Глава десятая

Эмма

— Расскажи мне что-нибудь.

— Что ты хочешь узнать? — спрашивает Зейн.

— Что-нибудь.

Его медленная улыбка нагревает мою кровь до кипения. Господи, он великолепен, особенно когда его прикрывает лишь простыня. Никогда не скажу Бетси, но это зрелище определенно достойно обложки книги.

— Хочешь, я расскажу тебе, как хорошо ты звучишь, когда стонешь мое имя? — спрашивает он, скользя рукой по моему боку. — Или ты предпочитаешь услышать, какая ты чертовски горячая, когда кончаешь на меня?

— Я имею в виду, расскажи мне что-нибудь о себе, Зейн, — говорю я, закатывая глаза. Однако не могу сдержать улыбку. Если рай таков, то мне обязательно нужно там побывать.

— Что-то обо мне, да? — Он постукивает по губам, как будто думает. А потом он ухмыляется. — Хочешь узнать секрет?

— Я девочка. Мы всегда хотим знать секреты.

— Иди сюда, и я тебе расскажу. — Он обнимает меня за талию и притягивает к себе. Как только я оказываюсь там, где он хочет, то есть, очевидно, растянувшейся на его груди, он откидывает мои волосы в сторону и прижимается губами к моему уху.

— Ты была не единственной девственницей сегодня вечером в этой постели, ягненок.

Я вскакиваю и в шоке смотрю на него.

— Ты врешь.

— Нет.

— Ты девственник?

Он бросает яростный взгляд на мое обнаженное тело.

— Больше нет, — говорит он невозмутимо.

— Зейн! — Я шлепаю его по груди. — Перестань со мной играть.

Он хватает меня за руки, держа их в захвате одной из своих.

— Я не играю с тобой, ягненок. Ты тоже моя первая и единственная.

— Я… — в растерянности говорю я. — Ты серьезно.

— Ага.

Я смотрю на него какое-то мгновение действительно не находя слов. Я даже и подумать не могла, что для него сегодня тоже это было впервые. Наверное, я просто предположила, что у него было много шансов, поэтому он должен был использовать хотя бы несколько из них. Но Зейн не похож ни на кого, кого я когда-либо знала. Он просто Зейн.

У меня не было шанса не влюбиться в него.

— Ты откладывал это до свадьбы? — спрашиваю я.

Он строит мне рожу.

— Нет, умняша. Я берег себя для тебя.

— Зейн, — шепчу я, выражение моего лица становится мягким, а сердце трепещет.

— Я провел всю свою чертову жизнь, готовясь к тебе, ягненок. Я просто не знал об этом до того дня, пока ты не пришла в мой офис. — Он ухмыляется мне. — Теперь ты здесь, и все это обретает смысл.

— Что это значит?

— Все. — Он перекатывает меня под себя, уткнувшись носом в мое горло. — Это то, чего я ждал всю свою жизнь.

Я тяжело сглатываю.

— Я устала заставлять тебя ждать.

— Да?

— Ага, — шепчу я. — Я сдалась.

— Хорошо, — бурчит он, перекидывая мою ногу через свое бедро. — Потому что у меня есть куча времени, чтобы наверстать упущенное, потому что ты оказалась там, где я хочу.

— Ты имеешь в виду голой в моей постели, с бабушкой и её сестрой прямо в коридоре?

— Почти, — выдыхает он.

Мой смех переходит в стон, пока он занят наверстыванием упущенного времени. Для девственника он ужасно хорош в этом.

— Что это за звук? — Я ворчу, пытаясь зарыться под одеяла, как будто это поможет мне. Но что бы это ни было, его не так-то легко приглушить. Даже несмотря на то, что я накрыта одеялами, что-то продолжает реветь, словно пытаясь предупредить меня о неизбежности катастрофы.

Предупредить меня?

Я взлетаю, задыхаясь, откидывая одеяло. Он пытается предупредить меня о неизбежности катастрофы. Это система безопасности, которую я установила после того, как бабушка и Бетси сбежали однажды.

Я не утруждаюсь одеться или объяснять ситуацию Зейну. Я просто хватаю свой халат с задней стороны двери, просовываю в него руки и выбегаю в коридор, надеясь, что успею вовремя остановить все, что они замышляют на этот раз.

Я завернула за угол в гостиную как раз вовремя, чтобы увидеть, как закрывается входная дверь. Вот только бабушка и Бетси не по другую ее сторону. Они стоят в центре комнаты, снимают пальто, как будто только что вернулись домой.

