу. Она сможет легко попасть на этот самолет. Остров очень маленький, сэр. Всего пятнадцать минут на такси от порта до аэропорта.

- Однако ее нельзя оставлять одну. Нужно, чтобы ее кто-то встретил. Летите туда как можно скорее, Гарри. Наверняка есть утренний рейс.

- Самолет садится на Джерси только в девять двадцать.

- А, черт! - выругался Фергюсон и ударил кулаком по столу в тот самый момент, когда в кабинет вошел Ким с чаем и сандвичами, распространявшими аппетитный запах поджаренной ветчины.

- Одна возможность все-таки есть, сэр.

- И какая?

- Мой двоюродный брат Алекс, сэр. Александр Мартин. Собственно, даже троюродный брат. Он финансист и женат на местной.

- Мартин? Это имя мне знакомо.

- Очень может быть, сэр. Однажды мы его уже использовали. Когда он здесь работал в торговом банке, он много ездил: Женева, Цюрих, Берлин, Рим.

- Он числится нашим агентом?

- Нет, сэр. Чаще всего мы его использовали в качестве курьера, но когда три года назад в Берлине ситуация вышла из-под контроля, он вел себя подобающим образом.

- Теперь вспомнил, - сказал Фергюсон. - Он должен был получить документы от одной дамы, однако, установив, что она раскрыта, провез ее в багажнике своего автомобиля через контрольно-пропускной пункт "Чарли".

- Совершенно верно, сэр. Это наш Алекс. Одно время он был офицером Уэльской гвардии, трижды служил в Ирландии. Музыкально одарен и мечтателен. В общем, типичный валлиец.

- Привлеките его, - сказал Фергюсон. - И немедленно, Гарри.

У него сразу возникло ощущение, что на Мартина можно положиться, и настроение улучшилось. Он взял сандвич.

- Хм, вкусно.

Александр Мартин был высоким, прекрасно выглядевшим тридцатисемилетним мужчиной с обманчивым выражением задумчивости на лице и терпеливой профессиональной улыбкой эксперта по вопросам инвестирования.

Единственным недостатком работенки, которой он занимался на Джерси вот уже полтора года, была необходимость иметь дело с очень богатыми капризными людьми, а они буквально в печенках у него сидели, на что он частенько жаловался своей жене Джоан.

Однако жизнь поворачивалась к нему и светлой стороной. Он считался хорошим, хотя и не признанным пианистом, и музыка была его страстным увлечением.

Сейчас он сидел в гостиной своего уютного дома в Сан-Обе с видом на море и играл довольно сложную композицию Баха, требовавшую высокой собранности. По такому случаю Мартин надел смокинг и черную бабочку. Телефон звонил довольно долго, прежде чем до него дошло, в чем дело. Он поморщился и нехотя снял трубку.

- Мартин слушает.

- Алекс? Это Гарри. Гарри Фокс.

- Господи Боже мой! Это ты? - спросил Мартин.

- Как дети и Джоан?

- Они уехали на неделю в Германию к сестре Джоан. Ее муж, майор, сейчас в Детмолле.

- А, так ты один? Я-то думал, ты давно спишь.

- Да нет, только что пришел с одной вечеринки.

Мартин уже окончательно пришел в себя и сообразил, что этот звонок отнюдь не частного свойства.

- Ну ладно, Гарри, в чем дело?

- Алекс, ты нам нужен, и очень срочно. Но не в той роли, что раньше. Нужна поддержка прямо на вашем острове.

Александр Мартин даже рассмеялся от удивления.

- Здесь, на Джерси? Ты шутишь!

- Ты когда-нибудь слышал о Татьяне Ворониной?

- Естественно, - ответил Мартин. - Одна из лучших пианисток, появившихся за последние годы. Я был на одном из ее концертов в "Ройял Альберт Холле". В конторе мы получаем французские газеты, сейчас она, по-моему, концертирует в Париже.

- Неверно, - сказал Фокс. - В данный момент она едет поездом в Рен. Она решила перебежать, Алекс.