А Зейн не в кровати, где он остался… или как я думала, остался. Он входит в дверь, посмеиваясь над чем-то. Он подходит к системе безопасности и вводит код.

Тишина окутывает весь дом, раздаваясь гораздо громче, чем сигнал тревоги.

— Что это? — выпаливаю я, пытаясь понять, проснулась я или нет. Бабушка и Бетси не сбегали, а мужчина моей мечты все еще здесь, и выглядит даже лучше, чем несколько часов назад, когда я сидела на нем сверху.

Мои щеки горят при воспоминании о том, что несколько часов назад он был надо мной. Никто из нас почти не спал. Мы провели ночь попеременно занимаясь любовью и разговаривая. Это была, без сомнений, лучшая ночь в моей жизни.

Я закончила бежать и уже устала сопротивляться ему. Я в деле, куда бы это ни привело. Я выбираю его. Как я могла этого не сделать, если он — все, о чем я когда-либо мечтала?

— Дерьмо, — рычит он, глядя на меня. Выражение его лица становится мягким, но эти серые глаза пожирают меня. — Мы тебя разбудили.

— Доброе утро, дорогая! — весело говорит бабушка.

— Я уже начала задаваться вопросом, встаешь ли ты сегодня, — говорит Бетси.

— Что происходит?

— Мы ходили за покупками. — Зейн поднимает сумки с покупками, которые я почему-то сразу не заметила. Он завален ими.

— Ты ходил по магазинам? — Я спрашиваю ещё раз, чтобы убедиться, что не ослышалась.

— Мхмм. Бабушке нужны припасы. — Он пересекает комнату и касается моих губ, как будто мы совершенно одни. Жар разливается в моем животе, медленно вытекая наружу.

Господи. Как это возможно, что я уже хочу его снова? Каждый мускул моего тела ужасно болит после прошлой ночи.

— Что это?

— Твое свадебное платье, дорогая. Оно само совершенство.

— Я приготовлю торт, — добавляет Бетси.

Платье? Торт? Я открываю рот, убежденная, что все еще сплю.

Бабушка видит выражение моего лица и усмехается, одной из тех непристойных, озорных ухмылок, которые гарантируют, что я пожалею обо всем, что вылетит из ее рта.

Я не ошибаюсь.

— Ты не можешь заниматься всем тем, что устроила вчера вечером, если ты не замужем за этим мальчиком, дорогая. Это неприлично.

Я бледнею, потому что Зейн едва сдерживает смех.

— Бабушка!

— Я просто говорю. Возможно, наступило новое тысячелетие, но нравы не сильно изменились, — говорит она. — Брак до появления детей, Эмма. Свадьба, а потом дети.

Зейн сейчас даже не пытается скрыть смех.

— Я возвращаюсь в постель, — слабо говорю я.

— Нет, ты не можешь. — Зейн хватает меня за талию, прежде чем я успеваю сбежать. — Если ты не собираешься тащить всех в здание суда, тебе нужно спланировать свадьбу.

— Что? — Я смотрю на него. — Ты не серьезно. Вот только… — Я уже могу сказать, что он совершенно серьезен. Этот сумасшедший мужчина намерен немедленно жениться на мне.

Я смотрю на бабушку и Бетси и обнаруживаю, что они радостно смотрят на нас. Они полностью согласны с этим планом.

— Как я стала единственным голосом разума в этом доме? — бормочу я в потолок.

— Потому что ты драматична, дорогая, — говорит бабушка. — Просто скажи мальчику «да» и приступай к делу.

— Ты должна уговорить меня не торопиться.

— Мне восемьдесят, Эммалин. Единственный способ делать что-то в моем возрасте — это поспешить. В противном случае ты можешь проснуться мертвой.

— Ты не можешь проснуться мертвой, бабушка.

— О? Значит, ты эксперт?

Зейн усмехается.

— Не поощряй ее.

— Она права, — говорит он, пожимая плечами.

— Ты соглашаешься с ней только потому, что она принимает твою сторону.

— Может быть, но это не отменяет того факта, что она права. — Он ухмыляется мне. — Хватит думать и начни планировать свадьбу своей мечты, ягненок. Мои правила, помнишь?

— В твоих правилах ничего не говорилось о том, что я выйду за тебя замуж, Зейн Кармайкл!

— Это было написано мелким шрифтом.

— А ты всегда читаешь мелкий шрифт, девочка, — хихикает Бетси.