- Не понял.

- Если ей повезет, то в Сан-Мало она пересядет на корабль на подводных крыльях и прибудет на Джерси в восемь тридцать. У нее британский паспорт на имя Джоанны Фрэнк.

Мартин все понял.

- И ты хочешь, чтобы я ее встретил?

- Совершенно верно. И сразу же в аэропорт. Посадишь ее на десятичасовой рейс на Хитроу и все. Здесь мы ее встретим сами. Сложности будут?

- Да нет. Как она выглядит, я знаю. Кажется, у меня даже осталась программка с ее фотографией с того концерта в "Ройял Альберт Холле".

- Великолепно, - сказал Фокс. - Сразу же по приезде в Рен она должна позвонить нашему человеку. Мы передадим, что ты ее ждешь. Минутку, с тобой хочет поговорить генерал Фергюсон.

- Слушаю, сэр.

- Мы вам крайне признательны, мистер Мартин.

- Пустячное дело, сэр. Один вопрос: что предпринимает противная сторона?

- Маловероятно, чтобы вы с ней столкнулись. Конечно, КГБ перекроет все наиболее возможные пути бегства. Но не верю, чтобы они додумались разыскивать Воронину по нынешнему маршруту. Вот так. Передаю трубку Гарри.

- Мы будем поддерживать с тобой связь, Алекс, - сказал Фокс. - Запиши мой номер на всякий случай.

Мартин записал.

- Ах, оставь благодарности. Эта история внесет приятное разнообразие в мою скучную жизнь. Я позвоню.

Мартин был в самом лучшем настроении. Сна не было ни в одном глазу. Он налил себе водки с тоником, сел за рояль и заиграл Баха.

В пятой комнате советского посольства в Париже располагался отдел, занимавшийся французской компартией, вербовкой профсоюзных лидеров и прочими делами того же рода. Целых полчаса Туркин просматривал дела, связанные с Сан-Мало и окрестностями города, однако возвратился к Белову с пустыми руками.

- Дело, товарищ полковник, в ненадежности французской компартии, сказал он, обращаясь к Белову. - Когда требуется настоящая помощь, французы ставят интересы страны выше интересов партии.

- Знаю, - ответил Белов. - Всему виной их врожденная вера в собственное превосходство. - Он указал на бумаги, разбросанные по столу. - Я хорошенько рассмотрел карту этого Джерси. Решение представляется достаточно простым. Видите вот этот маленький аэродром под Парижем? Мы им уже пользовались.

- Круа? - спросил Туркин. - Там есть фирма аэротакси.

- Совершенно верно. Аэропорт Джерси открывается довольно рано. Вы приземлитесь там около семи и будете располагать достаточным временем для того, чтобы перехватить нашу беглянку. Паспорта выберите по своему усмотрению. Можно прикинуться французскими бизнесменами.

- А как мы доставим ее обратно? - поинтересовался Туркин. - Ведь в аэропорту Джерси придется проходить паспортный и таможенный контроль, что в принципе исключено. Ей слишком легко удастся привлечь к себе внимание.

- Извините, товарищ полковник, - вставил Шепилов, - но неужели ее действительно так необходимо везти обратно? Ведь главное - чтобы она молчала, или у меня сложилось неправильное впечатление?

- Именно неправильное, - холодно ответил Белов. - Какими бы ни были обстоятельства, генерал Масловский хочет видеть ее живой. И не хотел бы я оказаться в вашей шкуре, Шепилов, в тот момент, когда вы станете докладывать, что вынуждены были ликвидировать ее. Слава Богу, есть более простое решение. В гавани Сан-Элие можно арендовать яхту. Туркин, вы ведь раньше, кажется, были яхтсменом?

- Так точно, товарищ полковник.

- Тогда ваших навигационных познаний хватит, чтобы довести моторку от Джерси до Сан-Мало. Там возьмете на прокат автомобиль и доставите Воронину сюда. Вам ясно?

- Ясно, товарищ полковник.

Ирина внесла поднос с кофе.

- Отлично, - сказал Белов.

- Осталось только разбудить владельца этой фирмы аэротакси, мосье Лебеля. А план, кажется, совсем неплох.

Неожиданно для себя Таня проспала большую часть пути, так что двум студентам, севшим вместе с ней в Париже, даже пришлось разбудить ее. В половине четвертого утра на платформе в Рене было ужасно холодно, хотя дождь уже кончился. Студенты знали ночное кафе бульваре Борон рядом с вокзалом и показали ей дорогу.

Она заказала себе кофе и омлет и пошла к телефону-автомату, чтобы поговорить с Девлином.

Девлин, с нетерпением ждавший ее звонка, тут же спросил:

- Все в порядке? Как доехали?

- В самом лучшем виде. В поезде даже поспала немного. Не бойтесь, они наверняка не знают, где я. Когда мы увидимся?

- Скоро, - ответил Девлин. - Но сначала нужно целой и невредимой доставить вас в Лондон. Слушайте внимательно. Когда прибудете в Джерси, вас встретит там мистер Мартин, Александр Мартин. Явно ваш поклонник, потому что знает, как вы выглядите.

- Так. Что-нибудь еще?

- Вроде больше ничего.

- Хорошо, профессор, тогда я пойду есть омлет.

Она повесила трубку. Девлин тоже. "Черт возьми, какая девушка", сказал он самому себе по дороге на кухню.

А в доме возле хосписа Гарри Кассен говорил по телефону с Полом Черни.

Круа представлял собой маленький аэродром с контрольной вышкой, двумя ангарами и тремя бараками из гофрированного железа. Он был штаб-квартирой аэроклуба и фирмы аэротакси Пьера Лебеля. Сам Лебель был смуглым молчаливым мужчиной, никогда не задававшим лишних вопросов, если его удовлетворяла цена. Он уже несколько раз летал для Белова и знал Туркина и Шепилова в лицо, не подозревая, правда, что они - русские. Честно говоря, от них всегда веяло какой-то таинственностью, но поскольку наркотиков не возили и платили хорошо, то он не очень забивал себе голову подозрениями на их счет. Когда они приехали, Лебель уже открыл дверь ангара, чтобы вывести машину.

- На чем полетим? - спросил Туркин.

- На "шифте", потому что он быстрее, чем "сессна". На всем пути до Сан-Мало встречный ветер.

- Когда отправимся?

- Когда хотите.

- Кажется, аэропорт на Джерси открывается только в семь?

- У вас неверная информация. Для воздушных такси официально он открывается в половине восьмого. А бумажные самолетики они принимают с половины шестого утра.

- Бумажные самолетики?

- Ну, самолеты, которые доставляют газеты и почту из Англии. Так что авиадиспетчеры обычно идут навстречу тем, кто рано утром просит посадки, особенно если они тебя знают. Если не ошибаюсь, вы торопитесь?

- Вы угадали, - ответил Туркин.

- Хорошо, тогда пойдемте оформим сделку.

Контора, куда они поднялись по шаткой лестнице, была снизу доверху набита всякой всячиной, на письменном столе в беспорядке валялись бумаги, а комната освещалась лампочкой без абажура. Туркин протянул Лебелю конверт:

- Пересчитайте.

- А как же, - сказал француз.

В этот момент задребезжал телефон. Лебель снял трубку и тут же подал ее Турки ну:

- Это вас.

- Из Рена она звонила Девлину, - сообщил Белов. - В Джерси ее должен встречать некий Александр Мартин.

- Профессионал? - спросил Туркин.

- О нем у нас нет никакой информации. Нам и в голову не пришло, что на Джерси у них есть человек.

- Это не проблема, - заявил Туркин. - Разберемся.

- Желаю удачи.

Туркин обернулся к Лебелю.

- Мы готовы.

В шесть они приземлились на Джерси. Было ясное, ветреное утро. Оранжевый свет на востоке предвещал близкий восход солнца.