— Ты действительно собираешься спорить со мной из-за этого, малышка? Мы оба знаем, что ты хочешь этого так же сильно, как и я, — шепчет Зейн. — Если бы ты этого не хотела, то не позволила бы пробраться к твоей входной двери.

Я украдкой взглянула на бабушку и Бетси.

— Мы старые, а не глупые, Эммалин. Единственное, от чего этот мальчик защищает тебя — это от того, кто пытается украсть тебя у него.

— По крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что кто-то из вас попытается купить пистолет, чтобы защитить этот дом, — бормочу я, испытывая облегчение, что мы больше не притворяемся. Я не думаю, что кто-то из нас был в этом хорош. Но мы оба были готовы сделать это в любом случае. Возможно, бабушка и Бетси не единственные сумасшедшие в этой комнате.

— Зачем мне покупать пистолет? — спрашивает бабушка. — У меня уже есть один в шкафу.

— Ты не могла, — стону я.

— Конечно могла. Думаешь, единственное, что оставил мне твой дедушка, это деньги? — Она цокает, ее пышные волосы подпрыгивают от силы тряски головы. — Тебе следует знать меня лучше, Эммалин. Правда.

— Ты умеешь из него стрелять? — спрашивает Зейн, наконец-то обеспокоенный чем-то. Давно пора! Я имею в виду, честно.

— Понятия не имею, — весело говорит бабушка. — Но у меня есть коробка с патронами, и я знаю, куда их вставлять. Я также знаю, где находится рабочая часть этой штуки. Думаю, я разберусь.

Зейн слегка бледнеет.

— Кажется, мне стоит забрать пистолет.

Бабушка пожимает плечами, как будто не имеет значения, у кого есть пистолет, лишь бы он стрелял.

— Мы планируем эту свадьбу или нет? — спрашивает Бетси.

Все взгляды обращены в мою сторону, терпеливо ожидая моего ответа.

— Ты меня не спрашивал, — шиплю я Зейну.

— И поэтому ты медлишь с ответом «да»?

— Я не могу сказать «да», если не было вопроса, Зейн Кармайкл.

— В таком случае… — Он падает на одно колено прямо посреди комнаты, одна рука все еще нагружена сумками с покупками. Он осторожно откладывает их в сторону, прежде чем полезть в карман за чем-то.

Слезы наворачиваются на мои глаза, когда он протягивает руку, и я замечаю кольцо, лежащее на его ладони.

— Ты дала ему свое кольцо, — шепчу я бабушке.

— Конечно. Оно принадлежит тебе с тех пор, как умер твой дедушка. Я просто ждала, когда ты найдешь мужчину, достойного тебя. Теперь, когда ты это сделала, пришло время, чтобы это старое кольцо засияло на твоем пальце там, где ему самое место.

Я всхлипываю, пытаясь — и безуспешно — побороть слезы. Она дарит мне свое кольцо и думает, что Зейн достоин меня. Ее суждения могут быть ошибочными в большинстве случаев, но сегодня они безупречны. Нет никого более достойного меня. Я не думаю, что когда-либо будет.

Для меня это сумасшествие… и это не так страшно, как я позволяла себе верить. Впервые я понимаю, что это совсем не страшно. На самом деле, полностью противоположное. Ничто не сделает меня счастливее, чем провести остаток жизни, любя этого сумасшедшего.

— Зейн?

— Да, ягненок?

— Я должна уволить тебя как моего телохранителя.

Он склоняет голову набок, с любопытством глядя на меня.

— Почему это, ягненок?

— По-видимому, у меня внезапно появилась вакансия для жениха. Я надеялась, что вместо этого ты захочешь занять эту должность.

Его улыбка достаточно яркая, чтобы осветить всю комнату.

— Ах, да? — Он хватает меня за руку, надевая бабушкино кольцо на мой палец. — Думаю, я смогу это сделать.

— Ты уверен? Я слышала, скоро будет свадьба.

— Очень скоро, — рычит он, поднимаясь на ноги с огнем в глазах. — Как можно скорее.

— Да? Ты уверен, что свободен? — Я дразню. — Может быть, нам стоит проверить и убедиться, что мне не нужно спрашивать…

Я визжу от смеха, когда он подхватывает меня на руки.

— Закончи это предложение, и я отшлёпаю тебя прямо здесь, перед бабушкой и Бетси, — рычит он, заслужив воркование от них обоих. Его губы коснулись моих, крадя мой смех и мое дыхание.

Я цепляюсь за его широкие плечи, счастливая, влюбленная… и окруженная лучшими сумасшедшими. Теми, кто пропитан любовью и закален семейными узами.

Загрузка...