Служащий на таможенно-паспортном контроле был предупредителен и вежлив. А почему, собственно, и нет, если документы в порядке, а на Джерси постоянно прибывают тысячи французских бизнесменов?

- Вы останетесь здесь? - спросил таможенник Лебеля.

- Нет, лечу обратно в Париж, - ответил француз.

- А вы, джентльмены?

- А мы здесь поработаем и отдохнем дня три-четыре, - пояснил Туркин.

- Будете что-нибудь декларировать согласно правилам?

- Нет, ничего. - Туркин протянул ему свою сумку.

Тот покачал в ответ головой.

- Все в порядке, джентльмены. Желаю приятного пребывания на нашем острове.

На прощанье они пожали Лебелю руку и вошли в совершенно пустой зал прилета.

У здания аэропорта стояла пара автомобилей, но такси не было. Туркин направился было к телефону-автомату, но Шепилов тронул его за плечо.

Ко входу подкатило такси, из которого вышли две стюардессы и направились к терминалу, а машина подъехала к ним.

- Однако что-то вы рановато, джентльмены, - заметил водитель.

- На частном самолете, только что из Парижа, - ответил Туркин.

- Ясно. И куда же вас отвезти?

Туркин, в полете внимательно изучивший принесенный Ириной путеводитель по Джерси, уделил особое внимание Сан-Элие и потому без запинки сказал:

- К разводному мосту в гавани, пожалуйста.

- Так вам не в отель?

- Чуть позже мы встретимся с друзьями, которые позаботятся об этом. А пока мы хотели бы позавтракать.

- Есть там то, что вам нужно. Рядом с разводным мостом довольно рано открывается кафе. Я покажу.

Улицы были еще пустынны, и поездка в Бел-Ройял по четырехполосной Викториа-авеню заняла не более десяти минут. Солнце уже взошло и осветило великолепие бухты Сан-Обе. Был прилив, и замок Елизаветы на скалах казался окруженным морем. Перед ними лежал город с волнорезами в гавани, а в стороне возвышались портовые краны.

Шофер свернул на стоянку.

- Ну вот и приехали. Там, впереди, туристическое бюро, оно откроется попозже. Это на случай, если вам потребуются какие-либо справки. Кафе на другой стороне улицы за углом. С вас три фунта.

Туркин, получивший от Ирины несколько сот фунтов стерлингов, вынул из бумажника пятерку.

- Сдачу оставьте себе. Большое спасибо за информацию. И скажите, пожалуйста, как отсюда добраться до причала с яхтами?

- Это на другом конце порта. Можно дойти и пешком.

Туркин кивнул в сторону волнореза на входе в бухту.

- Паромы причаливают там?

- Да, у набережной Альберта. Отсюда вы видите причал автопарома. А корабли на подводных крыльях пристают дальше.

- Понятно, - ответил Туркин, - спасибо.

На причале они обнаружили несколько сот малых судов: яхты, тяжелые моторные лодки, скоростные катера. Прокат тоже нашли без труда, но контора оказалась закрытой.

- Слишком рано, - решил Туркин. - Давай спустимся вниз, посмотрим, что там.

Они пошли по качавшимся на волнах понтонам, с обеих сторон которых были причалены катера, остановились, потом двинулись дальше.

В конце понтона они увидели ослепительно белую моторную яхту с синей полосой по ватерлинии и названием на корме - "Элюэтт". На причал перешагнула парочка, разговаривавшая по-французски. Мужчина - крупный бородач в очках и матросской куртке. Женщина - в джинсах, голубом жакете и платке.

Когда мужчина помогал своей спутнице перебраться через релинг, Туркин услышал:

- Пойдем на автобусную остановку и поймаем там такси до аэропорта. Рейс на Генци в восемь.

- А обратные билеты ты уже забронировал? - поинтересовалась женщина.

- На четыре. Еще успеем позавтракать в аэропорту.

И они удалились.

- Что это за Генци? - спросил Шепилов.

- Тоже остров, тут, неподалеку, - пояснил Туркин. - Это я вычитал в путеводителе. Регулярные авиарейсы. Полет длится пятнадцать минут. Однодневная экскурсия для туристов.

- Ты думаешь о том же, что и я? - спросил Шепилов.

- Да. Красивый кораблик, - подтвердил Туркин. - Когда они после обеда вернутся, мы будем уже на пути из Сан-Мало в Париж.

Он вытащил из кармана пачку французских сигарет и предложил напарнику.

- Давай подождем, пока они уедут.

Прогулявшись минут десять по понтонам, они ступили на борт "Элюэтт".

Вход вниз оказался запертым. Шепилов вынул из кармана складной нож и со знанием дела взломал замок. Под палубой они обнаружили две прекрасно обставленные каюты, салон и камбуз. Туркин и Шепилов вновь поднялись на палубу и направились к рулевой рубке, дверь которой не была закрыта.

- Ключа зажигания нет, - констатировал Шепилов.

- Ерунда. Дай нож.

Туркин вскрыл панель и вытащил оттуда множество разноцветных проводов. Буквально через минуту он нашел нужный контакт, нажал на кнопку запуска двигателя, и тот сразу заработал. Он бросил взгляд на указатель топлива.

- Бак наполнен на три четверти. А нам везет сегодня, Иван, - бодро сказал он Шепилову.

Они проследовали на другой конец порта, свернули на набережную Альберта и стали наблюдать оттуда за причалом для кораблей на подводных крыльях.

- Прекрасно, - произнес Туркин, посмотрев на часы. - Сейчас нам остается только ждать. Есть время позавтракать. Давай найдем это кафе.

В это время из порта Сан-Мало выходил корабль на подводных крыльях, почти до отказа заполненный французами, собиравшимися денек-другой отдохнуть на Джерси, как это поняла Татьяна из разговора между своими соседями. В открытом море корабль ускорил ход и приподнялся над волнами. Настроение у Татьяны улучшилось, и она с удовольствием смотрела на утреннее море. Отлично все получилось, думала она. Ведь Джерси - это почти что Лондон. С этими мыслями она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.

На своем большом "пежо-комби" Алекс Мартин свернул на набережную Альберта и стал подыскивать место для парковки. Это было совсем непросто, так как только что пришел автопаром из Веймета. Всю ночь он не спал и только теперь начал ощущать последствия этого, несмотря на холодный душ и плотный завтрак.

Конечно же, ему очень хотелось произвести впечатление на Татьяну Воронину. И он принарядился. Надел брюки цвета морской волны, такой же свитер и голубой спортивный блейзер из твида от Сен Лорана. Шанс познакомиться со знаменитой пианисткой значил для Мартина гораздо больше, чем могли представить себе Фергюсон или Фокс.

В каком-то нервном возбуждении он провел ладонью по еще влажным волосам. Взял свой пистолет "смит-и-вессон" 38-го калибра, широко распространенный в ЦРУ. Шесть лет назад Алекс вынул его из руки террориста в Белфасте. Тот пытался убить Мартина, но Алекс застрелил его мгновением раньше. Странно, но этот эпизод никогда не мучил его - Мартин не ощущал укоров совести и ему не снились кошмары.

- Только не надо торопиться, Алекс, - приказал он самому себе. - Мы же на Джерси.

Однако чувство того, что находится он не на Джерси, а в Белфасте, никак не покидало его. Вспомнив о тех временах, Мартин засунул пистолет за пояс сзади: оружие, спрятанное таким образом, часто не обнаруживали даже при довольно тщательных обысках.

Коротая время, он курил и слушал радио Джерси. Когда корабль пришвартовался, Мартин не сразу вышел из машины, а стал ждать, пока пассажиры пройдут обычные формальности. Он встал и быстрым шагом направился навстречу, когда первые из них показались на выходе из терминала.

Татьяну Воронину он узнал очень быстро.

- Мисс Воронина? - Она с недоверием посмотрела на него. - Ах, да, мне следовало бы сказать - мисс Фрэнк?

- Кто вы?

- Александр Мартин. Я здесь для того, чтобы проводить вас до самолета. Ваш лондонский рейс в десять десять. Так что времени у нас предостаточно.

Таня взяла Мартина под руку, совершенно успокоилась и, конечно, не заметила стоявших у противоположной стены Туркина и Шепилова.

- Вы даже не представляете себе, насколько приятно встретить друга.

- Сюда, пожалуйста. - Мартин подвел ее к своему "пежо". - В прошлом году я слушал вас в "Ройял Альберт Холле". Это было бесподобно.

Он открыл перед ней переднюю дверцу, потом обошел вокруг автомобиля и сел за руль.

- Вы тоже играете на рояле? - спросила она, повинуясь интуитивной подсказке.

- Да, но весьма посредственно, - ответил Алекс и повернул ключ зажигания.

Вдруг сзади открылись обе дверцы, и в машину сели двое.

- Тихо, - произнес за спиной Тани Туркин, - иначе вы рискуете остаться в машине с раздробленным позвоночником, ведь в кресле нет стального листа. Глушители на наших пистолетах позволяют бесшумно прихлопнуть вас обоих, а потом так же тихо исчезнуть.

Таня словно окаменела. Изо рта ее вырвался только сдавленный крик.

Алекс Мартин спокойно спросил:

- Кто эти люди?

- Они из советской военной разведки ГРУ.

- Ах, вот оно что! И что дальше? - спросил Мартин Туркина.

- Если мы сможем взять ее с собой, то увезем, если нет - она умрет. Важно лишь, чтобы она не говорила с кем не следует. Одно лишнее движение, и вы будете первым.

- Не сомневаюсь.

- Вот именно, красавчик. Сила на нашей стороне, а вы - слабаки, отрубил Туркин. - Поэтому мы победим и еще помаршируем по площади перед Букингемским дворцом.

- Сейчас для этого неподходящее время года, уважаемый, - ответил Алекс. - Королева в своей летней резиденции в Сендрингеме.

Туркин мрачно ухмыльнулся.

- Очень остроумно. Мы это учтем. А теперь давай, поехали к яхтам.

По понтонам они прошли к "Элюэтт". Мартин поддерживал Таню под локоть, русские парни шли сзади. Алекс чувствовал, как дрожит Таня, когда помогал ей перебираться через релинг.

Туркин открыл дверь, ведущую вниз.

- Оба туда!

С пистолетом в руке он последовал за ними.

- Стоять! - скомандовал он Мартину в салоне. - Руки на стол, ноги на ширину плеч! А вы сядьте, - приказал он Тане.

Сбоку стоял Шепилов с пистолетом в руке. Таня готова была разрыдаться.

- Улыбнитесь, - мягко произнес Алекс. - Так будет лучше.

- Эх вы, англичане, - хмыкнул Туркин, со знанием дела обыскивая Мартина. - Олухи вы, полные олухи. Вот подождите, аргентинцы еще отправят вас всех на дно Атлантического океана рыб кормить. - Он приподнял блейзер Мартина и обнаружил "смит-и-вессон". - Нет, ты только посмотри, - сказал он, обращаясь к Шепилову. - Типичный агент-любитель. В камбузе я видел какие-то веревки. Притащи.

Через минуту Шепилов возвратился.

- А после выхода из порта мне будет устроено морское погребение? спросил Мартин.

- Что-то в этом роде. - Туркин повернулся к Шепилову. - Свяжи его. Надо уходить. Пойду заведу мотор.

Он направился к трапу. Татьяна больше не дрожала, зато от злости и отчаяния стала бледной как мел. Мартин почти незаметно тряхнул головой и тут же получил от Шепилова коленом под зад.

- Стоять смирно, руки назад!

И Мартин почувствовал, как в спину ему уткнулся глушитель пистолета, владелец которого обратился к Тане:

- Свяжите ему руки.

Загрузка...